pidgin/android/libpurple

9239fec54684
Parents 7d8e1af031fe
Children cefa11e7b602
Polish translation updated (Piotr Drąg)
Fixes #14287
Fixes #14507
  • +2 -1
    po/ChangeLog
  • +45 -16
    po/pl.po
  • --- a/po/ChangeLog Wed Aug 17 23:54:59 2011 +0000
    +++ b/po/ChangeLog Thu Aug 18 05:37:11 2011 +0000
    @@ -1,7 +1,8 @@
    Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul
    -version 2.9.1
    +version 2.10.0
    * German translation updated (Björn Voigt, Jochen Kemnade)
    + * Polish translation updated (Piotr Drąg)
    version 2.9.0
    * No changes
    --- a/po/pl.po Wed Aug 17 23:54:59 2011 +0000
    +++ b/po/pl.po Thu Aug 18 05:37:11 2011 +0000
    @@ -13,8 +13,8 @@
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: Pidgin Polish translation\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    -"POT-Creation-Date: 2011-05-09 21:40-0700\n"
    -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:10+0200\n"
    +"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:32-0700\n"
    +"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:08+0200\n"
    "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
    "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
    "Language: pl\n"
    @@ -1689,6 +1689,7 @@
    msgid "Unknown"
    msgstr "Nieznany"
    +#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups
    msgid "Buddies"
    msgstr "Znajomi"
    @@ -4767,8 +4768,8 @@
    msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
    msgstr "invite &lt;użytkownik&gt; [wiadomość]: zaprasza użytkownika do pokoju."
    -msgid "join: &lt;room&gt; [password]: Join a chat on this server."
    -msgstr "join: &lt;pokój&gt; [hasło]: dołącza do konferencji na tym serwerze."
    +msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]: Join a chat."
    +msgstr "join: &lt;pokój[@serwer]&gt; [hasło]: dołącza do konferencji."
    msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
    msgstr "kick &lt;użytkownik&gt; [powód]: wyrzuca użytkownika z pokoju."
    @@ -6322,12 +6323,18 @@
    msgstr "Gdzie mieszkam"
    #, c-format
    -msgid "You have %i suggested friends."
    -msgstr "Zaproponowano %i znajomych."
    -
    -#, c-format
    -msgid "We found %i contacts that match your search."
    -msgstr "Odnaleziono %i kontaktów pasujących do wyszukiwania."
    +msgid "You have %i suggested friend."
    +msgid_plural "You have %i suggested friends."
    +msgstr[0] "Zaproponowano %i znajomego."
    +msgstr[1] "Zaproponowano %i znajomych."
    +msgstr[2] "Zaproponowano %i znajomych."
    +
    +#, c-format
    +msgid "We found %i contact that matches your search."
    +msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
    +msgstr[0] "Odnaleziono %i kontakt pasujący do wyszukiwania."
    +msgstr[1] "Odnaleziono %i kontakty pasujące do wyszukiwania."
    +msgstr[2] "Odnaleziono %i kontaktów pasujących do wyszukiwania."
    #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
    msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
    @@ -11051,6 +11058,9 @@
    msgid "/Help/De_veloper Information"
    msgstr "/Pomoc/Infor_macje o programistach"
    +msgid "/Help/_Plugin Information"
    +msgstr "/Pomoc/Informacje o _wtyczkach"
    +
    msgid "/Help/_Translator Information"
    msgstr "/Pomoc/Inform_acje o tłumaczach"
    @@ -11677,10 +11687,6 @@
    msgid "artist"
    msgstr "artysta"
    -#. feel free to not translate this
    -msgid "Ka-Hing Cheung"
    -msgstr "Ka-Hing Cheung"
    -
    msgid "voice and video"
    msgstr "dźwięk i wideo"
    @@ -11693,6 +11699,10 @@
    msgid "win32 port"
    msgstr "port dla Win32"
    +#. feel free to not translate this
    +msgid "Ka-Hing Cheung"
    +msgstr "Ka-Hing Cheung"
    +
    msgid "maintainer"
    msgstr "opiekun"
    @@ -11811,6 +11821,9 @@
    msgid "Hindi"
    msgstr "hindi"
    +msgid "Croatian"
    +msgstr "chorwacki"
    +
    msgid "Hungarian"
    msgstr "węgierski"
    @@ -12056,6 +12069,13 @@
    msgid "%s Translator Information"
    msgstr "Informacje o tłumaczach programu %s"
    +#, c-format
    +msgid "%s Plugin Information"
    +msgstr "Informacje o wtyczce %s"
    +
    +msgid "Plugin Information"
    +msgstr "Informacje o wtyczce"
    +
    msgid "_Name"
    msgstr "_Nazwa"
    @@ -13014,6 +13034,12 @@
    msgid "F_lash window when IMs are received"
    msgstr "_Migotanie okna po odebraniu wiadomości"
    +msgid "Resize incoming custom smileys"
    +msgstr "Zmiana rozmiaru przychodzących własnych emotikon"
    +
    +msgid "Maximum size:"
    +msgstr "Maksymalny rozmiar:"
    +
    msgid "Minimum input area height in lines:"
    msgstr "Minimalna wysokość pola wprowadzania tekstu w wierszach:"
    @@ -13053,7 +13079,7 @@
    msgstr "Serwer ST_UN:"
    msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
    -msgstr "<span style=\"italic\">Przykład: serwer_stun.org</span>"
    +msgstr "<span style=\"italic\">Przykład: stunserver.org</span>"
    msgid "Public _IP:"
    msgstr "Publiczne _IP:"
    @@ -13083,6 +13109,9 @@
    msgid "_UDP Port:"
    msgstr "Port _UDP:"
    +msgid "T_CP Port:"
    +msgstr "Port T_CP:"
    +
    msgid "Use_rname:"
    msgstr "Na_zwa użytkownika:"
    @@ -14841,7 +14870,7 @@
    msgstr "Konto: "
    msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
    -msgstr "<font color='#777777'>Niepołączono z XMPP</font>"
    +msgstr "<font color='#777777'>Nie połączono z XMPP</font>"
    #. *< name
    #. *< version