--- a/po/zh_TW.po Tue Jan 18 14:31:13 2005 -0500
+++ b/po/zh_TW.po Tue Jan 18 14:32:21 2005 -0500
@@ -1,6 +1,6 @@
# Gaim Traditional Chinese translation
-# Copyright (C) 2002-2004, Paladin R. Liu <paladin@ms1.hinet.net>
-# Copyright (C) 2003-2004, Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org>
+# Copyright (C) 2002-2005, Paladin R. Liu <paladin@ms1.hinet.net> +# Copyright (C) 2003-2005, Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org> # This file is distributed under the same license as the Gaim package.
# $InternalId: zh_TW.po,v 1.324 2004/11/29 09:58:29 acli Exp $
@@ -42,10 +42,10 @@
-"Project-Id-Version: Gaim 0.83\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-21 22:14-0500\n"
+"Project-Id-Version: Gaim 1.1.1\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-16 21:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 01:15+0800\n"
-"Last-Translator: Paladin R. Liu <paladin@ms1.hinet.net>\n"
+"Last-Translator: Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -220,12 +220,12 @@
#: plugins/docklet/docklet.c:184 src/gtkprefs.c:1812 src/protocols/gg/gg.c:52
-#: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/jabber/jabber.c:972
+#: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/jabber/jabber.c:973 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:69
#: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800
#: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:668 src/protocols/oscar/oscar.c:5615
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6607 src/protocols/oscar/oscar.c:6807
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:669 src/protocols/oscar/oscar.c:5670 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6662 src/protocols/oscar/oscar.c:6862 #: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47
#: src/protocols/silc/silc.c:81
@@ -233,7 +233,7 @@
#: plugins/docklet/docklet.c:190 src/away.c:584
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5533 src/protocols/oscar/oscar.c:6815
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5588 src/protocols/oscar/oscar.c:6870 @@ -374,7 +374,7 @@
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:669
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:670 "Failed to assign %s to a socket:\n"
@@ -383,7 +383,7 @@
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:692
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:694 msgid "Unable to open socket"
@@ -393,19 +393,19 @@
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:742
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:744 -#: plugins/gaim-remote/remote.c:745
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:747 msgid "Provides remote control for gaim applications."
msgstr "提供對 Gaim 應用程式進行遠端控制。"
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:747
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:749 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
"applications or through the gaim-remote tool."
@@ -498,8 +498,8 @@
# NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」
#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:120 src/gtkprefs.c:2167
-#: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:606
-#: src/protocols/msn/msn.c:1470 src/protocols/trepia/trepia.c:399
+#: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:607 +#: src/protocols/msn/msn.c:1433 src/protocols/trepia/trepia.c:399 @@ -517,13 +517,13 @@
#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7091
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7146 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549
-#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4124
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4144 @@ -567,13 +567,13 @@
#: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87
-#: src/gtkblist.c:3082 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014
-#: src/gtkprefs.c:1826 src/protocols/jabber/jabber.c:936
+#: src/gtkblist.c:3084 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014 +#: src/gtkprefs.c:1826 src/protocols/jabber/jabber.c:937 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:90
-#: src/blist.c:774 src/blist.c:981 src/blist.c:1924 src/gtkblist.c:3943
+#: src/blist.c:774 src/blist.c:981 src/blist.c:1928 src/gtkblist.c:3963 #: src/protocols/jabber/roster.c:66
@@ -596,7 +596,7 @@
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
-#: plugins/gevolution/gevolution.c:377 plugins/idle.c:52 src/gtkconn.c:620
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:377 plugins/idle.c:52 src/gtkconn.c:621 @@ -644,7 +644,7 @@
#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:372
-#: src/gtkaccount.c:402 src/protocols/oscar/oscar.c:574
+#: src/gtkaccount.c:402 src/protocols/oscar/oscar.c:575 @@ -1141,11 +1141,11 @@
msgstr "在交談視窗中顯示好友離開或是由離開(閒置)返回的通知訊息。"
-#: plugins/tcl/tcl.c:363
+#: plugins/tcl/tcl.c:364 msgid "Tcl Plugin Loader"
-#: plugins/tcl/tcl.c:365 plugins/tcl/tcl.c:366
+#: plugins/tcl/tcl.c:366 plugins/tcl/tcl.c:367 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
@@ -1270,7 +1270,7 @@
msgstr "當 Windows 啟動時同時執行 Gaim(_S)"
-#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3127
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3129 @@ -1291,7 +1291,7 @@
#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1007
-#: src/gtkprefs.c:2420 src/protocols/msn/msn.c:1807
+#: src/gtkprefs.c:2420 src/protocols/msn/msn.c:1770 @@ -1307,7 +1307,7 @@
msgid "Options specific to Windows Gaim."
msgstr "Windows Gaim 的相關選項。"
-#: src/account.c:277 src/protocols/jabber/jabber.c:1013
+#: src/account.c:277 src/protocols/jabber/jabber.c:1014 msgid "New passwords do not match."
@@ -1340,47 +1340,49 @@
#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
-#: src/account.c:342 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2454
-#: src/gtkdialogs.c:486 src/gtkdialogs.c:628 src/gtkdialogs.c:682
-#: src/gtkrequest.c:242 src/protocols/jabber/jabber.c:1060
-#: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:228
-#: src/protocols/msn/msn.c:243 src/protocols/msn/msn.c:258
-#: src/protocols/msn/msn.c:273 src/protocols/oscar/oscar.c:3510
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3604 src/protocols/oscar/oscar.c:6878
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6970 src/protocols/oscar/oscar.c:7022
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7108 src/protocols/silc/buddy.c:460
-#: src/protocols/silc/buddy.c:1132 src/protocols/silc/chat.c:421
-#: src/protocols/silc/chat.c:459 src/protocols/silc/chat.c:722
-#: src/protocols/silc/ops.c:1081 src/protocols/silc/ops.c:1691
-#: src/protocols/silc/silc.c:703 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2821
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2830 src/request.h:1245
+#: src/account.c:342 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2456 +#: src/gtkdialogs.c:484 src/gtkdialogs.c:626 src/gtkdialogs.c:680 +#: src/gtkrequest.c:242 src/protocols/jabber/jabber.c:1061 +#: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226 +#: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256 +#: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2323 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 src/protocols/oscar/oscar.c:3659 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6933 src/protocols/oscar/oscar.c:7025 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7077 src/protocols/oscar/oscar.c:7163 +#: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 +#: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459 +#: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081 +#: src/protocols/silc/ops.c:1691 src/protocols/silc/silc.c:703 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2821 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2830 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:367 src/connection.c:199
-#: src/gtkaccount.c:2010 src/gtkaccount.c:2506 src/gtkblist.c:2455
-#: src/gtkblist.c:4509 src/gtkconn.c:169 src/gtkdialogs.c:487
-#: src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:683 src/gtkdialogs.c:781
-#: src/gtkdialogs.c:803 src/gtkdialogs.c:823 src/gtkdialogs.c:860
-#: src/gtkdialogs.c:920 src/gtkdialogs.c:963 src/gtkdialogs.c:1001
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:420 src/gtkprivacy.c:586 src/gtkprivacy.c:599
+#: src/gtkaccount.c:2010 src/gtkaccount.c:2506 src/gtkblist.c:2457 +#: src/gtkblist.c:4529 src/gtkconn.c:169 src/gtkdialogs.c:485 +#: src/gtkdialogs.c:627 src/gtkdialogs.c:681 src/gtkdialogs.c:779 +#: src/gtkdialogs.c:801 src/gtkdialogs.c:821 src/gtkdialogs.c:858 +#: src/gtkdialogs.c:918 src/gtkdialogs.c:961 src/gtkdialogs.c:999 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:423 src/gtkprivacy.c:586 src/gtkprivacy.c:599 #: src/gtkprivacy.c:624 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkrequest.c:243
#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/jabber/buddy.c:515
-#: src/protocols/jabber/chat.c:752 src/protocols/jabber/jabber.c:675
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1061 src/protocols/jabber/xdata.c:338
-#: src/protocols/msn/msn.c:229 src/protocols/msn/msn.c:244
-#: src/protocols/msn/msn.c:259 src/protocols/msn/msn.c:274
-#: src/protocols/msn/msn.c:291 src/protocols/oscar/oscar.c:1515
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3468 src/protocols/oscar/oscar.c:3511
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3548 src/protocols/oscar/oscar.c:3605
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6879 src/protocols/oscar/oscar.c:6971
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7023 src/protocols/oscar/oscar.c:7092
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7109 src/protocols/silc/buddy.c:461
-#: src/protocols/silc/buddy.c:1037 src/protocols/silc/buddy.c:1133
-#: src/protocols/silc/chat.c:594 src/protocols/silc/chat.c:723
-#: src/protocols/silc/ops.c:1692 src/protocols/silc/silc.c:704
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:348 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2831 src/request.h:1245 src/request.h:1255
+#: src/protocols/jabber/chat.c:754 src/protocols/jabber/jabber.c:676 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1062 src/protocols/jabber/xdata.c:338 +#: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242 +#: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272 +#: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1519 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2324 src/protocols/oscar/oscar.c:3523 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 src/protocols/oscar/oscar.c:3603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3660 src/protocols/oscar/oscar.c:6934 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7026 src/protocols/oscar/oscar.c:7078 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7147 src/protocols/oscar/oscar.c:7164 +#: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594 +#: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1692 +#: src/protocols/silc/silc.c:704 src/protocols/trepia/trepia.c:348 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2831 +#: src/request.h:1245 src/request.h:1255 @@ -1421,7 +1423,7 @@
-#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1500 src/gtkconv.c:3863 src/gtkconv.c:3934
+#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1501 src/gtkconv.c:3869 src/gtkconv.c:3940 @@ -1471,7 +1473,7 @@
"%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
@@ -1486,18 +1488,18 @@
"%d 個在 %s 群組的好友並沒有被移除,因為他們所對應的帳號並沒有登入。這些好友及"
msgid "Group not removed"
"An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
"and the old file has moved to blist.xml~."
"在解析您的好友清單時發生錯誤。好友清單沒有被讀入,舊檔已移至blist.xml~。"
@@ -1524,7 +1526,7 @@
#: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4126 msgid "Unable to send message to %s:"
@@ -1542,7 +1544,7 @@
-#: src/conversation.c:1989
+#: src/conversation.c:1992 msgid "%s entered the room."
@@ -1552,62 +1554,62 @@
-#: src/conversation.c:1992
+#: src/conversation.c:1995 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
msgstr "%s [<I>%s</I>] 進入聊天室。"
-#: src/conversation.c:2088
+#: src/conversation.c:2091 msgid "You are now known as %s"
-#: src/conversation.c:2091
+#: src/conversation.c:2094 msgid "%s is now known as %s"
-#: src/conversation.c:2132
+#: src/conversation.c:2135 msgid "%s left the room (%s)."
-#: src/conversation.c:2134
+#: src/conversation.c:2137 msgid "%s left the room."
-#: src/conversation.c:2203
+#: src/conversation.c:2206 -#: src/conversation.c:2205
+#: src/conversation.c:2208 msgid " left the room (%s)."
-#: src/conversation.c:2610
+#: src/conversation.c:2613 msgid "Last created window"
-#: src/conversation.c:2612
+#: src/conversation.c:2615 msgid "Separate IM and Chat windows"
-#: src/conversation.c:2614 src/gtkprefs.c:1387
+#: src/conversation.c:2617 src/gtkprefs.c:1387 -#: src/conversation.c:2616
+#: src/conversation.c:2619 -#: src/conversation.c:2618
+#: src/conversation.c:2621 -#: src/ft.c:147 src/protocols/msn/msn.c:370
+#: src/ft.c:147 src/protocols/msn/msn.c:368 @@ -1647,18 +1649,23 @@
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
msgstr "%s 不是一般檔案,因此不會覆蓋它。\n"
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
msgstr "%s 想要送 %s (%s) 給您"
+msgid "%s wants to send you a file" msgid "Accept file transfer request from %s?"
msgstr "接受來自於「%s」的檔案傳輸要求嗎?"
