talkatu/talkatu
Clone
Summary
Browse
Changes
Graph
Remove the packaging since we are no longer going to carry packages for all these distros
21 months ago, Gary Kramlich
4b31fe51c0fb
Remove the packaging since we are no longer going to carry packages for all these distros
Testing Done:
Compiled
Reviewed at https://reviews.imfreedom.org/r/1781/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the talkatu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2022
#
#, fuzzy
msgid
""
msgstr
""
"
Project-Id-Version:
talkatu\n"
"
Report-Msgid-Bugs-To:
\n"
"
POT-Creation-Date:
2019-07-19 13:19-0500\n"
"
PO-Revision-Date:
2019-07-19 18:19+0000\n"
"
Last-Translator:
Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2022\n"
"
Language-Team:
Slovenian (https://www.transifex.com/pidgin/teams/6323/sl/)\n"
"
MIME-Version:
1.0\n"
"
Content-Type:
text/plain; charset=UTF-8\n"
"
Content-Transfer-Encoding:
8bit\n"
"
Language:
sl\n"
"
Plural-Forms:
nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: demo/data/demo.ui:13
msgid
"Alice"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:24
msgid
"Bob"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:35
msgid
"Carlos"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:46
msgid
"Eve"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:57
msgid
"David"
msgstr
"David"
#: demo/data/demo.ui:68
msgid
"Mallory"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:141
msgid
"Use a TalkatuBuffer"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:142
msgid
"Plain"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:157
msgid
"Use a TalkatuWholeBuffer"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:158
msgid
"Whole"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:173
msgid
"Use a TalkatuHTMLBuffer"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:174
msgid
"HTML"
msgstr
"HTML"
#: demo/data/demo.ui:189
msgid
"Use a TalkatuMarkdownBuffer"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:190
msgid
"Markdown"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:215
msgid
"Insert HTML from a file"
msgstr
"Vstavi HTML iz datoteke"
#: demo/data/demo.ui:216
msgid
"Insert HTML"
msgstr
"Vstavi HTML"
#: demo/data/demo.ui:230
msgid
"Insert Markdown from a file"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:231
msgid
"Insert Markdown"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:255
msgid
"Author"
msgstr
"Avtor"
#: demo/data/demo.ui:278
msgid
"Toogle toolbar visibility"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:279
msgid
"Toolbar"
msgstr
"Orodna vrstica"
#: demo/data/demo.ui:291
msgid
"Toggle send button visibility"
msgstr
""
#: demo/data/demo.ui:292
msgid
"Send Button"
msgstr
"Gumb Pošlji"
#: demo/talkatudemo.c:57
msgid
"Talkatu Demo"
msgstr
""
#: demo/talkatudemowindow.c:60
msgid
"insert html..."
msgstr
"Vstavi html ..."
#: demo/talkatudemowindow.c:103
msgid
"insert markdown..."
msgstr
""
#: talkatu/data/editor.ui:55
msgid
"Send"
msgstr
"Pošlji"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:7 talkatu/data/toolbar.ui:148
msgid
"Insert Link"
msgstr
"Vstavi povezavo"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:24
msgid
"Cancel"
msgstr
"Prekliči"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:38
msgid
"Insert"
msgstr
"Vstavi"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:69
msgid
"<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Insert Link</span>"
msgstr
"<span font-size=\"large\" font-weight=\"bold\">Vstavi povezavo</span>"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:82
msgid
""
"Please enter the URL and optional display text you would like to insert."
msgstr
""
#: talkatu/data/linkdialog.ui:101
msgid
"URL:"
msgstr
"URL:"
#: talkatu/data/linkdialog.ui:140
msgid
"Display Text:"
msgstr
""
#: talkatu/data/toolbar.ui:13
msgid
"Bold"
msgstr
"Krepko"
#: talkatu/data/toolbar.ui:26
msgid
"Italic"
msgstr
"Ležeče"
#: talkatu/data/toolbar.ui:39
msgid
"Underline"
msgstr
"Podčrtano"
#: talkatu/data/toolbar.ui:52
msgid
"Strikethrough"
msgstr
"Prečrtano"
#: talkatu/data/toolbar.ui:75
msgid
"Increase Font Size"
msgstr
"Povečaj pisavo"
#: talkatu/data/toolbar.ui:88
msgid
"Decrease Font Size"
msgstr
"Pomanjšaj pisavo"
#: talkatu/data/toolbar.ui:111
msgid
"Clear Formatting"
msgstr
"Počisti oblikovanje"
#: talkatu/data/toolbar.ui:134
msgid
"Insert Image"
msgstr
"Vstavi sliko"
#: talkatu/data/toolbar.ui:162
msgid
"Insert File"
msgstr
"Vstavi datoteko"
#: talkatu/data/toolbar.ui:175
msgid
"Insert Code"
msgstr
"Vstavi kodo"
#: talkatu/data/toolbar.ui:189
msgid
"Insert Emoji"
msgstr
"Vstavi emodži"
#: talkatu/data/toolbar.ui:213
msgid
"Get Attention"
msgstr
"Pritegni pozornost"
#: talkatu/talkatuactiongroup.c:182
#, c-format
msgid
"activating action %s"
msgstr
""
#: talkatu/talkatuactiongroup.c:193
#, c-format
msgid
"toggling action %s"
msgstr
""
#: talkatu/talkatubuffer.c:143
#, c-format
msgid
"failed to find action for tag %s"
msgstr
""
#: talkatu/talkatubuffer.c:154
#, c-format
msgid
"failed to find action %s"
msgstr
""
#: talkatu/talkatuview.c:180
msgid
"Open Link"
msgstr
"Odpri povezavo"
#: talkatu/talkatuview.c:204
msgid
"Copy Link"
msgstr
"Kopiraj povezavo"
#: talkatu/talkatuview.c:329
msgid
"Send message"
msgstr
"Pošlji sporočilo"