pidgin/pidgin

c3cad56ac8b9
Manual merge pidgin/main into private/main.

One easy conflict in pidgin/win32/untar.c
  • +4 -0
    .hgignore
  • +0 -2
    INSTALL
  • +1 -1
    Makefile.mingw
  • +1 -2
    README
  • +7 -3
    config.h.mingw
  • +278 -66
    configure.ac
  • +1 -1
    doc/reference/finch/Makefile.am
  • +6 -3
    doc/reference/libpurple/Makefile.am
  • +9 -2
    doc/reference/libpurple/libpurple-docs.xml
  • +1 -1
    doc/reference/libpurple/plugin_i18n.xml
  • +1 -3
    doc/reference/pidgin/Makefile.am
  • +22 -7
    finch/Makefile.am
  • +2 -0
    finch/finch.c
  • +1 -1
    finch/finch.pc.in
  • +30 -0
    finch/finch_winres.rc.in
  • +4 -4
    finch/gntblist.c
  • +1 -0
    finch/gntblist.h
  • +71 -6
    finch/gntconv.c
  • +11 -3
    finch/gntconv.h
  • +1 -1
    finch/gntdebug.c
  • +1 -0
    finch/gntidle.c
  • +11 -2
    finch/gntmenuutil.c
  • +8 -4
    finch/gntpounce.c
  • +44 -0
    finch/gntrequest.c
  • +4 -4
    finch/gntsound.c
  • +10 -3
    finch/gntui.c
  • +3 -3
    finch/libfinch.c
  • +30 -0
    finch/libfinch_winres.rc.in
  • +11 -0
    finch/libgnt/Makefile.am
  • +27 -0
    finch/libgnt/gnt.h
  • +0 -1
    finch/libgnt/gntbindable.h
  • +6 -0
    finch/libgnt/gntbox.c
  • +11 -0
    finch/libgnt/gntbox.h
  • +13 -8
    finch/libgnt/gntcolors.c
  • +4 -2
    finch/libgnt/gntinternal.h
  • +8 -1
    finch/libgnt/gntkeys.c
  • +58 -14
    finch/libgnt/gntkeys.h
  • +158 -5
    finch/libgnt/gntmain.c
  • +29 -10
    finch/libgnt/gntmenu.c
  • +38 -0
    finch/libgnt/gntmenuitem.c
  • +40 -0
    finch/libgnt/gntmenuitem.h
  • +0 -1
    finch/libgnt/gntwidget.c
  • +0 -1
    finch/libgnt/gntwidget.h
  • +3 -3
    finch/libgnt/gntwm.c
  • +30 -0
    finch/libgnt/libgnt_winres.rc.in
  • +2 -3
    finch/libgnt/wms/Makefile.am
  • +14 -15
    finch/plugins/Makefile.am
  • +1 -0
    finch/plugins/gntclipboard.c
  • +63 -16
    finch/plugins/gnttinyurl.c
  • +39 -26
    libpurple/Makefile.am
  • +4 -0
    libpurple/Makefile.mingw
  • +7 -3
    libpurple/blistnodetypes.c
  • +79 -20
    libpurple/buddylist.c
  • +12 -1
    libpurple/buddylist.h
  • +14 -8
    libpurple/certificate.c
  • +1 -1
    libpurple/ciphers/aescipher.c
  • +3 -3
    libpurple/ciphers/pbkdf2cipher.c
  • +3 -0
    libpurple/conversation.c
  • +5 -1
    libpurple/conversation.h
  • +1 -1
    libpurple/core.c
  • +2 -0
    libpurple/dbus-server.h
  • +3 -1
    libpurple/dnsquery.c
  • +6 -4
    libpurple/dnssrv.c
  • +32 -0
    libpurple/e2ee.c
  • +14 -0
    libpurple/e2ee.h
  • +0 -4
    libpurple/example/Makefile.am
  • +35 -3
    libpurple/example/nullclient.c
  • +17 -0
    libpurple/glibcompat.h
  • +101 -5
    libpurple/image-store.h
  • +18 -5
    libpurple/image.c
  • +173 -5
    libpurple/image.h
  • +21 -1
    libpurple/internal.h
  • +1 -1
    libpurple/plugin.c
  • +39 -40