"A file is available for download from:\n"
@@ -1669,37 +1676,50 @@
msgid "%s is not a valid filename.\n"
msgstr "%s 不是一個有效的檔案名稱。\n"
msgid "Offering to send %s to %s"
msgstr "向 %2$s 提出傳送 %1$s 中"
-msgid "Transfer of %s complete"
+msgid "Transfer of file %s complete"
+msgid "File transfer complete" msgid "You canceled the transfer of %s"
+msgid "File transfer cancelled" msgid "%s canceled the transfer of %s"
+msgid "%s canceled the file transfer" msgid "File transfer to %s aborted.\n"
msgid "File transfer from %s aborted.\n"
@@ -1832,7 +1852,7 @@
-#: src/gtkaccount.c:647 src/gtkblist.c:4096
+#: src/gtkaccount.c:647 src/gtkblist.c:4116 @@ -1840,7 +1860,7 @@
-#: src/gtkaccount.c:725 src/gtkblist.c:4110 src/gtkblist.c:4457
+#: src/gtkaccount.c:725 src/gtkblist.c:4130 src/gtkblist.c:4477 @@ -1951,7 +1971,7 @@
-#: src/gtkaccount.c:1639 src/protocols/jabber/jabber.c:674
+#: src/gtkaccount.c:1639 src/protocols/jabber/jabber.c:675 @@ -1964,13 +1984,13 @@
-#: src/gtkaccount.c:2123 src/protocols/oscar/oscar.c:4155
+#: src/gtkaccount.c:2123 src/protocols/oscar/oscar.c:4210 -#: src/gtkaccount.c:2147 src/protocols/jabber/jabber.c:970
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:674 src/protocols/oscar/oscar.c:5613
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6806 src/protocols/silc/silc.c:45
+#: src/gtkaccount.c:2147 src/protocols/jabber/jabber.c:971 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:675 src/protocols/oscar/oscar.c:5668 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6861 src/protocols/silc/silc.c:45 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122
#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2141
@@ -2004,9 +2024,9 @@
-#: src/gtkaccount.c:2505 src/gtkblist.c:4508 src/gtkconv.c:1502
-#: src/gtkconv.c:3856 src/gtkconv.c:3927 src/gtkrequest.c:247
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/oscar/oscar.c:3782
+#: src/gtkaccount.c:2505 src/gtkblist.c:4528 src/gtkconv.c:1503 +#: src/gtkconv.c:3862 src/gtkconv.c:3933 src/gtkrequest.c:247 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/oscar/oscar.c:3837 #: src/protocols/silc/chat.c:593
@@ -2027,11 +2047,11 @@
-#: src/gtkblist.c:1166 src/gtkblist.c:3280
+#: src/gtkblist.c:1166 src/gtkblist.c:3282 -#: src/gtkblist.c:1169 src/gtkblist.c:3270
+#: src/gtkblist.c:1169 src/gtkblist.c:3272 @@ -2062,7 +2082,7 @@
# XXX「Remove Buddy」和「Remove Contact」在中文版Gaim無法析別;可能有改進的空間
-#: src/gtkblist.c:1200 src/gtkdialogs.c:857 src/gtkdialogs.c:859
+#: src/gtkblist.c:1200 src/gtkdialogs.c:855 src/gtkdialogs.c:857 @@ -2110,136 +2130,136 @@
-#: src/gtkblist.c:1981 src/gtkconv.c:4499 src/gtkpounce.c:316
+#: src/gtkblist.c:1981 src/gtkconv.c:4505 src/gtkpounce.c:316 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr "您並未登入任何一個可供您新增哪個好友的通訊協定。"
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/好友/取得使用者資訊(_I)..."
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/好友/讀取使用者日誌(_L)..."
msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/好友/新增聊天室(_H)..."
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgid "/Buddies/_Signoff"
msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
msgid "/Tools/Account Ac_tions"
-msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
+msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgid "/Tools/R_oom List"
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgid "/Tools/View System _Log"
msgid "/Help/Online _Help"
msgid "/Help/_Debug Window"
msgid "Please enter a new name for the selected group."
msgstr "請為選取的群組輸入一個新的名稱。"
@@ -2248,7 +2268,7 @@
@@ -2256,12 +2276,12 @@
@@ -2269,7 +2289,7 @@
@@ -2277,7 +2297,7 @@
@@ -2285,7 +2305,7 @@
@@ -2293,7 +2313,7 @@
@@ -2301,7 +2321,7 @@
@@ -2309,7 +2329,7 @@
@@ -2317,7 +2337,7 @@
"<b>Description:</b> Spooky"
@@ -2325,7 +2345,7 @@
@@ -2333,7 +2353,7 @@
@@ -2341,109 +2361,109 @@
msgstr "閒置(%d 小時 %02d 分)"
#. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/好友/加入聊天室(_C)..."
msgid "/Tools/Buddy Pounce"
msgid "/Tools/Account Actions"
msgid "/Tools/Plugin Actions"
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
msgid "Send a message to the selected buddy"
msgid "Get information on the selected buddy"
msgid "Set an away message"
-#: src/gtkblist.c:4050 src/protocols/silc/buddy.c:731
+#: src/gtkblist.c:4070 src/protocols/silc/buddy.c:731 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034
#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2751
"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
@@ -2453,41 +2473,41 @@
#. Set up stuff for the account box
-#: src/gtkblist.c:4134 src/gtkblist.c:4437
+#: src/gtkblist.c:4154 src/gtkblist.c:4457
msgid "This protocol does not support chat rooms."
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
msgstr "您並未登入任何一個可供您加入聊天室的通訊協定。"
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr "請輸入別名,或者關於您所想加入好友清單的聊天室的適當資訊。\n"
msgid "Please enter the name of the group to be added."
# NOTE 這不是「不允許」而是「沒有」,尤其是在新的「模組相關指令」清單,
-#: src/gtkblist.c:5075 src/gtkblist.c:5172
+#: src/gtkblist.c:5095 src/gtkblist.c:5192 msgid "No actions available"
@@ -2507,12 +2527,12 @@
-#: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:593
+#: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:594
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n"
@@ -2525,15 +2545,15 @@
@@ -2611,7 +2631,7 @@
-#: src/gtkconv.c:905 src/gtkconv.c:2615 src/gtkdebug.c:182
+#: src/gtkconv.c:905 src/gtkconv.c:2620 src/gtkdebug.c:182 msgid "Unable to open file."
@@ -2632,339 +2652,339 @@
-#: src/gtkconv.c:1459 src/gtkconv.c:3849 src/protocols/oscar/oscar.c:589
+#: src/gtkconv.c:1460 src/gtkconv.c:3855 src/protocols/oscar/oscar.c:590
# NOTE「Ignore」原譯「忽略使用者」,但 gtkprefs.c 中的「Ignore」
# NOTE 乃「忽略格式」的意思,故只能譯成「忽略」
-#: src/gtkconv.c:1470 src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkconv.c:1471 src/gtkprefs.c:831 # XXX「Info」的作用似乎係取得使用者資訊,但不肯定,看了其他po檔仍是不肯定這是什麼
# XXX javajsp (Ka-Hing CHEUNG) 見過的「Info」按紐全都是「取得使用者資訊」
-#: src/gtkconv.c:1479 src/gtkconv.c:3870
+#: src/gtkconv.c:1480 src/gtkconv.c:3876
msgid "Unable to save icon file to disk."
# NOTE 這是Right-Click圖示時顯示的指令,譯「As」為「為」會很奇怪
msgid "User is typing..."
msgid "User has typed something and paused"
#. Build the Send As menu
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/好友/新即時訊息(_M)..."
msgid "/Conversation/_Find..."
msgid "/Conversation/View _Log"
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgid "/Conversation/Clear"
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/交談/新增好友狀態捕捉(_P)..."
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgid "/Conversation/_Warn..."
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgid "/Conversation/A_lias..."
msgid "/Conversation/_Block..."
msgid "/Conversation/_Add..."
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgid "/Conversation/_Close"
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
msgid "/Options/Show T_imestamps"
msgid "/Conversation/View Log"
msgid "/Conversation/Send File..."
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgid "/Conversation/Get Info"
msgid "/Conversation/Warn..."
msgid "/Conversation/Invite..."
msgid "/Conversation/Alias..."
msgid "/Conversation/Block..."
msgid "/Conversation/Add..."
-msgid "/Conversation/Remove..."
+msgid "/Conversation/Remove..." msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgid "/Options/Enable Logging"
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
msgid "/Options/Show Timestamps"
#. The buttons, from left to right
-#: src/gtkconv.c:3842 src/gtkprivacy.c:623 src/gtkprivacy.c:634
+#: src/gtkconv.c:3848 src/gtkprivacy.c:623 src/gtkprivacy.c:634
msgid "Send a file to the user"
msgid "Add the user to your buddy list"
msgid "Remove the user from your buddy list"
-#: src/gtkconv.c:3871 src/gtkconv.c:4206
+#: src/gtkconv.c:3877 src/gtkconv.c:4212 msgid "Get the user's information"
-#: src/gtkconv.c:3877 src/gtkconv.c:3941
+#: src/gtkconv.c:3883 src/gtkconv.c:3947 -#: src/gtkconv.c:3878 src/gtkconv.c:3942
+#: src/gtkconv.c:3884 src/gtkconv.c:3948 #. The buttons, from left to right
msgid "Add the chat to your buddy list"
msgid "Remove the chat from your buddy list"
msgstr "將這個聊天室自您的好友清單中移除"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
msgid "Close conversation"
-#: src/gtkconv.c:5323 src/gtkconv.c:5352 src/gtkconv.c:5448 src/gtkconv.c:5506
+#: src/gtkconv.c:5329 src/gtkconv.c:5358 src/gtkconv.c:5454 src/gtkconv.c:5512 msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
-#: src/gtkconv.c:6079 src/gtkconv.c:6082
+#: src/gtkconv.c:6085 src/gtkconv.c:6088 msgid "<main>/Conversation/Close"
"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
msgstr "say <訊息>:將指定的訊息當成一般訊息正常送出,而非當為指令處理。"
msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr "me <要執行的動作>:模仿IRC,執行一個動作。"
"debug <option>: Send various debug information to the current "
msgstr "debug <選項>:向目前的交談送出一些除錯資訊。"
msgid "help <command>: Help on a specific command."
msgstr "help <指令>:顯示某一指令的說明。"
@@ -2993,20 +3013,21 @@
+#: src/gtkdialogs.c:65 src/gtkdialogs.c:68 src/gtkdialogs.c:69 +#: src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 src/gtkdialogs.c:72 msgid "developer & webmaster"
-#: src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68 src/gtkdialogs.c:69
-#: src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 src/gtkdialogs.c:73
@@ -3127,7 +3148,7 @@
@@ -3234,69 +3255,69 @@
"SIZE=\"4\">正體中文化資訊:</FONT> <A HREF=\"http://gaim.myweb.hinet.net/"
"\">http://gaim.myweb.hinet.net/</A><BR><BR>"
msgid "Active Developers"
# NOTE LSchiere2: wing: it means they must be crazy or they wouldn't work on gaim ;-)
# NOTE Luke Schierer 說:「這些人一個是瘋了,否則不會為 gaim 賣力」
# NOTE 不過,翻成「狂熱的模組作者」會比較好
msgid "Crazy Patch Writers"
msgid "Retired Developers"
msgid "Current Translators"
-#: src/gtkdialogs.c:468 src/gtkdialogs.c:610 src/gtkdialogs.c:663
+#: src/gtkdialogs.c:466 src/gtkdialogs.c:608 src/gtkdialogs.c:661 -#: src/gtkdialogs.c:474 src/gtkdialogs.c:616 src/gtkdialogs.c:669
+#: src/gtkdialogs.c:472 src/gtkdialogs.c:614 src/gtkdialogs.c:667
msgid "New Instant Message"
msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
msgstr "請輸入您所想要發送即時訊息對象的帳號。"
"Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
"Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
msgstr "請輸入您所想要讀取日誌的使用者的帳號。"
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
@@ -3308,47 +3329,47 @@
"這個動作將會增加 %s 的警告等級,同時他(她)將被限制以更嚴格的速率限制。\n"
msgid "Warn _anonymously?"
msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
msgstr "<b>匿名的警告比較上沒有那麼嚴重。</b>"
# XXX 中文譯文無法分別出「Alias Buddy」和「Alias Contact」
# XXX 中文譯文無法分別出「Alias Buddy」和「Alias Contact」
msgid "Enter an alias for this contact."
