pidgin/ljfisher-ssl-client-auth

1a2d417fc25c
Parents 8bd528d401bf
Children fbea0409cb7c
Bengali translation updated (Jamil Ahmed). Fixes #13455
  • +1 -0
    po/ChangeLog
  • +35 -13
    po/bn.po
  • --- a/po/ChangeLog Thu Mar 10 09:19:25 2011 +0000
    +++ b/po/ChangeLog Thu Mar 10 09:24:50 2011 +0000
    @@ -1,6 +1,7 @@
    Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul
    version 2.7.11
    + * Bengali translation updated (Jamil Ahmed)
    * Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R.
    Liu)
    * Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R.
    --- a/po/bn.po Thu Mar 10 09:19:25 2011 +0000
    +++ b/po/bn.po Thu Mar 10 09:24:50 2011 +0000
    @@ -7,14 +7,14 @@
    # Samia Niamatullah <samia@ankur.org.bd>, 2009.
    # Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
    # Ummey Salma <snigdha@ankur.org.bd>, 2010.
    -# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2008-2009, 2010.
    +# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2008-2009, 2010, 2011.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: bn\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    -"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:34-0500\n"
    -"PO-Revision-Date: 2010-12-19 13:37+0600\n"
    +"POT-Creation-Date: 2011-03-10 01:22-0800\n"
    +"PO-Revision-Date: 2011-03-06 13:37+0600\n"
    "Last-Translator: israt <israt@ankur.org.bd>\n"
    "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
    "Language: bn\n"
    @@ -3365,9 +3365,7 @@
    msgstr "UIN"
    #. first name
    -#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) );
    #. optional information
    -#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title );
    msgid "First Name"
    msgstr "প্রথম নাম"
    @@ -4156,7 +4154,6 @@
    msgid "Postal Code"
    msgstr "পোস্টাল কোড"
    -#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email );
    msgid "Country"
    msgstr "দেশ"
    @@ -6516,6 +6513,14 @@
    # tithi
    #
    #
    +# Translated by sadia
    +#, fuzzy
    +msgid "The Display Name you entered is too short."
    +msgstr "আপনি যে নাম প্রবেশ করেছেন তা অকার্যকর।"
    +
    +# tithi
    +#
    +#
    #
    #
    # Translated by sadia
    @@ -6649,10 +6654,24 @@
    msgid "Hidden Number"
    msgstr "লুকানো সংখ্যা"
    +#, fuzzy
    +msgid "No profile available"
    +msgstr "অনুপস্থিত"
    +
    +# tithi
    +#, fuzzy
    +msgid "This contact does not have a profile."
    +msgstr "এই অ্যাকাউন্টটির কোন ইমেইল সক্রিয় নেই।"
    +
    # snigdha
    msgid "Your MXit ID..."
    msgstr "আপনার MXit ID..."
    +#. contact is in Deleted, Rejected or None state
    +#, fuzzy
    +msgid "Re-Invite"
    +msgstr "আমন্ত্রণ জানান"
    +
    # Translated by sadia
    #. Configuration options
    #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
    @@ -8127,6 +8146,13 @@
    msgid "You have been disconnected from chat room %s."
    msgstr "আপনাকে %s আড্ডার আসর থেকে বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।"
    +msgid "The new formatting is invalid."
    +msgstr "নতুন বিন্যাসটি অকার্যকর।"
    +
    +# tithi
    +msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
    +msgstr "ব্যবহারকারীর নামের শুধুমাত্র অক্ষরের ছাঁদ এবং ফাঁকা জায়গা পরিবর্তন করা যাবে।"
    +
    msgid "Pop-Up Message"
    msgstr "পপ-আপ বার্তা"
    @@ -8427,13 +8453,6 @@
    msgid "ICQ Privacy Options"
    msgstr "ICQ গোপনীয়তার অপশন"
    -msgid "The new formatting is invalid."
    -msgstr "নতুন বিন্যাসটি অকার্যকর।"
    -
    -# tithi
    -msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
    -msgstr "ব্যবহারকারীর নামের শুধুমাত্র অক্ষরের ছাঁদ এবং ফাঁকা জায়গা পরিবর্তন করা যাবে।"
    -
    # tithi
    msgid "Change Address To:"
    msgstr "ঠিকানা পরিবর্তন করুন:"
    @@ -9454,6 +9473,9 @@
    msgid "Show chat room when msg comes"
    msgstr "বার্তা আসলে আড্ডার আসর প্রদর্শিত হবে "
    +msgid "Use default font"
    +msgstr "পূর্বনির্ধারিত ফন্টের ব্যবহার"
    +
    # fix me tithi
    msgid "Keep alive interval (seconds)"
    msgstr "সক্রিয় রাখার সময়ের ব্যবধান (সেকেন্ড)"