talkatu/talkatu
Clone
Summary
Browse
Changes
Graph
Try to clean up the foreach_attachment doc string
2020-02-05, Gary Kramlich
4e2c0fb2c676
Try to clean up the foreach_attachment doc string
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the talkatu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid
""
msgstr
""
"
Project-Id-Version:
talkatu\n"
"
Report-Msgid-Bugs-To:
\n"
"
POT-Creation-Date:
2019-07-19 13:19-0500\n"
"
PO-Revision-Date:
2019-07-19 18:19+0000\n"
"
Last-Translator:
Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2019\n"
"
Language-Team:
Hebrew (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/he/)\n"
"
MIME-Version:
1.0\n"
"
Content-Type:
text/plain; charset=UTF-8\n"
"
Content-Transfer-Encoding:
8bit\n"
"
Language:
he\n"
"
Plural-Forms:
nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: demo/data/demo.ui:13
msgid
"Alice"
msgstr
"עליזה"
#: demo/data/demo.ui:24
msgid
"Bob"
msgstr
"בני"
#: demo/data/demo.ui:35
msgid
"Carlos"
msgstr
"קובי"
#: demo/data/demo.ui:46
msgid
"Eve"
msgstr
"חוה"
#: demo/data/demo.ui:57
msgid
"David"
msgstr
"דוד"
#: demo/data/demo.ui:68
msgid
"Mallory"
msgstr
"מלכה"
#: demo/data/demo.ui:141
msgid
"Use a TalkatuBuffer"
msgstr
"שימוש ב־TalkatuBuffer"
#: demo/data/demo.ui:142
msgid
"Plain"
msgstr
"רגיל"
#: demo/data/demo.ui:157
msgid
"Use a TalkatuWholeBuffer"
msgstr
"שימוש ב־TalkatuWholeBuffer"
#: demo/data/demo.ui:158
msgid
"Whole"
msgstr
"הכול"
#: demo/data/demo.ui:173
msgid
"Use a TalkatuHTMLBuffer"
msgstr
"שימוש ב־TalkatuHTMLBuffer"
#: demo/data/demo.ui:174
msgid
"HTML"
msgstr
"HTML"
#: demo/data/demo.ui:189
msgid
"Use a TalkatuMarkdownBuffer"
msgstr
"שימוש ב־TalkatuMarkdownBuffer"
#: demo/data/demo.ui:190
msgid
"Markdown"
msgstr
"Markdown (שפת סימון)"
#: demo/data/demo.ui:215
msgid
"Insert HTML from a file"
msgstr
"הוספת HTML מקובץ"
#: demo/data/demo.ui:216
msgid
"Insert HTML"
msgstr
"הוספת HTML"
#: demo/data/demo.ui:230
msgid
"Insert Markdown from a file"
msgstr
"הוספת Markdown מקובץ"
#: demo/data/demo.ui:231
msgid
"Insert Markdown"
msgstr
"הוספת Markdown"
#: demo/data/demo.ui:255
msgid
"Author"
msgstr
"יצירה"
#: demo/data/demo.ui:278
msgid
"Toogle toolbar visibility"
msgstr
"החלפת תצוגת סרגל הכלים"
#: demo/data/demo.ui:279
msgid
"Toolbar"
msgstr
"סרגל כלים"
#: demo/data/demo.ui:291
msgid
"Toggle send button visibility"
msgstr
"החלפת תצוגת כפתור שליחה"
#: demo/data/demo.ui:292
msgid
"Send Button"
msgstr
"כפתור שליחה"
#: demo/talkatudemo.c:57
msgid
"Talkatu Demo"
msgstr
"הדגמה של Talkatu"
#: demo/talkatudemowindow.c:60
msgid
"insert html..."
msgstr
"הוספת html…"
#: demo/talkatudemowindow.c:103
msgid
"insert markdown..."
msgstr
"הוספת markdown…"
#: talkatu/data/editor.ui:55
msgid
"Send"
msgstr
"שליחת"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
msgid
"Insert Link"
msgstr
"הוספת קישור"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:24
msgid
"Cancel"
msgstr
"ביטול"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:38
msgid
"Insert"
msgstr
"הוספה"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:69
msgid
"<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
msgstr
"<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">הוספת קישור</span>"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:82
msgid
""
"Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
msgstr
"נא להכניס כתובת וטקסט תצוגה כרשות אותם ברצונך להוסיף."
#: talkatu/data/linkdialog.ui:101
msgid
"URL:"
msgstr
"כתובת:"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:140
msgid
"Display Text:"
msgstr
"טקסט תצוגה:"
#: talkatu/data/toolbar.ui:13
msgid
"Bold"
msgstr
"מודגש"
#: talkatu/data/toolbar.ui:26
msgid
"Italic"
msgstr
"נטוי"
#: talkatu/data/toolbar.ui:39
msgid
"Underline"
msgstr
"קו תחתי"
#: talkatu/data/toolbar.ui:52
msgid
"Strikethrough"
msgstr
"קו חוצה"
#: talkatu/data/toolbar.ui:75
msgid
"Increase Font Size"
msgstr
"הגדלת גודל גופן"
#: talkatu/data/toolbar.ui:88
msgid
"Decrease Font Size"
msgstr
"הקטנת גודל גופן"
#: talkatu/data/toolbar.ui:111
msgid
"Clear Formatting"
msgstr
"ניקוי מעיצוב"
#: talkatu/data/toolbar.ui:134
msgid
"Insert Image"
msgstr
"הוספת תמונה"
#: talkatu/data/toolbar.ui:162
msgid
"Insert File"
msgstr
"הוספת קובץ"
#: talkatu/data/toolbar.ui:175
msgid
"Insert Code"
msgstr
"הוספת קוד"
#: talkatu/data/toolbar.ui:189
msgid
"Insert Emoji"
msgstr
"הוספת אמוג׳י"
#: talkatu/data/toolbar.ui:213
msgid
"Get Attention"
msgstr
"קבלת תשומת לב"
#: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
#, c-format
msgid
"activating action %s"
msgstr
"הפעולה %s מופעלת"
#: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
#, c-format
msgid
"toggling action %s"
msgstr
"שינוי מצב הפעולה %s"
#: talkatu/talkatubuffer.c:143
#, c-format
msgid
"failed to find action for tag %s"
msgstr
"איתור פעולה לתגית %s נכשלה"
#: talkatu/talkatubuffer.c:154
#, c-format
msgid
"failed to find action %s"
msgstr
"איתור הפעולה %s נכשלה"
#: talkatu/talkatuview.c:180
msgid
"Open Link"
msgstr
"פתיחת קישור"
#: talkatu/talkatuview.c:204
msgid
"Copy Link"
msgstr
"העתקת קישור"
#: talkatu/talkatuview.c:329
msgid
"Send message"
msgstr
"שליחת הודעה"