-#: src/gtkdialogs.c:780 src/gtkdialogs.c:802 src/gtkdialogs.c:822
+#: src/gtkdialogs.c:778 src/gtkdialogs.c:800 src/gtkdialogs.c:820 #: src/gtkrequest.c:250 src/protocols/silc/chat.c:584
msgid "Enter an alias for %s."
msgid "Enter an alias for this chat."
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
@@ -3357,7 +3378,7 @@
"您正試著將好友 %s 及相關的其他 %d 個好友從您的好友清單中移除。您要繼續這個動"
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -3365,29 +3386,29 @@
"您正試著將群組 %s 及相關的成員從您的好友清單中移除。您要繼續這個動作嗎?"
-#: src/gtkdialogs.c:918 src/gtkdialogs.c:919
+#: src/gtkdialogs.c:916 src/gtkdialogs.c:917
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr "您正試著將 %s 從您的好友清單中移除。您要繼續這個動作嗎?"
# XXX「Remove Buddy」和「Remove Contact」在中文版Gaim無法析別;可能有改進的空間
-#: src/gtkdialogs.c:960 src/gtkdialogs.c:962
+#: src/gtkdialogs.c:958 src/gtkdialogs.c:960
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
msgstr "您正試著將 %s 從您的好友清單中移除。您要繼續這個動作嗎?"
-#: src/gtkdialogs.c:999 src/gtkdialogs.c:1000
+#: src/gtkdialogs.c:997 src/gtkdialogs.c:998 @@ -3530,22 +3551,22 @@
# NOTE "Defaulting to PNG" 是指 gaim 在無計可施的情況下盲猜影像是 PNG 格式
"Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
msgstr "Gaim 無法依照副檔名來判別影像格式,暫且當成 PNG 檔處理。"
msgid "Error saving image: %s"
-#: src/gtkimhtml.c:2934 src/gtkimhtml.c:2946
+#: src/gtkimhtml.c:2937 src/gtkimhtml.c:2949
@@ -3553,100 +3574,100 @@
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:239
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:240 msgid "Select Text Color"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:312
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:314 msgid "Select Background Color"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:395
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:398 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:403
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:406 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:406
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
"The description is optional."
msgstr "請輸入您所要插入的 URL 及它的描述,描述是選擇性的,可不用輸入。"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:410
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:413 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:415
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:418 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:419
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:422 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:488
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:491 msgid "Failed to store image: %s\n"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:514 src/gtkimhtmltoolbar.c:524
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:517 src/gtkimhtmltoolbar.c:527 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:662
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:665 msgid "This theme has no available smileys."
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:677
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:680 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:895
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:898 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:906
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:909 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:917
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:920 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:933
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:936 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:945
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:948 msgid "Smaller font size"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:962
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:965 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:974
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:977 msgid "Foreground font color"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:986
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:989 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1001
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1004 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1011
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1014 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1022
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1025 @@ -3894,7 +3915,7 @@
#: src/gtkprefs.c:728 src/gtkprefs.c:2204 src/protocols/jabber/buddy.c:264
-#: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:741
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:743 @@ -4100,8 +4121,8 @@
msgid "New conversation _placement:"
-#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:732
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5017
+#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:733 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 @@ -4344,9 +4365,9 @@
msgid "When away and idle"
-#: src/gtkprefs.c:1823 src/protocols/msn/msn.c:1323
+#: src/gtkprefs.c:1823 src/protocols/msn/msn.c:1286 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2580
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4225 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2580 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
@@ -4495,7 +4516,7 @@
msgid "Block only the users below"
-#: src/gtkprivacy.c:386 src/protocols/jabber/jabber.c:1478
+#: src/gtkprivacy.c:386 src/protocols/jabber/jabber.c:1479 @@ -4560,16 +4581,16 @@
#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
#: src/gtkrequest.c:240 src/protocols/gg/gg.c:950
-#: src/protocols/msn/dialog.c:113 src/protocols/msn/msn.c:500
-#: src/protocols/msn/msn.c:503 src/protocols/novell/novell.c:1892
+#: src/protocols/msn/dialog.c:113 src/protocols/msn/msn.c:498 +#: src/protocols/msn/msn.c:501 src/protocols/novell/novell.c:1892 #: src/protocols/silc/buddy.c:307 src/protocols/silc/pk.c:117
#: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:950
-#: src/protocols/msn/dialog.c:114 src/protocols/msn/msn.c:500
-#: src/protocols/msn/msn.c:503 src/protocols/novell/novell.c:1893
+#: src/protocols/msn/dialog.c:114 src/protocols/msn/msn.c:498 +#: src/protocols/msn/msn.c:501 src/protocols/novell/novell.c:1893 #: src/protocols/silc/buddy.c:308 src/protocols/silc/pk.c:118
@@ -4579,7 +4600,7 @@
-#: src/gtkrequest.c:245 src/protocols/msn/msn.c:316
+#: src/gtkrequest.c:245 src/protocols/msn/msn.c:314 #: src/protocols/silc/util.c:332
@@ -4747,7 +4768,7 @@
@@ -4781,16 +4802,16 @@
" -h, --help 顯示這個說明訊息並離開\n"
msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "Gaim %s。執行「%s -h」以獲得更進一步的資訊。\n"
msgid "Unable to load preferences"
"Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old "
"format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the "
@@ -4821,11 +4842,11 @@
#: src/protocols/gg/gg.c:50 src/protocols/jabber/jutil.c:44
-#: src/protocols/msn/msn.c:514 src/protocols/msn/state.c:29
+#: src/protocols/msn/msn.c:512 src/protocols/msn/state.c:29 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37
#: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797
#: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:754 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:755 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2925 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3041
@@ -4838,11 +4859,11 @@
msgid "Away for friends only"
-#: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:976
-#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:672
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5528 src/protocols/oscar/oscar.c:5606
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5630 src/protocols/oscar/oscar.c:6812
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6817 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2578
+#: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:977 +#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:673 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5583 src/protocols/oscar/oscar.c:5661 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5685 src/protocols/oscar/oscar.c:6867 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6872 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2578 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3053
@@ -4864,9 +4885,9 @@
msgid "Unable to connect to server."
-#: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/jabber/auth.c:130
-#: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:365
-#: src/protocols/jabber/auth.c:463 src/protocols/jabber/auth.c:475
+#: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/jabber/auth.c:134 +#: src/protocols/jabber/auth.c:208 src/protocols/jabber/auth.c:369 +#: src/protocols/jabber/auth.c:467 src/protocols/jabber/auth.c:479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:108
msgid "Invalid response from server."
@@ -4887,15 +4908,15 @@
msgid "Unknown Error Code."
-#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:3971
+#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4026 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
msgstr "<B>帳號:</B> %s<BR><B>狀態:</B> %s<HR>%s"
#: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1012
-#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:3975
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4199 src/protocols/silc/ops.c:1086
+#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4030 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4254 src/protocols/silc/ops.c:1086 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468
#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:720 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1130
msgid "Buddy Information"
@@ -4984,25 +5005,25 @@
-#: src/protocols/gg/gg.c:954 src/protocols/oscar/oscar.c:5009
+#: src/protocols/gg/gg.c:954 src/protocols/oscar/oscar.c:5064 -#: src/protocols/gg/gg.c:958 src/protocols/jabber/jabber.c:621
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5020 src/protocols/silc/ops.c:808
+#: src/protocols/gg/gg.c:958 src/protocols/jabber/jabber.c:622 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5075 src/protocols/silc/ops.c:808 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268
-#: src/protocols/gg/gg.c:963 src/protocols/jabber/jabber.c:626
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5021 src/protocols/trepia/trepia.c:275
+#: src/protocols/gg/gg.c:963 src/protocols/jabber/jabber.c:627 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5076 src/protocols/trepia/trepia.c:275 #: src/protocols/gg/gg.c:967 src/protocols/gg/gg.c:1711
-#: src/protocols/irc/msgs.c:182 src/protocols/oscar/oscar.c:5010
+#: src/protocols/irc/msgs.c:182 src/protocols/oscar/oscar.c:5065 #: src/protocols/silc/ops.c:1204
@@ -5017,8 +5038,8 @@
-#: src/protocols/gg/gg.c:991 src/protocols/jabber/jabber.c:636
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5064 src/protocols/oscar/oscar.c:5072
+#: src/protocols/gg/gg.c:991 src/protocols/jabber/jabber.c:637 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5119 src/protocols/oscar/oscar.c:5127 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411
@@ -5119,7 +5140,7 @@
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1074
+#: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1075 #: src/protocols/toc/toc.c:1564
@@ -5171,14 +5192,14 @@
msgstr "使用者 %s (%s%s%s%s%s) 要求您的認證。"
#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:248
-#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3710
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6260
+#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3765 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6315 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:249
-#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3712
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6261
+#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3767 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6316 @@ -5203,13 +5224,13 @@
msgid "Unknown command: %s"
-#: src/protocols/irc/cmds.c:450 src/protocols/jabber/chat.c:574
+#: src/protocols/irc/cmds.c:450 src/protocols/jabber/chat.c:576 #: src/protocols/silc/silc.c:1007
msgid "current topic is: %s"
-#: src/protocols/irc/cmds.c:454 src/protocols/jabber/chat.c:578
+#: src/protocols/irc/cmds.c:454 src/protocols/jabber/chat.c:580 #: src/protocols/silc/silc.c:1011
@@ -5241,7 +5262,7 @@
-#: src/protocols/irc/irc.c:93 src/protocols/irc/irc.c:401
+#: src/protocols/irc/irc.c:93 src/protocols/irc/irc.c:400 msgid "Server has disconnected"
@@ -5261,32 +5282,36 @@
msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
-#: src/protocols/irc/irc.c:236 src/protocols/toc/toc.c:198
-#: src/protocols/irc/irc.c:245
+#. connect to the server +#: src/protocols/irc/irc.c:236 src/protocols/jabber/jabber.c:796 +#: src/protocols/msn/session.c:334 src/protocols/napster/napster.c:510 +#: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1744 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2439 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1452 +#: src/protocols/irc/irc.c:243 msgid "Couldn't create socket"
-#: src/protocols/irc/irc.c:260 src/protocols/jabber/jabber.c:301
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1671 src/protocols/oscar/oscar.c:1735
+#: src/protocols/irc/irc.c:258 src/protocols/jabber/jabber.c:302 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1675 src/protocols/oscar/oscar.c:1740 msgid "Couldn't connect to host"
# NOTE OSCAR 錯誤訊息應可參閱 http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/,但在該站很難找東西
-#: src/protocols/irc/irc.c:398 src/protocols/trepia/trepia.c:927
+#: src/protocols/irc/irc.c:397 src/protocols/trepia/trepia.c:927 -#: src/protocols/irc/irc.c:553 src/protocols/silc/chat.c:1373
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1398
+#: src/protocols/irc/irc.c:552 src/protocols/silc/chat.c:1373 +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1399 -#: src/protocols/irc/irc.c:556 src/protocols/silc/chat.c:1376
-#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407
+#: src/protocols/irc/irc.c:555 src/protocols/silc/chat.c:1376 +#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1408 @@ -5298,39 +5323,39 @@
-#: src/protocols/irc/irc.c:663
+#: src/protocols/irc/irc.c:662 msgid "IRC Protocol Plugin"
-#: src/protocols/irc/irc.c:664
+#: src/protocols/irc/irc.c:663 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
-#: src/protocols/irc/irc.c:683 src/protocols/irc/msgs.c:201
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1591 src/protocols/napster/napster.c:670
+#: src/protocols/irc/irc.c:682 src/protocols/irc/msgs.c:201 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1592 src/protocols/napster/napster.c:670 #: src/protocols/silc/ops.c:1026 src/protocols/silc/ops.c:1129
-#: src/protocols/irc/irc.c:686 src/protocols/jabber/jabber.c:1612
-#: src/protocols/msn/msn.c:1930 src/protocols/napster/napster.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:685 src/protocols/jabber/jabber.c:1613 +#: src/protocols/msn/msn.c:1893 src/protocols/napster/napster.c:675 #: src/protocols/silc/silc.c:1593 src/protocols/trepia/trepia.c:1301
-#: src/protocols/irc/irc.c:689
+#: src/protocols/irc/irc.c:688 -#: src/protocols/irc/irc.c:692 src/protocols/irc/msgs.c:195
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:596 src/protocols/silc/buddy.c:1454
+#: src/protocols/irc/irc.c:691 src/protocols/irc/msgs.c:195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:597 src/protocols/silc/buddy.c:1454 #: src/protocols/silc/ops.c:973 src/protocols/silc/ops.c:975
#: src/protocols/silc/ops.c:1123 src/protocols/silc/ops.c:1125
-#: src/protocols/irc/irc.c:695
+#: src/protocols/irc/irc.c:694 @@ -5366,7 +5391,7 @@
#: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/irc/msgs.c:195
