talkatu/talkatu

Update the po files from transifex

20 months ago, Gary Kramlich
1d60961e07d4
Parents 389855800ce8
Children 1ed0cf26a431
Update the po files from transifex

Testing Done:
Compiled

Reviewed at https://reviews.imfreedom.org/r/1690/
  • +6 -0
    po/LINGUAS
  • +47 -47
    po/cs.po
  • +2 -2
    po/gl.po
  • +239 -0
    po/nl.po
  • +241 -0
    po/ro.po
  • +239 -0
    po/sl.po
  • +241 -0
    po/sq.po
  • +240 -0
    po/sv.po
  • +239 -0
    po/uk.po
  • --- a/po/LINGUAS Tue Aug 30 00:12:08 2022 -0500
    +++ b/po/LINGUAS Tue Aug 30 00:13:04 2022 -0500
    @@ -4,5 +4,11 @@
    gl
    he
    ne
    +nl
    pl
    +ro
    ru
    +sl
    +sq
    +sv
    +uk
    --- a/po/cs.po Tue Aug 30 00:12:08 2022 -0500
    +++ b/po/cs.po Tue Aug 30 00:13:04 2022 -0500
    @@ -4,7 +4,7 @@
    # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    #
    # Translators:
    -# David Vachulka <david@konstrukce-cad.com>, 2019
    +# David Vachulka <archdvx@dxsolutions.org>, 2020
    #
    #, fuzzy
    msgid ""
    @@ -13,7 +13,7 @@
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:19-0500\n"
    "PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:19+0000\n"
    -"Last-Translator: David Vachulka <david@konstrukce-cad.com>, 2019\n"
    +"Last-Translator: David Vachulka <archdvx@dxsolutions.org>, 2020\n"
    "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/cs/)\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    @@ -43,27 +43,27 @@
    #: demo/data/demo.ui:68
    msgid "Mallory"
    -msgstr ""
    +msgstr "Mallory"
    #: demo/data/demo.ui:141
    msgid "Use a TalkatuBuffer"
    -msgstr ""
    +msgstr "Použít TalkatuBuffer"
    #: demo/data/demo.ui:142
    msgid "Plain"
    -msgstr ""
    +msgstr "Prostý"
    #: demo/data/demo.ui:157
    msgid "Use a TalkatuWholeBuffer"
    -msgstr ""
    +msgstr "Použít TalkatuWholeBuffer"
    #: demo/data/demo.ui:158
    msgid "Whole"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vše"
    #: demo/data/demo.ui:173
    msgid "Use a TalkatuHTMLBuffer"
    -msgstr ""
    +msgstr "Použít TalkatuHTMLBuffer"
    #: demo/data/demo.ui:174
    msgid "HTML"
    @@ -71,27 +71,27 @@
    #: demo/data/demo.ui:189
    msgid "Use a TalkatuMarkdownBuffer"
    -msgstr ""
    +msgstr "Použít TalkatuMarkdownBuffer"
    #: demo/data/demo.ui:190
    msgid "Markdown"
    -msgstr ""
    +msgstr "Markdown"
    #: demo/data/demo.ui:215
    msgid "Insert HTML from a file"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložit HTML ze souboru"
    #: demo/data/demo.ui:216
    msgid "Insert HTML"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložit HTML"
    #: demo/data/demo.ui:230
    msgid "Insert Markdown from a file"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložit Markdown ze souboru"
    #: demo/data/demo.ui:231
    msgid "Insert Markdown"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložit Markdown"
    #: demo/data/demo.ui:255
    msgid "Author"
    @@ -99,56 +99,56 @@
    #: demo/data/demo.ui:278
    msgid "Toogle toolbar visibility"
    -msgstr ""
    +msgstr "Přepnout viditelnost nástrojového panelu"
    #: demo/data/demo.ui:279
    msgid "Toolbar"
    -msgstr ""
    +msgstr "Nástrojový panel"
    #: demo/data/demo.ui:291
    msgid "Toggle send button visibility"
    -msgstr ""
    +msgstr "Přepnout viditelnost tlačítka odeslat"
    #: demo/data/demo.ui:292
    msgid "Send Button"
    -msgstr ""
    +msgstr "Tlačítko odeslat"
    #: demo/talkatudemo.c:57
    msgid "Talkatu Demo"
    -msgstr ""
    +msgstr "Talkatu Demo"
    #: demo/talkatudemowindow.c:60
    msgid "insert html..."
    -msgstr ""
    +msgstr "vložit html..."
    #: demo/talkatudemowindow.c:103
    msgid "insert markdown..."
    -msgstr ""
    +msgstr "vložit markdown..."
