pidgin/android/libpurple

Parents 3c223c890d07
Children 0bad6b6bc29a
Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R. Liu)
Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R. Liu)
Fixes #14522
  • +4 -0
    po/ChangeLog
  • +45 -19
    po/zh_HK.po
  • +44 -18
    po/zh_TW.po
  • --- a/po/ChangeLog Thu Aug 18 05:52:10 2011 +0000
    +++ b/po/ChangeLog Thu Aug 18 06:00:04 2011 +0000
    @@ -3,6 +3,10 @@
    version 2.10.0
    * Afrikaans translation updated (Friedel Wolff)
    * Albanian translation updated (Besnik Bleta)
    + * Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R.
    + Liu)
    + * Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R.
    + Liu)
    * German translation updated (Björn Voigt, Jochen Kemnade)
    * Polish translation updated (Piotr Drąg)
    * Ukrainian translation updated (Oleksandr Kovalenko)
    --- a/po/zh_HK.po Thu Aug 18 05:52:10 2011 +0000
    +++ b/po/zh_HK.po Thu Aug 18 06:00:04 2011 +0000
    @@ -1,4 +1,4 @@
    -# NOTE: This file is generated from zh_TW.po by mkzhhk.pl,v 1.27 2010/12/17 01:08:13 acli Exp
    +# NOTE: This file is generated from zh_TW.po by mkzhhk.pl,v 1.28 2011/08/17 20:26:30 acli Exp
    # ---
    # Pidgin's Traditional Chinese translation
    # Copyright (C) 2002-2011, Paladin R. Liu <paladin@ms1.hinet.net>
    @@ -8,7 +8,7 @@
    # LINE NUMBERS (LINES BEGINNING WITH #:) IN THIS FILE.
    #
    # This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package.
    -# $InternalId: zh_TW.po,v 1.673 2011/05/09 18:55:33 acli Exp $
    +# $InternalId: zh_TW.po,v 1.675 2011/08/17 20:26:30 acli Exp $
    #
    # ----------------------------------------------------------
    # For internal use only:
    @@ -60,10 +60,10 @@
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    -"Project-Id-Version: Pidgin 2.7.11\n"
    +"Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    -"POT-Creation-Date: 2011-05-09 21:40-0700\n"
    -"PO-Revision-Date: 2011-03-09 16:19-0500\n"
    +"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:55-0700\n"
    +"PO-Revision-Date: 2011-08-17 16:19-0400\n"
    "Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li@gmail.com>\n"
    "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
    "Language: zh_HK\n"
    @@ -1766,6 +1766,7 @@
    msgid "Unknown"
    msgstr "未知"
    +#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups
    msgid "Buddies"
    msgstr "好友"
    @@ -4924,8 +4925,8 @@
    msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
    msgstr "invite &lt;使用者&gt; [訊息]:邀請使用者進入聊天室"
    -msgid "join: &lt;room&gt; [password]: Join a chat on this server."
    -msgstr "join: &lt;聊天室&gt; [密碼]:加入位於這個伺服器的一個聊天室"
    +msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]: Join a chat."
    +msgstr "join: &lt;聊天室[@伺服器]&gt; [密碼]:加入聊天室"
    msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
    msgstr "kick &lt;使用者&gt; [理由]:將使用者從聊天室中踢出。"
    @@ -6577,13 +6578,17 @@
    msgstr "住處"
    #, c-format
    -msgid "You have %i suggested friends."
    -msgstr "你有 %i 個好友建議。"
    +msgid "You have %i suggested friend."
    +msgid_plural "You have %i suggested friends."
    +msgstr[0] "你有 %i 個好友建議。"
    +msgstr[1] "你有 %i 個好友建議。"
    # XXX 譯文有待改進 acli 20110507
    #, c-format
    -msgid "We found %i contacts that match your search."
    -msgstr "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
    +msgid "We found %i contact that matches your search."