#: src/protocols/irc/msgs.c:196 src/protocols/irc/msgs.c:207
-#: src/protocols/msn/msn.c:1323 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
+#: src/protocols/msn/msn.c:1286 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 msgid "<b>%s:</b> %s<br>"
msgstr "<b>%s:</b>%s<br>"
@@ -5400,111 +5425,111 @@
# NOTE 新版的IRC prpl起動時不顯示這個;直譯「修改」沒有問題
-#: src/protocols/irc/msgs.c:286
+#: src/protocols/irc/msgs.c:287 msgid "%s has changed the topic to: %s"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:291
+#: src/protocols/irc/msgs.c:292 msgid "The topic for %s is: %s"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:308
+#: src/protocols/irc/msgs.c:309 msgid "Unknown message '%s'"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:309
+#: src/protocols/irc/msgs.c:310 -#: src/protocols/irc/msgs.c:309
+#: src/protocols/irc/msgs.c:310 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
msgstr "Gaim 傳送了一個 IRC 伺服器不明白的訊息。"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:332
+#: src/protocols/irc/msgs.c:333 -#: src/protocols/irc/msgs.c:426
+#: src/protocols/irc/msgs.c:427 -#: src/protocols/irc/msgs.c:437
+#: src/protocols/irc/msgs.c:438 -#: src/protocols/irc/msgs.c:440
+#: src/protocols/irc/msgs.c:441 msgid "User is not logged in"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:445
+#: src/protocols/irc/msgs.c:446 msgid "No such nick or channel"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:465
+#: src/protocols/irc/msgs.c:466 -#: src/protocols/irc/msgs.c:521
+#: src/protocols/irc/msgs.c:522 msgid "Joining %s requires an invitation."
-#: src/protocols/irc/msgs.c:522
+#: src/protocols/irc/msgs.c:523 -#: src/protocols/irc/msgs.c:625
+#: src/protocols/irc/msgs.c:626 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:630
+#: src/protocols/irc/msgs.c:631 msgid "Kicked by %s (%s)"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:651
+#: src/protocols/irc/msgs.c:652 msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "模式 (%s %s) 被 %s 設定"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:760
+#: src/protocols/irc/msgs.c:762 msgid "Could not change nick"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:761
+#: src/protocols/irc/msgs.c:763 msgid "Cannot change nick"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:782
+#: src/protocols/irc/msgs.c:784 msgid "You have parted the channel%s%s"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:822
+#: src/protocols/irc/msgs.c:824 msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "錯誤:來自伺服器的 PONG 無效"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:824
+#: src/protocols/irc/msgs.c:826 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "PING 回答──延遲:%lu秒"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:899
+#: src/protocols/irc/msgs.c:901 -#: src/protocols/irc/msgs.c:900 src/protocols/silc/ops.c:912
+#: src/protocols/irc/msgs.c:902 src/protocols/silc/ops.c:912 msgid "Cannot join channel"
-#: src/protocols/irc/msgs.c:936
+#: src/protocols/irc/msgs.c:938 @@ -5600,7 +5625,7 @@
msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
msgstr "names [頻道]:列出目前在頻道中的使用者清單。"
-#: src/protocols/irc/parse.c:123 src/protocols/jabber/jabber.c:1422
+#: src/protocols/irc/parse.c:123 src/protocols/jabber/jabber.c:1423 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
msgstr "nick <新暱稱>:改變您的暱稱。"
@@ -5689,51 +5714,59 @@
msgid "whois <nick>: Get information on a user."
msgstr "whois <暱稱>:取得使用者資訊。"
-#: src/protocols/irc/parse.c:414
+#: src/protocols/irc/parse.c:417 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
-#: src/protocols/irc/parse.c:415
+#: src/protocols/irc/parse.c:418 -#: src/protocols/irc/parse.c:415
+#: src/protocols/irc/parse.c:418 -#: src/protocols/irc/parse.c:518 src/protocols/irc/parse.c:522
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1568 src/protocols/toc/toc.c:188
+#: src/protocols/irc/parse.c:521 src/protocols/irc/parse.c:525 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1572 src/protocols/toc/toc.c:188 #: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612
#: src/protocols/toc/toc.c:689
-#: src/protocols/jabber/auth.c:51
-msgid "Server requires SSL for login"
-msgstr "登入這個伺服器需要使用 SSL"
-#: src/protocols/jabber/auth.c:111
+#: src/protocols/jabber/auth.c:52 +"Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " +"登入這個伺服器需要使用 TLS/SSL。請在帳號清單的「修改帳號」視窗點選「TLS 可用" +#: src/protocols/jabber/auth.c:54 +msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." +msgstr "登入這個伺服器需要使用 TLS/SSL,但找不到 TLS/SSL 支援。" +#: src/protocols/jabber/auth.c:115 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr "伺服器需要經由未經加密的串流進行明文認證"
-#: src/protocols/jabber/auth.c:160 src/protocols/jabber/auth.c:161
-#: src/protocols/jabber/auth.c:238 src/protocols/jabber/auth.c:239
+#: src/protocols/jabber/auth.c:164 src/protocols/jabber/auth.c:165 +#: src/protocols/jabber/auth.c:242 src/protocols/jabber/auth.c:243 msgid "Plaintext Authentication"
-#: src/protocols/jabber/auth.c:162 src/protocols/jabber/auth.c:240
+#: src/protocols/jabber/auth.c:166 src/protocols/jabber/auth.c:244 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
"connection. Allow this and continue authentication?"
msgstr "伺服器需要經由未經加密的串流進行明文認證。允許並繼續進行認證?"
-#: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/auth.c:248
+#: src/protocols/jabber/auth.c:174 src/protocols/jabber/auth.c:252 msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr "伺服器並不提供任何一種被支援的認證方式"
-#: src/protocols/jabber/auth.c:386
+#: src/protocols/jabber/auth.c:390 msgid "Invalid challenge from server"
@@ -5752,14 +5785,14 @@
#: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:635
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:616 src/protocols/msn/msn.c:1313
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:617 src/protocols/msn/msn.c:1276 #: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820
#: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113
#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000
-#: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:656
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:657 @@ -5780,7 +5813,7 @@
#: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:675
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:646
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:647 @@ -5819,7 +5852,7 @@
#: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5045
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5100 @@ -5838,10 +5871,10 @@
#: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570
-#: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:950
-#: src/protocols/msn/msn.c:490 src/protocols/novell/novell.c:2819
-#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:714
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:720 src/protocols/oscar/oscar.c:722
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:951 +#: src/protocols/msn/msn.c:488 src/protocols/novell/novell.c:2819 +#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:715 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:721 src/protocols/oscar/oscar.c:723 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
@@ -5851,7 +5884,7 @@
# NOTE Jabber 協定的「Resource」一詞通常係指一種使用者自定的字串,
# NOTE 用以表示在多處地方同時登入了的情形下,目前的實在位置
# NOTE 見 http://www.jabber.org/user/userguide.html
-#: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1594
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1595 @@ -5861,8 +5894,8 @@
-#: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:631
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5063 src/protocols/oscar/oscar.c:5071
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:632 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5118 src/protocols/oscar/oscar.c:5126 #: src/protocols/silc/ops.c:848
@@ -5910,7 +5943,7 @@
-#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6331
+#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6386 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1003
@@ -5952,57 +5985,57 @@
msgid "Invalid Room Handle"
-#: src/protocols/jabber/chat.c:377
+#: src/protocols/jabber/chat.c:379 msgid "Configuration error"
-#: src/protocols/jabber/chat.c:386 src/protocols/jabber/chat.c:531
+#: src/protocols/jabber/chat.c:388 src/protocols/jabber/chat.c:533 msgid "Unable to configure"
-#: src/protocols/jabber/chat.c:402
+#: src/protocols/jabber/chat.c:404 msgid "Room Configuration Error"
-#: src/protocols/jabber/chat.c:403
+#: src/protocols/jabber/chat.c:405 msgid "This room is not capable of being configured"
-#: src/protocols/jabber/chat.c:453 src/protocols/jabber/chat.c:522
+#: src/protocols/jabber/chat.c:455 src/protocols/jabber/chat.c:524 msgid "Registration error"
# NOTE 據 faceprint (模組作者) 稱,MUC 是一種新的聊天室協定,
# NOTE 較舊式的「Group Chat」有更多功能
-#: src/protocols/jabber/chat.c:605
+#: src/protocols/jabber/chat.c:607 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
msgstr "在非 MUC 模式的聊天室內不支援修改暱稱"
-#: src/protocols/jabber/chat.c:649 src/protocols/jabber/chat.c:660
+#: src/protocols/jabber/chat.c:651 src/protocols/jabber/chat.c:662 -#: src/protocols/jabber/chat.c:650 src/protocols/jabber/chat.c:661
+#: src/protocols/jabber/chat.c:652 src/protocols/jabber/chat.c:663 msgid "Error retreiving roomlist"
-#: src/protocols/jabber/chat.c:709
+#: src/protocols/jabber/chat.c:711 # NOTE「會議室」是暫時的意譯。Yahoo! 好像沒有為「Conference」提供正式中譯名。
-#: src/protocols/jabber/chat.c:747
+#: src/protocols/jabber/chat.c:749 msgid "Enter a Conference Server"
-#: src/protocols/jabber/chat.c:748
+#: src/protocols/jabber/chat.c:750 msgid "Select a conference server to query"
-#: src/protocols/jabber/chat.c:751
+#: src/protocols/jabber/chat.c:753 @@ -6011,122 +6044,114 @@
msgid "Error initializing session"
msgstr "對工作階段進行初始化時發生了錯誤"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:210 src/protocols/msn/httpmethod.c:266
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:248 src/protocols/trepia/trepia.c:699
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:988 src/protocols/trepia/trepia.c:1032
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1131 src/protocols/trepia/trepia.c:1177
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:211 src/protocols/trepia/trepia.c:248 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:699 src/protocols/trepia/trepia.c:988 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1032 src/protocols/trepia/trepia.c:1131 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1177 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:248 src/protocols/jabber/jabber.c:268
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:249 src/protocols/jabber/jabber.c:269 # NOTE Jabber 協定 Stream Error 的一種,即 <remote-connection-failed/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
# XXX 真正的意思是「無法連線至認證所需的遠端資源」,不是「連線失敗」(見上列文章)
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:328
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:329 msgid "Connection Failed"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:331
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:332 msgid "SSL Handshake Failed"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:375 src/protocols/jabber/jabber.c:708
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:376 src/protocols/jabber/jabber.c:709 msgid "Invalid Jabber ID"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:406 src/protocols/jabber/jabber.c:738
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:407 src/protocols/jabber/jabber.c:739 msgid "SSL support unavailable"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:416 src/protocols/jabber/jabber.c:748
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:417 src/protocols/jabber/jabber.c:749 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1071
msgid "Unable to create socket"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:441
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:442 msgid "Registration of %s@%s successful"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:443 src/protocols/jabber/jabber.c:444
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:444 src/protocols/jabber/jabber.c:445 msgid "Registration Successful"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:450 src/protocols/jabber/jabber.c:1193
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:451 src/protocols/jabber/jabber.c:1194 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:452 src/protocols/jabber/jabber.c:453
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:453 src/protocols/jabber/jabber.c:454 msgid "Registration Failed"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:564 src/protocols/jabber/jabber.c:565
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:565 src/protocols/jabber/jabber.c:566 msgid "Already Registered"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:600 src/protocols/jabber/jabber.c:1048
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:601 src/protocols/jabber/jabber.c:1049 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:611
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:612 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:641 src/protocols/oscar/oscar.c:5065
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5073 src/protocols/trepia/trepia.c:336
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:642 src/protocols/oscar/oscar.c:5120 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5128 src/protocols/trepia/trepia.c:336 #: src/protocols/trepia/trepia.c:414
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:651 src/protocols/silc/ops.c:853
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:652 src/protocols/silc/ops.c:853 #: src/protocols/silc/silc.c:650 src/protocols/silc/util.c:510
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:661
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:662 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:669
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:670 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr "為您的新帳戶註冊,請填寫下列資料:"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:672 src/protocols/jabber/jabber.c:673
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:674 msgid "Register New Jabber Account"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:756
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:757 -#. connect to the server
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:795 src/protocols/msn/msn.c:654
-#: src/protocols/napster/napster.c:510 src/protocols/novell/novell.c:2152
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1739 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2439 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1452
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:799
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:800 msgid "Initializing Stream"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:805
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:806 src/protocols/msn/session.c:340 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:814
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:815 msgid "Re-initializing Stream"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:894 src/protocols/jabber/jabber.c:1171
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1212 src/protocols/jabber/jabber.c:1245
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:720 src/protocols/oscar/oscar.c:6615
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:895 src/protocols/jabber/jabber.c:1172 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 src/protocols/jabber/jabber.c:1246 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:721 src/protocols/oscar/oscar.c:6670 @@ -6135,86 +6160,86 @@