    #: talkatu/data/editor.ui:55
    msgid "Send"
    -msgstr ""
    +msgstr "Odeslat"
    #: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
    msgid "Insert Link"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložit odkaz"
    #: talkatu/data/linkdialog.ui:24
    msgid "Cancel"
    -msgstr ""
    +msgstr "Zrušit"
    #: talkatu/data/linkdialog.ui:38
    msgid "Insert"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložit"
    #: talkatu/data/linkdialog.ui:69
    msgid "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
    -msgstr ""
    +msgstr "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Vložit odkaz</span>"
    #: talkatu/data/linkdialog.ui:82
    msgid ""
    "Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložte URL a volitelně text k zobrazení, které chcete vložit."
    #: talkatu/data/linkdialog.ui:101
    msgid "URL:"
    @@ -156,84 +156,84 @@
    #: talkatu/data/linkdialog.ui:140
    msgid "Display Text:"
    -msgstr ""
    +msgstr "Zobrazit text:"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:13
    msgid "Bold"
    -msgstr ""
    +msgstr "Tučné"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:26
    msgid "Italic"
    -msgstr ""
    +msgstr "Kurzíva"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:39
    msgid "Underline"
    -msgstr ""
    +msgstr "Podtržené"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:52
    msgid "Strikethrough"
    -msgstr ""
    +msgstr "Přeškrtnuté"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:75
    msgid "Increase Font Size"
    -msgstr ""
    +msgstr "Zvětšit velikost fontu"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:88
    msgid "Decrease Font Size"
    -msgstr ""
    +msgstr "Zmenšit velikost fontu"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:111
    msgid "Clear Formatting"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vyčistit formátování"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:134
    msgid "Insert Image"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložit obrázek"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:162
    msgid "Insert File"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložit soubor"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:175
    msgid "Insert Code"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložit kód"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:189
    msgid "Insert Emoji"
    -msgstr ""
    +msgstr "Vložit Emoji"
    #: talkatu/data/toolbar.ui:213
    msgid "Get Attention"
    -msgstr ""
    +msgstr "Získat pozornost"
    #: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
    #, c-format
    msgid "activating action %s"
    -msgstr ""
    +msgstr "aktivace akce %s"
    #: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
    #, c-format
    msgid "toggling action %s"
    -msgstr ""
    +msgstr "přepnout akci %s"
    #: talkatu/talkatubuffer.c:143
    #, c-format
    msgid "failed to find action for tag %s"
    -msgstr ""
    +msgstr "selhalo nalezení akce pro tag %s"
    #: talkatu/talkatubuffer.c:154
    #, c-format
    msgid "failed to find action %s"
    -msgstr ""
    +msgstr "selhalo nalezení akce %s"
    #: talkatu/talkatuview.c:180
    msgid "Open Link"
    -msgstr ""
    +msgstr "Otevřít odkaz"
    #: talkatu/talkatuview.c:204
    msgid "Copy Link"
    -msgstr ""
    +msgstr "Kopírovat odkaz"
    #: talkatu/talkatuview.c:329
    msgid "Send message"
    -msgstr ""
    +msgstr "Odeslat zprávu"
    --- a/po/gl.po Tue Aug 30 00:12:08 2022 -0500
    +++ b/po/gl.po Tue Aug 30 00:13:04 2022 -0500
    @@ -4,7 +4,7 @@
    # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    #
    # Translators:
    -# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2019
    +# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2022
    #
    #, fuzzy
    msgid ""
    @@ -13,7 +13,7 @@
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:19-0500\n"
    "PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:19+0000\n"
    -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2019\n"
    +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2022\n"
    "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/gl/)\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/po/nl.po Tue Aug 30 00:13:04 2022 -0500
    @@ -0,0 +1,239 @@
    +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    +# This file is distributed under the same license as the talkatu package.
