talkatu/talkatu

Add TalkatuHtmlParser that abstracts out the traversal of HTML documents to make it easier to output other formats

Add an iterative html parser which will be used to create pangomarkup and gtktext later.

Testing Done:
Added some unittests and ran them in valgrind. Also created and checked the docs.

Reviewed at https://reviews.imfreedom.org/r/89/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the talkatu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: talkatu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: demo/data/demo.ui:13
msgid "Alice"
msgstr "עליזה"
#: demo/data/demo.ui:24
msgid "Bob"
msgstr "בני"
#: demo/data/demo.ui:35
msgid "Carlos"
msgstr "קובי"
#: demo/data/demo.ui:46
msgid "Eve"
msgstr "חוה"
#: demo/data/demo.ui:57
msgid "David"
msgstr "דוד"
#: demo/data/demo.ui:68
msgid "Mallory"
msgstr "מלכה"
#: demo/data/demo.ui:141
msgid "Use a TalkatuBuffer"
msgstr "שימוש ב־TalkatuBuffer"
#: demo/data/demo.ui:142
msgid "Plain"
msgstr "רגיל"
#: demo/data/demo.ui:157
msgid "Use a TalkatuWholeBuffer"
msgstr "שימוש ב־TalkatuWholeBuffer"
#: demo/data/demo.ui:158
msgid "Whole"
msgstr "הכול"
#: demo/data/demo.ui:173
msgid "Use a TalkatuHTMLBuffer"
msgstr "שימוש ב־TalkatuHTMLBuffer"
#: demo/data/demo.ui:174
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: demo/data/demo.ui:189
msgid "Use a TalkatuMarkdownBuffer"
msgstr "שימוש ב־TalkatuMarkdownBuffer"
#: demo/data/demo.ui:190
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown (שפת סימון)"
#: demo/data/demo.ui:215
msgid "Insert HTML from a file"
msgstr "הוספת HTML מקובץ"
#: demo/data/demo.ui:216
msgid "Insert HTML"
msgstr "הוספת HTML"
#: demo/data/demo.ui:230
msgid "Insert Markdown from a file"
msgstr "הוספת Markdown מקובץ"
#: demo/data/demo.ui:231
msgid "Insert Markdown"
msgstr "הוספת Markdown"
#: demo/data/demo.ui:255
msgid "Author"
msgstr "יצירה"
#: demo/data/demo.ui:278
msgid "Toogle toolbar visibility"
msgstr "החלפת תצוגת סרגל הכלים"
#: demo/data/demo.ui:279
msgid "Toolbar"
msgstr "סרגל כלים"
#: demo/data/demo.ui:291
msgid "Toggle send button visibility"
msgstr "החלפת תצוגת כפתור שליחה"
#: demo/data/demo.ui:292
msgid "Send Button"
msgstr "כפתור שליחה"
#: demo/talkatudemo.c:57
msgid "Talkatu Demo"
msgstr "הדגמה של Talkatu"
#: demo/talkatudemowindow.c:60
msgid "insert html..."
msgstr "הוספת html…"
#: demo/talkatudemowindow.c:103
msgid "insert markdown..."
msgstr "הוספת markdown…"
#: talkatu/data/editor.ui:55
msgid "Send"
msgstr "שליחת"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
msgid "Insert Link"
msgstr "הוספת קישור"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:24
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:38
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:69
msgid "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
msgstr "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">הוספת קישור</span>"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:82
msgid ""
"Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
msgstr "נא להכניס כתובת וטקסט תצוגה כרשות אותם ברצונך להוסיף."
#: talkatu/data/linkdialog.ui:101
msgid "URL:"
msgstr "כתובת:"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:140
msgid "Display Text:"
msgstr "טקסט תצוגה:"
#: talkatu/data/toolbar.ui:13
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
#: talkatu/data/toolbar.ui:26
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"
#: talkatu/data/toolbar.ui:39
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתי"
#: talkatu/data/toolbar.ui:52
msgid "Strikethrough"
msgstr "קו חוצה"
#: talkatu/data/toolbar.ui:75
msgid "Increase Font Size"
msgstr "הגדלת גודל גופן"
#: talkatu/data/toolbar.ui:88
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "הקטנת גודל גופן"
#: talkatu/data/toolbar.ui:111
msgid "Clear Formatting"
msgstr "ניקוי מעיצוב"
#: talkatu/data/toolbar.ui:134
msgid "Insert Image"
msgstr "הוספת תמונה"
#: talkatu/data/toolbar.ui:162
msgid "Insert File"
msgstr "הוספת קובץ"
#: talkatu/data/toolbar.ui:175
msgid "Insert Code"
msgstr "הוספת קוד"
#: talkatu/data/toolbar.ui:189
msgid "Insert Emoji"
msgstr "הוספת אמוג׳י"
#: talkatu/data/toolbar.ui:213
msgid "Get Attention"
msgstr "קבלת תשומת לב"
#: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
#, c-format
msgid "activating action %s"
msgstr "הפעולה %s מופעלת"
#: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
#, c-format
msgid "toggling action %s"
msgstr "שינוי מצב הפעולה %s"
#: talkatu/talkatubuffer.c:143
#, c-format
msgid "failed to find action for tag %s"
msgstr "איתור פעולה לתגית %s נכשלה"
#: talkatu/talkatubuffer.c:154
#, c-format
msgid "failed to find action %s"
msgstr "איתור הפעולה %s נכשלה"
#: talkatu/talkatuview.c:180
msgid "Open Link"
msgstr "פתיחת קישור"
#: talkatu/talkatuview.c:204
msgid "Copy Link"
msgstr "העתקת קישור"
#: talkatu/talkatuview.c:329
msgid "Send message"
msgstr "שליחת הודעה"