# NOTE in jabber each user has control over both who is in his/her buddy list and who has him/her in that other person's buddy list
# NOTE ie each "subscription" represents the fact that either you send status notifications to someone, or that you recieve them, or both
# NOTE thus "from" means you only recieve status notification, "to" means you only send status notification and "both" is thus obviously that you both send and recieve status notification
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:925
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:926 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:927
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:928 msgid "From (To pending)"
msgstr "已認證對方(但仍等待對方認證您)"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:929
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:930 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:932
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:933 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:934
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:935 msgid "None (To pending)"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:938
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:939 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:958
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:959 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:971 src/protocols/jabber/jutil.c:35
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:972 src/protocols/jabber/jutil.c:35 #: src/protocols/jabber/presence.c:72 src/protocols/jabber/presence.c:130
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:973 src/protocols/jabber/jutil.c:38
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:974 src/protocols/jabber/jutil.c:38 #: src/protocols/jabber/presence.c:74 src/protocols/jabber/presence.c:135
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:974 src/protocols/jabber/jutil.c:41
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:975 src/protocols/jabber/jutil.c:41 #: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:662 src/protocols/oscar/oscar.c:5618
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:663 src/protocols/oscar/oscar.c:5673 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6863 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:991
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:992 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:992
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:993 msgid "Your password has been changed."
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:996 src/protocols/jabber/jabber.c:997
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:997 src/protocols/jabber/jabber.c:998 msgid "Error changing password"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1053
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1054 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1058 src/protocols/jabber/jabber.c:1059
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1059 src/protocols/jabber/jabber.c:1060 msgid "Change Jabber Password"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1059
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1060 msgid "Please enter your new password"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1069 src/protocols/toc/toc.c:1554
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1070 src/protocols/toc/toc.c:1554 # NOTE 見 http://www.jabber.org/jeps/jep-0103.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1151
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1152 @@ -6222,50 +6247,50 @@
# NOTE(大概係指登入用的使用者自定字串)或工作階段登入,以致無法存取
# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1153
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1154 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1155
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1156 msgid "Feature Not Implemented"
# NOTE Jabber 錯誤 <forbidden/>,意思正常(表示權限不夠)
# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1157
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1158 # NOTE Jabber 錯誤 <gone/>,表示使用者或伺服器曾經上線,後來離了線
# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1159
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 src/protocols/jabber/jabber.c:1235
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1162 src/protocols/jabber/jabber.c:1236 msgid "Internal Server Error"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1163
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1164 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1165
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1166 msgid "Malformed Jabber ID"
# NOTE Jabber 錯誤 <not-acceptable/>,表示所送出的要求未能達到伺服器或收件人所訂下的
# NOTE 條件(例如訊息中含有禁字),以致無法存取
# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1167
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1168 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1170 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1173
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1174 @@ -6273,78 +6298,78 @@
# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1175
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 msgid "Recipient Unavailable"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1179
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 msgid "Registration Required"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1181
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 msgid "Remote Server Not Found"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1183
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1184 msgid "Remote Server Timeout"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1185
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1186 msgid "Server Overloaded"
# NOTE Jabber 錯誤 <service-unavailable/>,表示伺服器收到一個意義不明的指令
# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1187
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 msgid "Service Unavailable"
# NOTE Jabber 錯誤 <subscription-required/>,表示使用「服務」前
# NOTE 必須事先取得「Subscription」(認證)
# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1189
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1190 msgid "Subscription Required"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1191
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1192 msgid "Unexpected Request"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1198
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1199 msgid "Authorization Aborted"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1200
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1201 msgid "Incorrect encoding in authorization"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1203
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1204 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1206
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1209
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1210 msgid "Authorization mechanism too weak"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1214
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 msgid "Temporary Authentication Failure"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1216
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 msgid "Authentication Failure"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1220
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1221 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1222
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1223 msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr "無效的 Namespace Prefix"
@@ -6354,133 +6379,133 @@
# NOTE 見 http://www.jabber.org/user/userguide.html
# NOTE Jabber 協定中 Stanza Error 的一種,即 <conflict/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1225
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1226 msgid "Resource Conflict"
msgstr "已經以指定的 Resource 在其他地方登入"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1227 src/protocols/silc/ops.c:1511
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1228 src/protocols/silc/ops.c:1511 msgid "Connection Timeout"
# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 <host-gone/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1229
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1230 msgstr "伺服器已不再支援所給定的伺服器名稱"
# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 <host-unknown/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1231
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1233
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1234 msgid "Improper Addressing"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1237
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1239
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1240 msgid "Invalid Namespace"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1241
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1242 # NOTE Jabber 協定中的「nonmatching-hosts」
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1243
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1244 msgid "Non-matching Hosts"
# XXX 這是暫譯,譯文有待改進。不過好像真的有人這樣寫,大概沒有太大的問題
# NOTE Jabber 協定 xmpp-core 中 Stream Error 的一種,即 <policy-violation/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-19.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1247
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1248 # NOTE Jabber 協定 Stream Error 的一種,即 <remote-connection-failed/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1249
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1250 msgid "Remote Connection Failed"
# NOTE Jabber 協定 Stream Error 的一種,即 <resource-constraint/>
# NOTE 在這裏的 Resource 一詞與登入時使用者所用的 Resource 一詞意義並不相同
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1251
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1252 msgid "Resource Constraint"
# NOTE Jabber 協定 xmpp-core 中 Stream Error 的一種,即 <restricted-xml/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-18.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1253
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1254 msgstr "XML 中存在有 Jabber 協定不容許的 XML 元素"
# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 <see-other-host/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1255
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1256 msgstr "伺服器在認證期間要求了重新導向至另一伺服器"
# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 <system-shutdown/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1257
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1258 # NOTE 見 http://www.jabber.org/jeps/jep-0103.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1259
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1260 msgid "Undefined Condition"
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-August/001431.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1261
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1262 msgid "Unsupported Encoding"
# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 <unsupported-stanza-type/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1263
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1264 msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr "伺服器不支援給定的段落類別 (Stanza Type)"
# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 <unsupported-version/>
# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1265
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1266 msgid "Unsupported Version"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1267
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1268 msgid "XML Not Well Formed"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1269
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1270 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1336
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1337 msgid "Unable to ban user %s"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1388
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1389 msgid "Unable to kick user %s"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1414
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1415 msgid "config: Configure a chat room."
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1418
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1419 msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr "configure:設定一個聊天室"
@@ -6489,40 +6514,40 @@
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1427
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1428 msgid "part [room]: Leave the room."
msgstr "part [聊天室]:離開聊天室。"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1432
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1433 msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "register:加入一個聊天室"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1438
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1439 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr "topic [新主題]:檢視或修改聊天主題"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1444
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1445 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room."
msgstr "ban <user> [聊天室]:禁止某使用者進入聊天室"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1450
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1451 msgid "invite <user> [room]: Invite a user to the room."
msgstr "invite <使用者> [聊天室]:邀請某使用者進入聊天室"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1456
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1457 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
msgstr "join: <聊天室> [伺服器]:加入位於這個伺服器的一個聊天室"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1462
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1463 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room."
msgstr "kick <使用者> [聊天室]:將使用者從聊天室中踢出。"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1467
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1468 "msg <user> <message>: Send a private message to another user."
msgstr "msg <使用者> <訊息>:傳送私人訊息給另一個使用者"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1482
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1483 msgid "Hide Operating System"
@@ -6535,26 +6560,26 @@
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1569 src/protocols/jabber/jabber.c:1571
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1570 src/protocols/jabber/jabber.c:1572 msgid "Jabber Protocol Plugin"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1597
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1598 msgid "Use TLS if available"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1602
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1603 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1607
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1608 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "允許使用明文,在未經加密的串流上進行認證"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1616 src/protocols/silc/silc.c:1589
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1617 src/protocols/silc/silc.c:1589 @@ -6637,19 +6662,6 @@
-#: src/protocols/msn/cmdproc.c:358
-msgid "Miscellaneous error"
-#: src/protocols/msn/cmdproc.c:361
-msgid "You have signed on from another location."
-#: src/protocols/msn/cmdproc.c:363
-msgid "The MSN servers are going down temporarily."
#: src/protocols/msn/dialog.c:91
@@ -6869,7 +6881,7 @@
-#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2170
+#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2182 #: src/protocols/silc/ops.c:1500 src/protocols/toc/toc.c:630
msgid "Authentication failed"
@@ -6907,38 +6919,38 @@
-#: src/protocols/msn/msn.c:116
+#: src/protocols/msn/msn.c:114 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
-#: src/protocols/msn/msn.c:224
+#: src/protocols/msn/msn.c:222 msgid "Set your friendly name."