    +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    +#
    +# Translators:
    +# Gideon van Melle <translations@gvmelle.com>, 2020
    +#
    +#, fuzzy
    +msgid ""
    +msgstr ""
    +"Project-Id-Version: talkatu\n"
    +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    +"POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:19-0500\n"
    +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:19+0000\n"
    +"Last-Translator: Gideon van Melle <translations@gvmelle.com>, 2020\n"
    +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/nl/)\n"
    +"MIME-Version: 1.0\n"
    +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    +"Language: nl\n"
    +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:13
    +msgid "Alice"
    +msgstr "Alice"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:24
    +msgid "Bob"
    +msgstr "Bob"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:35
    +msgid "Carlos"
    +msgstr "Karel"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:46
    +msgid "Eve"
    +msgstr "Eva"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:57
    +msgid "David"
    +msgstr "David"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:68
    +msgid "Mallory"
    +msgstr "Mallory"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:141
    +msgid "Use a TalkatuBuffer"
    +msgstr "Gebruik een TalkatuBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:142
    +msgid "Plain"
    +msgstr "Zonder opmaak"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:157
    +msgid "Use a TalkatuWholeBuffer"
    +msgstr "Gebruik een TalkatuWholeBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:158
    +msgid "Whole"
    +msgstr "Hele"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:173
    +msgid "Use a TalkatuHTMLBuffer"
    +msgstr "Gebruik een TalkatuHTMLBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:174
    +msgid "HTML"
    +msgstr "HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:189
    +msgid "Use a TalkatuMarkdownBuffer"
    +msgstr "Gebruik een TalkatuMarkdownBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:190
    +msgid "Markdown"
    +msgstr "Markdown"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:215
    +msgid "Insert HTML from a file"
    +msgstr "HTML invoegen vanuit een bestand"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:216
    +msgid "Insert HTML"
    +msgstr "HTML invoegen"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:230
    +msgid "Insert Markdown from a file"
    +msgstr "Markdown invoegen vanuit een bestand"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:231
    +msgid "Insert Markdown"
    +msgstr "Markdown invoegen"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:255
    +msgid "Author"
    +msgstr "Auteur"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:278
    +msgid "Toogle toolbar visibility"
    +msgstr "Zichtbaarheid van de werkbalk Toogle"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:279
    +msgid "Toolbar"
    +msgstr "Werkbalk"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:291
    +msgid "Toggle send button visibility"
    +msgstr "Zichtbaarheid van de knop Verzenden in- en uitschakelen"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:292
    +msgid "Send Button"
    +msgstr "Knop Verzenden"
    +
    +#: demo/talkatudemo.c:57
    +msgid "Talkatu Demo"
    +msgstr "Talkatu Demo"
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:60
    +msgid "insert html..."
    +msgstr "html invoegen..."
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:103
    +msgid "insert markdown..."
    +msgstr "markdown invoegen..."
    +
    +#: talkatu/data/editor.ui:55
    +msgid "Send"
    +msgstr "Verzenden"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
    +msgid "Insert Link"
    +msgstr "Link invoegen"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:24
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Annuleren"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:38
    +msgid "Insert"
    +msgstr "Invoegen"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:69
    +msgid "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
    +msgstr "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Koppeling invoegen</span>"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:82
    +msgid ""
    +"Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
    +msgstr "Voer de URL en de optionele weergavetekst in die u wilt invoegen."
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:101
    +msgid "URL:"
    +msgstr "URL:"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:140
    +msgid "Display Text:"
    +msgstr "Tekst weergeven:"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:13
    +msgid "Bold"
    +msgstr "Vet"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:26
    +msgid "Italic"
    +msgstr "Cursief"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:39
    +msgid "Underline"
    +msgstr "Onderstreept"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:52
    +msgid "Strikethrough"
    +msgstr "Doorhalen"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:75
    +msgid "Increase Font Size"
    +msgstr "Tekengrootte vergroten"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:88
    +msgid "Decrease Font Size"
    +msgstr "Tekengrootte verkleinen"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:111
    +msgid "Clear Formatting"
    +msgstr "Opmaak wissen"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:134
    +msgid "Insert Image"
    +msgstr "Afbeelding invoegen"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:162
    +msgid "Insert File"
    +msgstr "Bestand invoegen"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:175
    +msgid "Insert Code"
    +msgstr "Code invoegen"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:189
    +msgid "Insert Emoji"
    +msgstr "Emoji invoegen"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:213
    +msgid "Get Attention"
    +msgstr "Vraag aandacht"
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
    +#, c-format
    +msgid "activating action %s"
    +msgstr "actie %s activeren"
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
    +#, c-format
    +msgid "toggling action %s"
    +msgstr "actie %s omschakelen"
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:143
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action for tag %s"
    +msgstr "geen actie voor tag %s gevonden"
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:154
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action %s"
    +msgstr "geen actie %s gevonden"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:180
    +msgid "Open Link"
    +msgstr "Koppeling openen"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:204
    +msgid "Copy Link"
    +msgstr "Link kopiëren"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:329
    +msgid "Send message"
    +msgstr "Verstuur bericht"
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/po/ro.po Tue Aug 30 00:13:04 2022 -0500
    @@ -0,0 +1,241 @@
    +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    +# This file is distributed under the same license as the talkatu package.