    +msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
    +msgstr[0] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
    +msgstr[1] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
    #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
    msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
    @@ -11353,6 +11358,9 @@
    msgid "/Help/De_veloper Information"
    msgstr "/說明/開發者名單(_V)"
    +msgid "/Help/_Plugin Information"
    +msgstr "/說明/模組資訊(_P)"
    +
    msgid "/Help/_Translator Information"
    msgstr "/說明/譯者名單(_T)"
    @@ -12005,10 +12013,6 @@
    msgid "artist"
    msgstr "平面設計"
    -#. feel free to not translate this
    -msgid "Ka-Hing Cheung"
    -msgstr "張家興"
    -
    msgid "voice and video"
    msgstr "語音及視像功能"
    @@ -12021,6 +12025,10 @@
    msgid "win32 port"
    msgstr "Windows 版本移植"
    +#. feel free to not translate this
    +msgid "Ka-Hing Cheung"
    +msgstr "張家興"
    +
    msgid "maintainer"
    msgstr "維護者"
    @@ -12151,6 +12159,10 @@
    msgid "Hindi"
    msgstr "印地文"
    +# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C
    +msgid "Croatian"
    +msgstr "克羅地亞文"
    +
    msgid "Hungarian"
    msgstr "匈牙利文"
    @@ -12435,6 +12447,13 @@
    msgid "%s Translator Information"
    msgstr "%s 譯者名單"
    +#, c-format
    +msgid "%s Plugin Information"
    +msgstr "%s 模組資訊"
    +
    +msgid "Plugin Information"
    +msgstr "模組資訊"
    +
    # NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」
    msgid "_Name"
    msgstr "名稱(_N)"
    @@ -13392,6 +13411,14 @@
    msgid "F_lash window when IMs are received"
    msgstr "收到即時訊息後閃動視窗(_F)"
    +# FIXME 譯文有待改進 - 20110817
    +msgid "Resize incoming custom smileys"
    +msgstr "對收到的自選表情的大小作出調整"
    +
    +# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README
    +msgid "Maximum size:"
    +msgstr "大小上限:"
    +
    msgid "Minimum input area height in lines:"
    msgstr "文字輸入區的最少行數:"
    @@ -13462,6 +13489,9 @@
    msgid "_UDP Port:"
    msgstr "UDP 通訊埠(_U):"
    +msgid "T_CP Port:"
    +msgstr "TCP 通訊埠(_C):"
    +
    msgid "Use_rname:"
    msgstr "帳號(_R):"
    @@ -15910,10 +15940,6 @@
    #~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
    #~ msgstr "<b>IP位址</b>:%s<br>\n"
    -# XXX - 20061027
    -#~ msgid "Login Information"
    -#~ msgstr "登入資訊"
    -
    #~ msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
    #~ msgstr "<p><b>原作者</b>:<br>\n"
    --- a/po/zh_TW.po Thu Aug 18 05:52:10 2011 +0000
    +++ b/po/zh_TW.po Thu Aug 18 06:00:04 2011 +0000
    @@ -6,7 +6,7 @@
    # LINE NUMBERS (LINES BEGINNING WITH #:) IN THIS FILE.
    #
    # This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package.
    -# $InternalId: zh_TW.po,v 1.673 2011/05/09 18:55:33 acli Exp $
    +# $InternalId: zh_TW.po,v 1.675 2011/08/17 20:26:30 acli Exp $
    #
    # ----------------------------------------------------------
    # For internal use only:
    @@ -58,10 +58,10 @@
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    -"Project-Id-Version: Pidgin 2.7.11\n"
    +"Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    -"POT-Creation-Date: 2011-05-09 21:40-0700\n"
    -"PO-Revision-Date: 2011-03-09 16:19-0500\n"
    +"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:55-0700\n"
    +"PO-Revision-Date: 2011-08-17 16:19-0400\n"
    "Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li@gmail.com>\n"
    "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
    "Language: zh_TW\n"
    @@ -1764,6 +1764,7 @@
    msgid "Unknown"
    msgstr "未知"
    +#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups
    msgid "Buddies"
    msgstr "好友"
    @@ -4922,8 +4923,8 @@
    msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
    msgstr "invite &lt;使用者&gt; [訊息]:邀請使用者進入聊天室"
    -msgid "join: &lt;room&gt; [password]: Join a chat on this server."