    libpurple/plugins/Makefile.am
  • +4 -4
    libpurple/plugins/dbus-example.c
  • +23 -9
    libpurple/plugins/keyrings/Makefile.am
  • +1 -1
    libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c
  • +1 -1
    libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c
  • +1 -1
    libpurple/plugins/keyrings/wincred.c
  • +0 -5
    libpurple/plugins/log_reader.c
  • +1 -1
    libpurple/plugins/mono/Makefile.am
  • +1 -1
    libpurple/plugins/mono/api/Makefile.am
  • +2 -2
    libpurple/plugins/mono/loader/Makefile.am
  • +3 -4
    libpurple/plugins/perl/Makefile.am
  • +13 -10
    libpurple/plugins/perl/perl-common.c
  • +7 -9
    libpurple/plugins/ssl/Makefile.am
  • +3 -3
    libpurple/plugins/tcl/Makefile.am
  • +4 -13
    libpurple/prefs.c
  • +19 -6
    libpurple/protocols/bonjour/Makefile.am
  • +1 -1
    libpurple/protocols/bonjour/dns_sd_proxy.c
  • +95 -5
    libpurple/protocols/bonjour/dns_sd_proxy.h
  • +0 -2
    libpurple/protocols/bonjour/jabber.c
  • +4 -4
    libpurple/protocols/gg/Makefile.am
  • +34 -82
    libpurple/protocols/gg/image-prpl.c
  • +1 -9
    libpurple/protocols/gg/image-prpl.h
  • +1 -1
    libpurple/protocols/gg/lib/config.h
  • +6 -0
    libpurple/protocols/gg/lib/fileio.h
  • +15 -112
    libpurple/protocols/gg/message-prpl.c
  • +6 -1
    libpurple/protocols/gg/purplew.c
  • +0 -2
    libpurple/protocols/gg/purplew.h
  • +3 -3
    libpurple/protocols/gg/roster.c
  • +3 -3
    libpurple/protocols/irc/Makefile.am
  • +22 -4
    libpurple/protocols/jabber/Makefile.am
  • +5 -2
    libpurple/protocols/jabber/google/google_roster.c
  • +1 -1
    libpurple/protocols/jabber/iq.c
  • +1 -1
    libpurple/protocols/jabber/jabber.c
  • +48 -15
    libpurple/protocols/jabber/roster.c
  • +6 -0
    libpurple/protocols/jabber/roster.h
  • +3 -3
    libpurple/protocols/msn/Makefile.am
  • +2 -13
    libpurple/protocols/msn/slpmsg.c
  • +0 -1
    libpurple/protocols/msn/slpmsg.h
  • +3 -3
    libpurple/protocols/mxit/Makefile.am
  • +0 -1
    libpurple/protocols/mxit/mxit.h
  • +3 -3
    libpurple/protocols/novell/Makefile.am
  • +3 -3
    libpurple/protocols/null/Makefile.am
  • +16 -5
    libpurple/protocols/oscar/Makefile.am
  • +2 -1
    libpurple/protocols/oscar/family_feedbag.c
  • +0 -4
    libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c
  • +0 -3
    libpurple/protocols/oscar/family_locate.c
  • +0 -4
    libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c
  • +6 -6
    libpurple/protocols/oscar/oscar.c
  • +0 -2
    libpurple/protocols/oscar/oscar.h
  • +0 -4
    libpurple/protocols/oscar/peer.c
  • +0 -4
    libpurple/protocols/oscar/util.c
  • +3 -3
    libpurple/protocols/sametime/Makefile.am
  • +4 -4
    libpurple/protocols/silc/Makefile.am
  • +3 -3
    libpurple/protocols/simple/Makefile.am
  • +2 -5
    libpurple/protocols/simple/simple.c