    +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    +#
    +# Translators:
    +# Simona Iacob <s@zp1.net>, 2021
    +#
    +#, fuzzy
    +msgid ""
    +msgstr ""
    +"Project-Id-Version: talkatu\n"
    +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    +"POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:19-0500\n"
    +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:19+0000\n"
    +"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>, 2021\n"
    +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/ro/)\n"
    +"MIME-Version: 1.0\n"
    +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    +"Language: ro\n"
    +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:13
    +msgid "Alice"
    +msgstr "Simona"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:24
    +msgid "Bob"
    +msgstr "Bobu"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:35
    +msgid "Carlos"
    +msgstr "Carol"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:46
    +msgid "Eve"
    +msgstr "Evelina"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:57
    +msgid "David"
    +msgstr "Davidescu"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:68
    +msgid "Mallory"
    +msgstr "Nefertiti"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:141
    +msgid "Use a TalkatuBuffer"
    +msgstr "Utilizați un TalkatuBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:142
    +msgid "Plain"
    +msgstr "Pimplu"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:157
    +msgid "Use a TalkatuWholeBuffer"
    +msgstr "Utilizați un TalkatuWholeBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:158
    +msgid "Whole"
    +msgstr "Întreg"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:173
    +msgid "Use a TalkatuHTMLBuffer"
    +msgstr "Utilizați un TalkatuHTMLBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:174
    +msgid "HTML"
    +msgstr "HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:189
    +msgid "Use a TalkatuMarkdownBuffer"
    +msgstr "Utilizați un TalkatuMarkdownBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:190
    +msgid "Markdown"
    +msgstr "Markdown"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:215
    +msgid "Insert HTML from a file"
    +msgstr "Introduceți HTML dintr-un fișier"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:216
    +msgid "Insert HTML"
    +msgstr "Introduceți HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:230
    +msgid "Insert Markdown from a file"
    +msgstr "Introduceți Markdown dintr-un fișier"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:231
    +msgid "Insert Markdown"
    +msgstr "Introduceți Markdown"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:255
    +msgid "Author"
    +msgstr "Autor"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:278
    +msgid "Toogle toolbar visibility"
    +msgstr "Comutați vizibilitatea barei de unelte"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:279
    +msgid "Toolbar"
    +msgstr "Bara de unelte"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:291
    +msgid "Toggle send button visibility"
    +msgstr "Comutați vizibilitatea butonului de trimitere"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:292
    +msgid "Send Button"
    +msgstr "Butonul Trimite"
    +
    +#: demo/talkatudemo.c:57
    +msgid "Talkatu Demo"
    +msgstr "Talkatu Demo"
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:60
    +msgid "insert html..."
    +msgstr "inserați html..."
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:103
    +msgid "insert markdown..."
    +msgstr "inserați markdown..."
    +
    +#: talkatu/data/editor.ui:55
    +msgid "Send"
    +msgstr "Trimiteți"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
    +msgid "Insert Link"
    +msgstr "inserați link-ul"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:24
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Anulați"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:38
    +msgid "Insert"
    +msgstr "Inserați"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:69
    +msgid "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
    +msgstr "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Inserați link-ul</span>"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:82
    +msgid ""
    +"Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
    +msgstr ""
    +"Vă rugăm să completați URL-ul și textul opțional de afișare pe care doriți "
    +"să îl introduceți."
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:101
    +msgid "URL:"
    +msgstr "URL:"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:140
    +msgid "Display Text:"
    +msgstr "Afișați textul:"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:13
    +msgid "Bold"
    +msgstr "Gros"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:26
    +msgid "Italic"
    +msgstr "Înclinat"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:39
    +msgid "Underline"
    +msgstr "Subliniat"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:52
    +msgid "Strikethrough"
    +msgstr "Tăiat"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:75
    +msgid "Increase Font Size"
    +msgstr "Mărește dimensiunea fontului"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:88
    +msgid "Decrease Font Size"
    +msgstr "Reduceți dimensiunea fontului"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:111
    +msgid "Clear Formatting"
    +msgstr "Șterge formatarea"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:134
    +msgid "Insert Image"
    +msgstr "Inserați o imagine"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:162
    +msgid "Insert File"
    +msgstr "Inserați un fișier"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:175
    +msgid "Insert Code"
    +msgstr "Inserați codul"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:189
    +msgid "Insert Emoji"
    +msgstr "Inserați un măscărici"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:213
    +msgid "Get Attention"
    +msgstr "Atrage atenția"
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
    +#, c-format
    +msgid "activating action %s"
    +msgstr "acțiunea de activare %s"
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
    +#, c-format
    +msgid "toggling action %s"
    +msgstr "acțiunea de comutare %s"
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:143
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action for tag %s"
    +msgstr "nu a reușit să găsească acțiunea pentru tag %s"
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:154
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action %s"
    +msgstr "Nu am găsit acțiunea %s"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:180
    +msgid "Open Link"
    +msgstr "Accesați link-ul"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:204
    +msgid "Copy Link"
    +msgstr "Copiați link-ul"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:329
    +msgid "Send message"
    +msgstr "Trimiteți un mesaj"
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/po/sl.po Tue Aug 30 00:13:04 2022 -0500
    @@ -0,0 +1,239 @@
    +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    +# This file is distributed under the same license as the talkatu package.
