talkatu/talkatu

Require GTK 4.10 and GLib 2.76

10 months ago, Gary Kramlich
979e1d618007
Require GTK 4.10 and GLib 2.76

Also remove all of the code that was for version before GTK 4.10 and GLib 2.76

Testing Done:
Ran the unit tests and make sure the insert html dialog worked in the demo.

Reviewed at https://reviews.imfreedom.org/r/2527/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the talkatu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2020
# Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: talkatu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>, 2021\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: demo/data/demo.ui:13
msgid "Alice"
msgstr "Alice"
#: demo/data/demo.ui:24
msgid "Bob"
msgstr "Bob"
#: demo/data/demo.ui:35
msgid "Carlos"
msgstr "Carlos"
#: demo/data/demo.ui:46
msgid "Eve"
msgstr "Eve"
#: demo/data/demo.ui:57
msgid "David"
msgstr "David"
#: demo/data/demo.ui:68
msgid "Mallory"
msgstr "Mallory"
#: demo/data/demo.ui:141
msgid "Use a TalkatuBuffer"
msgstr "Använd en TalkatuBuffer"
#: demo/data/demo.ui:142
msgid "Plain"
msgstr "Vanlig"
#: demo/data/demo.ui:157
msgid "Use a TalkatuWholeBuffer"
msgstr "Använd en TalkatuWholeBuffer"
#: demo/data/demo.ui:158
msgid "Whole"
msgstr "Hel"
#: demo/data/demo.ui:173
msgid "Use a TalkatuHTMLBuffer"
msgstr "Använd en TalkatuHTMLBuffer"
#: demo/data/demo.ui:174
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: demo/data/demo.ui:189
msgid "Use a TalkatuMarkdownBuffer"
msgstr "Använd en TalkatuMarkdownBuffer"
#: demo/data/demo.ui:190
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: demo/data/demo.ui:215
msgid "Insert HTML from a file"
msgstr "Infoga HTML från en fil"
#: demo/data/demo.ui:216
msgid "Insert HTML"
msgstr "Infoga HTML"
#: demo/data/demo.ui:230
msgid "Insert Markdown from a file"
msgstr "Infoga Markdown från en fil"
#: demo/data/demo.ui:231
msgid "Insert Markdown"
msgstr "Infoga Markdown"
#: demo/data/demo.ui:255
msgid "Author"
msgstr "Skribent"
#: demo/data/demo.ui:278
msgid "Toogle toolbar visibility"
msgstr "Växla synlighet för verktygsfält"
#: demo/data/demo.ui:279
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsfält"
#: demo/data/demo.ui:291
msgid "Toggle send button visibility"
msgstr "Växla synlighet för skickaknapp"
#: demo/data/demo.ui:292
msgid "Send Button"
msgstr "Skickaknapp"
#: demo/talkatudemo.c:57
msgid "Talkatu Demo"
msgstr "Talkatu-demo"
#: demo/talkatudemowindow.c:60
msgid "insert html..."
msgstr "infoga html…"
#: demo/talkatudemowindow.c:103
msgid "insert markdown..."
msgstr "infoga markdown…"
#: talkatu/data/editor.ui:55
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
msgid "Insert Link"
msgstr "Infoga länk"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:24
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:38
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:69
msgid "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
msgstr "<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Infoga länk</span>"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:82
msgid ""
"Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
msgstr "Mata in URL:en och valfri visningstext som du vill infoga."
#: talkatu/data/linkdialog.ui:101
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:140
msgid "Display Text:"
msgstr "Visningstext:"
#: talkatu/data/toolbar.ui:13
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
#: talkatu/data/toolbar.ui:26
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: talkatu/data/toolbar.ui:39
msgid "Underline"
msgstr "Understruket"
#: talkatu/data/toolbar.ui:52
msgid "Strikethrough"
msgstr "Genomstruket"
#: talkatu/data/toolbar.ui:75
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Öka typsnittsstorlek"
#: talkatu/data/toolbar.ui:88
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Minska typsnittsstorlek"
#: talkatu/data/toolbar.ui:111
msgid "Clear Formatting"
msgstr "Rensa formatering"
#: talkatu/data/toolbar.ui:134
msgid "Insert Image"
msgstr "Infoga bild"
#: talkatu/data/toolbar.ui:162
msgid "Insert File"
msgstr "Infoga fil"
#: talkatu/data/toolbar.ui:175
msgid "Insert Code"
msgstr "Infoga kod"
#: talkatu/data/toolbar.ui:189
msgid "Insert Emoji"
msgstr "Infoga emoji"
#: talkatu/data/toolbar.ui:213
msgid "Get Attention"
msgstr "Få uppmärksamhet"
#: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
#, c-format
msgid "activating action %s"
msgstr "aktiverar åtgärd %s"
#: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
#, c-format
msgid "toggling action %s"
msgstr "växlar åtgärd %s"
#: talkatu/talkatubuffer.c:143
#, c-format
msgid "failed to find action for tag %s"
msgstr "misslyckades med att hitta åtgärd för tagg %s"
#: talkatu/talkatubuffer.c:154
#, c-format
msgid "failed to find action %s"
msgstr "misslyckades med att hitta åtgärd %s"
#: talkatu/talkatuview.c:180
msgid "Open Link"
msgstr "Öppna länk"
#: talkatu/talkatuview.c:204
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopiera länk"
#: talkatu/talkatuview.c:329
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"