# NOTE MSN的暱稱不像Yahoo;使用者可以輸入任何的新暱稱,
# NOTE 即使和使用者的帳號毫無關係,似乎也是有效的
# XXX 這看來是一個鈙述句,事實上是對使用者發出的請求/問題
-#: src/protocols/msn/msn.c:225
+#: src/protocols/msn/msn.c:223 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "別人在 MSN 查閱您的個人資料時顯示這個暱稱。"
-#: src/protocols/msn/msn.c:241
+#: src/protocols/msn/msn.c:239 msgid "Set your home phone number."
-#: src/protocols/msn/msn.c:256
+#: src/protocols/msn/msn.c:254 msgid "Set your work phone number."
-#: src/protocols/msn/msn.c:271
+#: src/protocols/msn/msn.c:269 msgid "Set your mobile phone number."
-#: src/protocols/msn/msn.c:284
+#: src/protocols/msn/msn.c:282 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
-#: src/protocols/msn/msn.c:285
+#: src/protocols/msn/msn.c:283 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
@@ -6946,24 +6958,24 @@
"您是否允許在您好友清單中的好友傳送 Mobile Page 到您的行動電話,或是其他的行動"
-#: src/protocols/msn/msn.c:289
+#: src/protocols/msn/msn.c:287 -#: src/protocols/msn/msn.c:290
+#: src/protocols/msn/msn.c:288 +#: src/protocols/msn/msn.c:311 +msgid "Send a mobile message." #: src/protocols/msn/msn.c:313
-msgid "Send a mobile message."
-#: src/protocols/msn/msn.c:315
-#: src/protocols/msn/msn.c:490 src/protocols/msn/msn.c:498
-#: src/protocols/msn/msn.c:501 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
+#: src/protocols/msn/msn.c:488 src/protocols/msn/msn.c:496 +#: src/protocols/msn/msn.c:499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 @@ -6972,26 +6984,26 @@
-#: src/protocols/msn/msn.c:498
+#: src/protocols/msn/msn.c:496 -#: src/protocols/msn/msn.c:501
+#: src/protocols/msn/msn.c:499 -#: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:825
+#: src/protocols/msn/msn.c:513 src/protocols/msn/msn.c:795 #: src/protocols/msn/state.c:34
msgid "Away From Computer"
-#: src/protocols/msn/msn.c:516 src/protocols/msn/msn.c:827
+#: src/protocols/msn/msn.c:514 src/protocols/msn/msn.c:797 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2927 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3043
-#: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:829
+#: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:799 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2803
#: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972
#: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48
@@ -7000,57 +7012,57 @@
-#: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:831
+#: src/protocols/msn/msn.c:516 src/protocols/msn/msn.c:801 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2570
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2937 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048
-#: src/protocols/msn/msn.c:519 src/protocols/msn/msn.c:833
+#: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:803 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2574
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
-#: src/protocols/msn/msn.c:520 src/protocols/msn/msn.c:835
+#: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:805 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2111 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2143
-#: src/protocols/msn/msn.c:531
+#: src/protocols/msn/msn.c:529 msgid "Set Friendly Name"
-#: src/protocols/msn/msn.c:536
+#: src/protocols/msn/msn.c:534 msgid "Set Home Phone Number"
-#: src/protocols/msn/msn.c:540
+#: src/protocols/msn/msn.c:538 msgid "Set Work Phone Number"
-#: src/protocols/msn/msn.c:544
+#: src/protocols/msn/msn.c:542 msgid "Set Mobile Phone Number"
-#: src/protocols/msn/msn.c:550
+#: src/protocols/msn/msn.c:548 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
-#: src/protocols/msn/msn.c:555
+#: src/protocols/msn/msn.c:553 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
msgstr "允許 / 不允許 Mobile Page"
-#: src/protocols/msn/msn.c:578
+#: src/protocols/msn/msn.c:576 -#: src/protocols/msn/msn.c:588
+#: src/protocols/msn/msn.c:585 src/protocols/novell/novell.c:3369 -#: src/protocols/msn/msn.c:624
+#: src/protocols/msn/msn.c:621 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
"http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
@@ -7058,92 +7070,92 @@
"MSN 需要 SSL 程式庫的支援,請安裝一個受支援的 SSL 程式庫。詳情請閱 http://"
"gaim.sf.net/faq-ssl.php。"
-#: src/protocols/msn/msn.c:1305 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659
+#: src/protocols/msn/msn.c:1268 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:711 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1120
msgid "<b>Alias:</b> %s<br>"
msgstr "<b>別名:</b>%s<br>"
#. put a link to the actual profile URL
-#: src/protocols/msn/msn.c:1313 src/protocols/msn/msn.c:1671
+#: src/protocols/msn/msn.c:1276 src/protocols/msn/msn.c:1634 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 src/util.c:782
-#: src/protocols/msn/msn.c:1401
+#: src/protocols/msn/msn.c:1364 -#: src/protocols/msn/msn.c:1406 src/protocols/msn/msn.c:1658
+#: src/protocols/msn/msn.c:1369 src/protocols/msn/msn.c:1621 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761
msgid "Error retrieving profile"
-#: src/protocols/msn/msn.c:1477 src/protocols/oscar/oscar.c:5050
+#: src/protocols/msn/msn.c:1440 src/protocols/oscar/oscar.c:5105 #: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405
#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
-#: src/protocols/msn/msn.c:1484 src/protocols/oscar/oscar.c:5036
+#: src/protocols/msn/msn.c:1447 src/protocols/oscar/oscar.c:5091 #: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407
#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
-#: src/protocols/msn/msn.c:1493 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020
+#: src/protocols/msn/msn.c:1456 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020 -#: src/protocols/msn/msn.c:1500 src/protocols/novell/novell.c:1445
+#: src/protocols/msn/msn.c:1463 src/protocols/novell/novell.c:1445 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
-#: src/protocols/msn/msn.c:1508 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030
+#: src/protocols/msn/msn.c:1471 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030 -#: src/protocols/msn/msn.c:1525 src/protocols/msn/msn.c:1531
-#: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/msn/msn.c:1546
-#: src/protocols/msn/msn.c:1553
+#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/msn/msn.c:1494 +#: src/protocols/msn/msn.c:1501 src/protocols/msn/msn.c:1509 +#: src/protocols/msn/msn.c:1516 msgid "A Little About Me"
-#: src/protocols/msn/msn.c:1562 src/protocols/msn/msn.c:1568
-#: src/protocols/msn/msn.c:1575 src/protocols/msn/msn.c:1582
+#: src/protocols/msn/msn.c:1525 src/protocols/msn/msn.c:1531 +#: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/msn/msn.c:1545 -#: src/protocols/msn/msn.c:1591 src/protocols/msn/msn.c:1597
-#: src/protocols/msn/msn.c:1604
+#: src/protocols/msn/msn.c:1554 src/protocols/msn/msn.c:1560 +#: src/protocols/msn/msn.c:1567 msgid "Hobbies and Interests"
# NOTE 日文po檔及MSN本身均譯「座右銘」
-#: src/protocols/msn/msn.c:1613 src/protocols/msn/msn.c:1619
+#: src/protocols/msn/msn.c:1576 src/protocols/msn/msn.c:1582 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
-#: src/protocols/msn/msn.c:1627 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
+#: src/protocols/msn/msn.c:1590 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 -#: src/protocols/msn/msn.c:1638 src/protocols/silc/ops.c:844
+#: src/protocols/msn/msn.c:1601 src/protocols/silc/ops.c:844 #: src/protocols/trepia/trepia.c:290 src/protocols/trepia/trepia.c:420
-#: src/protocols/msn/msn.c:1660
+#: src/protocols/msn/msn.c:1623 msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "這個使用者未有建立公開的個人資料。"
-#: src/protocols/msn/msn.c:1661
+#: src/protocols/msn/msn.c:1624 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
@@ -7153,7 +7165,7 @@
#. This should never happen
-#: src/protocols/msn/msn.c:1665
+#: src/protocols/msn/msn.c:1628 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most "
@@ -7161,15 +7173,15 @@
"Gaim 在這個使用者的個人資料網頁找不到任何可用的資料。這個使用者極有可能並不存"
-#: src/protocols/msn/msn.c:1671 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168
+#: src/protocols/msn/msn.c:1634 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 -#: src/protocols/msn/msn.c:1812
+#: src/protocols/msn/msn.c:1775 msgid "Display conversation closed notices"
-#: src/protocols/msn/msn.c:1817
+#: src/protocols/msn/msn.c:1780 msgid "Display timeout notices"
@@ -7182,49 +7194,79 @@
-#: src/protocols/msn/msn.c:1904 src/protocols/msn/msn.c:1906
+#: src/protocols/msn/msn.c:1867 src/protocols/msn/msn.c:1869 msgid "MSN Protocol Plugin"
-#: src/protocols/msn/msn.c:1925 src/protocols/trepia/trepia.c:1296
+#: src/protocols/msn/msn.c:1888 src/protocols/trepia/trepia.c:1296 -#: src/protocols/msn/msn.c:1934
+#: src/protocols/msn/msn.c:1897 -#: src/protocols/msn/nexus.c:79
-msgid "Unable to connect to server"
-#: src/protocols/msn/nexus.c:218
-msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server."
-msgstr "嘗試經由 MSN 的登入伺服器進行認證期間,發生了不明的錯誤。"
-#: src/protocols/msn/notification.c:85
-msgid "Requesting to send password"
-#: src/protocols/msn/notification.c:119 src/protocols/trepia/trepia.c:636
-msgid "Retrieving buddy list"
-#: src/protocols/msn/notification.c:145 src/protocols/msn/notification.c:174
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2460
-#: src/protocols/msn/notification.c:720
-"Your MSN buddy list for %s is temporarily unavailable. Please wait and try "
-msgstr "暫時無法取得 %s 的好友清單,請過一會後重試。"
+#: src/protocols/msn/nexus.c:111 src/protocols/msn/servconn.c:127 +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 +msgid "Unable to connect" +#: src/protocols/msn/notification.c:181 +msgid "%s is not a valid group." +#: src/protocols/msn/notification.c:187 src/protocols/msn/notification.c:501 +#: src/protocols/msn/session.c:320 +# NOTE: 第二個 %s 為使用者名稱,第三個 %s 為通訊協定名稱 +# NOTE: 第一個 %s 似乎係錯誤訊息摘要(整個字串為視窗標題) +#: src/protocols/msn/notification.c:190 +msgstr "%2$s (%3$s):%1$s" +#: src/protocols/msn/notification.c:471 +msgid "Unable to add user on %s (%s)" +msgstr "%s (%s) 新增使用者失敗" +#: src/protocols/msn/notification.c:475 +msgid "Unable to block user on %s (%s)" +msgstr "%s (%s) 拒絕使用者失敗" +#: src/protocols/msn/notification.c:479 +msgid "Unable to permit user on %s (%s)" +msgstr "%s (%s) 允許使用者失敗" +#: src/protocols/msn/notification.c:487 +msgid "%s could not be added because your buddy list is full." +msgstr "因為好友清單已滿,以致無法新增 %s" +#: src/protocols/msn/notification.c:496 +msgid "%s is not a valid passport account." +msgstr "%s 不是一個有效的 Passport 帳號" +#: src/protocols/msn/notification.c:752 +msgid "Unable to rename group" +#: src/protocols/msn/notification.c:807 +msgid "Unable to delete group" # NOTE "in %d minutes" 意為「在 %d 分鐘之內」的意思
-#: src/protocols/msn/notification.c:1116
+#: src/protocols/msn/notification.c:1210 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -7251,60 +7293,110 @@
-#: src/protocols/msn/servconn.c:93
-msgid "Unable to connect to %s server"
-#: src/protocols/msn/servconn.c:97
-msgid "Error writing to %s server"
-msgstr "由 %s 伺服器讀取時發生錯誤"
-#: src/protocols/msn/servconn.c:101
-msgid "Error reading from %s server"
-msgstr "由 %s 伺服器讀取時發生錯誤"
-#: src/protocols/msn/servconn.c:105
-msgid "Unknown error from %s server"
-msgstr "%s 伺服器傳來了一個不明的錯誤"
-#: src/protocols/msn/servconn.c:334
-msgid "Received HTTP error. Please report this."