    +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    +#
    +# Translators:
    +# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2022
    +#
    +#, fuzzy
    +msgid ""
    +msgstr ""
    +"Project-Id-Version: talkatu\n"
    +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    +"POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:19-0500\n"
    +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:19+0000\n"
    +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2022\n"
    +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/sl/)\n"
    +"MIME-Version: 1.0\n"
    +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    +"Language: sl\n"
    +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:13
    +msgid "Alice"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:24
    +msgid "Bob"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:35
    +msgid "Carlos"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:46
    +msgid "Eve"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:57
    +msgid "David"
    +msgstr "David"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:68
    +msgid "Mallory"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:141
    +msgid "Use a TalkatuBuffer"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:142
    +msgid "Plain"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:157
    +msgid "Use a TalkatuWholeBuffer"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:158
    +msgid "Whole"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:173
    +msgid "Use a TalkatuHTMLBuffer"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:174
    +msgid "HTML"
    +msgstr "HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:189
    +msgid "Use a TalkatuMarkdownBuffer"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:190
    +msgid "Markdown"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:215
    +msgid "Insert HTML from a file"
    +msgstr "Vstavi HTML iz datoteke"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:216
    +msgid "Insert HTML"
    +msgstr "Vstavi HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:230
    +msgid "Insert Markdown from a file"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:231
    +msgid "Insert Markdown"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:255
    +msgid "Author"
    +msgstr "Avtor"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:278
    +msgid "Toogle toolbar visibility"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:279
    +msgid "Toolbar"
    +msgstr "Orodna vrstica"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:291
    +msgid "Toggle send button visibility"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:292
    +msgid "Send Button"
    +msgstr "Gumb Pošlji"
    +
    +#: demo/talkatudemo.c:57
    +msgid "Talkatu Demo"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:60
    +msgid "insert html..."
    +msgstr "Vstavi html ..."
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:103
    +msgid "insert markdown..."
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/data/editor.ui:55
    +msgid "Send"
    +msgstr "Pošlji"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
    +msgid "Insert Link"
    +msgstr "Vstavi povezavo"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:24
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Prekliči"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:38
    +msgid "Insert"
    +msgstr "Vstavi"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:69
    +msgid "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
    +msgstr "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Vstavi povezavo</span>"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:82
    +msgid ""
    +"Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:101
    +msgid "URL:"
    +msgstr "URL:"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:140
    +msgid "Display Text:"
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:13
    +msgid "Bold"
    +msgstr "Krepko"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:26
    +msgid "Italic"
    +msgstr "Ležeče"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:39
    +msgid "Underline"
    +msgstr "Podčrtano"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:52
    +msgid "Strikethrough"
    +msgstr "Prečrtano"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:75
    +msgid "Increase Font Size"
    +msgstr "Povečaj pisavo"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:88
    +msgid "Decrease Font Size"
    +msgstr "Pomanjšaj pisavo"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:111
    +msgid "Clear Formatting"
    +msgstr "Počisti oblikovanje"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:134
    +msgid "Insert Image"
    +msgstr "Vstavi sliko"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:162
    +msgid "Insert File"
    +msgstr "Vstavi datoteko"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:175
    +msgid "Insert Code"
    +msgstr "Vstavi kodo"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:189
    +msgid "Insert Emoji"
    +msgstr "Vstavi emodži"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:213
    +msgid "Get Attention"
    +msgstr "Pritegni pozornost"
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
    +#, c-format
    +msgid "activating action %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
    +#, c-format
    +msgid "toggling action %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:143
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action for tag %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:154
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:180
    +msgid "Open Link"
    +msgstr "Odpri povezavo"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:204
    +msgid "Copy Link"
    +msgstr "Kopiraj povezavo"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:329
    +msgid "Send message"
    +msgstr "Pošlji sporočilo"
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/po/sq.po Tue Aug 30 00:13:04 2022 -0500
    @@ -0,0 +1,241 @@
    +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    +# This file is distributed under the same license as the talkatu package.