  • +14 -5
    libpurple/protocols/yahoo/Makefile.am
  • +1 -5
    libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c
  • +5 -6
    libpurple/protocols/zephyr/Makefile.am
  • +2 -2
    libpurple/protocols/zephyr/ZVariables.c
  • +6 -0
    libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c
  • +12 -0
    libpurple/smiley-list.c
  • +7 -2
    libpurple/smiley.h
  • +1 -2
    libpurple/tests/Makefile.am
  • +1 -1
    libpurple/tests/check_libpurple.c
  • +11 -6
    libpurple/util.c
  • +5 -5
    libpurple/win32/giowin32.c
  • +7 -1
    libpurple/win32/global.mak
  • +4 -2
    libpurple/win32/libc_interface.c
  • +13 -4
    libpurple/win32/libc_interface.h
  • +6 -7
    libpurple/win32/libpurplerc.rc.in
  • +154 -13
    libpurple/win32/win32dep.c
  • +11 -14
    libpurple/win32/win32dep.h
  • +1 -1
    m4macros/Makefile.am
  • +49 -0
    m4macros/as-ac-expand.m4
  • +0 -1
    pidgin.apspec.in
  • +39 -12
    pidgin/Makefile.am
  • +11 -6
    pidgin/Makefile.mingw
  • +8 -0
    pidgin/gtk3compat.h
  • +30 -20
    pidgin/gtkblist.c
  • +5 -3
    pidgin/gtkconv-theme.c
  • +27 -43
    pidgin/gtkconv.c
  • +5 -10
    pidgin/gtkdialogs.c
  • +4 -6
    pidgin/gtkdnd-hints.c
  • +2 -1
    pidgin/gtkdocklet.c
  • +2 -4
    pidgin/gtkeventloop.c
  • +2 -1
    pidgin/gtkprefs.c
  • +0 -6
    pidgin/gtkrequest.c
  • +1 -1
    pidgin/gtksmiley-theme.c
  • +3 -3
    pidgin/gtksound.c
  • +6 -32
    pidgin/gtkutils.c
  • +0 -11
    pidgin/gtkutils.h
  • +182 -18
    pidgin/gtkwebview.c
  • +12 -1
    pidgin/gtkwebview.h
  • +55 -23
    pidgin/gtkwebviewtoolbar.c
  • +22 -0
    pidgin/gtkwebviewtoolbar.h
  • +4 -0
    pidgin/gtkxfer.c
  • +4 -3
    pidgin/libpidgin.c
  • +1 -0
    pidgin/pidgin-3.pc.in
  • +4 -0
    pidgin/pidgin.c
  • +1 -1
    pidgin/pidgin.h
  • +6 -1
    pidgin/pidginstock.c
  • +1 -0
    pidgin/pidginstock.h
  • +1 -0
    pidgin/pixmaps/Makefile.am
  • +0 -0
    pidgin/pixmaps/toolbar/16/insert-screenshot.png
  • +43 -34
    pidgin/plugins/Makefile.am
  • +3 -4
    pidgin/plugins/cap/Makefile.am
  • +29 -36
    pidgin/plugins/cap/cap.c
  • +1 -1
    pidgin/plugins/cap/cap.h
  • +3 -4
    pidgin/plugins/crazychat/Makefile.am
  • +3 -4
    pidgin/plugins/disco/Makefile.am
  • +8 -4
    pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c
  • +3 -4
    pidgin/plugins/gestures/Makefile.am
  • +3 -4
    pidgin/plugins/gevolution/Makefile.am
  • +4 -6
    pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c
  • +2 -1
    pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c
  • +3 -4
    pidgin/plugins/musicmessaging/Makefile.am
  • +32 -10
    pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c
  • +1 -1
    pidgin/plugins/perl/common/Makefile.PL.in
  • +1034 -0
    pidgin/plugins/screencap.c
  • +3 -4
    pidgin/plugins/ticker/Makefile.am
  • +16 -0