-msgstr "收到一個 HTTP 錯誤;請向開發者報告。"
-#: src/protocols/msn/switchboard.c:359
-msgid "Message may have not been sent because a time out occurred:"
+#: src/protocols/msn/servconn.c:129 +# NOTE OSCAR 錯誤訊息應可參閱 http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/,但在該站很難找東西 +#: src/protocols/msn/servconn.c:131 +#: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:312 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4088 +# NOTE 首個 %s 為「Notification」或「Switchboard」其一,次為伺服器名稱,末者為錯誤訊息 +#: src/protocols/msn/servconn.c:136 +"Connection error from %s server (%s):\n" +"%s 伺服器 (%s) 傳來了一個連線錯誤:\n" +#: src/protocols/msn/session.c:295 +msgid "Our protocol is not supported by the server." +msgstr "這個伺服器不支援我們使用的通訊協定。" +#: src/protocols/msn/session.c:299 +msgid "Error parsing HTTP." +msgstr "解析 HTTP 途中發生錯誤。" +#: src/protocols/msn/session.c:303 +msgid "You have signed on from another location." +#: src/protocols/msn/session.c:306 +msgid "The MSN servers are going down temporarily." +#: src/protocols/msn/session.c:310 +msgid "Unable to authenticate: %s" +#: src/protocols/msn/session.c:315 +"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." +msgstr "暫時無法取得您的好友清單,請過一會後重試。" +#: src/protocols/msn/session.c:335 src/protocols/msn/session.c:337 +#: src/protocols/msn/session.c:336 +#: src/protocols/msn/session.c:338 +msgid "Starting authentication" +#: src/protocols/msn/session.c:339 +#: src/protocols/msn/session.c:341 +#: src/protocols/msn/session.c:342 src/protocols/trepia/trepia.c:636 +msgid "Retrieving buddy list" +#: src/protocols/msn/switchboard.c:368 +msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" msgstr "送出訊息逾時,可能沒有送出訊息:"
-#: src/protocols/msn/switchboard.c:367
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:376 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
-#: src/protocols/msn/switchboard.c:371
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:380 msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr "因為使用者目前離線,所以無法送出訊息:"
-#: src/protocols/msn/switchboard.c:375
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:384 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr "因為連線發生錯誤,所以訊息無法送出:"
-#: src/protocols/msn/switchboard.c:379
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:388 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr "因為 Switchboard 發生錯誤,所以訊息無法送出"
-#: src/protocols/msn/switchboard.c:387
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:396 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr "因為發生不明的錯誤,訊息可能沒有送出:"
-#: src/protocols/msn/switchboard.c:455
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:626 msgid "The conversation has become inactive and timed out."
msgstr "目前的交談閒置太久,並且已經逾時。"
-#: src/protocols/msn/switchboard.c:474
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:645 msgid "%s has closed the conversation window."
@@ -7614,8 +7706,8 @@
-#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5023
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5030
+#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5078 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5085 @@ -7716,8 +7808,8 @@
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "這個會議已經關閉。無法繼續送出任何訊息。"
-#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:722
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6617 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2582
+#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:723 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6672 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2582 @@ -7730,10 +7822,6 @@
-#: src/protocols/novell/novell.c:3369
@@ -7856,7 +7944,7 @@
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:401 src/protocols/oscar/oscar.c:484
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:402 src/protocols/oscar/oscar.c:485 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to "
"most likely has a buggy client.)"
@@ -7864,45 +7952,45 @@
"(接收這個訊息時發生了錯誤。正在跟您交談的好友很可能是在使用有問題的客戶端程"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:577
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:578 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:580
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:581 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:583 src/protocols/silc/silc.c:646
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:584 src/protocols/silc/silc.c:646 #: src/protocols/silc/util.c:506
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:586 src/protocols/oscar/oscar.c:6919
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:587 src/protocols/oscar/oscar.c:6974 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:593
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:594 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:596
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:597 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:599
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:600 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:602
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:603 msgid "ICQ Direct Connect"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:605
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:606 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:608
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:609 @@ -7913,144 +8001,144 @@
# NOTE (18:17:29) KingAnt: Right...
# NOTE (18:17:36) wing: what does that mean though?
# NOTE (18:17:48) KingAnt: I have no idea--probably nothing
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:611
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:612 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:614
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:615 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:617
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:618 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:620
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:621 msgid "Trillian Encryption"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:623
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:624 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:626
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:627 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:629
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:630 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:632
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:633 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:636
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:637 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:639
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:640 # NOTE AIM_CAPS_CAMERA,即是什麼呢(^^;)
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:642
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:643 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:660 src/protocols/oscar/oscar.c:5627
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6811
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:661 src/protocols/oscar/oscar.c:5682 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6866 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:5621
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6809
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:665 src/protocols/oscar/oscar.c:5676 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6864 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:666 src/protocols/oscar/oscar.c:5624
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6810
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:667 src/protocols/oscar/oscar.c:5679 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6865 # NOTE 參閱 http://www.geocities.com/Athens/Delphi/6470/icq99.html
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:670
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:671 msgstr "允許其他使用者在網路上查看您目前的狀態"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:738
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:739 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:747
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:748 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:883 msgid "Direct IM with %s closed"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:884
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:885 msgid "Direct IM with %s failed"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:891
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:892 msgid "Direct Connect failed"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:968 src/protocols/oscar/oscar.c:1099
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:969 src/protocols/oscar/oscar.c:1100 msgid "Direct IM with %s established"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1049
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1050 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
msgstr "正在嘗試連線至 %2$s:%3$hu,以便和 %1$s 建立即時訊息。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1466
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1470 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr "正在要求 %s 連線至此處 (%s:%hu),以便建立即時訊息。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1471
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1475 msgid "Unable to open Direct IM"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1506
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1510 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "您選擇了與 %s 開啟一個直接即時訊息。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1510
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1514 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
"Do you wish to continue?"
msgstr "這樣將會曝露出您的 IP 位址,因此可能會有隱私上的風險。您想要繼續嗎?"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1514 src/protocols/oscar/oscar.c:3467
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1518 src/protocols/oscar/oscar.c:3522 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1581 src/protocols/toc/toc.c:874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1585 src/protocols/toc/toc.c:874 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "您已經由聊天室 %s 停止連線。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1600
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1604 msgid "Chat is currently unavailable"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1681
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1685 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1695
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1699 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
@@ -8060,48 +8148,48 @@
"無法登入:無法以 %s 身份登入,因為這個帳號是無效的。帳號必須以英文字母起始,"
"並只含英文字母、數字及空白;或者只由數字組成。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1723
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1727 msgid "Unable to login to AIM"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/protocols/oscar/oscar.c:2263
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1829 src/protocols/oscar/oscar.c:2275 msgid "Could Not Connect"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1832
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1837 msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr "連線已建立,並已送出 Cookie"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1945 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1957 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:183
#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:192
msgid "Unable to establish file descriptor."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1950
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1962 msgid "Unable to create new connection."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2022
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2034 msgid "Unable to establish listener socket."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2147 src/protocols/toc/toc.c:541
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2159 src/protocols/toc/toc.c:541 msgid "Incorrect nickname or password."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2164 msgid "Your account is currently suspended."
# NOTE「暫時無法使用」應該比「暫時不存在」通順
#. service temporarily unavailable
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2156
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2168 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "暫時無法使用 AOL 即時訊息服務。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2173 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -8109,21 +8197,33 @@
"您的連線/斷線動作太過頻繁。請等待十分鐘後再行重試。如果您依然繼續嘗試著連"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2166
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2178 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr "您所使用的客戶端程式太過老舊。請到 %s 更新"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2198
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2210 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2270
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2282 msgid "Received authorization"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2306 src/protocols/oscar/oscar.c:2336
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2425
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2306 +msgid "The SecurID key entered is invalid." +msgstr "您所輸入的 SecurID 碼無效。" +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2320 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2321 +msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." +msgstr "請輸入數碼顯示器所顯示的六位數字。" +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2361 src/protocols/oscar/oscar.c:2391 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2480 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
@@ -8132,20 +8232,24 @@
"您可能會短時間中斷連線。您可能會想在這個問題被修正後使用 TOC。請到 %s 看看有"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2309 src/protocols/oscar/oscar.c:2339
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2364 src/protocols/oscar/oscar.c:2394 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "Gaim 無法取得有效的 AIM 登入碼。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2428
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2483 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
msgstr "Gaim 無法取得有效的登入碼。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3459
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2515 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3514 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3462
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3517 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
@@ -8154,41 +8258,41 @@
"這個要求將會在兩部電腦間建立起直接連線,而這是在傳送即時訊息影像時所必須的。"
"這樣將會曝露您的 IP 位址,因此可能會有隱私方面的風險。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3500
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3555 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr "請通過我的認證要求,好讓我可以將您加入我的好友清單中。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3508
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3563 msgid "Authorization Request Message:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3509
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3564 msgid "Please authorize me!"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3539
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3594 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
"you want to send an authorization request?"
msgstr "使用者 %s 要求在加入好友清單前先取得他的認證。您要送出您的認證要求嗎?"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3544 src/protocols/oscar/oscar.c:3546
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3599 src/protocols/oscar/oscar.c:3601 msgid "Request Authorization"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3594 src/protocols/oscar/oscar.c:3596
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3603 src/protocols/oscar/oscar.c:3700
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3720 src/protocols/oscar/oscar.c:6252
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6298
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3649 src/protocols/oscar/oscar.c:3651 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3658 src/protocols/oscar/oscar.c:3755 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3775 src/protocols/oscar/oscar.c:6307 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6353 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3602
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3657 msgid "Authorization Denied Message:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3755 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
@@ -8197,11 +8301,11 @@
"使用者 %u 因為下列原因,想要將您加入他(她)的好友清單中:\n"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3708 src/protocols/oscar/oscar.c:6258
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3763 src/protocols/oscar/oscar.c:6313 msgid "Authorization Request"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3720
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3775 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8211,17 +8315,17 @@
"使用者 %u 因為下列原因,拒絕了您將其加入好友清單的要求:\n"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3776 msgid "ICQ authorization denied."
#. Someone has granted you authorization
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3728
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3783 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "使用者 %u 同意了您將其加入好友清單的要求。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3736
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3791 "You have received a special message\n"
@@ -8234,7 +8338,7 @@
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3744
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3799 "You have received an ICQ page\n"
@@ -8247,7 +8351,7 @@
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3752
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3807 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
@@ -8260,34 +8364,34 @@
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3773
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3828 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "ICQ 使用者 %u 送來一個好友資訊:%s (%s)"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3779
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3834 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "您想將他(她)加入到您的好友名單中嗎?"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3838 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3867
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3922 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它是無效的。"
msgstr[1] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它們是無效的。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3876
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3931 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它太大了。"
msgstr[1] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它們太大了。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3885
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3940 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -8297,93 +8401,89 @@
msgstr[1] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它們傳送的速度太快。"
# XXX 跟芬蘭文的譯者有同感,直譯「邪惡」好像行不通,下同
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3894
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3949 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為他(她)太邪惡了。"
msgstr[1] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為他(她)太邪惡了。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3958 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為您太邪惡了。"
msgstr[1] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為您太邪惡了。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3912
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3967 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,原因不明。"
msgstr[1] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,原因不明。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3966 src/protocols/oscar/oscar.c:4198
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4021 src/protocols/oscar/oscar.c:4253 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4032
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4087 msgid "SNAC threw error: %s\n"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4033
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4068
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4123 msgid "Unable to send message: %s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4068 src/protocols/oscar/oscar.c:4073
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 src/protocols/oscar/oscar.c:4135
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4123 src/protocols/oscar/oscar.c:4128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4186 src/protocols/oscar/oscar.c:4190 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4131
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4186 msgid "User information not available: %s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4189 msgid "User information for %s unavailable:"
msgstr "無法取得使用者 %s 的個人資訊:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4156
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4211 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4215 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4165 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4220 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4249
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4304 msgid "Your AIM connection may be lost."