    +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    +#
    +# Translators:
    +# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020
    +#
    +#, fuzzy
    +msgid ""
    +msgstr ""
    +"Project-Id-Version: talkatu\n"
    +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    +"POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:19-0500\n"
    +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:19+0000\n"
    +"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020\n"
    +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/sq/)\n"
    +"MIME-Version: 1.0\n"
    +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    +"Language: sq\n"
    +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:13
    +msgid "Alice"
    +msgstr "Mira"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:24
    +msgid "Bob"
    +msgstr "Beni"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:35
    +msgid "Carlos"
    +msgstr "Gimi"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:46
    +msgid "Eve"
    +msgstr "Erinda"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:57
    +msgid "David"
    +msgstr "Dashi"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:68
    +msgid "Mallory"
    +msgstr "Drita"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:141
    +msgid "Use a TalkatuBuffer"
    +msgstr "Përdor një TalkatuBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:142
    +msgid "Plain"
    +msgstr "E thjeshtë"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:157
    +msgid "Use a TalkatuWholeBuffer"
    +msgstr "Përdor një TalkatuWholeBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:158
    +msgid "Whole"
    +msgstr "E plotë"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:173
    +msgid "Use a TalkatuHTMLBuffer"
    +msgstr "Përdor një TalkatuHTMLBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:174
    +msgid "HTML"
    +msgstr "HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:189
    +msgid "Use a TalkatuMarkdownBuffer"
    +msgstr "Përdor një TalkatuMarkdownBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:190
    +msgid "Markdown"
    +msgstr "Markdown"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:215
    +msgid "Insert HTML from a file"
    +msgstr "Futni HTML prej një kartele"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:216
    +msgid "Insert HTML"
    +msgstr "Fut HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:230
    +msgid "Insert Markdown from a file"
    +msgstr "Futni Markdown prej një kartele"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:231
    +msgid "Insert Markdown"
    +msgstr "Fut Markdown"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:255
    +msgid "Author"
    +msgstr "Autor"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:278
    +msgid "Toogle toolbar visibility"
    +msgstr "Ndryshoni dukshmërinë e panelit"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:279
    +msgid "Toolbar"
    +msgstr "Panel"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:291
    +msgid "Toggle send button visibility"
    +msgstr "Aktivizo/çaktivizo dukshmërinë e butonit të dërgimeve"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:292
    +msgid "Send Button"
    +msgstr "Buton Dërgimi"
    +
    +#: demo/talkatudemo.c:57
    +msgid "Talkatu Demo"
    +msgstr "Demo Talkatu-je"
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:60
    +msgid "insert html..."
    +msgstr "futni html…"
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:103
    +msgid "insert markdown..."
    +msgstr "futni markdown…"
    +
    +#: talkatu/data/editor.ui:55
    +msgid "Send"
    +msgstr "Dërgoje"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
    +msgid "Insert Link"
    +msgstr "Fut Lidhje"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:24
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Anuloje"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:38
    +msgid "Insert"
    +msgstr "Fute"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:69
    +msgid "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
    +msgstr "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Futni Lidhje</span>"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:82
    +msgid ""
    +"Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
    +msgstr ""
    +"Ju lutemi, jepni URL-në dhe tekst opsional shfaqjeje që do të donit të "
    +"futnit."
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:101
    +msgid "URL:"
    +msgstr "URL:"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:140
    +msgid "Display Text:"
    +msgstr "Tekst Shfaqjeje:"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:13
    +msgid "Bold"
    +msgstr "Të trasha"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:26
    +msgid "Italic"
    +msgstr "Të pjerrëta"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:39
    +msgid "Underline"
    +msgstr "Të nënvizuara"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:52
    +msgid "Strikethrough"
    +msgstr "Hequrvije"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:75
    +msgid "Increase Font Size"
    +msgstr "Rrite Madhësinë e Shkronjave"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:88
    +msgid "Decrease Font Size"
    +msgstr "Zvogëloje Madhësinë e Shkronjave"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:111
    +msgid "Clear Formatting"
    +msgstr "Hiqi Formatimin"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:134
    +msgid "Insert Image"
    +msgstr "Futni Figurë"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:162
    +msgid "Insert File"
    +msgstr "Futni Kartelë"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:175
    +msgid "Insert Code"
    +msgstr "Futni Kod"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:189
    +msgid "Insert Emoji"
    +msgstr "Futni Emoji"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:213
    +msgid "Get Attention"
    +msgstr "Tërhiqi Vëmendjen"
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
    +#, c-format
    +msgid "activating action %s"
    +msgstr "po aktivizohet veprimi %s"
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
    +#, c-format
    +msgid "toggling action %s"
    +msgstr "po aktivizohet/çaktivizohet veprimi %s"
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:143
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action for tag %s"
    +msgstr "s’u arrit të gjendej veprim për etiketën %s"
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:154
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action %s"
    +msgstr "s’u arrit të gjendej veprim %s"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:180
    +msgid "Open Link"
    +msgstr "Hap Lidhje"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:204
    +msgid "Copy Link"
    +msgstr "Kopjoji Lidhjen"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:329
    +msgid "Send message"
    +msgstr "Dërgoni mesazh"
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/po/sv.po Tue Aug 30 00:13:04 2022 -0500
    @@ -0,0 +1,240 @@
    +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    +# This file is distributed under the same license as the talkatu package.