    pidgin/plugins/win32/transparency/Makefile.am
  • +18 -19
    pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c
  • +19 -0
    pidgin/plugins/win32/winprefs/Makefile.am
  • +20 -14
    pidgin/plugins/win32/winprefs/gtkappbar.c
  • +3 -3
    pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c
  • +71 -5
    pidgin/themes/Template.html
  • +3 -1
    pidgin/win32/gtkdocklet-win32.c
  • +11 -19
    pidgin/win32/gtkwin32dep.c
  • +3 -0
    pidgin/win32/gtkwin32dep.h
  • +42 -27
    pidgin/win32/nsis/generate_gtk_zip.sh
  • +0 -1
    pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi
  • +7 -8
    pidgin/win32/pidgin_dll_rc.rc.in
  • +7 -8
    pidgin/win32/pidgin_exe_rc.rc.in
  • +0 -3
    pidgin/win32/prepare-workspace.sh
  • +2 -2
    pidgin/win32/untar.c
  • +22 -1
    pidgin/win32/winpidgin.c
  • +0 -107
    pidgin/win32/wspell.c
  • +0 -57
    pidgin/win32/wspell.h
  • +1 -0
    po/POTFILES.in
  • +10042 -6354
    po/pl.po
  • --- a/.hgignore Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/.hgignore Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -2,6 +2,7 @@
    .*.swp
    clang_output_*
    pidgin-*
    +.dirstamp
    syntax: regexp
    (.*/)?TAGS$
    @@ -131,6 +132,9 @@
    pidgin/win32/nsis/translations
    pidgin/win32/pidgin_dll_rc.rc$
    pidgin/win32/pidgin_exe_rc.rc$
    +finch/finch_winres.rc$
    +finch/libfinch_winres.rc$
    +finch/libgnt/libgnt_winres.rc$
    po/Makefile.in.in
    po/POTFILES$
    po/missing
    --- a/INSTALL Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/INSTALL Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -138,8 +138,6 @@
    Doing so will remove the ability to have pidgin start up with your window
    manager.
    - `--disable-gtkspell' will remove the ability to highlight misspelled words.
    -
    `--disable-gevolution' will cause the evolution integration plugin not to
    compile.
    --- a/Makefile.mingw Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/Makefile.mingw Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -31,7 +31,7 @@
    exit; \
    }' VERSION)
    -GTK_INSTALL_VERSION = 2.24.14.0
    +GTK_INSTALL_VERSION = 2.24.18.0
    authenticode_sign = $(MONO_SIGNCODE) \
    -spc "$(SIGNCODE_SPC)" -v "$(SIGNCODE_PVK)" \
    --- a/README Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/README Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -29,8 +29,7 @@
    don't. If you don't have GTK+ 2.0 installed, you should install it
    using your distribution's package management tools.
    -For sound support, you also need gstreamer 0.10 or higher. For
    -spellchecking support, you need libgtkspell (http://gtkspell.sf.net/).
    +For sound support, you also need gstreamer 0.10 or higher.
    Your distro of choice probably already includes these, just be sure to
    install the development packages.
