gaim/gaim

Added Azerbaijani translation
oldstatus
2005-05-09, Gary Kramlich
c8b4f1a46c3b
Parents 531d407bec0a
Children 959b6533f216
Added Azerbaijani translation
  • +1 -1
    configure.ac
  • +1 -0
    po/ChangeLog
  • +10077 -0
    po/az.po
  • +5 -4
    src/gtkdialogs.c
  • --- a/configure.ac Mon May 09 18:38:35 2005 -0400
    +++ b/configure.ac Mon May 09 19:31:48 2005 -0400
    @@ -33,7 +33,7 @@
    ;;
    esac
    -ALL_LINGUAS="am bg ca cs da de en_AU en_CA en_GB es et fi fr he hi hu it ja ka ko lt mk my_MM nb nl pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
    +ALL_LINGUAS="am az bg ca cs da de en_AU en_CA en_GB es et fi fr he hi hu it ja ka ko lt mk my_MM nb nl pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
    AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.10.40)
    AM_GNU_GETTEXT
    --- a/po/ChangeLog Mon May 09 18:38:35 2005 -0400
    +++ b/po/ChangeLog Mon May 09 19:31:48 2005 -0400
    @@ -2,6 +2,7 @@
    version 1.3.0cvs:
    * Albanian translation updated (Programe Shqip)
    + * Azerbaijani translation added (Metin Amiroff)
    * Catalan translation updated (Josep Puigdemont)
    * Chinese (Simplified) translation updated (Funda Wang)
    * Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li)
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/po/az.po Mon May 09 19:31:48 2005 -0400
    @@ -0,0 +1,10077 @@
    +# translation of gaim.po to Azerbaijani
    +# This file is distributed under the same license as the gaim package.
    +# Copyright (C) 2005 THE Metin Amiroff.
    +# Metin Amiroff <metin@karegen.com>, 2004.
    +#
    +msgid ""
    +msgstr ""
    +"Project-Id-Version: gaim\n"
    +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    +"POT-Creation-Date: 2004-06-27 00:02-0400\n"
    +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 14:03+0300\n"
    +"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
    +"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
    +"MIME-Version: 1.0\n"
    +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    +"X-Generator: KBabel 1.3\n"
    +
    +#: plugins/autorecon.c:174
    +msgid "Error Message Suppression"
    +msgstr "Xəta İsmarışı Gizlədilməsi"
    +
    +#: plugins/autorecon.c:178
    +msgid "Hide Disconnect Errors"
    +msgstr "Xətdən Çıxış Xətalarını Gizlət"
    +
    +#: plugins/autorecon.c:182
    +msgid "Hide Login Errors"
    +msgstr "Xətdə Giriş Xətalarını Gizlət"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/autorecon.c:204
    +msgid "Auto-Reconnect"
    +msgstr "Avtomatik-Yenidən Bağlan"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/autorecon.c:207 plugins/autorecon.c:209
    +msgid "When you are kicked offline, this reconnects you."
    +msgstr "Xətdən düşdüyünüzdə, bu sizi avtomatik olaraq yenidən xətdə salır."
    +
    +#: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122
    +msgid "Mail Server"
    +msgstr "Poçt Vericisi"
    +
    +#: plugins/chkmail.c:132
    +#, c-format
    +msgid "%s (%d new/%d total)"
    +msgstr "%s (%d yeni/%d toplam)"
    +
    +#: plugins/chkmail.c:195
    +msgid "Check Mail"
    +msgstr "Poçtu Yoxla"
    +
    +#: plugins/chkmail.c:199
    +msgid "Check email every X seconds.\n"
    +msgstr "Poçtu hər X saniyədə bir yoxla.\n"
    +
    +#: plugins/contact_priority.c:82
    +msgid "Point values to use when..."
    +msgstr "Nöqtə qiymətlərinini işlədiləcəyi vaxt..."
    +
    +#: plugins/contact_priority.c:91
    +msgid "Buddy is offline:"
    +msgstr "Əlaqə xətdə deyil:"
    +
    +#: plugins/contact_priority.c:105
    +msgid "Buddy is away:"
    +msgstr "Əlaqə uzaqdadır:"
    +
    +#: plugins/contact_priority.c:119
    +msgid "Buddy is idle:"
    +msgstr "Əlaqə hərəkətsizdir:"
    +
    +#: plugins/contact_priority.c:133
    +msgid "Use last matching buddy"
    +msgstr "Ən son uyğun gələn əlaqəni işlət"
    +
    +#. Explanation
    +#: plugins/contact_priority.c:139
    +msgid ""
    +"The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the "
    +"contact.\n"
    +"The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n"
    +"will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-"
    +">offline."
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/contact_priority.c:142
    +msgid "Point values to use for Account..."
    +msgstr "Nöqtə qiymətlərinini işlədiləcəyi Hesab..."
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/contact_priority.c:191
    +msgid "Contact Priority"
    +msgstr "Əlaqə Növbəsi"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. *< summary
    +#: plugins/contact_priority.c:194
    +msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
    +msgstr "Fərqli əlaqə vəziyyətləri ilə əlaqələndirilmiş qiymətlərin idarə edilməsinə icazə verir."
    +
    +#. *< description
    +#: plugins/contact_priority.c:196
    +msgid ""
    +"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
    +"in contact priority computations."
    +msgstr ""
    +
    +#.
    +#. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES
    +#.
    +#: plugins/docklet/docklet-win32.c:44
    +msgid "Gaim"
    +msgstr "Gaim"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet-win32.c:45
    +msgid "Gaim - Signed off"
    +msgstr "Gaim - Xətdə deyil"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet-win32.c:46
    +msgid "Gaim - Away"
    +msgstr "Gaim - Uzaqda"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:673 src/gtkaccount.c:2095
    +msgid "Auto-login"
    +msgstr "Avtomatik-giriş"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:117
    +msgid "New Message..."
    +msgstr "Yeni İsmarış..."
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:118
    +msgid "Join A Chat..."
    +msgstr "Söhbətə Qoşul..."
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:149
    +msgid "New..."
    +msgstr "Yeni..."
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1797 src/protocols/gg/gg.c:51
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:959
    +#: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2724
    +#: src/protocols/novell/novell.c:2841 src/protocols/novell/novell.c:2893
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:529 src/protocols/oscar/oscar.c:5467
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6466 src/protocols/oscar/oscar.c:6665
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46
    +#: src/protocols/silc/silc.c:76
    +msgid "Away"
    +msgstr "Uzaqda"
    +
    +#. else...
    +#: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5385 src/protocols/oscar/oscar.c:6673
    +msgid "Back"
    +msgstr "Geri"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:167
    +msgid "Mute Sounds"
    +msgstr "Səsləri Bağla"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:619
    +msgid "File Transfers"
    +msgstr "Fayl Transferləri"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2274
    +msgid "Accounts"
    +msgstr "Hesablar"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2491
    +msgid "Preferences"
    +msgstr "Seçimlər"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:183
    +msgid "Signoff"
    +msgstr "Xətdən çıx"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:187
    +msgid "Quit"
    +msgstr "Çıx"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:478
    +msgid "Tray Icon Configuration"
    +msgstr "Bildiriş Sahəsi Timsalı Qurğuları"
    +
    +#: plugins/docklet/docklet.c:482
    +msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
    +msgstr "_Bildiriş sahəsi tıqlanana dək yeni ismarışları gizlət"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/docklet/docklet.c:506
    +msgid "System Tray Icon"
    +msgstr "Bildiriş Sahəsi Timsalı"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#: plugins/docklet/docklet.c:509
    +msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
    +msgstr "Bildiriş sahəsində Gaim timsalını göstər"
    +
    +#. * description
    +#: plugins/docklet/docklet.c:511
    +msgid ""
    +"Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show "
    +"the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, "
    +"and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows "
    +"messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/extplacement.c:68
    +msgid "By conversation count"
    +msgstr "Danışıq hesabına görə"
    +
    +#: plugins/extplacement.c:89
    +msgid "Conversation Placement"
    +msgstr "Danışıq Mövqeyi"
    +
    +#: plugins/extplacement.c:94
    +msgid "Number of conversations per window"
    +msgstr "Pəncərə başına danışıq ədədi"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/extplacement.c:114
    +msgid "ExtPlacement"
    +msgstr "ƏlavəMövqe"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#: plugins/extplacement.c:116
    +msgid "Extra conversation placement options."
    +msgstr "Əlavə danışıq mövqe seçimləri."
    +
    +#. *< summary
    +#. * description
    +#: plugins/extplacement.c:118
    +msgid ""
    +"Either restrict the number of conversations per windows or use separate "
    +"windows for IMs and Chats"
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/filectl.c:222
    +msgid "Gaim File Control"
    +msgstr "Gaim Fayl İdarəsi"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227
    +msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
    +msgstr "Gaim-i fayl içinə əmrlər yazaraq idarə etmə imkanı verir."
    +
    +#: plugins/gaim-remote/remote.c:89
    +msgid "Not connected to AIM"
    +msgstr "AIM vericisinə bağlı deyil"
    +
    +#: plugins/gaim-remote/remote.c:98 plugins/gaim-remote/remote.c:137
    +msgid "No screenname given."
    +msgstr "Ləqəb bildirilməyib."
    +
    +#: plugins/gaim-remote/remote.c:174
    +msgid "No roomname given."
    +msgstr "Otaq adı bildirilməyib."
    +
    +#: plugins/gaim-remote/remote.c:193
    +msgid "Invalid AIM URI"
    +msgstr "Səhv AIM URI-si"
    +
    +#: plugins/gaim-remote/remote.c:651
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Failed to assign %s to a socket:\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/gaim-remote/remote.c:674
    +msgid "Unable to open socket"
    +msgstr "Soket açıla bilmədi"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/gaim-remote/remote.c:722
    +msgid "Remote Control"
    +msgstr "Uzaqdan İdarə"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#: plugins/gaim-remote/remote.c:725
    +msgid "Provides remote control for gaim applications."
    +msgstr "Gaim proqramları üçün uzaqdan idarə imkanı verir."
    +
    +#. * description
    +#: plugins/gaim-remote/remote.c:727
    +msgid ""
    +"Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
    +"applications or through the gaim-remote tool."
    +msgstr "Gaim proqramları üçün uzaqdan idarə imkanı verir."
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/gaiminc.c:87
    +msgid "Gaim Demonstration Plugin"
    +msgstr "Gaim Nümayiş Əlavəsi"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#: plugins/gaiminc.c:90
    +msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
    +msgstr "Hərşeyi edən bir nümunə əlavə - izahatına baxın."
    +
    +#. * description
    +#: plugins/gaiminc.c:92
    +msgid ""
    +"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
    +"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
    +"- It reverses all incoming text\n"
    +"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
    +msgstr ""
    +
    +#. Configuration frame
    +#: plugins/gestures/gestures.c:220
    +msgid "Mouse Gestures Configuration"
    +msgstr "Siçan Hərəkətləri Qurğuları"
    +
    +#: plugins/gestures/gestures.c:227
    +msgid "Middle mouse button"
    +msgstr "Siçanın orta düyməsi"
    +
    +#: plugins/gestures/gestures.c:232
    +msgid "Right mouse button"
    +msgstr "Siçanın sağ düyməsi"
    +
    +#. "Visual gesture display" checkbox
    +#: plugins/gestures/gestures.c:244
    +msgid "_Visual gesture display"
    +msgstr "Ə_yani hərəkətin göstərilməsi"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/gestures/gestures.c:271
    +msgid "Mouse Gestures"
    +msgstr "Siçan Hərəkətləri"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#: plugins/gestures/gestures.c:274
    +msgid "Provides support for mouse gestures"
    +msgstr "Siçan hərəkətlərinə dəstək verər"
    +
    +#. * description
    +#: plugins/gestures/gestures.c:276
    +msgid ""
    +"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
    +"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
    +"\n"
    +"Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
    +"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
    +"Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:133
    +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:71
    +msgid "Local Addressbook"
    +msgstr "yerli Ünvan Kitabçası"
    +
    +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
    +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:154
    +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:81 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:92
    +#: src/gtkblist.c:2967 src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:966
    +#: src/gtkprefs.c:1810 src/protocols/jabber/jabber.c:923
    +msgid "None"
    +msgstr "Heç biri"
    +
    +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:187
    +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:175 src/gtkprefs.c:2163
    +#: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:597
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1305 src/protocols/trepia/trepia.c:398
    +msgid "Name"
    +msgstr "Ad"
    +
    +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:198
    +msgid "Instant Messaging"
    +msgstr "Canlı İsmarışlaşma"
    +
    +#. Add the label.
    +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:479
    +msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
    +msgstr "Aşağıda ünvan kitabçanızdan bir əlaqə seçin, ya da yeni şəxs əlavə edin."
    +
    +#. "Search"
    +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:492
    +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:380 src/protocols/oscar/oscar.c:6952
    +msgid "Search"
    +msgstr "Axtar"
    +
    +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:563
    +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 src/gtkblist.c:3996
    +#: src/gtkblist.c:4324
    +msgid "Group:"
    +msgstr "Qrup:"
    +
    +#. "New Person" button
    +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:589
    +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:483
    +msgid "New Person"
    +msgstr "Yeni Şəxs"
    +
    +#. "Select Buddy" button
    +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:606
    +msgid "Select Buddy"
    +msgstr "Əlaqəni Seç"
    +
    +#. Add the label.
    +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:367
    +msgid ""
    +"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
    +"person."
    +msgstr "Bu əlaqəni əlavə edəcəyiniz şəxsi ünvan kitabçasından seç, ya da "
    +"yeni şəxs yarat."
    +
    +#. Add the disclosure
    +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:446
    +msgid "Show user details"
    +msgstr "İstifadəçi təfərruatlarını göstər"
    +
    +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:447
    +msgid "Hide user details"
    +msgstr "İstifadəçi təfərruatlarını gizlət"
    +
    +#. "Associate Buddy" button
    +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:500
    +msgid "_Associate Buddy"
    +msgstr "Ə_laqə Əlaqələndir"
    +
    +#: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:89
    +#: src/blist.c:775 src/blist.c:963 src/blist.c:2060 src/gtkblist.c:3817
    +#: src/protocols/jabber/roster.c:66
    +msgid "Buddies"
    +msgstr "Əlaqələr"
    +
    +#: plugins/gevolution/gevolution.c:220
    +msgid "Add to Address Book"
    +msgstr "Ünvan Kitabçasına Əlavə Et"
    +
    +#. Configuration frame
    +#: plugins/gevolution/gevolution.c:351
    +msgid "Evolution Integration Configuration"
    +msgstr "Evolution İnteqrasiyası Qurğuları"
    +
    +#. Label
    +#: plugins/gevolution/gevolution.c:354
    +msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
    +msgstr "Əlaqələrin avtomtik olaraq əlavə ediləcəyi bütün hesabları seç."
    +
    +#: plugins/gevolution/gevolution.c:384 plugins/idle.c:51 src/gtkconn.c:620
    +msgid "Account"
    +msgstr "Hesab"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/gevolution/gevolution.c:465
    +msgid "Evolution Integration"
    +msgstr "Evolution İnteqrasiyası"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/gevolution/gevolution.c:468 plugins/gevolution/gevolution.c:470
    +msgid "Provides integration with Ximian Evolution."
    +msgstr "Evolution ilə inteqrasiya xidməti verir."
    +
    +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267
    +msgid "Please enter the person's information below."
    +msgstr "Xahiş edirik şəxs haqqında məlumatı aşağıda bildirin."
    +
    +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271
    +msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
    +msgstr "Xahiş edirik altda əlaqənin ləqəbi və hesan bövünü bildirin."
    +
    +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291
    +msgid "Account type:"
    +msgstr "Hesab növü:"
    +
    +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295
    +msgid "Screenname:"
    +msgstr "Ləqəb:"
    +
    +#. Optional Information section
    +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315
    +msgid "Optional information:"
    +msgstr "Əlavə məlumat"
    +
    +#. Label
    +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 src/gtkaccount.c:340
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:435
    +msgid "Buddy Icon"
    +msgstr "Əlaqə Timsalı"
    +
    +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350
    +msgid "First name:"
    +msgstr "Ad:"
    +
    +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362
    +msgid "Last name:"
    +msgstr "Soyad:"
    +
    +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382
    +msgid "E-mail:"
    +msgstr "E-poçt:"
    +
    +#: plugins/history.c:88
    +msgid "History"
    +msgstr "Keçmiş"
    +
    +#: plugins/history.c:90
    +msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
    +msgstr "Yeni söhbətlərdə ən son qeyd edilən danışıqları göstər."
    +
    +#: plugins/history.c:91
    +msgid ""
    +"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
    +"conversation into the current conversation."
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/iconaway.c:80
    +msgid "Iconify on Away"
    +msgstr "Uzaqda İkən Timsallaşdır"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85
    +msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
    +msgstr "Uzaqlaşdığınızda əlaqə siyahısını və danışıq pəncərələrinizi timsallaşdırar."
    +
    +#: plugins/idle.c:55
    +msgid "Minutes"
    +msgstr "Dəqiqə"
    +
    +#: plugins/idle.c:62 plugins/idle.c:95
    +msgid "I'dle Mak'er"
    +msgstr "Qeyri-Fəal Edici"
    +
    +#: plugins/idle.c:63 plugins/idle.c:78
    +msgid "Set Account Idle Time"
    +msgstr "Hesabın Qeyri-Fəallıq Vaxtını Seç"
    +
    +#: plugins/idle.c:66
    +msgid "_Set"
    +msgstr "_Seç"
    +
    +#: plugins/idle.c:67 src/dialogs.c:786
    +msgid "_Cancel"
    +msgstr "_Ləğv Et"
    +
    +#: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98
    +msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
    +msgstr "Qeyri-fəal vəziyyətdə qaldığınız vaxtı əl ilə quraşdırma imkanı verir"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/ipc-test-client.c:84
    +msgid "IPC Test Client"
    +msgstr "IPC Alıcını Sına"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#: plugins/ipc-test-client.c:87
    +msgid "Test plugin IPC support, as a client."
    +msgstr "IPC dəstəyi əlavəsini sına, alıcı olaraq."
    +
    +#. * description
    +#: plugins/ipc-test-client.c:89
    +msgid ""
    +"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
    +"calls the commands registered."
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/ipc-test-server.c:71
    +msgid "IPC Test Server"
    +msgstr "IPC Vericini Sına"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#: plugins/ipc-test-server.c:74
    +msgid "Test plugin IPC support, as a server."
    +msgstr "IPC dəstəyi əlavəsini sına, verici olaraq."
    +
    +#. * description
    +#: plugins/ipc-test-server.c:76
    +msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/mailchk.c:157
    +msgid "Mail Checker"
    +msgstr "Poçt Yoxlayıcısı"
    +
    +#: plugins/mailchk.c:159
    +msgid "Checks for new local mail."
    +msgstr "Yeni yerli poçtu yoxla."
    +
    +#: plugins/mailchk.c:160
    +msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
    +msgstr "Əlaqə siyahısında yeni məktub gəldiyini bildirən kiçik bir qutu göstərər."
    +
    +#. ---------- "Notify For" ----------
    +#: plugins/notify.c:599
    +msgid "Notify For"
    +msgstr "Bunları Bildir:"
    +
    +#: plugins/notify.c:603
    +msgid "_IM windows"
    +msgstr "_Cİ pəncərələri"
    +
    +#: plugins/notify.c:610
    +msgid "C_hat windows"
    +msgstr "_Danışıq pəncərələri"
    +
    +#: plugins/notify.c:617
    +msgid "_Focused windows"
    +msgstr "_Fokusdakı pəncərələr"
    +
    +#. ---------- "Notification Methods" ----------
    +#: plugins/notify.c:625
    +msgid "Notification Methods"
    +msgstr "Bildiriş Yöntəmləri"
    +
    +#: plugins/notify.c:632
    +msgid "Prepend _string into window title:"
    +msgstr "Pəncərənin etiketinə _mətn əlavə et:"
    +
    +#. Count method button
    +#: plugins/notify.c:651
    +msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
    +msgstr "Pəncərənin etiketində yeni ismarış miqdarını göstər"
    +
    +#. Urgent method button
    +#: plugins/notify.c:659
    +msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
    +msgstr "Pəncərə idarəçisinə \"_TƏCİLİ\" xəbərini yolla"
    +
    +#. ---------- "Notification Removals" ----------
    +#: plugins/notify.c:667
    +msgid "Notification Removal"
    +msgstr "Bildirişin Sonlandırılması"
    +
    +#. Remove on focus button
    +#: plugins/notify.c:672
    +msgid "Remove when conversation window _gains focus"
    +msgstr "Danışıq pəncərəsi _fokusa malik olunca bildirişi sonlandır"
    +
    +#. Remove on click button
    +#: plugins/notify.c:679
    +msgid "Remove when conversation window _receives click"
    +msgstr "Danışıq pəncərəsi _tıqlanınca bildirişi sonlandır"
    +
    +#. Remove on type button
    +#: plugins/notify.c:687
    +msgid "Remove when _typing in conversation window"
    +msgstr "Danışıq pəncərəsində _yazarkən bildirişi sonlandır"
    +
    +#. Remove on message send button
    +#: plugins/notify.c:695
    +msgid "Remove when a _message gets sent"
    +msgstr "İsmarış _yollananda bildirişi sonlandır"
    +
    +#. Remove on conversation switch button
    +#: plugins/notify.c:704
    +msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
    +msgstr "Danışıq _səkməsinə keçişdə bildirişi sonlandır"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/notify.c:792
    +msgid "Message Notification"
    +msgstr "İsmarış Bildirişi"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/notify.c:795 plugins/notify.c:797
    +msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
    +msgstr "Oxunmamış ismarışlarınızın olduğunu sizə bir neçə yöntəmlə bildirən əlavə."
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/perl/perl.c:531
    +msgid "Perl Plugin Loader"
    +msgstr "Perl Əlavə Yükləyicisi"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. *< summary
    +#: plugins/perl/perl.c:533 plugins/perl/perl.c:534
    +msgid "Provides support for loading perl plugins."