    +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    +#
    +# Translators:
    +# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2020
    +# Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>, 2021
    +#
    +#, fuzzy
    +msgid ""
    +msgstr ""
    +"Project-Id-Version: talkatu\n"
    +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    +"POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:19-0500\n"
    +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:19+0000\n"
    +"Last-Translator: Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>, 2021\n"
    +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/sv/)\n"
    +"MIME-Version: 1.0\n"
    +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    +"Language: sv\n"
    +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:13
    +msgid "Alice"
    +msgstr "Alice"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:24
    +msgid "Bob"
    +msgstr "Bob"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:35
    +msgid "Carlos"
    +msgstr "Carlos"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:46
    +msgid "Eve"
    +msgstr "Eve"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:57
    +msgid "David"
    +msgstr "David"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:68
    +msgid "Mallory"
    +msgstr "Mallory"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:141
    +msgid "Use a TalkatuBuffer"
    +msgstr "Använd en TalkatuBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:142
    +msgid "Plain"
    +msgstr "Vanlig"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:157
    +msgid "Use a TalkatuWholeBuffer"
    +msgstr "Använd en TalkatuWholeBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:158
    +msgid "Whole"
    +msgstr "Hel"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:173
    +msgid "Use a TalkatuHTMLBuffer"
    +msgstr "Använd en TalkatuHTMLBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:174
    +msgid "HTML"
    +msgstr "HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:189
    +msgid "Use a TalkatuMarkdownBuffer"
    +msgstr "Använd en TalkatuMarkdownBuffer"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:190
    +msgid "Markdown"
    +msgstr "Markdown"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:215
    +msgid "Insert HTML from a file"
    +msgstr "Infoga HTML från en fil"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:216
    +msgid "Insert HTML"
    +msgstr "Infoga HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:230
    +msgid "Insert Markdown from a file"
    +msgstr "Infoga Markdown från en fil"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:231
    +msgid "Insert Markdown"
    +msgstr "Infoga Markdown"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:255
    +msgid "Author"
    +msgstr "Skribent"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:278
    +msgid "Toogle toolbar visibility"
    +msgstr "Växla synlighet för verktygsfält"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:279
    +msgid "Toolbar"
    +msgstr "Verktygsfält"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:291
    +msgid "Toggle send button visibility"
    +msgstr "Växla synlighet för skickaknapp"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:292
    +msgid "Send Button"
    +msgstr "Skickaknapp"
    +
    +#: demo/talkatudemo.c:57
    +msgid "Talkatu Demo"
    +msgstr "Talkatu-demo"
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:60
    +msgid "insert html..."
    +msgstr "infoga html…"
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:103
    +msgid "insert markdown..."
    +msgstr "infoga markdown…"
    +
    +#: talkatu/data/editor.ui:55
    +msgid "Send"
    +msgstr "Skicka"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
    +msgid "Insert Link"
    +msgstr "Infoga länk"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:24
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Avbryt"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:38
    +msgid "Insert"
    +msgstr "Infoga"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:69
    +msgid "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
    +msgstr "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Infoga länk</span>"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:82
    +msgid ""
    +"Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
    +msgstr "Mata in URL:en och valfri visningstext som du vill infoga."
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:101
    +msgid "URL:"
    +msgstr "URL:"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:140
    +msgid "Display Text:"
    +msgstr "Visningstext:"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:13
    +msgid "Bold"
    +msgstr "Fet"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:26
    +msgid "Italic"
    +msgstr "Kursiv"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:39
    +msgid "Underline"
    +msgstr "Understruket"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:52
    +msgid "Strikethrough"
    +msgstr "Genomstruket"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:75
    +msgid "Increase Font Size"
    +msgstr "Öka typsnittsstorlek"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:88
    +msgid "Decrease Font Size"
    +msgstr "Minska typsnittsstorlek"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:111
    +msgid "Clear Formatting"
    +msgstr "Rensa formatering"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:134
    +msgid "Insert Image"
    +msgstr "Infoga bild"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:162
    +msgid "Insert File"
    +msgstr "Infoga fil"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:175
    +msgid "Insert Code"
    +msgstr "Infoga kod"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:189
    +msgid "Insert Emoji"
    +msgstr "Infoga emoji"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:213
    +msgid "Get Attention"
    +msgstr "Få uppmärksamhet"
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
    +#, c-format
    +msgid "activating action %s"
    +msgstr "aktiverar åtgärd %s"
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
    +#, c-format
    +msgid "toggling action %s"
    +msgstr "växlar åtgärd %s"
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:143
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action for tag %s"
    +msgstr "misslyckades med att hitta åtgärd för tagg %s"
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:154
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action %s"
    +msgstr "misslyckades med att hitta åtgärd %s"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:180
    +msgid "Open Link"
    +msgstr "Öppna länk"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:204
    +msgid "Copy Link"
    +msgstr "Kopiera länk"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:329
    +msgid "Send message"
    +msgstr "Skicka meddelande"
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/po/uk.po Tue Aug 30 00:13:04 2022 -0500
    @@ -0,0 +1,239 @@
    +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    +# This file is distributed under the same license as the talkatu package.