    --- a/config.h.mingw Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/config.h.mingw Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -363,9 +363,6 @@
    /* It's defined in global.mak. */
    /* #undef USE_VV */
    -/* Define if we're using GtkSpell */
    -#define USE_GTKSPELL 1
    -
    /* Define if we're using XScreenSaver. */
    #define USE_SCREENSAVER 1
    @@ -406,6 +403,13 @@
    */
    #define HAVE_VSNPRINTF 1
    +#define FINCH_LIBDIR wpurple_lib_dir(NULL)
    +#define PIDGIN_LIBDIR wpurple_lib_dir(NULL)
    +#define PURPLE_DATADIR wpurple_bin_dir()
    +#define PURPLE_LIBDIR wpurple_lib_dir(NULL)
    +#define PURPLE_LOCALEDIR wpurple_locale_dir()
    +#define PURPLE_SYSCONFDIR wpurple_sysconf_dir()
    +
    #define HAVE_FILENO 1
    #ifndef _WIN32_WINNT
    --- a/configure.ac Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/configure.ac Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -52,10 +52,12 @@
    [purple_major_version.purple_minor_version.purple_micro_version])
    m4_define([purple_display_version], purple_version[]m4_ifdef([purple_version_suffix],[purple_version_suffix]))
    -m4_define([gnt_lt_current], [8])
    +# the last version for Finch 2 was 2.8.10,
    +# the first version for Finch 3 was 2.9.0
    +m4_define([gnt_lt_current], [9])
    m4_define([gnt_major_version], [2])
    -m4_define([gnt_minor_version], [8])
    -m4_define([gnt_micro_version], [10])
    +m4_define([gnt_minor_version], [9])
    +m4_define([gnt_micro_version], [0])
    m4_define([gnt_version_suffix], [devel])
    m4_define([gnt_version],
    [gnt_major_version.gnt_minor_version.gnt_micro_version])
    @@ -74,17 +76,20 @@
    AC_CANONICAL_HOST
    AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
    -AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 -Wno-portability dist-bzip2])
    +AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4macros])
    +AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 -Wno-portability dist-bzip2 subdir-objects])
    AM_SILENT_RULES([yes])
    PURPLE_MAJOR_VERSION=purple_major_version
    PURPLE_MINOR_VERSION=purple_minor_version
    PURPLE_MICRO_VERSION=purple_micro_version
    PURPLE_VERSION=purple_display_version
    +PURPLE_API_VERSION=$((purple_lt_current - purple_minor_version))
    AC_SUBST(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    AC_SUBST(PURPLE_MINOR_VERSION)
    AC_SUBST(PURPLE_MICRO_VERSION)
    AC_SUBST(PURPLE_VERSION)
    +AC_SUBST(PURPLE_API_VERSION)
    PURPLE_LT_VERSION_INFO="purple_lt_current:purple_micro_version:purple_minor_version"
    AC_SUBST(PURPLE_LT_VERSION_INFO)
    @@ -93,10 +98,12 @@
    GNT_MINOR_VERSION=gnt_minor_version
    GNT_MICRO_VERSION=gnt_micro_version
    GNT_VERSION=gnt_display_version
    +GNT_API_VERSION=$((gnt_lt_current - gnt_minor_version))
    AC_SUBST(GNT_MAJOR_VERSION)
    AC_SUBST(GNT_MINOR_VERSION)
    AC_SUBST(GNT_MICRO_VERSION)
    AC_SUBST(GNT_VERSION)
    +AC_SUBST(GNT_API_VERSION)
    GNT_LT_VERSION_INFO="gnt_lt_current:gnt_micro_version:gnt_minor_version"
    AC_SUBST(GNT_LT_VERSION_INFO)
    @@ -113,7 +120,6 @@
    AC_PROG_CXX
    LT_PREREQ([2.2.6])
    LT_INIT([disable-static])
    -LIBTOOL="$LIBTOOL --silent"
    AC_PROG_INSTALL
    PKG_PROG_PKG_CONFIG
    AC_FUNC_ALLOCA
    @@ -121,10 +127,46 @@
    dnl Check for Sun compiler
    AC_CHECK_DECL([__SUNPRO_C], [SUNCC="yes"], [SUNCC="no"])
    +dnl Check for Win32
    +case "$host" in
    + *-*-mingw* | *-*-cygwin*)
    + is_win32="yes"
    + is_not_win32="no"
    + LIBS="$LIBS -lws2_32"
    + DNSAPI_LIBS="-ldnsapi"
    + PLUGIN_LDFLAGS="-avoid-version -no-undefined"
    + AC_SUBST(DNSAPI_LIBS)
    + AC_CHECK_TOOL(WINDRES, windres)
    + AC_DEFINE(IS_WIN32_CROSS_COMPILED, 1,
    + [Define to 1, when building with autotools (not necessarily
    + cross-compiling) for windows. It's a temporary hack to remain
    + non-autotools win32 build working. Drop it when we fully
    + switch our win32 build to autotools.])