    -msgstr "join: &lt;聊天室&gt; [密碼]:加入位於這個伺服器的一個聊天室"
    +msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]: Join a chat."
    +msgstr "join: &lt;聊天室[@伺服器]&gt; [密碼]:加入聊天室"
    msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
    msgstr "kick &lt;使用者&gt; [理由]:將使用者從聊天室中踢出。"
    @@ -6575,13 +6576,17 @@
    msgstr "住處"
    #, c-format
    -msgid "You have %i suggested friends."
    -msgstr "您有 %i 個好友建議。"
    +msgid "You have %i suggested friend."
    +msgid_plural "You have %i suggested friends."
    +msgstr[0] "您有 %i 個好友建議。"
    +msgstr[1] "您有 %i 個好友建議。"
    # XXX 譯文有待改進 acli 20110507
    #, c-format
    -msgid "We found %i contacts that match your search."
    -msgstr "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
    +msgid "We found %i contact that matches your search."
    +msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
    +msgstr[0] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
    +msgstr[1] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。"
    #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
    msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
    @@ -11347,6 +11352,9 @@
    msgid "/Help/De_veloper Information"
    msgstr "/說明/開發者名單(_V)"
    +msgid "/Help/_Plugin Information"
    +msgstr "/說明/模組資訊(_P)"
    +
    msgid "/Help/_Translator Information"
    msgstr "/說明/譯者名單(_T)"
    @@ -11999,10 +12007,6 @@
    msgid "artist"
    msgstr "平面設計"
    -#. feel free to not translate this
    -msgid "Ka-Hing Cheung"
    -msgstr "張家興"
    -
    msgid "voice and video"
    msgstr "語音及視像功能"
    @@ -12015,6 +12019,10 @@
    msgid "win32 port"
    msgstr "Windows 版本移植"
    +#. feel free to not translate this
    +msgid "Ka-Hing Cheung"
    +msgstr "張家興"
    +
    msgid "maintainer"
    msgstr "維護者"
    @@ -12145,6 +12153,10 @@
    msgid "Hindi"
    msgstr "印度文"
    +# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C
    +msgid "Croatian"
    +msgstr "克羅埃西亞文"
    +
    msgid "Hungarian"
    msgstr "匈牙利文"
    @@ -12429,6 +12441,13 @@
    msgid "%s Translator Information"
    msgstr "%s 譯者名單"
    +#, c-format
    +msgid "%s Plugin Information"
    +msgstr "%s 模組資訊"
    +
    +msgid "Plugin Information"
    +msgstr "模組資訊"
    +
    # NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」
    msgid "_Name"
    msgstr "名稱(_N)"
    @@ -13386,6 +13405,14 @@
    msgid "F_lash window when IMs are received"
    msgstr "收到即時訊息後閃動視窗(_F)"
    +# FIXME 譯文有待改進 - 20110817
    +msgid "Resize incoming custom smileys"
    +msgstr "對收到的自訂表情的大小作出調整"
    +
    +# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README
    +msgid "Maximum size:"
    +msgstr "大小上限:"
    +
    msgid "Minimum input area height in lines:"
    msgstr "文字輸入區的最少行數:"
    @@ -13456,6 +13483,9 @@
    msgid "_UDP Port:"
    msgstr "UDP 通訊埠(_U):"
    +msgid "T_CP Port:"
    +msgstr "TCP 通訊埠(_C):"
    +
    msgid "Use_rname:"
    msgstr "帳號(_R):"
    @@ -15904,10 +15934,6 @@
    #~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
    #~ msgstr "<b>IP位址</b>:%s<br>\n"
    -# XXX - 20061027
    -#~ msgid "Login Information"
    -#~ msgstr "登入資訊"
    -
    #~ msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
    #~ msgstr "<p><b>原作者</b>:<br>\n"