    +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    +#
    +# Translators:
    +# f977cb811fcf66493f48eac227fd7473_b98aa5d <2419f1d8d12d92441152e78ae3e3bde0_722180>, 2022
    +#
    +#, fuzzy
    +msgid ""
    +msgstr ""
    +"Project-Id-Version: talkatu\n"
    +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    +"POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:19-0500\n"
    +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:19+0000\n"
    +"Last-Translator: f977cb811fcf66493f48eac227fd7473_b98aa5d <2419f1d8d12d92441152e78ae3e3bde0_722180>, 2022\n"
    +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/uk/)\n"
    +"MIME-Version: 1.0\n"
    +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    +"Language: uk\n"
    +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:13
    +msgid "Alice"
    +msgstr "Аліса"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:24
    +msgid "Bob"
    +msgstr "Боб"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:35
    +msgid "Carlos"
    +msgstr "Карлос"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:46
    +msgid "Eve"
    +msgstr "Єва"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:57
    +msgid "David"
    +msgstr "Девід"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:68
    +msgid "Mallory"
    +msgstr "Мелорі"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:141
    +msgid "Use a TalkatuBuffer"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:142
    +msgid "Plain"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:157
    +msgid "Use a TalkatuWholeBuffer"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:158
    +msgid "Whole"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:173
    +msgid "Use a TalkatuHTMLBuffer"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:174
    +msgid "HTML"
    +msgstr "HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:189
    +msgid "Use a TalkatuMarkdownBuffer"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/data/demo.ui:190
    +msgid "Markdown"
    +msgstr "Markdown"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:215
    +msgid "Insert HTML from a file"
    +msgstr "Вставити HTML з файлу"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:216
    +msgid "Insert HTML"
    +msgstr "Вставити HTML"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:230
    +msgid "Insert Markdown from a file"
    +msgstr "Вставити Markdown з файлу"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:231
    +msgid "Insert Markdown"
    +msgstr "Вставити Markdown"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:255
    +msgid "Author"
    +msgstr "Автор"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:278
    +msgid "Toogle toolbar visibility"
    +msgstr "Перемкнути видимість панелі засобів"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:279
    +msgid "Toolbar"
    +msgstr "Панель засобів"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:291
    +msgid "Toggle send button visibility"
    +msgstr "Перемкнути видимість кнопки надсилання"
    +
    +#: demo/data/demo.ui:292
    +msgid "Send Button"
    +msgstr "Кнопка Надіслати"
    +
    +#: demo/talkatudemo.c:57
    +msgid "Talkatu Demo"
    +msgstr ""
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:60
    +msgid "insert html..."
    +msgstr "вставити html..."
    +
    +#: demo/talkatudemowindow.c:103
    +msgid "insert markdown..."
    +msgstr "вставити markdown..."
    +
    +#: talkatu/data/editor.ui:55
    +msgid "Send"
    +msgstr "Надіслати"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
    +msgid "Insert Link"
    +msgstr "Вставити посилання"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:24
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Скасувати"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:38
    +msgid "Insert"
    +msgstr "Вставити"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:69
    +msgid "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
    +msgstr "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Вставити посилання</span>"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:82
    +msgid ""
    +"Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:101
    +msgid "URL:"
    +msgstr "URL:"
    +
    +#: talkatu/data/linkdialog.ui:140
    +msgid "Display Text:"
    +msgstr "Відображення тексту:"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:13
    +msgid "Bold"
    +msgstr "Грубий"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:26
    +msgid "Italic"
    +msgstr "Похилий"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:39
    +msgid "Underline"
    +msgstr "Підкреслений"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:52
    +msgid "Strikethrough"
    +msgstr "Закреслений"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:75
    +msgid "Increase Font Size"
    +msgstr "Збільшити розмір шрифту"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:88
    +msgid "Decrease Font Size"
    +msgstr "Зменшити розмір шрифту"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:111
    +msgid "Clear Formatting"
    +msgstr "Очистити форматування"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:134
    +msgid "Insert Image"
    +msgstr "Вставити зображення"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:162
    +msgid "Insert File"
    +msgstr "Вставити файл"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:175
    +msgid "Insert Code"
    +msgstr "Вставити код"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:189
    +msgid "Insert Emoji"
    +msgstr "Вставити Emoji"
    +
    +#: talkatu/data/toolbar.ui:213
    +msgid "Get Attention"
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
    +#, c-format
    +msgid "activating action %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
    +#, c-format
    +msgid "toggling action %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:143
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action for tag %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/talkatubuffer.c:154
    +#, c-format
    +msgid "failed to find action %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:180
    +msgid "Open Link"
    +msgstr "Відкрити посилання"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:204
    +msgid "Copy Link"
    +msgstr "Копіювати посилання"
    +
    +#: talkatu/talkatuview.c:329
    +msgid "Send message"
    +msgstr "Надіслати повідомлення"