    +msgstr "Perl əlavələrinin yüklənməsinə imkan verir."
    +
    +#: plugins/raw.c:154
    +msgid "Raw"
    +msgstr "Sadə"
    +
    +#: plugins/raw.c:156
    +msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
    +msgstr "Mətn təməlli protokollara sadə mətn yollama imkanı verir."
    +
    +#: plugins/raw.c:157
    +msgid ""
    +"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
    +"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/relnot.c:62
    +#, c-format
    +msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>"
    +msgstr "Gaim proqramının %s buraxılışını işlədirsiniz. Hazırkı buraxılış isə %s-dir.<hr>"
    +
    +#: plugins/relnot.c:68
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<b>ChangeLog:</b>\n"
    +"%s<br><br>"
    +msgstr ""
    +"<bDəyişmə Qeydi:</b>\n"
    +"%s<br><br>"
    +
    +#: plugins/relnot.c:73
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
    +"\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
    +msgstr ""
    +"%s buraxılışını bu ünvandan aəldə edə bilərsiniz: <br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
    +"\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
    +
    +#: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78
    +msgid "New Version Available"
    +msgstr "Yeni Buraxılış Mövcuddur"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/relnot.c:134
    +msgid "Release Notification"
    +msgstr "Yeni Buraxılış Bildirişi"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#: plugins/relnot.c:137
    +msgid "Checks periodically for new releases."
    +msgstr "Vaxtaşırı olaraq yeni buraxılışları yoxlayar."
    +
    +#. * description
    +#: plugins/relnot.c:139
    +msgid ""
    +"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
    +"ChangeLog."
    +msgstr "Vaxtaşırı olaraq yeni buraxılışları yoxlayar və istifadəçiyə"
    +"Dəyişmə Qeydini göstərər."
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/signals-test.c:554
    +msgid "Signals Test"
    +msgstr "Siqnal Sınağı"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/signals-test.c:557 plugins/signals-test.c:559
    +msgid "Test to see that all signals are working properly."
    +msgstr "Bütün siqnalların düzgün işlədiyini görmək üçün sınağı işlədin."
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/simple.c:31
    +msgid "Simple Plugin"
    +msgstr "Sadə Əlavə"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36
    +msgid "Tests to see that most things are working."
    +msgstr "Əks şeylərin düzgün işlədiyini görmək üçün sınağı işlədin."
    +
    +#: plugins/spellchk.c:412
    +msgid "Text Replacements"
    +msgstr "Mətn Əvəz Etmələri"
    +
    +#: plugins/spellchk.c:436
    +msgid "You type"
    +msgstr "Sizin yazdığınız"
    +
    +#: plugins/spellchk.c:448
    +msgid "You send"
    +msgstr "Proqramın göndərdiyi"
    +
    +#: plugins/spellchk.c:474
    +msgid "Add a new text replacement"
    +msgstr "Yeni mətn əvəz etməsi əlavə et"
    +
    +#: plugins/spellchk.c:481
    +msgid "You _type:"
    +msgstr "Sizin _yazdığınız:"
    +
    +#: plugins/spellchk.c:495
    +msgid "You _send:"
    +msgstr "Proqramın _göndərdiyi:"
    +
    +#: plugins/spellchk.c:535
    +msgid "Text replacement"
    +msgstr "Mətn Əvəz Etmə"
    +
    +#: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538
    +msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
    +msgstr "Bildirdiyiniz qaydalara görə göndərilən ismarışlardakı bəzi mətnləri əvəz edər."
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223
    +msgid "GNUTLS"
    +msgstr "GNUTLS"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:228
    +msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
    +msgstr "GNUTLS vasitəsilə SSL dəstəyi verər."
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/ssl/ssl-nss.c:312
    +msgid "NSS"
    +msgstr "NSS"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/ssl/ssl-nss.c:315 plugins/ssl/ssl-nss.c:317
    +msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
    +msgstr "Mozilla NSS vasitəsilə SSL dəstəyi verər."
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/ssl/ssl.c:91
    +msgid "SSL"
    +msgstr "SSL"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96
    +msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
    +msgstr "SSL dəstək kitabxanaları üçün wrapper yaradar."
    +
    +#: plugins/statenotify.c:30
    +#, c-format
    +msgid "%s has gone away."
    +msgstr "%s uzaqlaşdı."
    +
    +#: plugins/statenotify.c:36
    +#, c-format
    +msgid "%s is no longer away."
    +msgstr "%s artıq uzaqda deyil."
    +
    +#: plugins/statenotify.c:42
    +#, c-format
    +msgid "%s has become idle."
    +msgstr "%s qeyri-fəal vəziyyətə gəldi."
    +
    +#: plugins/statenotify.c:48
    +#, c-format
    +msgid "%s is no longer idle."
    +msgstr "%s artıq fəaldır."
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/statenotify.c:78
    +msgid "Buddy State Notification"
    +msgstr "Əlaqə Vəziyyəti Bildirişi"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84
    +msgid ""
    +"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
    +"idle."
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/tcl/tcl.c:359
    +msgid "Tcl Plugin Loader"
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/tcl/tcl.c:361 plugins/tcl/tcl.c:362
    +msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:328
    +msgid "Buddy Ticker"
    +msgstr "Üfüqi Əlaqə Siyahısı"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333
    +msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/timestamp.c:185
    +msgid "iChat Timestamp"
    +msgstr "iChat Vaxt Mühürü"
    +
    +#: plugins/timestamp.c:192
    +msgid "Delay"
    +msgstr "Gecikmə"
    +
    +#: plugins/timestamp.c:199
    +msgid "minutes."
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/timestamp.c:205
    +msgid "_Apply"
    +msgstr "_Tətbiq Et"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/timestamp.c:268
    +msgid "Timestamp"
    +msgstr "Vaxt Mühürü"
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: plugins/timestamp.c:271 plugins/timestamp.c:273
    +msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
    +msgstr "Danışıqlara hər N dəqiqədə bir iChat tərzində vaxt mühürü əlavə edər."
    +
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:389
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:420
    +msgid "Opacity:"
    +msgstr ""
    +
    +#. IM Convo trans options
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:370
    +msgid "IM Conversation Windows"
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:371
    +msgid "_IM window transparency"
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:381
    +msgid "_Show slider bar in IM window"
    +msgstr ""
    +
    +#. Buddy List trans options
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406 src/gtkprefs.c:907
    +msgid "Buddy List Window"
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:407
    +msgid "_Buddy List window transparency"
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:463
    +msgid "Transparency"
    +msgstr ""
    +
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:466
    +msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
    +msgstr ""
    +
    +#. * description
    +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:468
    +msgid ""
    +"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
    +"the buddy list.\n"
    +"\n"
    +"* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP."
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344
    +msgid "GTK+ Runtime Version"
    +msgstr ""
    +
    +#. Autostart
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:352
    +msgid "Startup"
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353
    +msgid "_Start Gaim on Windows startup"
    +msgstr ""
    +
    +#. Buddy List
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3008
    +#: src/gtkprefs.c:2400
    +msgid "Buddy List"
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363
    +msgid "_Dockable Buddy List"
    +msgstr ""
    +
    +#. Docked Blist On Top
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367
    +msgid "Docked _Buddy List is always on top"
    +msgstr ""
    +
    +#. Blist On Top
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377
    +msgid "_Keep Buddy List window on top"
    +msgstr ""
    +
    +#. Conversations
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:958
    +#: src/gtkprefs.c:2401 src/protocols/msn/msn.c:1630
    +msgid "Conversations"
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383
    +msgid "_Flash Window when messages are received"
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405
    +msgid "WinGaim Options"
    +msgstr ""
    +
    +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:408
    +msgid "Options specific to Windows Gaim."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:60
    +msgid "About Gaim"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:75
    +#, c-format
    +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
    +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
    +
    +#: src/about.c:95
    +msgid ""
    +"Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
    +"Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
    +"at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:106
    +msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:111
    +msgid "Active Developers"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:112
    +msgid "maintainer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:114
    +msgid "lead developer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:117
    +msgid "developer & webmaster"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:118
    +msgid "win32 port"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:121 src/about.c:122 src/about.c:123 src/about.c:124
    +msgid "developer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:125
    +msgid "support"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:132
    +msgid "Crazy Patch Writers"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:147
    +msgid "Retired Developers"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:148
    +msgid "former libfaim maintainer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:149
    +msgid "former lead developer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:152
    +msgid "former maintainer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:153
    +msgid "former Jabber developer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:154
    +msgid "original author"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:157
    +msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:165
    +msgid "Current Translators"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:166 src/about.c:204
    +msgid "Catalan"
    +msgstr "Katalan Dili"
    +
    +#: src/about.c:167 src/about.c:205
    +msgid "Czech"
    +msgstr "Çex Dili"
    +
    +#: src/about.c:168
    +msgid "Danish"
    +msgstr "Daniya Dili"
    +
    +#: src/about.c:169
    +msgid "British English"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:170
    +msgid "Canadian English"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/about.c:171 src/about.c:206
    +msgid "German"
    +msgstr "Alman Dili"
    +
    +#: src/about.c:172 src/about.c:207
    +msgid "Spanish"
    +msgstr "İspan Dili"
    +
    +#: src/about.c:173 src/about.c:208
    +msgid "Finnish"
    +msgstr "Fin Dili"
    +
    +#: src/about.c:174 src/about.c:209
    +msgid "French"
    +msgstr "Fransız Dili"
    +
    +#: src/about.c:175
    +msgid "Hebrew"
    +msgstr "Yəhudi Dili"
    +
    +#: src/about.c:176
    +msgid "Hindi"
    +msgstr "Hindi Dili"
    +
    +#: src/about.c:177
    +msgid "Hungarian"
    +msgstr "Macar Dili"
    +
    +#: src/about.c:178 src/about.c:210
    +msgid "Italian"
    +msgstr "İtalyan Dili"
    +
    +#: src/about.c:179 src/about.c:212
    +msgid "Korean"
    +msgstr "Koreya Dili"
    +
    +#: src/about.c:180
    +msgid "Dutch; Flemish"
    +msgstr "Alman Dili, Fleminq"
    +
    +#: src/about.c:181
    +msgid "Macedonian"
    +msgstr "Makedon Dili"
    +
    +#: src/about.c:182
    +msgid "Norwegian"
    +msgstr "Norveç Dili"
    +
    +#: src/about.c:183 src/about.c:213
    +msgid "Polish"
    +msgstr "Polyak Dili"
    +
    +#: src/about.c:184
    +msgid "Portuguese"
    +msgstr "Portuqal Dili"
    +
    +#: src/about.c:185
    +msgid "Portuguese-Brazil"
    +msgstr "Portuqal Dili-Brazilya"
    +
    +#: src/about.c:186
    +msgid "Romanian"
    +msgstr "Rumın Dili"
    +
    +#: src/about.c:187 src/about.c:214 src/about.c:215
    +msgid "Russian"
    +msgstr "Rus Dili"
    +
    +#: src/about.c:188
    +msgid "Serbian"
    +msgstr "Serb Dili"
    +
    +#: src/about.c:189
    +msgid "Slovenian"
    +msgstr "Sloven Dili"
    +
    +#: src/about.c:190 src/about.c:217
    +msgid "Swedish"
    +msgstr "İsveç Dili"
    +
    +#: src/about.c:191
    +msgid "Vietnamese"
    +msgstr "Vyetnam Dili"
    +
    +#: src/about.c:191
    +msgid "Gnome Vi Team"
    +msgstr "Gnome Vi Dəstəsi"
    +
    +#: src/about.c:193
    +msgid "Simplified Chinese"
    +msgstr "Bəsidləşdirilmiş Çin Dili"
    +
    +#: src/about.c:194
    +msgid "Traditional Chinese"
    +msgstr "Ənənəvi Çin Dili"
    +
    +#: src/about.c:201
    +msgid "Past Translators"
    +msgstr "Köhnə Tərcüməçilər"
    +
    +#: src/about.c:202
    +msgid "Amharic"
    +msgstr "Amharik Dili"
    +
    +#: src/about.c:203
    +msgid "Bulgarian"
    +msgstr "Bolqar Dili"
    +
    +#: src/about.c:211
    +msgid "Japanese"
    +msgstr "Yapon Dili"
    +
    +#: src/about.c:216
    +msgid "Slovak"
    +msgstr "Slovak Dili"
    +
    +#: src/about.c:218
    +msgid "Chinese"
    +msgstr "Çin Dili"
    +
    +#: src/account.c:278 src/protocols/jabber/jabber.c:1000
    +msgid "New passwords do not match."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/account.c:287
    +msgid "Fill out all fields completely."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/account.c:312
    +msgid "Original password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/account.c:319
    +msgid "New password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/account.c:326
    +msgid "New password (again)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/account.c:332
    +#, c-format
    +msgid "Change password for %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/account.c:340
    +msgid "Please enter your current password and your new password."
    +msgstr ""
    +
    +#. *
    +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
    +#.
    +#: src/account.c:343 src/connection.c:197 src/dialogs.c:462 src/dialogs.c:518
    +#: src/dialogs.c:571 src/gtkblist.c:2343 src/gtkrequest.c:235
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 src/protocols/jabber/xdata.c:337
    +#: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241
    +#: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3355 src/protocols/oscar/oscar.c:3449
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6734 src/protocols/oscar/oscar.c:6831
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6883 src/protocols/oscar/oscar.c:6969
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132
    +#: src/protocols/silc/chat.c:406 src/protocols/silc/chat.c:444
    +#: src/protocols/silc/chat.c:707 src/protocols/silc/ops.c:1004
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1465 src/protocols/silc/silc.c:692
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2759 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2768
    +#: src/request.h:1242
    +msgid "OK"
    +msgstr "Oldu"
    +
    +#: src/account.c:344 src/account.c:382 src/away.c:334 src/connection.c:198
    +#: src/dialogs.c:299 src/dialogs.c:311 src/dialogs.c:324 src/dialogs.c:345
    +#: src/dialogs.c:463 src/dialogs.c:519 src/dialogs.c:572 src/dialogs.c:808
    +#: src/dialogs.c:824 src/dialogs.c:842 src/gtkaccount.c:1948
    +#: src/gtkaccount.c:2439 src/gtkblist.c:2344 src/gtkblist.c:4362
    +#: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:587
    +#: src/gtkprivacy.c:600 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636
    +#: src/gtkrequest.c:236 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:516 src/protocols/jabber/chat.c:710
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:666 src/protocols/jabber/jabber.c:1048
    +#: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:227
    +#: src/protocols/msn/msn.c:242 src/protocols/msn/msn.c:257
    +#: src/protocols/msn/msn.c:272 src/protocols/msn/msn.c:289
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1373 src/protocols/oscar/oscar.c:3315
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3356 src/protocols/oscar/oscar.c:3393
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3450 src/protocols/oscar/oscar.c:6735
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6832 src/protocols/oscar/oscar.c:6884
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6953 src/protocols/oscar/oscar.c:6970
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:579
    +#: src/protocols/silc/chat.c:708 src/protocols/silc/ops.c:1466
    +#: src/protocols/silc/silc.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:347
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2760 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769
    +#: src/request.h:1242 src/request.h:1252
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Ləğv Et"
    +
    +#: src/account.c:373
    +#, c-format
    +msgid "Change user information for %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/account.c:381 src/gtkrequest.c:242 src/protocols/jabber/buddy.c:515
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:346
    +msgid "Save"
    +msgstr "Qeyd Et"
    +
    +#: src/away.c:211
    +msgid "Away!"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/away.c:276
    +msgid "I'm Back!"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/away.c:330
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/away.c:332 src/away.c:423
    +msgid "Remove Away Message"
    +msgstr ""
    +
    +#. Remove button
    +#: src/away.c:333 src/gtkconv.c:1373 src/gtkconv.c:3591 src/gtkconv.c:3690
    +#: src/gtkrequest.c:241
    +msgid "Remove"
    +msgstr "Sil"
    +
    +#: src/away.c:403
    +msgid "New Away Message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/away.c:618
    +msgid "Set All Away"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/blist.c:681
    +msgid "Chats"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/blist.c:1321
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
    +"in. This buddy and the group were not removed.\n"
    +msgid_plural ""
    +"%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
    +"logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/blist.c:1330
    +msgid "Group not removed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/blist.c:1393 src/gtkaccount.c:167 src/gtkft.c:161 src/gtkutils.c:721
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:571 src/protocols/novell/novell.c:2736
    +msgid "Unknown"
    +msgstr "Naməlum"
    +
    +#: src/blist.c:1721
    +msgid "Invalid Groupname"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/blist.c:2192
    +msgid ""
    +"An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
    +"and the old file has moved to blist.xml~."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/blist.c:2195
    +msgid "Buddy List Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/connection.c:118 src/connection.c:169
    +#, c-format
    +msgid "Missing protocol plugin for %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/connection.c:123
    +msgid "Registration Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/connection.c:174
    +msgid "Connection Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/connection.c:195
    +#, c-format
    +msgid "Enter password for %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:261
    +msgid "Unable to send message. The message is too large."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:269
    +msgid "Unable to send message."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:1950
    +#, c-format
    +msgid "%s entered the room."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:1953
    +#, c-format
    +msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2044
    +#, c-format
    +msgid "You are now known as %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2047
    +#, c-format
    +msgid "%s is now known as %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2089
    +#, c-format
    +msgid "%s left the room (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2091
    +#, c-format
    +msgid "%s left the room."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2162
    +#, c-format
    +msgid "(+%d more)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2164
    +#, c-format
    +msgid " left the room (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2454
    +msgid "Last created window"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2456
    +msgid "Separate IM and Chat windows"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2458 src/gtkprefs.c:1336
    +msgid "New window"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2460
    +msgid "By group"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/conversation.c:2462
    +msgid "By account"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:149
    +msgid "Warn User"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:168
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
    +"\n"
    +"This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
    +"harsher rate limiting.\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:177
    +msgid "Warn _anonymously?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:184
    +msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:295
    +#, c-format
    +msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:297 src/dialogs.c:298
    +msgid "Remove Buddy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:307
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
    +"continue?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:309 src/dialogs.c:310
    +msgid "Remove Chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:319
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
    +"list. Do you want to continue?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:322 src/dialogs.c:323
    +msgid "Remove Group"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:340
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
    +"your buddy list. Do you want to continue?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:343 src/dialogs.c:344
    +msgid "Remove Contact"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:444 src/dialogs.c:500 src/dialogs.c:552
    +msgid "_Screen name"
    +msgstr "_Ləqəb"
    +
    +#: src/dialogs.c:450 src/dialogs.c:506 src/dialogs.c:558
    +msgid "_Account"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:457
    +msgid "New Instant Message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:459
    +msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:513
    +msgid "Get User Info"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:515
    +msgid "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:566
    +msgid "Get User Log"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:568
    +msgid "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:623
    +msgid "You cannot save an away message with a blank title"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:625
    +msgid "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:635
    +msgid "You cannot create an empty away message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:697
    +msgid "New away message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/dialogs.c:718
    +msgid "Away title: "
    +msgstr "Uzaqdayam ismarışı:"
    +
    +#: src/dialogs.c:774
    +msgid "_Save"
    +msgstr "_Qeyd Et"
    +
    +#: src/dialogs.c:778
    +msgid "Sa_ve & Use"
    +msgstr "_Qeyd Et & İşlət"
    +
    +#: src/dialogs.c:782
    +msgid "_Use"
    +msgstr "_İşlət"
    +
    +#: src/dialogs.c:804
    +msgid "Alias Chat"
    +msgstr "Söhbət Aliası"
    +
    +#: src/dialogs.c:805
    +msgid "Enter an alias for this chat."
    +msgstr "Bu söhbət üçün bir alias bildir."
    +
    +#: src/dialogs.c:807 src/dialogs.c:823 src/dialogs.c:841 src/gtkrequest.c:243
    +#: src/protocols/silc/chat.c:569
    +msgid "Alias"
    +msgstr "Alias"
    +
    +#: src/dialogs.c:820
    +msgid "Alias Contact"
    +msgstr "Əlaqə Aliası"
    +
    +#: src/dialogs.c:821
    +msgid "Enter an alias for this contact."
    +msgstr "Bu əlaqə üçün bir alias bildir."
    +
    +#: src/dialogs.c:837
    +#, c-format
    +msgid "Enter an alias for %s."
    +msgstr "%s üçün bir alias bildir."
    +
    +#: src/dialogs.c:839
    +msgid "Alias Buddy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/ft.c:144
    +#, c-format
    +msgid "%s is not a valid filename.\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/ft.c:157
    +#, c-format
    +msgid "%s was not found.\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/ft.c:786
    +#, c-format
    +msgid "File transfer to %s aborted.\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/ft.c:788
    +#, c-format
    +msgid "File transfer from %s aborted.\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gaim-disclosure.c:253
    +msgid "Expander Size"
    +msgstr "Genişlədici Böyüklüyü"
    +
    +#: src/gaim-disclosure.c:254
    +msgid "Size of the expander arrow"
    +msgstr "Genişlədici oxun böyüklüyü"
    +
    +#: src/gaim-remote.c:65
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
    +"\n"
    +" COMMANDS:\n"
    +" uri Handle AIM: URI\n"
    +" quit Close running copy of Gaim\n"
    +"\n"
    +" OPTIONS:\n"
    +" -h, --help [command] Show help for command\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190
    +msgid "Gaim not running (on session 0)\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gaim-remote.c:203
    +msgid ""
    +"\n"
    +"Using AIM: URIs:\n"
    +"Sending an IM to a screen name:\n"
    +"\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n"
    +"In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n"
    +"is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n"
    +"Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n"
    +"needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n"
    +"Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n"
    +"with no message:\n"
    +"\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n"
    +"\n"
    +"Joining a chat:\n"
    +"\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n"
    +"...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n"
    +"\n"
    +"Adding a buddy to your buddy list:\n"
    +"\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n"
    +"...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gaim-remote.c:222
    +msgid ""
    +"\n"
    +"Close running copy of Gaim\n"
    +msgstr ""
    +
    +#. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
    +#: src/gaimrc.c:46
    +msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gaimrc.c:372 src/gaimrc.c:1409
    +msgid "boring default"
    +msgstr "ön qurğulusu"
    +
    +#: src/gaimrc.c:1219 src/gtkblist.c:2969
    +msgid "Alphabetical"
    +msgstr "Əlifbaya görə"
    +
    +#: src/gaimrc.c:1221 src/gtkblist.c:2970
    +msgid "By status"
    +msgstr "Vəziyyətə görə"
    +
    +#: src/gaimrc.c:1223 src/gtkblist.c:2971
    +msgid "By log size"
    +msgstr "Qeyd böyüklüyünə görə"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:309
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<b>File:</b> %s\n"
    +"<b>File size:</b> %s\n"
    +"<b>Image size:</b> %dx%d"
    +msgstr ""
    +"<b>Fayl:</b> %s\n"
    +"<b>Fayl böyüklüyü:</b> %s\n"
    +"<b>Rəsm böyüklüyü:</b> %dx%d"
    +
    +#. Build the login options frame.
