--- a/po/el.po Sat Feb 01 22:14:42 2014 -0800
+++ b/po/el.po Sun Feb 02 10:35:59 2014 -0800
@@ -4,16 +4,16 @@
# Panayotis Katsaloulis <panayotis@panayotis.com>, 2005
-# Panos Bouklis <panos@echidna-band.com>, 2012-2013
+# Panos Bouklis <panos@echidna-band.com>, 2012-2014 # Richard Laager <rlaager@wiktel.com>, 2011
# Ubuntu Greek Translators <ubuntu-gr@lists.ubuntu.com.>, 2005
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 22:23-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Laager <rlaager@wiktel.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:33-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Panos Bouklis <panos@echidna-band.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
@@ -3484,13 +3484,11 @@
-msgstr "Όνομα υπολογιστή"
+msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή" @@ -11830,6 +11828,9 @@
msgstr "Λευκορώσικα Λατινικά"
@@ -12035,7 +12036,7 @@
+msgstr "Σέρβικα Λατινικά" @@ -12830,6 +12831,8 @@
msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid."
+"Αδυναμία ανοίγματος του URL: Η εντολή περιηγητή \"με το χέρι\" δεν είναι " @@ -14843,6 +14846,60 @@
"Αυτό το πρόσθετο επιτρέπει το χρήστη να προσαρμόσει τις μορφές των "
"χρονοσήμων στα μηνύματα συνομιλιών και καταγραφών."
+msgstr "Ειδοποιήσεις δωματίων συζητήσεων" +msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username" +"Ειδοποιήσεις δωματίων συζητήσεων _μόνο όταν κάποιος αναφέρει το όνομα χρήστη " +msgstr "Εικονίδιο εκτέλεσης" +msgid "_Disable launcher integration" +msgstr "_Απενεργοποίηση ενσωμάτωσης εκτελεστή" +msgid "Show number of unread _messages on launcher icon" +msgstr "Εμφάνιση μη αναγνωσμένων _μηνυμάτων στο εικονίδιο εκτέλεσης" +msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon" +msgstr "Εμφάνιση μη αναγνωσμένων _συνομιλιών στο εικονίδιο εκτέλεσης" +#. Messaging menu integration +msgstr "Μενού μηνυμάτων" +msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu" +msgstr "Εμφάνιση _μη αναγνωσμένων μηνυμάτων από συνομιλίες στο μενού μηνυμάτων" +msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu" +"Εμφάνιση _χρόνου που πέρασε για τις μη αναγνωσμένες συνομιλίες στο μενού " +msgid "Unity Integration" +msgstr "Ενσωμάτωση Unity" +msgid "Provides integration with Unity." +msgstr "Παρέχει ενσωμάτωση με το Unity." +msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher." +"Προσφέρει ενσωμάτωση με το μενού μηνυμάτων και τον εκτελεστή του Unity." @@ -14994,55 +15051,6 @@
"Παρέχει επιλογές ειδικά για το Pidgin για Windows, όπως είναι η προσάρτηση "
-msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
-msgid "_Disable launcher integration"
-msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
-msgid "Show number of unread _conversations on launcher icon"
-#. Messaging menu integration
-msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
-msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
-msgid "Unity Integration"
-msgid "Provides integration with Unity."
-msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr "<font color='#777777'>Αποσυνδέθηκε.</font>"
--- a/po/pl.po Sat Feb 01 22:14:42 2014 -0800
+++ b/po/pl.po Sun Feb 02 10:35:59 2014 -0800
@@ -16,8 +16,8 @@
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 22:35-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:33-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 15:39+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
@@ -3455,11 +3455,9 @@
@@ -11765,6 +11763,9 @@
msgstr "białoruski (alfabet łaciński)"
@@ -12482,10 +12483,10 @@
-msgstr "Grupuj elementy"
+msgstr "Grupowanie elementów" -msgstr "Nie grupuj elementów"
+msgstr "Bez grupowania elementów" @@ -14745,6 +14746,59 @@
"Ta wtyczka umożliwia użytkownikowi dostosowanie formatów daty wiadomości i "
+msgstr "Powiadomienia w konferencjach" +msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username" +"P_owiadamianie o wiadomościach w konferencjach tylko, kiedy ktoś wymawia " +msgstr "Ikona aktywatora" +msgid "_Disable launcher integration" +msgstr "_Wyłączenie integracji z aktywatorem" +msgid "Show number of unread _messages on launcher icon" +msgstr "Wyświetlanie liczby _nieprzeczytanych wiadomości na ikonie aktywatora" +msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon" +msgstr "Wyświetlanie liczby _nieprzeczytanych rozmów na ikonie aktywatora" +#. Messaging menu integration +msgstr "Menu komunikatora" +msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu" +msgstr "Wyświetlanie _liczby nieprzeczytanych wiadomości w menu komunikatora" +msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu" +"Wyświetlanie _czasu trwania nieprzeczytanych rozmów w menu komunikatora" +msgid "Unity Integration" +msgstr "Integracja ze środowiskiem Unity" +msgid "Provides integration with Unity." +msgstr "Dostarcza integrację ze środowiskiem Unity." +msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher." +"Dostarcza integrację z menu komunikatora i aktywatorem środowiska Unity." @@ -14897,59 +14951,6 @@
"Dostarcza opcje specyficzne dla programu Pidgin dla Windows, takie jak "
"dokowanie listy znajomych."
-msgstr "Powiadomienia w konferencjach"
-msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
-"P_owiadamianie o wiadomościach w konferencjach tylko, kiedy ktoś wymawia "
-msgstr "Ikona aktywatora"
-msgid "_Disable launcher integration"
-msgstr "_Wyłączenie integracji z aktywatorem"
-msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
-msgstr "Wyświetlanie liczby _nieprzeczytanych wiadomości na ikonie aktywatora"
-msgid "Show number of unread _conversations on launcher icon"
-msgstr "Wyświetlanie licz_by nieprzeczytanych rozmów na ikonie aktywatora"
-#. Messaging menu integration
-msgstr "Menu komunikatora"
-msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
-msgstr "Wyświetlanie _liczby nieprzeczytanych wiadomości w menu komunikatora"
-msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
-"Wyświetlanie _czasu trwania nieprzeczytanych rozmów w menu komunikatora"
-msgid "Unity Integration"
-msgstr "Integracja ze środowiskiem Unity"
-msgid "Provides integration with Unity."
-msgstr "Dostarcza integrację ze środowiskiem Unity."
-msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
-"Dostarcza integrację z menu komunikatora i aktywatorem środowiska Unity."
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr "<font color='#777777'>Wylogowano.</font>"