#. The conversion failed!
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4435
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4490 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
msgstr "「無法顯示來自這個使用者的訊息,因為它包含了無效字元。」"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4655
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4710 msgid "Rate limiting error."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4656
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4711 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -8391,138 +8491,138 @@
"您最近做的一個動作無法完成,因為您已經達到發送訊息速率的上限。請等待十秒後再"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4719
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4774 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
msgstr "您被中斷連線,因為您由其他的地方登入這個帳號。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4776 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4752
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4807 msgid "Finalizing connection"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5035 src/protocols/silc/util.c:538
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5090 src/protocols/silc/util.c:538 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5036
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5091 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5037 src/protocols/trepia/trepia.c:282
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5092 src/protocols/trepia/trepia.c:282 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5037 src/protocols/trepia/trepia.c:281
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5092 src/protocols/trepia/trepia.c:281 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5053
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5108 msgid "Personal Web Page"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5057
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5112 msgid "Additional Information"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5062
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5117 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5066 src/protocols/oscar/oscar.c:5074
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5121 src/protocols/oscar/oscar.c:5129 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5070
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5125 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5078
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5133 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5079
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5134 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5080
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5081
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5136 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5083
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5138 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5093
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5148 # XXX 這是什麼 (情形下出現的)? (好像是以前譯「訊息」的那個??)
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5142
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5197 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 msgid "The following screen names are associated with %s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5222 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5184
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5239 msgid "No results found for email address %s"
msgstr "找不到和電子郵件地址 %s 相關的結果"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5205
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5260 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
msgstr "您應該會收到一封要求對 %s 進行認證的電子郵件。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5207
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5262 msgid "Account Confirmation Requested"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5238
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5293 msgid "Error Changing Account Info"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5241
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5296 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
"differs from the original."
msgstr "錯誤 0x%04x:無法格式化帳號,因為要求的帳號與原本的不同。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5244
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5299 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
msgstr "錯誤 0x%04x:無法格式化帳號,因為要求的帳號以空白結束。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5247
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5302 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
msgstr "錯誤 0x%04x:無法格式化帳號,因為要求的帳號太長。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5250
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5305 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
@@ -8530,7 +8630,7 @@
"錯誤 0x%04x:無法改變電子郵件地址,因為您已經送出的其他要求還未處理好。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5253
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5308 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
@@ -8538,19 +8638,19 @@
"錯誤 0x%04x:無法改變電子郵件地址,因為這個電子郵件地址和太多的帳號產生關連。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5256
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5311 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
msgstr "錯誤 0x%04x:無法改變電子郵件地址,因為這個電子郵件地址是無效的。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5259
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5314 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5269
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5324 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
@@ -8559,25 +8659,25 @@
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5270 src/protocols/oscar/oscar.c:5277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5325 src/protocols/oscar/oscar.c:5332 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5275
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5330 msgid "The email address for %s is %s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5340
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5395 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr "無法傳送即時訊息影像;要傳送即時訊息影像,必須與對方直接連線。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5531 msgid "Unable to set AIM profile."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5477
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5532 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -8586,7 +8686,7 @@
"您在未登入完成前要求修改您的個人資訊,所以這些資訊並未被修改。請在完成登入後"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5504
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5559 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
@@ -8597,19 +8697,19 @@
msgstr[0] "個人資訊的長度超出了 %d 個位元組的上限。Gaim 已替您截短內容。"
msgstr[1] "個人資訊的長度超出了 %d 個位元組的上限。Gaim 已替您截短內容。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5509
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5564 msgid "Profile too long."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5525 src/protocols/oscar/oscar.c:6816
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5580 src/protocols/oscar/oscar.c:6871 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5543
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5598 msgid "Unable to set AIM away message."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5544
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5599 "You have probably requested to set your away message before the login "
"procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
@@ -8618,7 +8718,7 @@
"您試著在登入程序完成前修改您的離開訊息,您的狀態將維持目前所設定的狀態。請在"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5584
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5639 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
@@ -8629,11 +8729,11 @@
msgstr[0] "離開訊息的長度超出了 %d 個位元組的上限。Gaim 已替您截短內容。"
msgstr[1] "離開訊息的長度超出了 %d 個位元組的上限。Gaim 已替您截短內容。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5589
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5644 msgid "Away message too long."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5667
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5722 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
@@ -8644,16 +8744,16 @@
"文字母為開頭,同時由「英文字母」、「數字」和「空白」所組成,或者單純以「數"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5669 src/protocols/oscar/oscar.c:6118
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6132
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5724 src/protocols/oscar/oscar.c:6173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6187 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5830
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5885 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5886 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
"servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
@@ -8662,13 +8762,13 @@
"Gaim 暫時沒有辦法由 AIM 伺服器上取得您的好友清單。不過這個好友清單並沒有遺"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6013 src/protocols/oscar/oscar.c:6014
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 src/protocols/oscar/oscar.c:6176
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6177 src/protocols/oscar/oscar.c:6182
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6068 src/protocols/oscar/oscar.c:6069 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6074 src/protocols/oscar/oscar.c:6231 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6232 src/protocols/oscar/oscar.c:6237 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6116
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6171 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -8677,11 +8777,11 @@
"因為您的好友法單中有太多的好友,所以沒有辦法加入好友 %s。請在移除部份好友後重"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6116 src/protocols/oscar/oscar.c:6130
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6171 src/protocols/oscar/oscar.c:6185 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6185 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
@@ -8691,7 +8791,7 @@
"因為不明原因而無法將好友 %s 加入。一般的原因是因為您的好友清單中的好友數目超"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6213
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6268 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
@@ -8701,11 +8801,11 @@
# NOTE 這是我們允許別人發出的認證要求後顯示給我們自己看的
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6219
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6274 msgid "Authorization Given"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6252
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6307 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
@@ -8715,18 +8815,18 @@
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6294
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6349 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "使用者 %s 允許了您將他(她)加入好友清單的要求。"
# NOTE 這是我們發出的認證要求被對方允許時顯示的
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6295
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6350 msgid "Authorization Granted"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6298
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6353 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8736,79 +8836,79 @@
"使用者 %s 因為下列原因,拒絕了您將他(她)加入好友清單的要求:\n"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6299
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6354 msgid "Authorization Denied"
# NOTE: 這裡的字義係由 #gaim 的 MrHappy 及 deryni 提供的
# NOTE: KingAnt 提供的字義有些不同,暫時不予理會
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6336 src/protocols/toc/toc.c:1273
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6391 src/protocols/toc/toc.c:1273 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6374
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6429 msgid "Invalid chat name specified."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6463
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6518 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr "無法傳送即時訊息影像;AIM 聊天並不支援即時訊息影像的傳送。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6589
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6644 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6875
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6930 msgid "Buddy Comment for %s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6876
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6931 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6895
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6950 msgid "Edit Buddy Comment"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6901
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6956 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6913
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6968 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6930
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6985 msgid "Re-request Authorization"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6960
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7015 msgid "The new formatting is invalid."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6961
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7016 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr "帳號格式化只能改變大寫以及空白。"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6968
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7023 msgid "New screen name formatting:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7020
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7075 msgid "Change Address To:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7065
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7120 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>您並沒有在等待驗證</i>"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7068
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7123 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7069
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7124 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -8816,76 +8916,76 @@
"您可以重新要求這些好友的認證,只要在好友清單中以滑鼠右鍵點擊他們,然後選擇"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7086
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7141 msgid "Find Buddy by E-mail"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7087
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7142 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7088
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7143 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7105
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7160 msgid "Available Message:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7106
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7161 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
msgstr "我在工作,但覺得很悶,同我聊聊天吧!"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7187 src/protocols/silc/silc.c:800
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7242 src/protocols/silc/silc.c:800 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:7192
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7247 msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "設定使用者資訊 (URL)..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7198
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7253 msgid "Set Available Message..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7203 src/protocols/silc/silc.c:796
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7258 src/protocols/silc/silc.c:796 msgid "Change Password..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7208
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7263 msgid "Change Password (URL)"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7212
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7267 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr "設定即時訊息的轉送 (透過網頁)"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7221
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7276 msgid "Format Screen Name..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7225
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7280 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:7229
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7284 msgid "Display Currently Registered Address"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7233
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7288 msgid "Change Currently Registered Address..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7240
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7295 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7246
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7301 msgid "Search for Buddy by Email..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7251
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7306 msgid "Search for Buddy by Information"
@@ -8898,19 +8998,19 @@
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7372 src/protocols/oscar/oscar.c:7374
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7427 src/protocols/oscar/oscar.c:7429 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7393
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7448 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:7396
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7451 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:7399 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7454 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760 @@ -10240,6 +10340,11 @@
+#: src/protocols/toc/toc.c:198 #: src/protocols/toc/toc.c:480
msgid "Unable to write file %s."
@@ -10652,7 +10757,7 @@
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2298 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2408
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2458 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2468
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1415 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1476
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1477 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518
msgid "Connection problem"
@@ -10891,32 +10996,28 @@
msgid "Maybe they're not in a chat?"
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1356
-msgid "Unable to connect"
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1356
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 msgid "Fetching the room list failed."
# NOTE 解「可語音聊天的使用者數目」(marv)
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1402 # NOTE 解「可視像聊天的使用者數目」(marv)
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1405 -#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1415 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1476
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1477 msgid "Unable to fetch room list."
# NOTE wing: does "User Rooms" mean rooms created by users? i guess yes?
# NOTE marv: wing: yeah, Yahoo has Yahoo rooms and user rooms
# NOTE marv: marv: in the room list stuff? yeah it's a user created room as opposed to an official room
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1469
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1470 @@ -11123,58 +11224,58 @@
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgid_plural "(%d messages)"
-#: src/server.c:1187 src/server.c:1196
+#: src/server.c:1203 src/server.c:1212
-#: src/server.c:1260 src/server.c:1267
+#: src/server.c:1276 src/server.c:1283
"%s has just been warned by %s.\n"
@@ -11183,11 +11284,11 @@
msgid "an anonymous person"
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -11196,12 +11297,12 @@
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s 邀請了 %s 到聊天室「%s」:\n"
msgid "Accept chat invitation?"
@@ -11232,42 +11333,73 @@
msgid "g003: Error opening connection.\n"
+#~ msgid "Miscellaneous error" +#~ msgid "Unable to connect to %s server" +#~ msgstr "無法連線到 %s 伺服器" +#~ msgid "Error writing to %s server" +#~ msgstr "由 %s 伺服器讀取時發生錯誤" +#~ msgid "Error reading from %s server" +#~ msgstr "由 %s 伺服器讀取時發生錯誤" +#~ msgid "Unable to connect to server" +#~ msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." +#~ msgstr "嘗試經由 MSN 的登入伺服器進行認證期間,發生了不明的錯誤。" +#~ msgid "Requesting to send password" +#~ msgid "Initiate Chat" +#~ msgid "Received HTTP error. Please report this." +#~ msgstr "收到一個 HTTP 錯誤;請向開發者報告。" #~ "Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than %d megabytes (%d "