    +#: src/gtkaccount.c:560
    +msgid "Login Options"
    +msgstr "Giriş Seçimləri"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:577
    +msgid "Protocol:"
    +msgstr "Protokol:"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:582 src/gtkblist.c:3968
    +msgid "Screen Name:"
    +msgstr "Ləqəb:"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:655
    +msgid "Password:"
    +msgstr "Şifrə:"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:3982 src/gtkblist.c:4310
    +msgid "Alias:"
    +msgstr "Alias:"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:664
    +msgid "Remember password"
    +msgstr "Şifrəni yadda saxla"
    +
    +#. Build the user options frame.
    +#: src/gtkaccount.c:720
    +msgid "User Options"
    +msgstr "İstifadəçi Seçimləri"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:733
    +msgid "New mail notifications"
    +msgstr "Yeni məktub bildirişləri"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:742
    +msgid "Buddy icon:"
    +msgstr "Əlaqə timsalı:"
    +
    +#. Build the protocol options frame.
    +#: src/gtkaccount.c:831
    +#, c-format
    +msgid "%s Options"
    +msgstr "%s Seçimləri"
    +
    +#. Use Global Proxy Settings
    +#: src/gtkaccount.c:967 src/gtkaccount.c:1014
    +msgid "Use Global Proxy Settings"
    +msgstr "Qlobal Vəkil Qurğularını İşlət"
    +
    +#. No Proxy
    +#: src/gtkaccount.c:973 src/gtkaccount.c:1021
    +msgid "No Proxy"
    +msgstr "Vəkil İşlətmə"
    +
    +#. HTTP
    +#: src/gtkaccount.c:979 src/gtkaccount.c:1028
    +msgid "HTTP"
    +msgstr "HTTP"
    +
    +#. SOCKS 4
    +#: src/gtkaccount.c:985 src/gtkaccount.c:1035
    +msgid "SOCKS 4"
    +msgstr "SOCKS 4"
    +
    +#. SOCKS 5
    +#: src/gtkaccount.c:991 src/gtkaccount.c:1042
    +msgid "SOCKS 5"
    +msgstr "SOCKS 5"
    +
    +#. Use Environmental Settings
    +#: src/gtkaccount.c:997 src/gtkaccount.c:1049 src/gtkprefs.c:1139
    +msgid "Use Environmental Settings"
    +msgstr "Mühit Qurğularını İşlət"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1088
    +msgid "you can see the butterflies mating"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1092
    +msgid "If you look real closely"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1108
    +msgid "Proxy Options"
    +msgstr "Vəkil Vericisi Seçimləri"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1126 src/gtkprefs.c:1133
    +msgid "Proxy _type:"
    +msgstr "Vəkil _növü:"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1135 src/gtkprefs.c:1160
    +msgid "_Host:"
    +msgstr "_Qovşaq:"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1139 src/gtkprefs.c:1178
    +msgid "_Port:"
    +msgstr "_Port:"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1147
    +msgid "_Username:"
    +msgstr "_İstifadəçi Adı:"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1152 src/gtkprefs.c:1215
    +msgid "Pa_ssword:"
    +msgstr "Şif_rə:"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1524
    +msgid "Add Account"
    +msgstr "Hesab Əlavə Et"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1526
    +msgid "Modify Account"
    +msgstr "Hesabı Təkmilləşdir"
    +
    +#. Add the disclosure
    +#: src/gtkaccount.c:1550
    +msgid "Show more options"
    +msgstr "Daha çox seçim göstər"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1551
    +msgid "Show fewer options"
    +msgstr "Daha az seçim göstər"
    +
    +#. Register button
    +#: src/gtkaccount.c:1578 src/protocols/jabber/jabber.c:665
    +msgid "Register"
    +msgstr "Qeyd Et"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1943
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete %s?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkaccount.c:1947 src/gtkrequest.c:239
    +msgid "Delete"
    +msgstr "Sil"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:2061 src/protocols/oscar/oscar.c:3983
    +msgid "Screen Name"
    +msgstr "Ləqəb"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:2084 src/protocols/jabber/jabber.c:957
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:535 src/protocols/oscar/oscar.c:5465
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6664 src/protocols/silc/silc.c:44
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2503 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1208
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1218
    +msgid "Online"
    +msgstr "Xətdə"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:2102
    +msgid "Protocol"
    +msgstr "Protokol"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:2414
    +#, c-format
    +msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkaccount.c:2428
    +msgid ""
    +"\n"
    +"\n"
    +"Do you wish to add him or her to your buddy list?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkaccount.c:2432
    +msgid "Information"
    +msgstr "Məlumat"
    +
    +#: src/gtkaccount.c:2436
    +msgid "Add buddy to your list?"
    +msgstr "Əlaqə siyahınıza əlavə edilsin?"
    +
    +#. Add button
    +#: src/gtkaccount.c:2438 src/gtkblist.c:4361 src/gtkconv.c:1375
    +#: src/gtkconv.c:3584 src/gtkconv.c:3683 src/gtkrequest.c:240
    +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3612
    +#: src/protocols/silc/chat.c:578
    +msgid "Add"
    +msgstr "Əlavə Et"
    +
    +#: src/gtkblist.c:810
    +msgid "Join a Chat"
    +msgstr "Söhbət Qoşul"
    +
    +#: src/gtkblist.c:831
    +msgid ""
    +"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
    +"join.\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:842 src/gtkpounce.c:445 src/gtkroomlist.c:354
    +msgid "_Account:"
    +msgstr "_Hesab:"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1128 src/gtkblist.c:3162
    +msgid "Get _Info"
    +msgstr "_Məlumat Al"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1131 src/gtkblist.c:3153
    +msgid "I_M"
    +msgstr "I_M"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1133
    +msgid "Add Buddy _Pounce"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:1135
    +msgid "View _Log"
    +msgstr "_Qeydi Göstər"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1143 src/gtkblist.c:1229 src/gtkblist.c:1243
    +msgid "_Alias..."
    +msgstr "_Alias..."
    +
    +#: src/gtkblist.c:1145 src/gtkblist.c:1231 src/gtkblist.c:1248
    +#: src/gtkconn.c:361
    +msgid "_Remove"
    +msgstr "_Sil"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1191
    +msgid "Add a _Buddy"
    +msgstr "Əla_qə Əlavə Et"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1193
    +msgid "Add a C_hat"
    +msgstr "_Söhbət Əlavə Et"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1195
    +msgid "_Delete Group"
    +msgstr "Qrupu _Sil"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1197
    +msgid "_Rename"
    +msgstr "Yeni_dən Adlandır"
    +
    +#. join button
    +#: src/gtkblist.c:1219 src/gtkroomlist.c:263 src/gtkroomlist.c:409
    +#: src/stock.c:87
    +msgid "_Join"
    +msgstr "_Qoşul"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1221
    +msgid "Auto-Join"
    +msgstr "Avtomatik-Qoşul"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1245 src/gtkblist.c:1274
    +msgid "_Collapse"
    +msgstr "_Yığcamlaşdır"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1279
    +msgid "_Expand"
    +msgstr "_Genişlət"
    +
    +#: src/gtkblist.c:1937 src/gtkconv.c:4220 src/gtkpounce.c:347
    +msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
    +msgstr ""
    +
    +#. Buddies menu
    +#: src/gtkblist.c:2288
    +msgid "/_Buddies"
    +msgstr "/Əla_qələr"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2289
    +msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2290
    +msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2291
    +msgid "/Buddies/Get User _Info..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2292
    +msgid "/Buddies/View User _Log..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2294
    +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2295
    +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2296
    +msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2297
    +msgid "/Buddies/Add C_hat..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2298
    +msgid "/Buddies/Add _Group..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2300
    +msgid "/Buddies/_Signoff"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2301
    +msgid "/Buddies/_Quit"
    +msgstr ""
    +
    +#. Tools
    +#: src/gtkblist.c:2304
    +msgid "/_Tools"
    +msgstr "/_Vasitələr"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2305
    +msgid "/Tools/_Away"
    +msgstr "/Vasitələr/_Uzaqda"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2306
    +msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2307
    +msgid "/Tools/Account Ac_tions"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2308
    +msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2310
    +msgid "/Tools/A_ccounts"
    +msgstr "/Vasitələr/_Hesablar"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2311
    +msgid "/Tools/_File Transfers"
    +msgstr "/Vasitələr/Fayl _Transferləri"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2312
    +msgid "/Tools/R_oom List"
    +msgstr "/Vasitələr/_Otaq Siyahısı"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2313
    +msgid "/Tools/Pr_eferences"
    +msgstr "/Vasitələr/_Seçimlər"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2314
    +msgid "/Tools/Pr_ivacy"
    +msgstr "/Vasitələr/_Gizlilik"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2316
    +msgid "/Tools/View System _Log"
    +msgstr "/Vasitələr/Sistem _Qeydini Göstər"
    +
    +#. Help
    +#: src/gtkblist.c:2319
    +msgid "/_Help"
    +msgstr "/_Yardım"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2320
    +msgid "/Help/Online _Help"
    +msgstr "/Yardım/İnternetdən _Yardım"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2321
    +msgid "/Help/_Debug Window"
    +msgstr "/Yardım/_Xəta Ayırma Pəncərəsi"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2322
    +msgid "/Help/_About"
    +msgstr "/Yardım/_Haqqında"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2340
    +msgid "Rename Group"
    +msgstr "Qrupu Yenidən Adlandır"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2340
    +msgid "New group name"
    +msgstr "Yeni qrup adı"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2341
    +msgid "Please enter a new name for the selected group."
    +msgstr "Xahiş edirik seçili qrup üçün yeni ad bildirin."
    +
    +#: src/gtkblist.c:2369
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Account:</b> %s"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>Hesab:</b> %s"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2433
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Status:</b> Offline"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>Vəziyyət:</b> Xətdə deyil"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2448
    +#, c-format
    +msgid "%d%%"
    +msgstr "%d%%"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2464
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Account:</b>"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>Hesab:</b>"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2465
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Contact Alias:</b>"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>Əlaqə Aliası:</b>"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2466
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Alias:</b>"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>Alias:</b>"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2467
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Nickname:</b>"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>Ləqəb:</b>"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2468
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Logged In:</b>"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>Xətdə:</b>"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2469
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Idle:</b>"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>Hərəkətsiz:</b>"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2470
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Warned:</b>"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>Xəbərdarlıq edildi:</b>"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2472
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Description:</b> Spooky"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2473
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Status</b>: Awesome"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>İzahat:</b>: Əla"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2474
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>Status</b>: Rockin'"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>İzahat:</b> Bomba kimi"
    +
    +#: src/gtkblist.c:2756
    +#, c-format
    +msgid "Idle (%dh%02dm) "
    +msgstr "Hərəkətsiz (%dh%02dm) "
    +
    +#: src/gtkblist.c:2758
    +#, c-format
    +msgid "Idle (%dm) "
    +msgstr "Hərəkətsiz (%dm) "
    +
    +#: src/gtkblist.c:2763
    +#, c-format
    +msgid "Warned (%d%%) "
    +msgstr "Xəbərdarlıq edildi (%d%%) "
    +
    +#: src/gtkblist.c:2766
    +msgid "Offline "
    +msgstr "Xətdə deyil"
    +
    +#. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
    +#: src/gtkblist.c:2884
    +msgid "/Buddies/Join a Chat..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2887
    +msgid "/Tools/Room List"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:2890
    +msgid "/Tools/Privacy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:3035
    +msgid "/Tools/Away"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:3038
    +msgid "/Tools/Buddy Pounce"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:3041
    +msgid "/Tools/Account Actions"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:3044
    +msgid "/Tools/Plugin Actions"
    +msgstr ""
    +
    +#. set the Show Offline Buddies option. must be done
    +#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
    +#.
    +#: src/gtkblist.c:3133
    +msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:3135
    +msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:3159
    +msgid "Send a message to the selected buddy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:3168
    +msgid "Get information on the selected buddy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:3171
    +msgid "_Chat"
    +msgstr "_Söhbət"
    +
    +#: src/gtkblist.c:3176
    +msgid "Join a chat room"
    +msgstr "Söhbət kanalına qoşul"
    +
    +#: src/gtkblist.c:3179
    +msgid "_Away"
    +msgstr "_Uzaqda"
    +
    +#: src/gtkblist.c:3184
    +msgid "Set an away message"
    +msgstr "Uzaqdayam ismarışı seç"
    +
    +#: src/gtkblist.c:3922 src/protocols/silc/buddy.c:731
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2684
    +msgid "Add Buddy"
    +msgstr "Əlaqə Əlavə Et"
    +
    +#: src/gtkblist.c:3946
    +msgid ""
    +"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
    +"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
    +"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
    +msgstr ""
    +
    +#. Set up stuff for the account box
    +#: src/gtkblist.c:4006 src/gtkblist.c:4290
    +msgid "Account:"
    +msgstr "Hesab:"
    +
    +#: src/gtkblist.c:4249
    +msgid ""
    +"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
    +"chat."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:4256
    +msgid "Add Chat"
    +msgstr "Söhbət Əlavə Et"
    +
    +#: src/gtkblist.c:4280
    +msgid ""
    +"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
    +"would like to add to your buddy list.\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:4358
    +msgid "Add Group"
    +msgstr "Qrup Əlavə Et"
    +
    +#: src/gtkblist.c:4359
    +msgid "Please enter the name of the group to be added."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkblist.c:4926 src/gtkblist.c:5023
    +msgid "No actions available"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261
    +msgid "Done."
    +msgstr "Başa çatdı."
    +
    +#: src/gtkconn.c:157
    +msgid "Signon: "
    +msgstr "Giriş:"
    +
    +#: src/gtkconn.c:203
    +msgid "Signon"
    +msgstr "Bağlan"
    +
    +#: src/gtkconn.c:216
    +msgid "Cancel All"
    +msgstr "Hamısını Ləğv Et"
    +
    +#: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:593
    +msgid "_Reconnect"
    +msgstr "_Yenidən bağlan"
    +
    +#: src/gtkconn.c:557
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n"
    +"\n"
    +"%s\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s xətdən düşdü.</span>\n"
    +"\n"
    +"%s\n"
    +"%s"
    +
    +#: src/gtkconn.c:559
    +msgid "Reason Unknown."
    +msgstr "Səbəb Naməlumdur."
    +
    +#: src/gtkconn.c:598
    +msgid "Reconnect _All"
    +msgstr "_Hamısını Yenidən Bağla"
    +
    +#: src/gtkconn.c:628
    +msgid "Time"
    +msgstr "Zaman"
    +
    +#: src/gtkconv.c:168
    +#, c-format
    +msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
    +msgstr "<h1>%s ilə söhbət</h1>\n"
    +
    +#: src/gtkconv.c:186 src/gtkdebug.c:212
    +msgid "That file already exists"
    +msgstr "O fayl onsuz da mövcuddur"
    +
    +#: src/gtkconv.c:187 src/gtkdebug.c:213 src/gtkft.c:1122
    +msgid "Would you like to overwrite it?"
    +msgstr "Üstündən yazmaq istəyirsiniz?"
    +
    +#: src/gtkconv.c:365
    +#, c-format
    +msgid "me is using Gaim v%s."
    +msgstr "mən Gaim v%s işlədirəm."
    +
    +#: src/gtkconv.c:374
    +msgid "Supported debug options are: version"
    +msgstr "Dəstəklənən seçimlər: version"
    +
    +#: src/gtkconv.c:387
    +msgid ""
    +"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
    +"The following commands are available in this context:\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:421
    +msgid "No such command (in this context)."
    +msgstr "belə bir əmr yoxdur (bu məzmunda)."
    +
    +#: src/gtkconv.c:487
    +msgid ""
    +"No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn commands "
    +"off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" "
    +"commands."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:495
    +msgid ""
    +"Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. If "
    +"you didn't mean to type a command, you can turn commands off from Tools-"
    +">Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:502
    +msgid "Your command failed for an unknown reason."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:509
    +msgid "That command only works in Chats, not IMs."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:512
    +msgid "That command only works in IMs, not Chats."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:516
    +msgid "That command doesn't work on this protocol."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:734
    +msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
    +msgstr ""
    +
    +#. Put our happy label in it.
    +#: src/gtkconv.c:762
    +msgid ""
    +"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
    +"invite message."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:783
    +msgid "_Buddy:"
    +msgstr "Əla_qə:"
    +
    +#: src/gtkconv.c:803
    +msgid "_Message:"
    +msgstr "_İsmarış:"
    +
    +#: src/gtkconv.c:911 src/gtkdebug.c:127
    +msgid "Find"
    +msgstr "Tap"
    +
    +#: src/gtkconv.c:937 src/gtkdebug.c:155
    +msgid "_Search for:"
    +msgstr "_Bunu axtar:"
    +
    +#: src/gtkconv.c:1333
    +msgid "IM"
    +msgstr "IM"
    +
    +#: src/gtkconv.c:1341
    +msgid "Un-Ignore"
    +msgstr "Nəzərə Al"
    +
    +#: src/gtkconv.c:1343 src/gtkprefs.c:778
    +msgid "Ignore"
    +msgstr "Nəzər Alma"
    +
    +#. Info button
    +#: src/gtkconv.c:1352 src/gtkconv.c:3598
    +msgid "Info"
    +msgstr "Məlumat"
    +
    +#: src/gtkconv.c:1361
    +msgid "Get Away Msg"
    +msgstr "Uzaqda İsmarışı Al"
    +
    +#: src/gtkconv.c:2488
    +msgid "Animate"
    +msgstr "Animasiyanı fəallaşdır"
    +
    +#: src/gtkconv.c:2493
    +msgid "Hide Icon"
    +msgstr "Timsalı Gizlət"
    +
    +#: src/gtkconv.c:2499
    +msgid "Save Icon As..."
    +msgstr "Timsalı Fərqli Qeyd Et..."
    +
    +#: src/gtkconv.c:2868
    +msgid "User is typing..."
    +msgstr "İstifadəçi yazır..."
    +
    +#: src/gtkconv.c:2876
    +msgid "User has typed something and paused"
    +msgstr "İstifadəçi bir şey yazdı və dayandı"
    +
    +#. Build the Send As menu
    +#: src/gtkconv.c:2979
    +msgid "_Send As"
    +msgstr "_Fərqli Yolla"
    +
    +#: src/gtkconv.c:3356
    +msgid "Save Conversation"
    +msgstr "Danışığı Qeyd Et"
    +
    +#. Conversation menu
    +#: src/gtkconv.c:3373
    +msgid "/_Conversation"
    +msgstr "/_Danışıq"
    +
    +#: src/gtkconv.c:3375
    +msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3380
    +msgid "/Conversation/_Find..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3382
    +msgid "/Conversation/View _Log"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3383
    +msgid "/Conversation/_Save As..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3385
    +msgid "/Conversation/Clear"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3389
    +msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3391
    +msgid "/Conversation/_Get Info"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3393
    +msgid "/Conversation/_Warn..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3395
    +msgid "/Conversation/In_vite..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3400
    +msgid "/Conversation/A_lias..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3402
    +msgid "/Conversation/_Block..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3404
    +msgid "/Conversation/_Add..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3406
    +msgid "/Conversation/_Remove..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3411
    +msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3413
    +msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3418
    +msgid "/Conversation/_Close"
    +msgstr ""
    +
    +#. Options
    +#: src/gtkconv.c:3422
    +msgid "/_Options"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3423
    +msgid "/Options/Enable _Logging"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3424
    +msgid "/Options/Enable _Sounds"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3425
    +msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3426
    +msgid "/Options/Show T_imestamps"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3468
    +msgid "/Conversation/View Log"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3473
    +msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3479
    +msgid "/Conversation/Get Info"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3483
    +msgid "/Conversation/Warn..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3487
    +msgid "/Conversation/Invite..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3493
    +msgid "/Conversation/Alias..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3497
    +msgid "/Conversation/Block..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3501
    +msgid "/Conversation/Add..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3505
    +msgid "/Conversation/Remove..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3511
    +msgid "/Conversation/Insert Link..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3515
    +msgid "/Conversation/Insert Image..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3521
    +msgid "/Options/Enable Logging"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3524
    +msgid "/Options/Enable Sounds"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3527
    +msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3530
    +msgid "/Options/Show Timestamps"
    +msgstr ""
    +
    +#. From right to left...
    +#. Send button
    +#: src/gtkconv.c:3554 src/gtkconv.c:3556 src/gtkconv.c:3662 src/gtkconv.c:3664
    +msgid "Send"
    +msgstr ""
    +
    +#. Now, um, just kind of all over the place. Huh?
    +#. Warn button
    +#: src/gtkconv.c:3570
    +msgid "Warn"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3573
    +msgid "Warn the user"
    +msgstr ""
    +
    +#. Block button
    +#: src/gtkconv.c:3577 src/gtkprivacy.c:624 src/gtkprivacy.c:635
    +msgid "Block"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3580
    +msgid "Block the user"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3587
    +msgid "Add the user to your buddy list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3594
    +msgid "Remove the user from your buddy list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3601 src/gtkconv.c:3944
    +msgid "Get the user's information"
    +msgstr ""
    +
    +#. Invite
    +#: src/gtkconv.c:3676
    +msgid "Invite"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3679
    +msgid "Invite a user"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3686
    +msgid "Add the chat to your buddy list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3693
    +msgid "Remove the chat from your buddy list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3803
    +msgid "Topic:"
    +msgstr ""
    +
    +#. Setup the label telling how many people are in the room.
    +#: src/gtkconv.c:3866
    +msgid "0 people in room"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3921
    +msgid "IM the user"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:3933
    +msgid "Ignore the user"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:4511
    +msgid "Close conversation"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:5056 src/gtkconv.c:5088 src/gtkconv.c:5209 src/gtkconv.c:5276
    +#, c-format
    +msgid "%d person in room"
    +msgid_plural "%d people in room"
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:5778 src/gtkconv.c:5781
    +msgid "<main>/Conversation/Close"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:6153
    +msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:6156
    +msgid ""
    +"debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
    +"conversation."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:6160
    +msgid "help: List available commands."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkconv.c:6164
    +msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkdebug.c:226
    +msgid "Save Debug Log"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkdebug.c:289
    +msgid "Debug Window"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkdebug.c:327
    +msgid "Pause"
    +msgstr "Fasilə ver"
    +
    +#: src/gtkdebug.c:333
    +msgid "Timestamps"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:143
    +#, c-format
    +msgid "%.2f KB/s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:164 src/gtkft.c:974
    +msgid "Finished"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:167 src/gtkft.c:925
    +msgid "Canceled"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:170
    +msgid "Waiting for transfer to begin"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:223
    +msgid "<b>Receiving From:</b>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:226
    +msgid "<b>Sending To:</b>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:400
    +msgid "There is no application configured to open this type of file."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:405
    +msgid "An error occurred while opening the file."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:496
    +msgid "Progress"
    +msgstr "İrəliləmə"
    +
    +#: src/gtkft.c:503
    +msgid "Filename"
    +msgstr "Fayl adı"
    +
    +#: src/gtkft.c:510
    +msgid "Size"
    +msgstr "Böyüklük"
    +
    +#: src/gtkft.c:517
    +msgid "Remaining"
    +msgstr "Qalan"
    +
    +#: src/gtkft.c:547
    +msgid "Filename:"
    +msgstr "Fayl adı:"
    +
    +#: src/gtkft.c:548
    +msgid "Status:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:549
    +msgid "Speed:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:550
    +msgid "Time Elapsed:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:551
    +msgid "Time Remaining:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkft.c:648
    +msgid "_Keep the dialog open"
    +msgstr "_Pəncərəni açıq saxla"
    +
    +#: src/gtkft.c:658
    +msgid "_Clear finished transfers"
    +msgstr "_Başa çatan transferləri təmizlə"
    +
    +#. "Download Details" arrow
    +#: src/gtkft.c:667
    +msgid "Show transfer details"
    +msgstr "Transfer təfərruatlarını göstər"
    +
    +#: src/gtkft.c:668
    +msgid "Hide transfer details"
    +msgstr "Transfer təfərruatlarını gizlət"
    +
    +#. Pause button
    +#: src/gtkft.c:710 src/stock.c:90
    +msgid "_Pause"
    +msgstr "_Fasilə ver"
    +
    +#. Resume button
    +#: src/gtkft.c:720
    +msgid "_Resume"
    +msgstr "_Davam Et"
    +
    +#: src/gtkft.c:927
    +msgid "Failed"
    +msgstr "Bacarılmadı"
    +
    +#: src/gtkft.c:1098
    +msgid "That file does not exist."
    +msgstr "Bu fayl mövcud deyil."
    +
    +#: src/gtkft.c:1107
    +msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
    +msgstr "0 bayt böyüklüyündə fayl göndərilə bilməz."
    +
    +#: src/gtkft.c:1121
    +msgid "That file already exists."
    +msgstr "Bu fayl onsuz da mövcuddur."
    +
    +#. Open file selector to select the public key.
    +#: src/gtkft.c:1147 src/protocols/silc/buddy.c:1023
    +msgid "Open..."
    +msgstr "Aç..."
    +
    +#: src/gtkft.c:1149
    +msgid "Save As..."
    +msgstr "Fərqli Qeyd Et..."
    +
    +#: src/gtkft.c:1199
    +#, c-format
    +msgid "%s wants to send you %s (%s)"
    +msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)"
    +
    +#: src/gtkft.c:1232
    +#, c-format
    +msgid "Accept file transfer request from %s?"
    +msgstr "%s əlaqəsinin fayl transfer istəyi qəbul edilsin?"
    +
    +#: src/gtkft.c:1236
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"A file is available for download from:\n"
    +"Remote host: %s\n"
    +"Remote port: %d"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtml.c:567
    +msgid "Pa_ste As Text"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtml.c:1012
    +msgid "Hyperlink color"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtml.c:1013
    +msgid "Color to draw hyperlinks."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtml.c:1218
    +msgid "_Copy E-Mail Address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtml.c:1230
    +msgid "_Copy Link Location"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtml.c:1240
    +msgid "_Open Link in Browser"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtml.c:2761
    +msgid ""
    +"Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
    +"Defaulting to PNG."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtml.c:2769
    +#, c-format
    +msgid "Error saving image: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtml.c:2778
    +msgid "Save Image"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtml.c:2801
    +msgid "_Save Image..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:163
    +msgid "Select Font"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:238
    +msgid "Select Text Color"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:311
    +msgid "Select Background Color"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:392
    +msgid "_URL"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:397
    +msgid "_Description"
    +msgstr "_İzahat"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:400
    +msgid ""
    +"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
    +"The description is optional."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:404
    +msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:409
    +msgid "Insert Link"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:413
    +msgid "_Insert"
    +msgstr "_Daxil Et"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:472
    +#, c-format
    +msgid "Failed to store image: %s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:498
    +msgid "Insert Image"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:637
    +msgid "This theme has no available smileys."
    +msgstr ""
    +
    +#. show everything
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:652
    +msgid "Smile!"
    +msgstr "Emosiya!"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:870
    +msgid "Bold"
    +msgstr "Qalın"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:881
    +msgid "Italic"
    +msgstr "Əyik"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:892
    +msgid "Underline"
    +msgstr "Altı Cızıqlı"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:908
    +msgid "Larger font size"
    +msgstr "Daha böyük yazı növü"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:920
    +msgid "Smaller font size"
    +msgstr "Daha kiçik yazı növü"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:937
    +msgid "Font Face"
    +msgstr "Yazı Növü"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:949
    +msgid "Foreground font color"
    +msgstr "Mətn rəngi"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:961
    +msgid "Background color"
    +msgstr "Arxa plan rəngi"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:976
    +msgid "Insert link"
    +msgstr "Körpü daxil et"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:986
    +msgid "Insert image"
    +msgstr "Rəsm daxil et"
    +
    +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:997
    +msgid "Insert smiley"
    +msgstr "Emosiya daxil et"
    +
    +#: src/gtklog.c:282
    +msgid "Conversations with"
    +msgstr "Söhbət edilən əlaqə"
    +
    +#. Window **********
    +#: src/gtklog.c:372 src/gtklog.c:388
    +msgid "System Log"
    +msgstr "Sistem Qeydi"
    +
    +#. Descriptive label
    +#: src/gtknotify.c:217
    +#, c-format
    +msgid "%s has %d new message."
    +msgid_plural "%s has %d new messages."
    +msgstr[0] "%s hesabınızda %d yeni məktub var."
    +msgstr[1] "%s hesabınızda %d yeni məktub var."
    +
    +#: src/gtknotify.c:231
    +#, c-format
    +msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
    +msgstr "<span weight=\"bold\">Göndərən:</span> %s\n"
    +
    +#: src/gtknotify.c:240
    +#, c-format
    +msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
    +msgstr "<span weight=\"bold\">Mövzu:</span> %s\n"
    +
    +#: src/gtknotify.c:245
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
    +"\n"
    +"%s%s%s%s"
    +msgstr ""
    +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Məktubunuz var!</span>\n"
    +"\n"
    +"%s%s%s%s"
    +
    +#: src/gtknotify.c:261
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
    +"\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Məktubunuz var!</span>\n"
    +"\n"
    +"%s"
    +
    +#: src/gtknotify.c:429
    +#, c-format
    +msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:446 src/gtknotify.c:461
    +#: src/gtknotify.c:579
    +msgid "Unable to open URL"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtknotify.c:443 src/gtknotify.c:458
    +#, c-format
    +msgid "Error launching \"%s\": %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtknotify.c:580
    +msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:144
    +msgid "Select a file"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:194
    +msgid "Please enter a buddy to pounce."
    +msgstr ""
    +
    +#. "New Buddy Pounce"
    +#: src/gtkpounce.c:420 src/gtkpounce.c:923
    +msgid "New Buddy Pounce"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:420
    +msgid "Edit Buddy Pounce"
    +msgstr ""
    +
    +#. Create the "Pounce Who" frame.
    +#: src/gtkpounce.c:438
    +msgid "Pounce Who"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:465
    +msgid "_Buddy name:"
    +msgstr ""
    +
    +#. Create the "Pounce When" frame.
    +#: src/gtkpounce.c:489
    +msgid "Pounce When"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:497 src/main.c:296
    +msgid "_Sign on"
    +msgstr "_Bağlan"
    +
    +#: src/gtkpounce.c:499
    +msgid "Sign _off"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:501
    +msgid "A_way"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:503
    +msgid "Re_turn from away"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:505
    +msgid "_Idle"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:507
    +msgid "Retur_n from idle"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:509
    +msgid "Buddy starts _typing"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:511
    +msgid "Buddy stops t_yping"
    +msgstr ""
    +
    +#. Create the "Pounce Action" frame.
    +#: src/gtkpounce.c:540
    +msgid "Pounce Action"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:548
    +msgid "Op_en an IM window"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:550
    +msgid "_Popup notification"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:552
    +msgid "Send a _message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:554
    +msgid "E_xecute a command"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:556
    +msgid "P_lay a sound"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:560
    +msgid "B_rowse..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:562
    +msgid "Bro_wse..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:563
    +msgid "Pre_view"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:646
    +msgid "Sav_e this pounce after activation"
    +msgstr ""
    +
    +#. "Remove Buddy Pounce"
    +#: src/gtkpounce.c:930
    +msgid "Remove Buddy Pounce"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:994
    +#, c-format
    +msgid "%s has started typing to you (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:996
    +#, c-format
    +msgid "%s has signed on (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:998
    +#, c-format
    +msgid "%s has returned from being idle (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:1000
    +#, c-format
    +msgid "%s has returned from being away (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:1002
    +#, c-format
    +msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:1004
    +#, c-format
    +msgid "%s has signed off (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:1006
    +#, c-format
    +msgid "%s has become idle (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:1008
    +#, c-format
    +msgid "%s has gone away. (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkpounce.c:1009
    +msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:401
    +msgid "Interface Options"
    +msgstr "Ara Üz Seçimləri"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:403
    +msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
    +msgstr "Alias bildirilməyibsə ləqəbləri göstər"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:627
    +msgid ""
    +"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
    +"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:667
    +msgid "Icon"
    +msgstr "Timsal"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:674 src/gtkprefs.c:2200 src/protocols/jabber/buddy.c:265
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:749 src/protocols/jabber/chat.c:701
    +msgid "Description"
    +msgstr "İzahat"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:770
    +msgid "Display"
    +msgstr "Göstər"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:771
    +msgid "Show _timestamp on messages"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:774
    +msgid "_Highlight misspelled words"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:779
    +msgid "Ignore c_olors"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:781
    +msgid "Ignore font _faces"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:783
    +msgid "Ignore font si_zes"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:786
    +msgid "_Ignore formatting on incoming messages"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:790
    +msgid "Default Formatting"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:792
    +msgid "_Send default formatting with outgoing messages"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:824
    +msgid ""
    +"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
    +"that support formatting. :)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:827
    +msgid "_Clear Formatting"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:864
    +msgid "Send Message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:865
    +msgid "Enter _sends message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:867
    +msgid "C_ontrol-Enter sends message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:870
    +msgid "Window Closing"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:871
    +msgid "_Escape closes window"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:874
    +msgid "Insertions"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:875
    +msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:877
    +msgid "Control-(number) _inserts smileys"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:893
    +msgid "Buddy List Sorting"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:902
    +msgid "_Sorting:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:908 src/gtkprefs.c:961
    +msgid "Show _buttons as:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:910 src/gtkprefs.c:963
    +msgid "Pictures"
    +msgstr "Rəsmlər"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:911 src/gtkprefs.c:964
    +msgid "Text"
    +msgstr "Mətn"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:912 src/gtkprefs.c:965
    +msgid "Pictures and text"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:915
    +msgid "_Raise window on events"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:918
    +msgid "Buddy Display"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:979
    +msgid "Show buddy _icons"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:921
    +msgid "Show _warning levels"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:923
    +msgid "Show idle _times"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:925
    +msgid "Dim i_dle buddies"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:927
    +msgid "_Automatically expand contacts"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:972
    +msgid "Enable \"_slash\" commands"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:975
    +msgid "Show _formatting toolbar"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:977
    +msgid "Show _aliases in tabs/titles"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:981
    +msgid "Enable buddy ic_on animation"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:983
    +msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:985
    +msgid "_Raise IM window on events"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:988
    +msgid "Raise chat _window on events"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:990
    +msgid "Use _multi-colored screen names in chats"
    +msgstr ""
    +
    +#. All the tab options!
    +#: src/gtkprefs.c:994
    +msgid "Tab Options"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:996
    +msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1011
    +msgid "Show _close button on tabs"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1014
    +msgid "Tab p_lacement:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1016
    +msgid "Top"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1017
    +msgid "Bottom"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1018
    +msgid "Left"
    +msgstr "Sol"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1019
    +msgid "Right"
    +msgstr "Sağ"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1025
    +msgid "New conversation _placement:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1076 src/protocols/oscar/oscar.c:593
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4839
    +msgid "IP Address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1078
    +msgid "_Autodetect IP Address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1087
    +msgid "Public _IP:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1111
    +msgid "Ports"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1114
    +msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1117
    +msgid "_Start Port:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1124
    +msgid "_End Port:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1131
    +msgid "Proxy Server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1135
    +msgid "No proxy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1197
    +msgid "_User:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1253
    +msgid "Epiphany"
    +msgstr "Epiphany"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1254
    +msgid "Firebird"
    +msgstr "Firebird"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1255
    +msgid "Firefox"
    +msgstr "Firefox"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1256
    +msgid "Galeon"
    +msgstr "Galeon"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1257
    +msgid "Gnome Default"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1258
    +msgid "Konqueror"
    +msgstr "Konqueror"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1259
    +msgid "Mozilla"
    +msgstr "Mozilla"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1260
    +msgid "Netscape"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1261
    +msgid "Opera"
    +msgstr "Opera"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1270
    +msgid "Manual"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1321
    +msgid "Browser Selection"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1325
    +msgid "_Browser:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1332
    +msgid "_Open link in:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1334
    +msgid "Browser default"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1335
    +msgid "Existing window"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1337
    +msgid "New tab"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1351
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"_Manual:\n"
    +"(%s for URL)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1388
    +msgid "Message Logs"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1391
    +msgid "Log _Format:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1394
    +msgid "_Log all instant messages"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1396
    +msgid "Log all c_hats"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1399
    +msgid "System Logs"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1401
    +msgid "_Enable system log"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1404
    +msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1410
    +msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1416
    +msgid "Log when buddies go away/come _back"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1422
    +msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1560
    +msgid "Sound Selection"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1635
    +msgid "Sound Options"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1636
    +msgid "Sounds when conversation has _focus"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1638
    +msgid "_Sounds while away"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1642
    +msgid "Sound Method"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1643
    +msgid "_Method:"
    +msgstr "_Yöntəm:"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1645
    +msgid "Console beep"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1647
    +msgid "Automatic"
    +msgstr "Avtomatik"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1654
    +msgid "Command"
    +msgstr "Əmr"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1662
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Sound c_ommand:\n"
    +"(%s for filename)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1689
    +msgid "Sound Events"
    +msgstr "Səsli Hadisələr"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1740
    +msgid "Play"
    +msgstr "Səs Çal"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1747
    +msgid "Event"
    +msgstr "Hadisə"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1766
    +msgid "Test"
    +msgstr "Sına"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1770
    +msgid "Reset"
    +msgstr "Sıfırla"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1774
    +msgid "Choose..."
    +msgstr "Seç..."
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1798
    +msgid "_Queue new messages when away"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1801
    +msgid "Auto-response"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1802
    +msgid "_Send auto-response"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1804
    +msgid "_Only send auto-response when idle"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1807 src/protocols/msn/msn.c:1175
    +#: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2730
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3996 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2499
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:653
    +msgid "Idle"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1808
    +msgid "Idle _time reporting:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1811
    +msgid "Gaim usage"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1814
    +msgid "X usage"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1816
    +msgid "Windows usage"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1824
    +msgid "Auto-away"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1825
    +msgid "Set away _when idle"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1829
    +msgid "_Minutes before setting away:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1837
    +msgid "Away m_essage:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1918
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
    +"\n"
    +"<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
    +"<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
    +"<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
    +msgstr ""
    +"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
    +"\n"
    +"<span weight=\"bold\">Müəllif:</span>\t%s\n"
    +"<span weight=\"bold\">Veb Saytı:</span>\t\t%s\n"
    +"<span weight=\"bold\">Fayl Adı:</span>\t%s"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:1923
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
    +"\n"
    +"<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
    +"<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
    +"<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
    +msgstr ""
    +"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
    +"\n"
    +"<span weight=\"bold\">Müəllif:</span> %s\n"
    +"<span weight=\"bold\">Ünvan:</span> %s\n"
    +"<span weight=\"bold\">Fayl Adı:</span> %s"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2156
    +msgid "Load"
    +msgstr "Yüklə"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2170
    +msgid "Summary"
    +msgstr "İcmal"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2218
    +msgid "Details"
    +msgstr "Təfərruatlar"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2363
    +msgid "_Edit"
    +msgstr "_Düzəlt"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2399
    +msgid "Interface"
    +msgstr "Ara Üz"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2402
    +msgid "Message Text"
    +msgstr "İsmarış Mətni"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2403
    +msgid "Shortcuts"
    +msgstr "Qısa Yollar"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2404
    +msgid "Smiley Themes"
    +msgstr "Emosiya Örtükləri"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2405
    +msgid "Sounds"
    +msgstr "Səslər"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2406
    +msgid "Network"
    +msgstr "Şəbəkə"
    +
    +#. We use the registered default browser in windows
    +#: src/gtkprefs.c:2409
    +msgid "Browser"
    +msgstr "Səyyah"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2411
    +msgid "Logging"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2412
    +msgid "Away / Idle"
    +msgstr "Uzaqda / Qeyri-Fəal"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2413
    +msgid "Away Messages"
    +msgstr "Uzaqdayam İsmarışları"
    +
    +#: src/gtkprefs.c:2416
    +msgid "Plugins"
    +msgstr "Əlavələr"
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:77
    +msgid "Allow all users to contact me"
    +msgstr "Bütün istifadəçilərə mənimlə əlaqə qurmağa icazə ver"
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:78
    +msgid "Allow only the users on my buddy list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:79
    +msgid "Allow only the users below"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:80
    +msgid "Block all users"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:81
    +msgid "Block only the users below"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:385 src/protocols/jabber/jabber.c:1448
    +msgid "Privacy"
    +msgstr "Gizlilik"
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:400
    +msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
    +msgstr ""
    +
    +#. "Set privacy for:" label
    +#: src/gtkprivacy.c:412
    +msgid "Set privacy for:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:597
    +msgid "Permit User"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:582
    +msgid "Type a user you permit to contact you."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:583
    +msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:586 src/gtkprivacy.c:599
    +msgid "Permit"
    +msgstr "İcazə Ver"
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:591
    +#, c-format
    +msgid "Allow %s to contact you?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:593
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:620 src/gtkprivacy.c:633
    +msgid "Block User"
    +msgstr "İstifadəçini Blokla"
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:621
    +msgid "Type a user to block."
    +msgstr "Bloklanacaq istifadəçini yaz."
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:622
    +msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:629
    +#, c-format
    +msgid "Block %s?"
    +msgstr "%s bloklansın?"
    +
    +#: src/gtkprivacy.c:631
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to block %s?"
    +msgstr ""
    +
    +#. *
    +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
    +#.
    +#: src/gtkrequest.c:233 src/protocols/gg/gg.c:867
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1845 src/protocols/silc/buddy.c:307
    +#: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1233
    +msgid "Yes"
    +msgstr "Bəli"
    +
    +#: src/gtkrequest.c:234 src/protocols/gg/gg.c:867
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1846 src/protocols/silc/buddy.c:308
    +#: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1233
    +msgid "No"
    +msgstr "Xeyir"
    +
    +#: src/gtkrequest.c:237
    +msgid "Apply"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkrequest.c:238 src/protocols/msn/msn.c:314
    +#: src/protocols/silc/util.c:332
    +msgid "Close"
    +msgstr "Bağla"
    +
    +#: src/gtkroomlist.c:330
    +msgid "Room List"
    +msgstr ""
    +
    +#. list button
    +#: src/gtkroomlist.c:402
    +msgid "_Get List"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:62
    +msgid "Buddy logs in"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:63
    +msgid "Buddy logs out"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:64
    +msgid "Message received"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:65
    +msgid "Message received begins conversation"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:66
    +msgid "Message sent"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:67
    +msgid "Person enters chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:68
    +msgid "Person leaves chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:69
    +msgid "You talk in chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:70
    +msgid "Others talk in chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:73
    +msgid "Someone says your name in chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:157
    +#, c-format
    +msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:173
    +msgid ""
    +"Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but "
    +"no command has been set."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtksound.c:185
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Unable to play sound because the configured sound command could not be "
    +"launched: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkutils.c:149
    +msgid "Can't save icon file to disk."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/gtkutils.c:184
    +msgid "Save Icon"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/log.c:106
    +msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/log.c:486
    +msgid "XML"
    +msgstr "XML"
    +
    +#: src/log.c:571
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
    +"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/log.c:573
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
    +"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/log.c:624 src/log.c:811
    +msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/log.c:634 src/log.c:823
    +#, c-format
    +msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/log.c:671
    +msgid "HTML"
    +msgstr "HTML"
    +
    +#: src/log.c:756
    +#, c-format
    +msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/log.c:856
    +msgid "Plain text"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/main.c:153
    +msgid "Please create an account."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/main.c:235
    +msgid "Login"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/main.c:253
    +msgid "<b>_Account:</b>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/main.c:267
    +msgid "<b>_Password:</b>"
    +msgstr ""
    +
    +#. And now for the buttons
    +#: src/main.c:284
    +msgid "_Accounts"
    +msgstr "_Hesablar"
    +
    +#: src/main.c:290
    +msgid "_Preferences"
    +msgstr "_Seçimlər"
    +
    +#. full help text
    +#: src/main.c:520
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Gaim %s\n"
    +"Usage: %s [OPTION]...\n"
    +"\n"
    +" -a, --acct display account editor window\n"
    +" -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n"
    +" name of away message to use)\n"
    +" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
    +" account(s) to use, seperated by commas)\n"
    +" -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n"
    +" -u, --user=NAME use account NAME\n"
    +" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
    +" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
    +" -v, --version display the current version and exit\n"
    +" -h, --help display this help and exit\n"
    +msgstr ""
    +
    +#. short message
    +#: src/main.c:535
    +#, c-format
    +msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/plugin.c:286
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
    +"again."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/plugin.c:291 src/plugin.c:319
    +msgid "Gaim was unable to load your plugin."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/plugin.c:315
    +#, c-format
    +msgid "The required plugin %s was unable to load."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/prefs.c:113 src/status.c:273
    +msgid "Slightly less boring default"
    +msgstr "Ön qurğulu ismarış"
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44
    +#: src/protocols/msn/msn.c:466 src/protocols/msn/state.c:29
    +#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37
    +#: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2721
    +#: src/protocols/novell/novell.c:2840 src/protocols/novell/novell.c:2891
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:613 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2858
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
    +msgid "Available"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:50
    +msgid "Available for friends only"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:52
    +msgid "Away for friends only"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:963
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:533
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5380 src/protocols/oscar/oscar.c:5458
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5482 src/protocols/oscar/oscar.c:6670
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6675 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2497
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2878 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2986
    +msgid "Invisible"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:54
    +msgid "Invisible for friends only"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:55
    +msgid "Unavailable"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:136
    +msgid "Unable to resolve hostname."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1665
    +msgid "Unable to connect to server."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130
    +#: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354
    +#: src/protocols/jabber/auth.c:452 src/protocols/jabber/auth.c:464
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:105
    +msgid "Invalid response from server."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:145
    +msgid "Error while reading from socket."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:148
    +msgid "Error while writing to socket."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:151
    +msgid "Authentication failed."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:154
    +msgid "Unknown Error Code."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:253
    +#, c-format
    +msgid "Status: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:406
    +msgid "Could not connect"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:413
    +msgid "Unable to read socket"
    +msgstr ""
    +
    +#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
    +#: src/protocols/gg/gg.c:600 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344
    +#: src/protocols/napster/napster.c:475 src/protocols/napster/napster.c:506
    +#: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2136
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2166 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2229
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
    +msgid "Unable to connect."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:616
    +msgid "Reading data"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:619
    +msgid "Balancer handshake"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:622
    +msgid "Reading server key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:625
    +msgid "Exchanging key hash"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:635
    +msgid "Critical error in GG library\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:653 src/protocols/gg/gg.c:744
    +#: src/protocols/toc/toc.c:146
    +#, c-format
    +msgid "Connect to %s failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:701
    +msgid "Unable to ping server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:713
    +msgid "Send as message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:718
    +msgid "Looking up GG server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:721
    +msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:768
    +msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:835
    +msgid "Couldn't get search results"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:840
    +msgid "Gadu-Gadu Search Engine"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:866
    +msgid "Active"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:871 src/protocols/oscar/oscar.c:4831
    +msgid "UIN"
    +msgstr ""
    +
    +#. First Name
    +#: src/protocols/gg/gg.c:875 src/protocols/jabber/jabber.c:612
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4842 src/protocols/silc/ops.c:784
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:267
    +msgid "First Name"
    +msgstr ""
    +
    +#. Last Name
    +#: src/protocols/gg/gg.c:880 src/protocols/jabber/jabber.c:617
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4843 src/protocols/trepia/trepia.c:274
    +msgid "Last Name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:884 src/protocols/gg/gg.c:1623
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4832
    +msgid "Nick"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:891 src/protocols/gg/gg.c:894
    +msgid "Birth Year"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:900 src/protocols/gg/gg.c:902
    +#: src/protocols/gg/gg.c:904
    +msgid "Sex"
    +msgstr ""
    +
    +#. City
    +#: src/protocols/gg/gg.c:908 src/protocols/jabber/jabber.c:627
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4886 src/protocols/oscar/oscar.c:4894
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410
    +msgid "City"
    +msgstr ""
    +
    +#. res[0] == username
    +#. show it to the user
    +#: src/protocols/gg/gg.c:929 src/protocols/msn/msn.c:1244
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1552 src/protocols/msn/msn.c:1568
    +#: src/protocols/napster/napster.c:393 src/protocols/oscar/oscar.c:3809
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4025 src/protocols/toc/toc.c:468
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:748
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:785
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:837
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1132 src/protocols/zephyr/zephyr.c:610
    +msgid "Buddy Information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:951
    +msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:959
    +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1021
    +msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1029
    +msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1037
    +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1045
    +msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1054
    +msgid "Password changed successfully"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1061
    +msgid "Password couldn't be changed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1180
    +msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1181
    +msgid ""
    +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with "
    +"the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1210
    +msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1211
    +msgid ""
    +"Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try "
    +"again later."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1284
    +msgid "Couldn't export buddy list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1285 src/protocols/gg/gg.c:1308
    +msgid "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1307
    +msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1358
    +msgid "Unable to access directory"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1359
    +msgid ""
    +"Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to "
    +"the directory server. Please try again later."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1393
    +msgid "Unable to change Gadu-Gadu password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1394
    +msgid ""
    +"Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the "
    +"Gadu-Gadu server. Please try again later."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1410
    +msgid "Directory Search"
    +msgstr ""
    +
    +#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1415 src/protocols/jabber/jabber.c:1061
    +#: src/protocols/toc/toc.c:1550
    +msgid "Change Password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1419
    +msgid "Import Buddy List from Server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1423
    +msgid "Export Buddy List to Server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1427
    +msgid "Delete Buddy List from Server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1460
    +msgid "Unable to access user profile."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1461
    +msgid ""
    +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to "
    +"the directory server. Please try again later."
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: src/protocols/gg/gg.c:1602 src/protocols/gg/gg.c:1604
    +msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
    +msgstr "Gadu-Gadu Protokol Əlavəsi"
    +
    +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224
    +msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294
    +#, c-format
    +msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:232
    +#: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3540
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
    +msgid "Authorize"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:233
    +#: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3542
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6104
    +msgid "Deny"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310
    +msgid "Send message through server"
    +msgstr "İsmarışı vericidən göndər"
    +
    +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352
    +msgid "Connecting..."
    +msgstr "Bağlanılır..."
    +
    +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498
    +msgid "Nick:"
    +msgstr "Ləqəb:"
    +
    +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:499
    +msgid "Gaim User"
    +msgstr "Gaim İstifadəçisi"
    +
    +#: src/protocols/irc/cmds.c:43
    +#, c-format
    +msgid "Unknown command: %s"
    +msgstr "Naməlum aəmr: %s"
    +
    +#: src/protocols/irc/cmds.c:444 src/protocols/jabber/chat.c:544
    +#, c-format
    +msgid "current topic is: %s"
    +msgstr "hazırkı mövzu: %s"
    +
    +#: src/protocols/irc/cmds.c:447 src/protocols/jabber/chat.c:546
    +msgid "No topic is set"
    +msgstr "Mövzu təyin edilməyib"
    +
    +#: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:169
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:179
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:198
    +msgid "File Transfer Aborted"
    +msgstr "Fayl Transferi Ləğv Edildi"
    +
    +#: src/protocols/irc/dcc_send.c:273
    +msgid "Gaim could not open a listening port."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:75
    +msgid "Error displaying MOTD"
    +msgstr "MOTD göstərilə bilmir"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:75
    +msgid "No MOTD available"
    +msgstr "MOTD yoxdur"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:76
    +msgid "There is no MOTD associated with this connection."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:79
    +#, c-format
    +msgid "MOTD for %s"
    +msgstr "%s üçün MOTD"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:141
    +msgid "View MOTD"
    +msgstr "MOTD-u Göstər"
    +
    +#. FIXME: remove this when the ui does it for us.
    +#: src/protocols/irc/irc.c:168 src/protocols/jabber/buddy.c:929
    +#: src/protocols/msn/msn.c:544 src/protocols/oscar/oscar.c:450
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6774 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2705
    +msgid "Send File"
    +msgstr "Faylı Göndər"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:182 src/protocols/silc/chat.c:32
    +msgid "_Channel:"
    +msgstr "_Kanal:"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:187 src/protocols/jabber/chat.c:59
    +msgid "_Password:"
    +msgstr "Ş_ifrə:"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:207
    +msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:226 src/protocols/toc/toc.c:198
    +#, c-format
    +msgid "Signon: %s"
    +msgstr "Bağlan: %s"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:235
    +msgid "Couldn't create socket"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:296
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1525 src/protocols/oscar/oscar.c:1589
    +msgid "Couldn't connect to host"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:387 src/protocols/trepia/trepia.c:926
    +msgid "Read error"
    +msgstr "Oxuma xətası"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:538 src/protocols/silc/chat.c:1360
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1380
    +msgid "Users"
    +msgstr "İstifadəçilər"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/silc/chat.c:1363
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1027 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1389
    +msgid "Topic"
    +msgstr "Mövzu"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#: src/protocols/irc/irc.c:643
    +msgid "IRC Protocol Plugin"
    +msgstr "IRC Protokolu Əlavəsi"
    +
    +#. * summary
    +#: src/protocols/irc/irc.c:644
    +msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:663 src/protocols/irc/msgs.c:197
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1556 src/protocols/napster/napster.c:642
    +#: src/protocols/silc/ops.c:945
    +msgid "Server"
    +msgstr "Verici"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:666 src/protocols/jabber/jabber.c:1577
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1748 src/protocols/napster/napster.c:647
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1484 src/protocols/trepia/trepia.c:1295
    +msgid "Port"
    +msgstr "Port"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:669 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1442
    +msgid "Encoding"
    +msgstr "Kodlama"
    +
    +#: src/protocols/irc/irc.c:672 src/protocols/irc/msgs.c:191
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:587 src/protocols/silc/buddy.c:1449
    +#: src/protocols/silc/ops.c:941
    +msgid "Username"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:98
    +msgid "Bad mode"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:109
    +#, c-format
    +msgid "You are banned from %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:110
    +msgid "Banned"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:184
    +msgid " <i>(ircop)</i>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:185
    +msgid " <i>(identified)</i>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/silc/ops.c:939
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000
    +msgid "Realname"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:202
    +msgid "Currently on"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:207
    +#, c-format
    +msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:209
    +msgid "Online since"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:212
    +msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:219
    +#, c-format
    +msgid "Buddy Information for %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:278
    +#, c-format
    +msgid "%s has changed the topic to: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:283
    +#, c-format
    +msgid "The topic for %s is: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:299
    +#, c-format
    +msgid "Unknown message '%s'"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:300
    +msgid "Unknown message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:300
    +msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:323
    +#, c-format
    +msgid "Users on %s: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:405
    +msgid "No such channel"
    +msgstr ""
    +
    +#. does this happen?
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:416
    +msgid "no such channel"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:419
    +msgid "User is not logged in"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:424
    +msgid "No such nick or channel"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:444
    +msgid "Could not send"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:500
    +#, c-format
    +msgid "Joining %s requires an invitation."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:501
    +msgid "Invitation only"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:604
    +#, c-format
    +msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:609
    +#, c-format
    +msgid "Kicked by %s (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:630
    +#, c-format
    +msgid "mode (%s %s) by %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:709
    +msgid "Could not change nick"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:710
    +msgid "Cannot change nick"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:731
    +#, c-format
    +msgid "You have parted the channel%s%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:771
    +msgid "Error: invalid PONG from server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:773
    +#, c-format
    +msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:848
    +#, c-format
    +msgid "Cannot join %s:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:849 src/protocols/silc/ops.c:888
    +msgid "Cannot join channel"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/msgs.c:885
    +#, c-format
    +msgid "Wallops from %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:109
    +msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:110
    +msgid ""
    +"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
    +"away."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:111
    +msgid ""
    +"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from "
    +"someone. You must be a channel operator to do this."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:112
    +msgid ""
    +"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from "
    +"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
    +"must be a channel operator to do this."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:113
    +msgid ""
    +"invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified "
    +"channel, or the current channel."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:114
    +msgid ""
    +"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
    +"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:115
    +msgid ""
    +"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
    +"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:116
    +msgid ""
    +"kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
    +"channel operator to do this."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:117
    +msgid ""
    +"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
    +"may disconnect you upon doing this.</i>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:118
    +msgid "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:119
    +msgid ""
    +"mode &lt;nick|channel&gt; &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a channel "
    +"or user mode."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:120
    +msgid ""
    +"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
    +"opposed to a channel)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:121
    +msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:122 src/protocols/jabber/jabber.c:1406
    +msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:123
    +msgid ""
    +"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
    +"must be a channel operator to do this."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:124
    +msgid ""
    +"operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably "
    +"can't use it."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:125
    +msgid ""
    +"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
    +"with an optional message."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:126
    +msgid ""
    +"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
    +"has."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:127
    +msgid ""
    +"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
    +"opposed to a channel)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:128
    +msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:129
    +msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:130
    +msgid ""
    +"remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a "
    +"channel operator to do this."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:131
    +msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:132
    +msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a user mode."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:133
    +msgid ""
    +"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
    +"must be a channel operator to do this."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:134
    +msgid ""
    +"wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't "
    +"use it."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:135
    +msgid "whois &lt;nick&gt;: Get information on a user."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:228 src/protocols/zephyr/zephyr.c:236
    +msgid ""
    +"(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
    +"the Account Editor)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:382
    +#, c-format
    +msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:383
    +msgid "PONG"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:383
    +msgid "CTCP PING reply"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/irc/parse.c:485 src/protocols/oscar/oscar.c:1426
    +#: src/protocols/toc/toc.c:188 src/protocols/toc/toc.c:596
    +#: src/protocols/toc/toc.c:612 src/protocols/toc/toc.c:689
    +msgid "Disconnected."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/auth.c:51
    +msgid "Server requires SSL for login"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/auth.c:111
    +msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/auth.c:160 src/protocols/jabber/auth.c:161
    +#: src/protocols/jabber/auth.c:238 src/protocols/jabber/auth.c:239
    +msgid "Plaintext Authentication"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/auth.c:162 src/protocols/jabber/auth.c:240
    +msgid ""
    +"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
    +"connection. Allow this and continue authentication?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/auth.c:248
    +msgid "Server does not use any supported authentication method"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/auth.c:375
    +msgid "Invalid challenge from server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:605
    +#: src/protocols/silc/ops.c:780
    +msgid "Full Name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:618
    +#: src/protocols/silc/ops.c:792
    +msgid "Family Name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:622
    +msgid "Given Name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:636
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:607 src/protocols/msn/msn.c:1169
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1446 src/protocols/silc/ops.c:796
    +#: src/protocols/silc/ops.c:937 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995
    +msgid "Nickname"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:647
    +msgid "URL"
    +msgstr "URL"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:664
    +msgid "Street Address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:660
    +msgid "Extended Address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:668
    +msgid "Locality"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:672
    +msgid "Region"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:676
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:637
    +msgid "Postal Code"
    +msgstr ""
    +
    +#. Country
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:681
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:416
    +msgid "Country"
    +msgstr "Ölkə"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:692
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:699
    +msgid "Telephone"
    +msgstr "Telefon"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:710
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:718 src/protocols/silc/buddy.c:1499
    +#: src/protocols/silc/silc.c:637 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:990
    +msgid "Email"
    +msgstr "Epoçt"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:733
    +msgid "Organization Name"
    +msgstr "Quruluş Adı"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:737
    +msgid "Organization Unit"
    +msgstr "Quruluş Bölməsi"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:743
    +msgid "Title"
    +msgstr "Başlıq"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:746
    +msgid "Role"
    +msgstr "Rolu"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:639
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4867
    +msgid "Birthday"
    +msgstr "Ad Günü"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:510 src/protocols/jabber/buddy.c:511
    +msgid "Edit Jabber vCard"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:512
    +msgid ""
    +"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
    +"comfortable."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:554
    +msgid "Jabber ID"
    +msgstr "Jabber ID-si"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:564 src/protocols/jabber/buddy.c:571
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:582 src/protocols/jabber/jabber.c:937
    +#: src/protocols/msn/msn.c:454 src/protocols/novell/novell.c:2743
    +#: src/protocols/novell/novell.c:2747 src/protocols/oscar/oscar.c:575
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:581 src/protocols/oscar/oscar.c:583
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2622
    +msgid "Status"
    +msgstr "Vəziyyət"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:1559
    +msgid "Resource"
    +msgstr "Mənbə"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:626 src/protocols/silc/ops.c:788
    +msgid "Middle Name"
    +msgstr "Orta Ad"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:644 src/protocols/jabber/jabber.c:622
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4885 src/protocols/oscar/oscar.c:4893
    +#: src/protocols/silc/ops.c:824
    +msgid "Address"
    +msgstr "Ünvan"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:656
    +msgid "P.O. Box"
    +msgstr "Poçt Qutusu"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:762
    +msgid "Photo"
    +msgstr "Foto"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:762
    +msgid "Logo"
    +msgstr "Loqo"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:778
    +msgid "Jabber Profile"
    +msgstr "Jabber Profili"
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:937
    +msgid "Un-hide From"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:940
    +msgid "Temporarily Hide From"
    +msgstr ""
    +
    +#. && NOT ME
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:947
    +msgid "Cancel Presence Notification"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:953
    +msgid "(Re-)Request authorization"
    +msgstr ""
    +
    +#. if(NOT ME)
    +#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
    +#. removed?
    +#: src/protocols/jabber/buddy.c:961
    +msgid "Unsubscribe"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1002
    +msgid "_Room:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:47
    +msgid "_Server:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:53
    +msgid "_Handle:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:176
    +#, c-format
    +msgid "%s is not a valid room name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:177
    +msgid "Invalid Room Name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:182
    +#, c-format
    +msgid "%s is not a valid server name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:183 src/protocols/jabber/chat.c:184
    +msgid "Invalid Server Name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:188
    +#, c-format
    +msgid "%s is not a valid room handle"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:189 src/protocols/jabber/chat.c:190
    +msgid "Invalid Room Handle"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:349
    +msgid "Configuration error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:358 src/protocols/jabber/chat.c:503
    +msgid "Unable to configure"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:374
    +msgid "Room Configuration Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:375
    +msgid "This room is not capable of being configured"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:425 src/protocols/jabber/chat.c:494
    +msgid "Registration error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:573
    +msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:617 src/protocols/jabber/chat.c:628
    +msgid "Roomlist Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:618 src/protocols/jabber/chat.c:629
    +msgid "Error retreiving roomlist"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:669
    +msgid "Invalid Server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:706
    +msgid "Enter a Conference Server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:707
    +msgid "Select a conference server to query"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/chat.c:710
    +msgid "Find Rooms"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:75
    +msgid "Error initializing session"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:205 src/protocols/msn/httpmethod.c:266
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:247 src/protocols/trepia/trepia.c:698
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:987 src/protocols/trepia/trepia.c:1031
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1130 src/protocols/trepia/trepia.c:1176
    +msgid "Write error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:263
    +msgid "Read Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:323
    +msgid "Connection Failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:326
    +msgid "SSL Handshake Failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:369 src/protocols/jabber/jabber.c:698
    +msgid "Invalid Jabber ID"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:725
    +msgid "SSL support unavailable"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:407 src/protocols/jabber/jabber.c:735
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1070
    +msgid "Unable to create socket"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:432
    +#, c-format
    +msgid "Registration of %s@%s successful"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:434 src/protocols/jabber/jabber.c:435
    +msgid "Registration Successful"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:441 src/protocols/jabber/jabber.c:1180
    +msgid "Unknown Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:443 src/protocols/jabber/jabber.c:444
    +msgid "Registration Failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:555 src/protocols/jabber/jabber.c:556
    +msgid "Already Registered"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:591 src/protocols/jabber/jabber.c:1035
    +msgid "Password"
    +msgstr "Şifrə"
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:602
    +msgid "E-Mail"
    +msgstr ""
    +
    +#. State
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:4887
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4895 src/protocols/trepia/trepia.c:335
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:413
    +msgid "State"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:642 src/protocols/silc/buddy.c:1501
    +#: src/protocols/silc/ops.c:829 src/protocols/silc/silc.c:639
    +msgid "Phone"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:652
    +msgid "Date"
    +msgstr "Tarix"
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:660
    +msgid "Please fill out the information below to register your new account."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:663 src/protocols/jabber/jabber.c:664
    +msgid "Register New Jabber Account"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:743
    +msgid "Logged out"
    +msgstr ""
    +
    +#. connect to the server
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:782 src/protocols/msn/msn.c:617
    +#: src/protocols/napster/napster.c:499 src/protocols/novell/novell.c:2105
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1593 src/protocols/trepia/trepia.c:1064
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2361 src/protocols/zephyr/zephyr.c:906
    +msgid "Connecting"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:786
    +msgid "Initializing Stream"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:792
    +msgid "Authenticating"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:801
    +msgid "Re-initializing Stream"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:881 src/protocols/jabber/jabber.c:1158
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1199 src/protocols/jabber/jabber.c:1232
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:581 src/protocols/oscar/oscar.c:6474
    +msgid "Not Authorized"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:912
    +msgid "Both"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:914
    +msgid "From (To pending)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:916
    +msgid "From"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:919
    +msgid "To"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:921
    +msgid "None (To pending)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:925
    +msgid "Subscription"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:945
    +msgid "Error"
    +msgstr "Xəta"
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:958 src/protocols/jabber/jutil.c:35
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117
    +msgid "Chatty"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:960 src/protocols/jabber/jutil.c:38
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122
    +msgid "Extended Away"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jutil.c:41
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:523 src/protocols/oscar/oscar.c:5470
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6666
    +msgid "Do Not Disturb"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:978
    +msgid "Password Changed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:979
    +msgid "Your password has been changed."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:983 src/protocols/jabber/jabber.c:984
    +msgid "Error changing password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1040
    +msgid "Password (again)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1045 src/protocols/jabber/jabber.c:1046
    +msgid "Change Jabber Password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1046
    +msgid "Please enter your new password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 src/protocols/toc/toc.c:1540
    +msgid "Set User Info"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1138
    +msgid "Bad Request"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1140
    +msgid "Conflict"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1142
    +msgid "Feature Not Implemented"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1144
    +msgid "Forbidden"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1146
    +msgid "Gone"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1148 src/protocols/jabber/jabber.c:1222
    +msgid "Internal Server Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1150
    +msgid "Item Not Found"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1152
    +msgid "Malformed Jabber ID"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1154
    +msgid "Not Acceptable"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1156
    +msgid "Not Allowed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1160
    +msgid "Payment Required"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1162
    +msgid "Recipient Unavailable"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1166
    +msgid "Registration Required"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1168
    +msgid "Remote Server Not Found"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1170
    +msgid "Remote Server Timeout"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1172
    +msgid "Server Overloaded"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1174
    +msgid "Service Unavailable"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176
    +msgid "Subscription Required"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1178
    +msgid "Unexpected Request"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1185
    +msgid "Authorization Aborted"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1187
    +msgid "Incorrect encoding in authorization"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1190
    +msgid "Invalid authzid"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1193
    +msgid "Invalid Authorization Mechanism"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1196
    +msgid "Authorization mechanism too weak"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1201
    +msgid "Temporary Authentication Failure"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1203
    +msgid "Authentication Failure"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1207
    +msgid "Bad Format"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1209
    +msgid "Bad Namespace Prefix"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1212
    +msgid "Resource Conflict"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1214 src/protocols/silc/ops.c:1285
    +msgid "Connection Timeout"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1216
    +msgid "Host Gone"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1218
    +msgid "Host Unknown"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1220
    +msgid "Improper Addressing"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1224
    +msgid "Invalid ID"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1226
    +msgid "Invalid Namespace"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1228
    +msgid "Invalid XML"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1230
    +msgid "Non-matching Hosts"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1234
    +msgid "Policy Violation"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1236
    +msgid "Remote Connection Failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1238
    +msgid "Resource Constraint"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1240
    +msgid "Restricted XML"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1242
    +msgid "See Other Host"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1244
    +msgid "System Shutdown"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1246
    +msgid "Undefined Condition"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1248
    +msgid "Unsupported Encoding"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1250
    +msgid "Unsupported Stanza Type"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1252
    +msgid "Unsupported Version"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1254
    +msgid "XML Not Well Formed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1256
    +msgid "Stream Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1323
    +#, c-format
    +msgid "Unable to ban user %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1375
    +#, c-format
    +msgid "Unable to kick user %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1400
    +msgid "config: Configure a chat room."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1403
    +msgid "configure: Configure a chat room."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1410
    +msgid "part [room]: Leave the room."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1413
    +msgid "register: Register with a chat room."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1418
    +msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1422
    +msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1426
    +msgid "invite &lt;user&gt; [room]: Invite a user to the room."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1430
    +msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1434
    +msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1438
    +msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1452
    +msgid "Hide Operating System"
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1534 src/protocols/jabber/jabber.c:1536
    +msgid "Jabber Protocol Plugin"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1562
    +msgid "Use TLS if available"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1567
    +msgid "Force old SSL"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1572
    +msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
    +msgstr ""
    +
    +#. Account options
    +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1581 src/protocols/silc/silc.c:1480
    +msgid "Connect server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/message.c:111
    +#, c-format
    +msgid "Message from %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/message.c:173
    +#, c-format
    +msgid "%s has set the topic to: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/message.c:175
    +#, c-format
    +msgid "The topic is: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/message.c:225
    +#, c-format
    +msgid "Message delivery to %s failed: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/message.c:228
    +msgid "Jabber Message Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/message.c:291
    +#, c-format
    +msgid " (Code %s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/parser.c:131
    +msgid "XML Parse error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:224
    +msgid "Unknown Error in presence"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:227
    +#, c-format
    +msgid "The user %s wants to add you to their buddy list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:280 src/protocols/jabber/presence.c:281
    +msgid "Create New Room"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:282
    +msgid ""
    +"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
    +"default settings?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:284
    +msgid "Configure Room"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:286
    +msgid "Accept Defaults"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:308
    +#, c-format
    +msgid "Error in chat %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/presence.c:311
    +#, c-format
    +msgid "Error joining chat %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/si.c:582
    +#, c-format
    +msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/jabber/si.c:583 src/protocols/jabber/si.c:584
    +msgid "File Send Failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/cmdproc.c:336
    +msgid "Miscellaneous error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/cmdproc.c:338
    +msgid "You have signed on from another location."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/cmdproc.c:340
    +msgid "The MSN servers are going down temporarily."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:35
    +msgid "Unable to parse message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:38
    +msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:42
    +msgid "Invalid email address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:45
    +msgid "User does not exist"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:49
    +msgid "Fully Qualified Domain Name missing"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:52
    +msgid "Already Logged In"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:55
    +msgid "Invalid Username"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:58
    +msgid "Invalid Friendly Name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:61
    +msgid "List Full"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:64
    +msgid "Already there"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:67
    +msgid "Not on list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:570
    +msgid "User is offline"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:73
    +msgid "Already in the mode"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:76
    +msgid "Already in opposite list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:79
    +msgid "Too many groups"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:82
    +msgid "Invalid group"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:85
    +msgid "User not in group"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:88
    +msgid "Group name too long"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:91
    +msgid "Cannot remove group zero"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:95
    +msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:99
    +msgid "Switchboard failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:102
    +msgid "Notify Transfer failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:106
    +msgid "Required fields missing"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:109
    +msgid "Too many hits to a FND"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:190
    +msgid "Not logged in"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:116
    +msgid "Service Temporarily Unavailable"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:119
    +msgid "Database server error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:122
    +msgid "Command disabled"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:125
    +msgid "File operation error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:128
    +msgid "Memory allocation error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:131
    +msgid "Wrong CHL value sent to server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:135
    +msgid "Server busy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151
    +#: src/protocols/msn/error.c:206
    +msgid "Server unavailable"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:141
    +msgid "Peer Notification server down"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:144
    +msgid "Database connect error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:148
    +msgid "Server is going down (abandon ship)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:155
    +msgid "Error creating connection"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:159
    +msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:162
    +msgid "Unable to write"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:165
    +msgid "Session overload"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:168
    +msgid "User is too active"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:171
    +msgid "Too many sessions"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:174
    +msgid "Passport not verified"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:177
    +msgid "Bad friend file"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:180
    +msgid "Not expected"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:185
    +msgid "Friendly name changes too rapidly"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:194
    +msgid "Server too busy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2012
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1274 src/protocols/toc/toc.c:630
    +msgid "Authentication failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:201
    +msgid "Not allowed when offline"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:209
    +msgid "Not accepting new users"
    +msgstr "Yeni istifadəçilər qəbul edilmir"
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:213
    +msgid "Kids Passport without parental consent"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:217
    +msgid "Passport account not yet verified"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:220
    +msgid "Bad ticket"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:224
    +#, c-format
    +msgid "Unknown Error Code %d"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/error.c:236
    +#, c-format
    +msgid "MSN Error: %s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:114
    +msgid "Your new MSN friendly name is too long."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:222
    +msgid "Set your friendly name."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:223
    +msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:239
    +msgid "Set your home phone number."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:254
    +msgid "Set your work phone number."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:269
    +msgid "Set your mobile phone number."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:282
    +msgid "Allow MSN Mobile pages?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:283
    +msgid ""
    +"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
    +"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:287
    +msgid "Allow"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:288
    +msgid "Disallow"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:311
    +msgid "Send a mobile message."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:313
    +msgid "Page"
    +msgstr "Səhifə"
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:467 src/protocols/msn/msn.c:765
    +#: src/protocols/msn/state.c:34
    +msgid "Away From Computer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:468 src/protocols/msn/msn.c:767
    +#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2479
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2860 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
    +msgid "Be Right Back"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:469 src/protocols/msn/msn.c:769
    +#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2727
    +#: src/protocols/novell/novell.c:2842 src/protocols/novell/novell.c:2896
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1383 src/protocols/silc/silc.c:47
    +#: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2481
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2862 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977
    +msgid "Busy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:470 src/protocols/msn/msn.c:771
    +#: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2489
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2870 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2981
    +msgid "On The Phone"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:773
    +#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2493
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2983
    +msgid "Out To Lunch"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:472 src/protocols/msn/msn.c:775
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1205 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1220
    +msgid "Hidden"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:483
    +msgid "Set Friendly Name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:488
    +msgid "Set Home Phone Number"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:492
    +msgid "Set Work Phone Number"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:496
    +msgid "Set Mobile Phone Number"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:502
    +msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:507
    +msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:530
    +msgid "Send to Mobile"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:540
    +msgid "Initiate Chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:549
    +msgid "Update Buddy Icon"
    +msgstr "Əlaqə Timsalını Yenilə"
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:586
    +msgid ""
    +"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
    +"http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1156 src/protocols/msn/msn.c:1169
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1175 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:640
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:653
    +#, c-format
    +msgid "<b>%s:</b> %s<br>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1156
    +msgid "MSN ID"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1164 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:648
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:602
    +#, c-format
    +msgid "<b>Alias:</b> %s<br>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1241 src/protocols/msn/msn.c:1565
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:746
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:834
    +msgid "Error retrieving profile"
    +msgstr ""
    +
    +#. Age
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1312 src/protocols/oscar/oscar.c:4872
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
    +msgid "Age"
    +msgstr ""
    +
    +#. Gender
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1319 src/protocols/oscar/oscar.c:4858
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020
    +msgid "Gender"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1328 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
    +msgid "Marital Status"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1335 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005
    +msgid "Location"
    +msgstr "Mövqe"
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1343 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
    +msgid "Occupation"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1360 src/protocols/msn/msn.c:1366
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1373 src/protocols/msn/msn.c:1381
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1388
    +msgid "A Little About Me"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1397 src/protocols/msn/msn.c:1403
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1417
    +msgid "Favorite Things"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1426 src/protocols/msn/msn.c:1432
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1439
    +msgid "Hobbies and Interests"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1448 src/protocols/msn/msn.c:1454
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067
    +msgid "Favorite Quote"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1462 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
    +msgid "Last Updated"
    +msgstr ""
    +
    +#. Homepage
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1473 src/protocols/silc/ops.c:820
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419
    +msgid "Homepage"
    +msgstr ""
    +
    +#. put a link to the actual profile URL
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1484 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1121
    +#: src/util.c:792
    +#, c-format
    +msgid "<b>%s:</b> "
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1484 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1121
    +msgid "Profile URL"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1566 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1140
    +msgid "The user's profile is empty."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1635
    +msgid "Display conversation closed notices"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1640
    +msgid "Display timeout notices"
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1722 src/protocols/msn/msn.c:1724
    +msgid "MSN Protocol Plugin"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1743 src/protocols/trepia/trepia.c:1290
    +msgid "Login server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/msn.c:1752
    +msgid "Use HTTP Method"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/nexus.c:79
    +msgid "Unable to connect to server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/nexus.c:215
    +msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/notification.c:84
    +msgid "Requesting to send password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/notification.c:118 src/protocols/trepia/trepia.c:635
    +msgid "Retrieving buddy list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/notification.c:144 src/protocols/msn/notification.c:173
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2301
    +msgid "Password sent"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/notification.c:1071
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
    +"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
    +"in progress.\n"
    +"\n"
    +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
    +"sign in."
    +msgid_plural ""
    +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
    +"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
    +"in progress.\n"
    +"\n"
    +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
    +"sign in."
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/protocols/msn/notification.c:1136
    +msgid "Syncing with server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/servconn.c:46
    +#, c-format
    +msgid "Unable to connect to %s server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/servconn.c:50
    +#, c-format
    +msgid "Error writing to %s server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/servconn.c:54
    +#, c-format
    +msgid "Error reading from %s server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/servconn.c:58
    +#, c-format
    +msgid "Unknown error from %s server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/servconn.c:72
    +#, c-format
    +msgid "MSN error for account %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/servconn.c:346
    +msgid "Received HTTP error. Please report this."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/switchboard.c:191
    +msgid "The conversation has become inactive and timed out."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/switchboard.c:199
    +#, c-format
    +msgid "%s has closed the conversation window."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/userlist.c:86
    +#, c-format
    +msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/msn/userlist.c:94
    +#, c-format
    +msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/napster/napster.c:230
    +msgid "Unable to read header from server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/napster/napster.c:244
    +#, c-format
    +msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/napster/napster.c:307
    +#, c-format
    +msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
    +msgstr ""
    +
    +#. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR
    +#: src/protocols/napster/napster.c:318
    +#, c-format
    +msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/napster/napster.c:326
    +msgid "You were disconnected from the server."
    +msgstr ""
    +
    +#. MSG_CLIENT_WHOIS
    +#: src/protocols/napster/napster.c:384
    +#, c-format
    +msgid "%s requested your information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/napster/napster.c:422
    +msgid ""
    +"You were disconnected from the server, because you logged on from a "
    +"different location"
    +msgstr ""
    +
    +#. MSG_CLIENT_PING
    +#: src/protocols/napster/napster.c:428
    +#, c-format
    +msgid "%s requested a PING"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/napster/napster.c:541 src/protocols/oscar/oscar.c:6174
    +#: src/protocols/toc/toc.c:1266
    +msgid "_Group:"
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: src/protocols/napster/napster.c:622 src/protocols/napster/napster.c:624
    +msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1868
    +msgid "Required parameters not passed in"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1871
    +msgid "Unable to write to network"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1874
    +msgid "Unable to read from network"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1877
    +msgid "Error communicating with server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1881
    +msgid "Conference not found"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1884
    +msgid "Conference does not exist"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1888
    +msgid "A folder with that name already exists"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1891
    +msgid "Not supported"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1895
    +msgid "Password has expired"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1898
    +msgid "Invalid password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1901
    +msgid "User not found"
    +msgstr "İstifadəçi tapıla bilmədi"
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1904
    +msgid "Account has been disabled"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1907
    +msgid "The server could not access the directory"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1910
    +msgid "Your system administrator has disabled this operation"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1913
    +msgid "The server is unavailable; try again later"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1916
    +msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1919
    +msgid "Cannot add yourself"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1922
    +msgid "Master archive is misconfigured"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1926
    +msgid "Invalid username or password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1929
    +msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1932
    +msgid ""
    +"Your account has been disabled because too many invalid passwords were "
    +"entered"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1935
    +msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1939
    +msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1942
    +msgid "You have entered an invalid username"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1945
    +msgid "An error occurred while updating the directory"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1948
    +msgid "Incompatible protocol version"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1951
    +msgid "The user has blocked you"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1954
    +msgid ""
    +"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
    +"time"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1957
    +msgid "The user is either offline or you are blocked"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1960
    +#, c-format
    +msgid "Unknown error: 0x%X"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:116
    +#, c-format
    +msgid "Login failed (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:229
    +#, c-format
    +msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:375
    +#, c-format
    +msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
    +#: src/protocols/novell/novell.c:401
    +#, c-format
    +msgid "Unable to send message (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:472 src/protocols/novell/novell.c:965
    +#, c-format
    +msgid "Unable to invite user (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:511
    +#, c-format
    +msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:516
    +#, c-format
    +msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:563
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
    +"creating folder (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:611
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
    +"list (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:683
    +#, c-format
    +msgid "Could not get details for user %s (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:729 src/protocols/novell/novell.c:875
    +#, c-format
    +msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:776
    +#, c-format
    +msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:829
    +#, c-format
    +msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:897
    +#, c-format
    +msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:920 src/protocols/novell/novell.c:1574
    +#, c-format
    +msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:992
    +#, c-format
    +msgid "Unable to create conference (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1103 src/protocols/novell/novell.c:1613
    +msgid "Error communicating with server. Closing connection."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1426
    +msgid "Userid"
    +msgstr ""
    +
    +#. tag = _("DN");
    +#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
    +#. if (value) {
    +#. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n",
    +#. tag, value);
    +#. }
    +#.
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1440
    +msgid "Full name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1460
    +msgid "User Properties"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1564
    +#, c-format
    +msgid "GroupWise Conference %d"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1589
    +msgid "Unable to make SSL connection to server."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1619
    +#, c-format
    +msgid "Error processing event or response (%s)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1653
    +msgid "Authenticating..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1668
    +msgid "Waiting for response..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1803
    +#, c-format
    +msgid "%s has been invited to this conversation."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1830
    +msgid "Invitation to Conversation"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1831
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Invitation from: %s\n"
    +"\n"
    +"Sent: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1833
    +msgid "Would you like to join the conversation?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1938
    +msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:1992
    +#, c-format
    +msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
    +msgstr ""
    +
    +#. TODO: Would be nice to prompt if not set!
    +#. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
    +#.
    +#. ...but for now just error out with a nice message.
    +#: src/protocols/novell/novell.c:2090
    +msgid ""
    +"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
    +"to connect to."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:2112
    +msgid "Error. SSL support is not installed."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:2421
    +msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:2733 src/protocols/oscar/oscar.c:583
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6476 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2501
    +msgid "Offline"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:2744
    +msgid "Message"
    +msgstr "İsmarış"
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:2843 src/protocols/novell/novell.c:2899
    +msgid "Appear Offline"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:3293
    +msgid "Initiate _Chat"
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: src/protocols/novell/novell.c:3387 src/protocols/novell/novell.c:3389
    +msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:3408
    +msgid "Server address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/novell/novell.c:3412
    +msgid "Server port"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:186
    +msgid "Invalid error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:187
    +msgid "Invalid SNAC"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:188
    +msgid "Rate to host"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:189
    +msgid "Rate to client"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:191
    +msgid "Service unavailable"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:192
    +msgid "Service not defined"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:193
    +msgid "Obsolete SNAC"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:194
    +msgid "Not supported by host"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:195
    +msgid "Not supported by client"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:196
    +msgid "Refused by client"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:197
    +msgid "Reply too big"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:198
    +msgid "Responses lost"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:199
    +msgid "Request denied"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:200
    +msgid "Busted SNAC payload"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:201
    +msgid "Insufficient rights"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:202
    +msgid "In local permit/deny"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:203
    +msgid "Too evil (sender)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:204
    +msgid "Too evil (receiver)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:205
    +msgid "User temporarily unavailable"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:206
    +msgid "No match"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:207
    +msgid "List overflow"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:208
    +msgid "Request ambiguous"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:209
    +msgid "Queue full"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:210
    +msgid "Not while on AOL"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:438
    +msgid "Voice"
    +msgstr "Səs"
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:441
    +msgid "AIM Direct IM"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:444 src/protocols/silc/buddy.c:1497
    +#: src/protocols/silc/silc.c:635
    +msgid "Chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:447 src/protocols/oscar/oscar.c:6780
    +msgid "Get File"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:454
    +msgid "Games"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:457
    +msgid "Add-Ins"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:460
    +msgid "Send Buddy List"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:463
    +msgid "ICQ Direct Connect"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:466
    +msgid "AP User"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:469
    +msgid "ICQ RTF"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:472
    +msgid "Nihilist"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:475
    +msgid "ICQ Server Relay"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:478
    +msgid "Old ICQ UTF8"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:481
    +msgid "Trillian Encryption"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:484
    +msgid "ICQ UTF8"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:487
    +msgid "Hiptop"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:490
    +msgid "Security Enabled"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:493
    +msgid "Video Chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:497
    +msgid "iChat AV"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:500
    +msgid "Live Video"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:503
    +msgid "Camera"
    +msgstr "Kamera"
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:521 src/protocols/oscar/oscar.c:5479
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6669
    +msgid "Free For Chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:525 src/protocols/oscar/oscar.c:5473
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6667
    +msgid "Not Available"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:527 src/protocols/oscar/oscar.c:5476
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6668
    +msgid "Occupied"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:531
    +msgid "Web Aware"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:599
    +msgid "Capabilities"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:606
    +msgid "Buddy Comment"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:741
    +#, c-format
    +msgid "Direct IM with %s closed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:743
    +#, c-format
    +msgid "Direct IM with %s failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:750
    +msgid "Direct Connect failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:827 src/protocols/oscar/oscar.c:958
    +#, c-format
    +msgid "Direct IM with %s established"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:908
    +#, c-format
    +msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1324
    +#, c-format
    +msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1329
    +msgid "Unable to open Direct IM"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1364
    +#, c-format
    +msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1368
    +msgid ""
    +"Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
    +"Do you wish to continue?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1372 src/protocols/oscar/oscar.c:3314
    +msgid "Connect"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1438 src/protocols/toc/toc.c:872
    +#, c-format
    +msgid "You have been disconnected from chat room %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1454
    +msgid "Chat is currently unavailable"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1535
    +msgid "Screen name sent"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1549
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
    +"invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
    +"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1577
    +msgid "Unable to login to AIM"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1678 src/protocols/oscar/oscar.c:2105
    +msgid "Could Not Connect"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1686
    +msgid "Connection established, cookie sent"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1799 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:180
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199
    +msgid "Unable to establish file descriptor."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1804
    +msgid "Unable to create new connection."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1875
    +msgid "Unable to establish listener socket."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 src/protocols/toc/toc.c:541
    +msgid "Incorrect nickname or password."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1994
    +msgid "Your account is currently suspended."
    +msgstr ""
    +
    +#. service temporarily unavailable
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1998
    +msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2003
    +msgid ""
    +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
    +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2008
    +#, c-format
    +msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2040
    +msgid "Internal Error"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2112
    +msgid "Received authorization"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2148 src/protocols/oscar/oscar.c:2178
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2266
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
    +"fixed. Check %s for updates."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2151 src/protocols/oscar/oscar.c:2181
    +msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2269
    +msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 src/protocols/oscar/oscar.c:3120
    +msgid "(There was an error receiving this message)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3306
    +#, c-format
    +msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3309
    +msgid ""
    +"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
    +"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
    +"considered a privacy risk."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3345
    +msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3353
    +msgid "Authorization Request Message:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3354
    +msgid "Please authorize me!"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3384
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
    +"you want to send an authorization request?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3389 src/protocols/oscar/oscar.c:3391
    +msgid "Request Authorization"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3439 src/protocols/oscar/oscar.c:3441
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3448 src/protocols/oscar/oscar.c:3530
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3550 src/protocols/oscar/oscar.c:3904
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3964 src/protocols/oscar/oscar.c:6095
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6141
    +msgid "No reason given."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3447
    +msgid "Authorization Denied Message:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3530
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3538 src/protocols/oscar/oscar.c:6101
    +msgid "Authorization Request"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3550
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
    +"following reason:\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3551
    +msgid "ICQ authorization denied."
    +msgstr ""
    +
    +#. Someone has granted you authorization
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3558
    +#, c-format
    +msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3566
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You have received a special message\n"
    +"\n"
    +"From: %s [%s]\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3574
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You have received an ICQ page\n"
    +"\n"
    +"From: %s [%s]\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3582
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
    +"\n"
    +"Message is:\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3603
    +#, c-format
    +msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3609
    +msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3613
    +msgid "Decline"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3698
    +#, c-format
    +msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
    +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3707
    +#, c-format
    +msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
    +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3716
    +#, c-format
    +msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
    +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3725
    +#, c-format
    +msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
    +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3734
    +#, c-format
    +msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
    +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3743
    +#, c-format
    +msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
    +msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3800 src/protocols/oscar/oscar.c:4024
    +#, c-format
    +msgid "Info for %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3805
    +#, c-format
    +msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3866
    +#, c-format
    +msgid "SNAC threw error: %s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3867
    +msgid "Unknown error"
    +msgstr "Naməlum xəta"
    +
    +#. Data is assumed to be the destination sn
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3902
    +#, c-format
    +msgid "Your message to %s did not get sent:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3961
    +#, c-format
    +msgid "User information for %s unavailable:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3984
    +msgid "Warning Level"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3987
    +msgid "Online Since"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
    +msgid "Member Since"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4075
    +msgid "Your AIM connection may be lost."
    +msgstr ""
    +
    +#. The conversion failed!
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4261
    +msgid ""
    +"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
    +"characters.]"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4478
    +msgid "Rate limiting error."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4479
    +msgid ""
    +"The last action you attempted could not be performed because you are over "
    +"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4542
    +msgid ""
    +"You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
    +"at another location."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4544
    +msgid "You have been signed off for an unknown reason."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4575
    +msgid "Finalizing connection"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4845 src/protocols/oscar/oscar.c:4852
    +msgid "Email Address"
    +msgstr "Epoçt Ünvanı"
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4857 src/protocols/silc/buddy.c:1524
    +msgid "Mobile Phone"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4858
    +msgid "Not specified"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4859 src/protocols/trepia/trepia.c:281
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:407
    +msgid "Female"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4859 src/protocols/trepia/trepia.c:280
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:407
    +msgid "Male"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4875
    +msgid "Personal Web Page"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4879
    +msgid "Additional Information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4884
    +msgid "Home Address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4888 src/protocols/oscar/oscar.c:4896
    +msgid "Zip Code"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4892
    +msgid "Work Address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4900
    +msgid "Work Information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4901
    +msgid "Company"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4902
    +msgid "Division"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4903
    +msgid "Position"
    +msgstr "Mövqe"
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4905
    +msgid "Web Page"
    +msgstr "Veb Səhifəsi"
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4911
    +#, c-format
    +msgid "ICQ Info for %s"
    +msgstr "%s istifadəçisinin ICQ məlumatı"
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4960
    +msgid "Pop-Up Message"
    +msgstr "Pop-Up İsmarış"
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4981
    +#, c-format
    +msgid "The following screen names are associated with %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4985
    +msgid "Search Results"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5002
    +#, c-format
    +msgid "No results found for email address %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5023
    +#, c-format
    +msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5025
    +msgid "Account Confirmation Requested"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5053
    +msgid "Error Changing Account Info"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5056
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
    +"differs from the original."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5059
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
    +"ends in a space."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5062
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
    +"is too long."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5065
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
    +"request pending for this screen name."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5068
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
    +"too many screen names associated with it."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5071
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
    +"invalid."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5074
    +#, c-format
    +msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5084
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Your screen name is currently formatted as follows:\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5085 src/protocols/oscar/oscar.c:5092
    +msgid "Account Info"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5090
    +#, c-format
    +msgid "The email address for %s is %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5155
    +msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5328
    +msgid "Unable to set AIM profile."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5329
    +msgid ""
    +"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
    +"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
    +"fully connected."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5356
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
    +"it for you."
    +msgid_plural ""
    +"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
    +"truncated it for you."
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5361
    +msgid "Profile too long."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5377 src/protocols/oscar/oscar.c:6674
    +msgid "Visible"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5395
    +msgid "Unable to set AIM away message."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5396
    +msgid ""
    +"You have probably requested to set your away message before the login "
    +"procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
    +"again when you are fully connected."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5436
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
    +"truncated it for you."
    +msgid_plural ""
    +"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
    +"truncated it for you."
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5441
    +msgid "Away message too long."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5519
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
    +"must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
    +"spaces, or contain only numbers."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5520 src/protocols/oscar/oscar.c:5962
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5975
    +msgid "Unable To Add"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5681
    +msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5682
    +msgid ""
    +"Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
    +"servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
    +"a few hours."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5858 src/protocols/oscar/oscar.c:5859
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5864 src/protocols/oscar/oscar.c:6019
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6020 src/protocols/oscar/oscar.c:6025
    +msgid "Orphans"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5961
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
    +"list. Please remove one and try again."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5961 src/protocols/oscar/oscar.c:5974
    +msgid "(no name)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5974
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
    +"for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
    +"buddy list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6056
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
    +"want to add them?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6062
    +msgid "Authorization Given"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6095
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#. Granted
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6137
    +#, c-format
    +msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6138
    +msgid "Authorization Granted"
    +msgstr ""
    +
    +#. Denied
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6141
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
    +"following reason:\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
    +msgid "Authorization Denied"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6179 src/protocols/toc/toc.c:1271
    +msgid "_Exchange:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6201
    +msgid "Invalid chat name specified."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6291
    +msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6448
    +msgid "Away Message"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6732
    +msgid "Buddy Comment:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6750
    +msgid "Edit Buddy Comment"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6756
    +msgid "Get Status Msg"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6768
    +msgid "Direct IM"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6791
    +msgid "Re-request Authorization"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6821
    +msgid "The new formatting is invalid."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6822
    +msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6829
    +msgid "New screen name formatting:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6881
    +msgid "Change Address To:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6926
    +msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6929
    +msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6930
    +msgid ""
    +"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
    +"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6947
    +msgid "Find Buddy by E-mail"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6948
    +msgid "Search for a buddy by e-mail address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6949
    +msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6966
    +msgid "Available Message:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6967
    +msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7048 src/protocols/silc/silc.c:786
    +msgid "Set User Info..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7053
    +msgid "Set User Info (URL)..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7059
    +msgid "Set Available Message..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7064 src/protocols/silc/silc.c:782
    +msgid "Change Password..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7069
    +msgid "Change Password (URL)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7073
    +msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7082
    +msgid "Format Screen Name..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7086
    +msgid "Confirm Account"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7090
    +msgid "Display Currently Registered Address"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7094
    +msgid "Change Currently Registered Address..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7101
    +msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7107
    +msgid "Search for Buddy by Email..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7112
    +msgid "Search for Buddy by Information"
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7228 src/protocols/oscar/oscar.c:7230
    +msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
    +msgstr "AIM/ICQ Protokol Əlavəsi"
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7249
    +msgid "Auth host"
    +msgstr "Təstiqlənmə qovşağı"
    +
    +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7254
    +msgid "Auth port"
    +msgstr "Təstiqlənmə portu"
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706
    +#: src/protocols/silc/ft.c:340
    +#, c-format
    +msgid "User %s is not present in the network"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:114 src/protocols/silc/buddy.c:118
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:123 src/protocols/silc/buddy.c:128
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:133 src/protocols/silc/buddy.c:251
    +msgid "Key Agreement"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:53
    +msgid "Cannot perform the key agreement"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:110
    +msgid "Error occurred during key agreement"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:114
    +msgid "Key Agreement failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:119
    +msgid "Timeout during key agreement"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:124
    +msgid "Key agreement was aborted"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:129
    +msgid "Key agreement is already started"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:134
    +msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:252 src/protocols/silc/buddy.c:382
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:507
    +msgid "The remote user is not present in the network any more"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:288
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
    +"agreement?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:292
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The remote user is waiting key agreement on:\n"
    +"Remote host: %s\n"
    +"Remote port: %d"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:305
    +msgid "Key Agreement Request"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:381 src/protocols/silc/buddy.c:416
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:458
    +msgid "IM With Password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:417
    +msgid "Cannot set IM key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:459
    +msgid "Set IM Password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1133 src/protocols/silc/ops.c:1144
    +msgid "Get Public Key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1134
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1145
    +msgid "Cannot fetch the public key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1619
    +msgid "Show Public Key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989
    +#: src/protocols/silc/chat.c:219
    +msgid "Could not load public key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:847
    +#: src/protocols/silc/ops.c:918 src/protocols/silc/ops.c:1001
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1002 src/protocols/silc/ops.c:1008
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1009
    +msgid "User Information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:919
    +msgid "Cannot get user information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:729
    +#, c-format
    +msgid "The %s buddy is not trusted"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:732
    +msgid ""
    +"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
    +"You can use the Get Public Key command to get the public key."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1032
    +#, c-format
    +msgid "The %s buddy is not present in the network"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1035
    +msgid ""
    +"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
    +"a public key."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1038
    +msgid "Import..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1125
    +msgid "Select correct user"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1127
    +msgid ""
    +"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
    +"user from the list to add to the buddy list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1129
    +msgid ""
    +"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
    +"from the list to add to the buddy list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1377
    +msgid "Detached"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1381 src/protocols/silc/silc.c:48
    +#: src/protocols/silc/silc.c:80
    +msgid "Indisposed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1385 src/protocols/silc/silc.c:49
    +#: src/protocols/silc/silc.c:82
    +msgid "Wake Me Up"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1387 src/protocols/silc/silc.c:45
    +#: src/protocols/silc/silc.c:74
    +msgid "Hyper Active"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1389
    +msgid "Robot"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1396 src/protocols/silc/buddy.c:1464
    +#: src/protocols/silc/silc.c:610
    +msgid "Happy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1398 src/protocols/silc/buddy.c:1466
    +#: src/protocols/silc/silc.c:612
    +msgid "Sad"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1400 src/protocols/silc/buddy.c:1468
    +#: src/protocols/silc/silc.c:614
    +msgid "Angry"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1402 src/protocols/silc/buddy.c:1470
    +#: src/protocols/silc/silc.c:616
    +msgid "Jealous"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1404 src/protocols/silc/buddy.c:1472
    +#: src/protocols/silc/silc.c:618
    +msgid "Ashamed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1406 src/protocols/silc/buddy.c:1474
    +#: src/protocols/silc/silc.c:620
    +msgid "Invincible"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1408 src/protocols/silc/buddy.c:1476
    +#: src/protocols/silc/silc.c:622
    +msgid "In Love"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1410 src/protocols/silc/buddy.c:1478
    +#: src/protocols/silc/silc.c:624
    +msgid "Sleepy"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1412 src/protocols/silc/buddy.c:1480
    +#: src/protocols/silc/silc.c:626
    +msgid "Bored"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1414 src/protocols/silc/buddy.c:1482
    +#: src/protocols/silc/silc.c:628
    +msgid "Excited"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1416 src/protocols/silc/buddy.c:1484
    +#: src/protocols/silc/silc.c:630
    +msgid "Anxious"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1452
    +msgid "Modes"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1462
    +msgid "Mood"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1490
    +msgid "Status Text"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1495
    +msgid "Preferred Contact"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1503
    +msgid "Paging"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1505 src/protocols/silc/silc.c:641
    +msgid "SMS"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1507 src/protocols/silc/silc.c:643
    +msgid "MMS"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1509 src/protocols/silc/silc.c:645
    +msgid "Video Conferencing"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1515
    +msgid "Preferred Language"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1520
    +msgid "Device"
    +msgstr "Avadanlıq"
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1522
    +msgid "Computer"
    +msgstr "Kompüter"
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1526
    +msgid "PDA"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1528
    +msgid "Terminal"
    +msgstr "Terminal"
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1539 src/protocols/silc/silc.c:678
    +#: src/protocols/silc/silc.c:680
    +msgid "Timezone"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1545
    +msgid "Geolocation"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1604
    +msgid "Reset IM Key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1609
    +msgid "IM with Key Exchange"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1613
    +msgid "IM with Password"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1624
    +msgid "Get Public Key..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1629
    +msgid "Send File..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/buddy.c:1634 src/protocols/silc/ops.c:1182
    +msgid "Kill User"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:37
    +msgid "_Passphrase:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:66
    +#, c-format
    +msgid "Channel %s does not exist in the network"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:67 src/protocols/silc/chat.c:154
    +#: src/protocols/silc/chat.c:155
    +msgid "Channel Information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:68
    +msgid "Cannot get channel information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:104
    +#, c-format
    +msgid "Channel Name:\t\t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:106
    +#, c-format
    +msgid "User Count:\t\t%d\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:112
    +#, c-format
    +msgid "Channel Founder:\t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:120
    +#, c-format
    +msgid "Channel Cipher:\t\t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:123
    +#, c-format
    +msgid "Channel HMAC:\t\t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:127
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"\n"
    +"Channel Topic:\n"
    +"\t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:130
    +msgid ""
    +"\n"
    +"Channel Modes:\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:144
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"\n"
    +"Founder Key Fingerprint:\n"
    +"%s\n"
    +"\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:145
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Founder Key Babbleprint:\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:218
    +msgid "Add Channel Public Key"
    +msgstr ""
    +
    +#. Add new public key
    +#: src/protocols/silc/chat.c:273
    +msgid "Open Public Key..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:382
    +msgid "Channel Passphrase"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:389
    +msgid "Channel Public Keys List"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:394
    +msgid ""
    +"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
    +"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
    +"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
    +"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
    +"able to join."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:403 src/protocols/silc/chat.c:404
    +#: src/protocols/silc/chat.c:441 src/protocols/silc/chat.c:442
    +#: src/protocols/silc/chat.c:871
    +msgid "Channel Authentication"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:405 src/protocols/silc/chat.c:443
    +msgid "Add / Remove"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:560
    +msgid "Group Name"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:564 src/protocols/silc/ops.c:1463
    +msgid "Passphrase"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:575
    +#, c-format
    +msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:577
    +msgid "Add Channel Private Group"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:704
    +msgid "User Limit"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:705
    +msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:847
    +msgid "Get Info"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:854
    +msgid "Invite List"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:858
    +msgid "Ban List"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:865
    +msgid "Add Private Group"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:876
    +msgid "Reset Permanent"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:880
    +msgid "Set Permanent"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:887
    +msgid "Set User Limit"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:892
    +msgid "Reset Topic Restriction"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:896
    +msgid "Set Topic Restriction"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:902
    +msgid "Reset Private Channel"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:906
    +msgid "Set Private Channel"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:912
    +msgid "Reset Secret Channel"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:916
    +msgid "Set Secret Channel"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:986
    +#, c-format
    +msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:990
    +#, c-format
    +msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:1043
    +#, c-format
    +msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:1045
    +msgid "Join Private Group"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:1046
    +msgid "Cannot join private group"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:1239 src/protocols/silc/silc.c:885
    +msgid "Cannot call command"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/chat.c:1240 src/protocols/silc/silc.c:886
    +msgid "Unknown command"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92
    +#: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100
    +#: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:206
    +#: src/protocols/silc/ft.c:211 src/protocols/silc/ft.c:216
    +#: src/protocols/silc/ft.c:222 src/protocols/silc/ft.c:342
    +msgid "Secure File Transfer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93
    +#: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101
    +#: src/protocols/silc/ft.c:105
    +msgid "Error during file transfer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ft.c:94
    +msgid "Permission denied"
    +msgstr "Səlahiyyət rədd edildi"
    +
    +#: src/protocols/silc/ft.c:98
    +msgid "Key agreement failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ft.c:102
    +msgid "File transfer sessions does not exist"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ft.c:207
    +msgid "No file transfer session active"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ft.c:212
    +msgid "File transfer already started"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ft.c:217
    +msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ft.c:223
    +msgid "Could not start the file transfer"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ft.c:343
    +msgid "Cannot send file"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:333 src/protocols/silc/ops.c:340
    +#: src/protocols/silc/ops.c:347
    +#, c-format
    +msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:407
    +#, c-format
    +msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:411
    +#, c-format
    +msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:442
    +#, c-format
    +msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:446
    +#, c-format
    +msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:473
    +#, c-format
    +msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:503 src/protocols/silc/ops.c:508
    +#: src/protocols/silc/ops.c:513
    +#, c-format
    +msgid "You have been killed by %s (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:534 src/protocols/silc/ops.c:539
    +#: src/protocols/silc/ops.c:544
    +#, c-format
    +msgid "Killed by %s (%s)"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:590
    +msgid "Server signoff"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:777
    +msgid "Personal Information"
    +msgstr "Şəxsi Məlumat"
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:800
    +msgid "Birth Day"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:804
    +msgid "Job Title"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:808
    +msgid "Job Role"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:812
    +msgid "Organization"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:816
    +msgid "Unit"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:835
    +msgid "EMail"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:840
    +msgid "Note"
    +msgstr "Qeyd"
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:888
    +msgid "Join Chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:943
    +msgid "Hostname"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:950
    +msgid "User Mode"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:964
    +msgid "Channels"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:991
    +msgid "Public Key Fingerprint"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:992
    +msgid "Public Key Babbleprint"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1005
    +msgid "More..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1016 src/protocols/silc/silc.c:774
    +msgid "Detach From Server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1016
    +msgid "Cannot detach"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1027
    +msgid "Cannot set topic"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1098
    +msgid "Roomlist"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1098
    +msgid "Cannot get room list"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1146
    +msgid "No public key was received"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1159 src/protocols/silc/ops.c:1173
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1174
    +msgid "Server Information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1160
    +msgid "Cannot get server information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1183
    +msgid "Could not kill user"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1265
    +msgid "Error during connecting to SILC Server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1270
    +msgid "Key Exchange failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1279
    +msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1314
    +msgid "Disconnected by server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1374 src/protocols/silc/ops.c:1421
    +#: src/protocols/silc/silc.c:167
    +msgid "Resuming session"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1376
    +msgid "Authenticating connection"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1423
    +msgid "Verifying server public key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1464
    +msgid "Passphrase required"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1493
    +msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1496
    +msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1499
    +msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1502
    +msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1505
    +msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1508
    +msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1511
    +msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1513
    +msgid "Failure: Incorrect signature"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1515
    +msgid "Failure: Invalid cookie"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/ops.c:1526
    +msgid "Failure: Authentication failed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/pk.c:103
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
    +"still like to accept this public key?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/pk.c:108
    +#, c-format
    +msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/pk.c:112
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
    +"\n"
    +"%s\n"
    +"%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:139
    +msgid "Verify Public Key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/pk.c:118
    +msgid "View..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/pk.c:140
    +msgid "Unsupported public key type"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:133
    +msgid "Connection failed"
    +msgstr "Bağlantı bacarılmadı"
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:159
    +msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:170
    +msgid "Performing key exchange"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:242
    +msgid "Out of memory"
    +msgstr ""
    +
    +#. Progress
    +#: src/protocols/silc/silc.c:276
    +msgid "Connecting to SILC Server"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:606
    +msgid "Your Current Mood"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:608
    +msgid "Normal"
    +msgstr "Normal"
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:633
    +msgid ""
    +"\n"
    +"Your Preferred Contact Methods"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:650
    +msgid "Your Current Status"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:657
    +msgid "Online Services"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:660
    +msgid "Let others see what services you are using"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:666
    +msgid "Let others see what computer you are using"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:673
    +msgid "Your VCard File"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:686 src/protocols/silc/silc.c:687
    +msgid "User Online Status Attributes"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:688
    +msgid ""
    +"You can let other users see your online status information and your personal "
    +"information. Please fill the information you would like other users to see "
    +"about yourself."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:727 src/protocols/silc/silc.c:732
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1101 src/protocols/silc/silc.c:1106
    +msgid "Message of the Day"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:727 src/protocols/silc/silc.c:1101
    +msgid "No Message of the Day available"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:728 src/protocols/silc/silc.c:1102
    +msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:769
    +msgid "Online Status"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:778
    +msgid "View Message of the Day"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:850
    +#, c-format
    +msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1216
    +msgid "part: Leave the chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1220
    +msgid "leave: Leave the chat"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1224
    +msgid "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1229
    +msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1233
    +msgid "list: List channels on this network"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1237
    +msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1241
    +msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1245
    +msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1249
    +msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1253
    +msgid "detach: Detach this session"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1282
    +msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your user options"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1335
    +msgid "Instant Messages"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1340
    +msgid "Digitally sign all IM messages"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1345
    +msgid "Verify all IM message signatures"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1348
    +msgid "Channel Messages"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1353
    +msgid "Digitally sign all channel messages"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1358
    +msgid "Verify all channel message signatures"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1361
    +msgid "Default SILC Key Pair"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1366
    +msgid "SILC Public Key"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1371
    +msgid "SILC Private Key"
    +msgstr ""
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1455
    +msgid "SILC Protocol Plugin"
    +msgstr ""
    +
    +#. * description
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1457
    +msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1487
    +msgid "Public key authentication"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1493
    +msgid "Public Key File"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1497
    +msgid "Private Key File"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1502
    +msgid "Reject watching by other users"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1505
    +msgid "Block invites"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1508
    +msgid "Block IMs without Key Exchange"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/silc.c:1511
    +msgid "Reject online status attribute requests"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:202 src/protocols/silc/util.c:227
    +msgid "Creating SILC key pair..."
    +msgstr ""
    +
    +#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
    +#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
    +#. sum: 3 tabs or 24 characters)
    +#: src/protocols/silc/util.c:310
    +#, c-format
    +msgid "Real Name: \t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:312
    +#, c-format
    +msgid "User Name: \t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:314
    +#, c-format
    +msgid "EMail: \t\t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:316
    +#, c-format
    +msgid "Host Name: \t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:318
    +#, c-format
    +msgid "Organization: \t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:320
    +#, c-format
    +msgid "Country: \t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:321
    +#, c-format
    +msgid "Algorithm: \t\t%s\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:322
    +#, c-format
    +msgid "Key Length: \t%d bits\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:324
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Public Key Fingerprint:\n"
    +"%s\n"
    +"\n"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:325
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Public Key Babbleprint:\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/silc/util.c:329 src/protocols/silc/util.c:330
    +msgid "Public Key Information"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:137
    +#, c-format
    +msgid "Looking up %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:480
    +#, c-format
    +msgid "Unable to write file %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:483
    +#, c-format
    +msgid "Unable to read file %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:486
    +#, c-format
    +msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:489
    +#, c-format
    +msgid "%s not currently logged in."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:492
    +#, c-format
    +msgid "Warning of %s not allowed."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:495
    +msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:498
    +#, c-format
    +msgid "Chat in %s is not available."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:501
    +#, c-format
    +msgid "You are sending messages too fast to %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:504
    +#, c-format
    +msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:507
    +#, c-format
    +msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:510
    +msgid "Failure."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:513
    +msgid "Too many matches."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:516
    +msgid "Need more qualifiers."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:519
    +msgid "Dir service temporarily unavailable."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:522
    +msgid "Email lookup restricted."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:525
    +msgid "Keyword ignored."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:528
    +msgid "No keywords."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:531
    +msgid "User has no directory information."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:535
    +msgid "Country not supported."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:538
    +#, c-format
    +msgid "Failure unknown: %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:544
    +msgid "The service is temporarily unavailable."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:547
    +msgid "Your warning level is currently too high to log in."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:550
    +msgid ""
    +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
    +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:552
    +#, c-format
    +msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:555
    +#, c-format
    +msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:576
    +msgid "Connection Closed"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:616
    +msgid "Waiting for reply..."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:695
    +msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:890
    +msgid "Password Change Successful"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:894
    +msgid "TOC has sent a PAUSE command."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:895
    +msgid ""
    +"When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
    +"if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
    +"is only temporary, please be patient."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:1409
    +msgid "Get Dir Info"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:1545
    +msgid "Set Dir Info"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:1667
    +#, c-format
    +msgid "Could not open %s for writing!"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:1703
    +msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
    +msgstr "Fayl transferi bacarılmadı, güman ki digər tərəfdən ləğv edildi."
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:1748 src/protocols/toc/toc.c:1788
    +#: src/protocols/toc/toc.c:1912 src/protocols/toc/toc.c:2000
    +msgid "Could not connect for transfer."
    +msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi."
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:1945
    +msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:2045
    +msgid "Gaim - Save As..."
    +msgstr "Gaim - Fərqli Qeyd Et..."
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:2079
    +#, c-format
    +msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
    +msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
    +msgstr[0] ""
    +msgstr[1] ""
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:2086
    +#, c-format
    +msgid "%s requests you to send them a file"
    +msgstr "%s sizdən ona fayl göndərmənizi istəyir"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: src/protocols/toc/toc.c:2167 src/protocols/toc/toc.c:2169
    +msgid "TOC Protocol Plugin"
    +msgstr "TOC Protokol Əlavəsi"
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:2188
    +msgid "TOC host"
    +msgstr "TOC qovşağı"
    +
    +#: src/protocols/toc/toc.c:2192
    +msgid "TOC port"
    +msgstr "TOC portu"
    +
    +#. Basic Profile group.
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:263
    +msgid "Basic Profile"
    +msgstr "Əsas profil"
    +
    +#. E-Mail Address
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:294
    +msgid "E-Mail Address"
    +msgstr "E-Poçt Ünvanı"
    +
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:300
    +msgid "Profile Information"
    +msgstr "Profil Məlumatı"
    +
    +#. Instant Messagers
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:306
    +msgid "Instant Messagers"
    +msgstr "Canlı İsmarış Proqramları"
    +
    +#. AIM
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:310
    +msgid "AIM"
    +msgstr "AIM"
    +
    +#. ICQ
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:314
    +msgid "ICQ UIN"
    +msgstr "ICQ UIN"
    +
    +#. MSN
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:318
    +msgid "MSN"
    +msgstr "MSN"
    +
    +#. Yahoo
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:322
    +msgid "Yahoo"
    +msgstr "Yahoo"
    +
    +#. I'm From
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:327
    +msgid "I'm From"
    +msgstr ""
    +
    +#. Call the dialog.
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:344
    +msgid "Set your Trepia profile data."
    +msgstr "Trepia profil məlumatınızı seçin."
    +
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:424
    +msgid "Profile"
    +msgstr "Profil"
    +
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:438
    +msgid "Set Profile"
    +msgstr "Profili Seç"
    +
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:475
    +msgid "Visit Homepage"
    +msgstr "Veb Səhifəsini Ziyarət Et"
    +
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:821 src/protocols/trepia/trepia.c:824
    +msgid "Local Users"
    +msgstr "Yerli İstifadəçilər"
    +
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1027
    +msgid "Logging in"
    +msgstr "Xətdə girilir"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1269 src/protocols/trepia/trepia.c:1271
    +msgid "Trepia Protocol Plugin"
    +msgstr "Trepia Protokol Əlavəsi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:337
    +msgid ""
    +"You have been logged off as you have logged in on a different machine or "
    +"device."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:807
    +msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
    +msgstr "Yahoo! ismarışınız göndərilmədi."
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:826
    +msgid "Buzz!!"
    +msgstr "Oyan!!"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:869
    +#, c-format
    +msgid "Yahoo! system message for %s:"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:935
    +#, c-format
    +msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:938
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
    +"following reason: %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:941
    +msgid "Add buddy rejected"
    +msgstr "Əlaqə əlavə edilişi rədd edildi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1701
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
    +"method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
    +"on to Yahoo. Check %s for updates."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1704
    +msgid "Failed Yahoo! Authentication"
    +msgstr "Yahoo! Təsstiqlənməsi Bacarılmadı"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1776
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
    +"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1779
    +msgid "Ignore buddy?"
    +msgstr "Əlaqə rədd edilsin?"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1812
    +msgid "Invalid username."
    +msgstr "Səhv istifadəçi adı."
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1815
    +msgid "Incorrect password."
    +msgstr "Səhv şifrə."
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1818
    +msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1821
    +#, c-format
    +msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1875
    +#, c-format
    +msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1877
    +msgid "Could not add buddy to server list"
    +msgstr "Əlaqə verici siyahısına əlavə edilə bilmədi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2068 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2197
    +msgid "Unable to read"
    +msgstr "Oxuna bilmədi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2219 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2329
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2391
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1397 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1458
    +msgid "Connection problem"
    +msgstr "Bağlantı problemi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2483 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2864
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2978
    +msgid "Not At Home"
    +msgstr "Evdə Deyil"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2485 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2866
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979
    +msgid "Not At Desk"
    +msgstr "Masa Xaricində"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2487 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2980
    +msgid "Not In Office"
    +msgstr "Ofis Xaricində"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2491 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2872
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982
    +msgid "On Vacation"
    +msgstr "Tətildə"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2495 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2876
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2984
    +msgid "Stepped Out"
    +msgstr "Kompüterdən Kənarda"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2576 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602
    +msgid "Not on server list"
    +msgstr "Verici siyahısında deyil"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2622
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"\n"
    +"<b>%s:</b> %s"
    +msgstr ""
    +"\n"
    +"<b>%s:</b> %s"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695
    +msgid "Join in Chat"
    +msgstr "Söhbətə Qoşul"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2700
    +msgid "Initiate Conference"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2757
    +msgid "Active which ID?"
    +msgstr "Hansı ID fəallaşdırılsın?"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2766
    +msgid "Join who in chat?"
    +msgstr "Söhbəttə kimə qoşulsun?"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776
    +msgid "Activate ID..."
    +msgstr "ID-ni fəallaşdır..."
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780
    +msgid "Join user in chat..."
    +msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşul..."
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3309 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3311
    +msgid "Yahoo Protocol Plugin"
    +msgstr "Yahoo Protokol Əlavəsi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3330
    +msgid "Yahoo Japan"
    +msgstr "Yahoo Yaponiya"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3333
    +msgid "Pager host"
    +msgstr "Peycer qovşağı"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3336
    +msgid "Japan Pager host"
    +msgstr "Yaponiya Peycer Portu"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3339
    +msgid "Pager port"
    +msgstr "Peycer portu"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3342
    +msgid "File transfer host"
    +msgstr "Fayl transfer qovşağı"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3345
    +msgid "Japan File transfer host"
    +msgstr "Yaponiya fayl transfer qovşağı"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3348
    +msgid "File transfer port"
    +msgstr "Fayl transfer portu"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3351
    +msgid "Chat Room List Url"
    +msgstr "Söhbət Otağı Siyahısı Ünvanı"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
    +msgid "YCHT Host"
    +msgstr "YCHT Qoşağı"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3357
    +msgid "YCHT Port"
    +msgstr "YCHT Portu"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:170
    +msgid ""
    +"Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than One Megabyte "
    +"(1,048,576 bytes)."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:640
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:961
    +msgid "Yahoo! ID"
    +msgstr "Yahoo! ID-si"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
    +#, c-format
    +msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>"
    +msgstr "<b>IP Ünvanı:</b> %s<br>"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:779
    +msgid ""
    +"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
    +"time."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:781
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:829
    +msgid ""
    +"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
    +"web browser"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:827
    +msgid ""
    +"Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this "
    +"time."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1038
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1046
    +msgid "Hobbies"
    +msgstr "Xobbilər"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1056
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1060
    +msgid "Latest News"
    +msgstr "Ən Son Xəbərlər"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
    +msgid "Home Page"
    +msgstr "Ev Səhifəsi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
    +msgid "Cool Link 1"
    +msgstr "Sevdiyim Sayt 1"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101
    +msgid "Cool Link 2"
    +msgstr "Sevdiyim Sayt 2"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1105
    +msgid "Cool Link 3"
    +msgstr "Sevdiyim Sayt 3"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
    +#, c-format
    +msgid "User information for %s unavailable"
    +msgstr "%s istifadəçisi haqqında məlumat mövcud deyil"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:203
    +#, c-format
    +msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:205
    +msgid "Invitation Rejected"
    +msgstr "Dəvət Rədd Edildi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:355
    +msgid "Failed to join chat"
    +msgstr "Söhbətə qoşula bilmədi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:355
    +msgid "Maybe the room is full?"
    +msgstr "Bəlkə otaq doludur?"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:429
    +#, c-format
    +msgid "You are now chatting in %s."
    +msgstr "Hazırda %s otağında söhbət edirsiniz."
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:583
    +msgid "Failed to join buddy in chat"
    +msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:584
    +msgid "Maybe they're not in a chat?"
    +msgstr "Bəlkə onlar söhbətdə deyil?"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1338
    +msgid "Unable to connect"
    +msgstr "Bağlanıla bilmədi"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1338
    +msgid "Fetching the room list failed."
    +msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi."
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
    +msgid "Voices"
    +msgstr "Səslər"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1386
    +msgid "Webcams"
    +msgstr "Veb kameraları"
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1397 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1458
    +msgid "Unable to fetch room list."
    +msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi."
    +
    +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451
    +msgid "User Rooms"
    +msgstr "İstifadəçi Otaqları"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:566
    +#, c-format
    +msgid "Unable send to chat %s,%s,%s"
    +msgstr "Söhbət üçün göndərilə bilmədi %s,%s,%s"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:600
    +#, c-format
    +msgid "<b>User:</b> %s<br>"
    +msgstr "<b>İstifadəçi:</b> %s<br>"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:604
    +msgid "<br>Hidden or not logged-in"
    +msgstr "<br>Gizli ya da xətdə deyil"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:608
    +#, c-format
    +msgid "<br>At %s since %s"
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:873 src/protocols/zephyr/zephyr.c:874
    +msgid "Anyone"
    +msgstr "Hər kimsə"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:900
    +msgid "Already logged in with Zephyr"
    +msgstr "Zephyr ilə onsuz da xətdəsiniz"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:900
    +msgid ""
    +"Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple "
    +"accounts on it when logged in as the same user."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1232
    +msgid "_Class:"
    +msgstr "_Sinif:"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1238
    +msgid "_Instance:"
    +msgstr "_Nümunə:"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1244
    +msgid "_Recipient:"
    +msgstr "_Alıcı:"
    +
    +#. *< api_version
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1412 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1414
    +msgid "Zephyr Protocol Plugin"
    +msgstr "Zephyr Protokol Əlavəsi"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1433
    +msgid "Export to .anyone"
    +msgstr ".anyone-a ixrac et"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1436
    +msgid "Export to .zephyr.subs"
    +msgstr ".zephyr.subs-a ixrac et"
    +
    +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1439
    +msgid "Exposure"
    +msgstr "İxrac"
    +
    +#. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here?
    +#. Forbidden
    +#: src/proxy.c:845
    +#, c-format
    +msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
    +msgstr ""
    +
    +#: src/proxy.c:849
    +#, c-format
    +msgid "Proxy connection error %d"
    +msgstr "Vəkil bağlantısı xətası %d"
    +
    +#: src/proxy.c:1495
    +msgid "Invalid proxy settings"
    +msgstr "Səhv vəkil qurğuları"
    +
    +#: src/proxy.c:1495
    +msgid ""
    +"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
    +"invalid."
    +msgstr ""
    +
    +#. * Custom away message.
    +#: src/prpl.h:205
    +msgid "Custom"
    +msgstr "Xüsusi"
    +
    +#. *
    +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
    +#.
    +#: src/request.h:1252
    +msgid "Accept"
    +msgstr "Qəbul Et"
    +
    +#: src/server.c:63
    +msgid "Please enter your password"
    +msgstr "Xahiş edirik şifrənizi bildirin"
    +
    +#: src/server.c:528
    +#, c-format
    +msgid "%s is now known as %s.\n"
    +msgstr "%s indi %s olaraq bilinir.\n"
    +
    +#: src/server.c:938
    +#, c-format
    +msgid "(%d message)"
    +msgid_plural "(%d messages)"
    +msgstr[0] "(%d ismarış)"
    +msgstr[1] "(%d ismarış)"
    +
    +#: src/server.c:952
    +msgid "(1 message)"
    +msgstr "(1 ismarış)"
    +
    +#: src/server.c:1176 src/server.c:1186
    +#, c-format
    +msgid "%s logged in."
    +msgstr "%s xətdə girdi."
    +
    +#: src/server.c:1199
    +#, c-format
    +msgid "%s signed on"
    +msgstr "%s xətdə girdi"
    +
    +#: src/server.c:1215
    +#, c-format
    +msgid "%s came back"
    +msgstr "%s geri gəldi"
    +
    +#: src/server.c:1217
    +#, c-format
    +msgid "%s went away"
    +msgstr "%s uzaqlaşdı"
    +
    +#: src/server.c:1231
    +#, c-format
    +msgid "%s became idle"
    +msgstr "%s qeyri-fəal oldu"
    +
    +#: src/server.c:1243
    +#, c-format
    +msgid "%s became unidle"
    +msgstr "%s fəal oldu"
    +
    +#: src/server.c:1254 src/server.c:1262
    +#, c-format
    +msgid "%s logged out."
    +msgstr "%s xətdən çıxdı."
    +
    +#: src/server.c:1276
    +#, c-format
    +msgid "%s signed off"
    +msgstr "%s xətdən çıxdı"
    +
    +#: src/server.c:1338
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"%s has just been warned by %s.\n"
    +"Your new warning level is %d%%"
    +msgstr ""
    +"%s %s tərəfindən xəbərdarlıq aldı.\n"
    +"Yeni xəbərdarlıq səviyyəniz: %d%%"
    +
    +#: src/server.c:1341
    +msgid "an anonymous person"
    +msgstr "anonim şəxs"
    +
    +#: src/server.c:1451
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
    +"%s"
    +msgstr ""
    +"'%s' istifadəçisi '%s' istifadəçisini '%s' dost söhbət otağına dəvət edir\n"
    +"%s"
    +
    +#: src/server.c:1455
    +#, c-format
    +msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
    +msgstr "'%s' istifadəçisi '%s' istifadəçisini '%s' dost söhbət otağına dəvət edir\n"
    +
    +#: src/server.c:1461
    +msgid "Accept chat invitation?"
    +msgstr "Söhbət dəvəti qəbul edilsin?"
    +
    +#. for people like myself who are too lazy to add an away msg :)
    +#. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point
    +#. * makes it slightly less boring ;)
    +#: src/status.c:36
    +msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
    +msgstr "Bağışlayın, başqa yerdə biraz işim var!"
    +
    +#: src/stock.c:86
    +msgid "_Alias"
    +msgstr "_Alias"
    +
    +#: src/stock.c:88
    +msgid "_Modify"
    +msgstr "_Təkmilləşdir"
    +
    +#: src/stock.c:89
    +msgid "_Open Mail"
    +msgstr "Poçtu _Aç"
    +
    +#: src/stock.c:91
    +msgid "_Warn"
    +msgstr "_Xəbərdarlıq Göstər"
    +
    +#: src/util.c:2363
    +msgid "Calculating..."
    +msgstr "Hesablanır..."
    +
    +#: src/util.c:2366
    +msgid "Unknown."
    +msgstr "Naməlum."
    +
    +#: src/util.c:2399
    +msgid "day"
    +msgid_plural "days"
    +msgstr[0] "gün"
    +msgstr[1] "gün"
    +
    +#: src/util.c:2407
    +msgid "hour"
    +msgid_plural "hours"
    +msgstr[0] "saat"
    +msgstr[1] "saat"
    +
    +#: src/util.c:2415
    +msgid "minute"
    +msgid_plural "minutes"
    +msgstr[0] "dəqiqə"
    +msgstr[1] "dəqiqə"
    +
    +#: src/util.c:2825
    +msgid "g003: Error opening connection.\n"
    +msgstr "g003: Bağlantı açıla bilmədi.\n"
    +
    +#: src/win32/win32dep.c:273
    +msgid "Moving Gaim Settings.."
    +msgstr "Gaim istifadəçi qurğuları daşınır..."
    +
    +#: src/win32/win32dep.c:276
    +msgid "Moving Gaim user settings to: "
    +msgstr "Gaim istifadəçi qurğuları buraya daşınır: "
    +
    +#: src/win32/win32dep.c:278
    +msgid "Notification"
    +msgstr "Bildiriş"
    +
    --- a/src/gtkdialogs.c Mon May 09 18:38:35 2005 -0400
    +++ b/src/gtkdialogs.c Mon May 09 19:31:48 2005 -0400
    @@ -90,21 +90,22 @@
    {"Adam Fritzler", N_("former libfaim maintainer"), NULL},
    {"Eric Warmenhoven", N_("former lead developer"), "warmenhoven@yahoo.com"},
    {"Jim Duchek", N_("former maintainer"), NULL},
    - {"Jim Seymour", N_("former Jabber developer"), NULL},
    + {"Jim Seymour", N_("former Jabber developer"), NULL},
    {"Mark Spencer", N_("original author"), "markster@marko.net"},
    {"Syd Logan", N_("hacker and designated driver [lazy bum]"), NULL},
    {NULL, NULL, NULL}
    };
    static struct translator current_translators[] = {
    - {N_("Bulgarian"), "bg", N_("Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov"), "missing@here.is,vpetkov@i-space.org"},
    + {N_("Azerbaijani"), "az", N_("Metin Amiroff"), "metin@karegen.com"},
    + {N_("Bulgarian"), "bg", N_("Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov"), "missing@here.is,vpetkov@i-space.org"},
    {N_("Catalan"), "ca", "Josep Puigdemont", "tradgnome@softcatala.org"},
    {N_("Czech"), "cs", "Miloslav Trmac", "mitr@volny.cz"},
    - {N_("Danish"), "da", "Morten Brix Pedersen", "morten@wtf.dk"},
    + {N_("Danish"), "da", "Morten Brix Pedersen", "morten@wtf.dk"},
    {N_("German"), "de", "Björn Voigt", "bjoern@cs.tu-berlin.de"},
    {N_("Australian English"), "en_AU", "Peter Lawler", "trans -at- six-by-nine.com.au"},
    {N_("Canadian English"), "en_CA", "Adam Weinberger", "adamw@gnome.org"},
    - {N_("British English"), "en_GB", "Luke Ross", "lukeross@sys3175.co.uk"},
    + {N_("British English"), "en_GB", "Luke Ross", "lukeross@sys3175.co.uk"},
    {N_("Spanish"), "es", "Javier Fernández-Sanguino Peña", "jfs@debian.org"},
    {N_("Estonian"), "et", "Ivar Smolin", "okul@users.sf.net"},
    {N_("Finnish"), "fi", "Arto Alakulju", "arto@alakulju.net"},