    + AC_DEFINE(WIN32_LEAN_AND_MEAN, 1,
    + [Define to 1, to build faster for win32.])
    + ;;
    + *)
    + is_win32="no"
    + is_not_win32="yes"
    + PLUGIN_LDFLAGS="-avoid-version"
    + AC_CHECK_HEADERS(signal.h)
    + ;;
    +esac
    +AM_CONDITIONAL(IS_WIN32, test "x$is_win32" = "xyes")
    +AC_SUBST([PLUGIN_LDFLAGS])
    +
    +dnl Define *_LIBS
    +PURPLE_LIBS="\$(top_builddir)/libpurple/libpurple.la \$(GLIB_LIBS)"
    +PIDGIN_LIBS="\$(top_builddir)/pidgin/libpidgin.la \$(GTK_LIBS)"
    +FINCH_LIBS="\$(top_builddir)/finch/libfinch.la \$(top_builddir)/finch/libgnt/libgnt.la \$(GLIB_LIBS)"
    +AC_SUBST(PURPLE_LIBS)
    +AC_SUBST(PIDGIN_LIBS)
    +AC_SUBST(FINCH_LIBS)
    +
    dnl Checks for header files.
    AC_HEADER_STDC
    AC_HEADER_SYS_WAIT
    -AC_CHECK_HEADERS(arpa/nameser_compat.h fcntl.h sys/time.h unistd.h locale.h signal.h stdint.h)
    +AC_CHECK_HEADERS(arpa/nameser_compat.h fcntl.h sys/time.h unistd.h locale.h stdint.h)
    dnl Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
    AC_C_CONST
    @@ -135,6 +177,81 @@
    AC_C_BIGENDIAN
    +AC_ARG_WITH(win32-dirs, [AS_HELP_STRING([--with-win32-dirs=<classic|fhs>],
    + [use win32 classic (Program Files-like) or FHS (unix-like) directory structure (default: classic)])], [
    + if test "x$withval" != "xclassic" -a "x$withval" != "xfhs" ; then
    + AC_MSG_ERROR([Unsupported win32-dirs option. Please choose "classic" or "fhs".])
    + fi
    + with_win32_dirs="$withval"
    + ], with_win32_dirs="classic")
    +if test "x$is_win32" = "xyes" -a "x$with_win32_dirs" = "xfhs" ; then
    + AC_DEFINE(USE_WIN32_FHS, 1, [Define to 1, to use FHS on win32.])
    +fi
    +
    +dnl Check for directories
    +if test "x$is_win32" = "xyes" ; then
    + if test "x$with_win32_dirs" = "xfhs" ; then
    + AS_AC_EXPAND(win32_fhs_bindir, "$bindir")
    + AC_DEFINE_UNQUOTED([WIN32_FHS_BINDIR], ["$win32_fhs_bindir"],
    + [bindir, as defined by configure])
    + AS_AC_EXPAND(win32_fhs_libdir, "$libdir")
    + AC_DEFINE_UNQUOTED([WIN32_FHS_LIBDIR], ["$win32_fhs_libdir"],
    + [libdir, as defined by configure])
    + AS_AC_EXPAND(win32_fhs_datadir, "$datadir")
    + AC_DEFINE_UNQUOTED([WIN32_FHS_DATADIR], ["$win32_fhs_datadir"],
    + [datadir, as defined by configure])
    + AS_AC_EXPAND(win32_fhs_sysconfdir, "$sysconfdir")
    + AC_DEFINE_UNQUOTED([WIN32_FHS_SYSCONFDIR], ["$win32_fhs_sysconfdir"],
    + [sysconfdir, as defined by configure])
    + AS_AC_EXPAND(win32_fhs_localedir, "$localedir")
    + AC_DEFINE_UNQUOTED([WIN32_FHS_LOCALEDIR], ["$win32_fhs_localedir"],
    + [localedir, as defined by configure])
    +
    + purple_libdir="wpurple_lib_dir(\"purple-$PURPLE_MAJOR_VERSION\")"
    + pidgin_libdir="wpurple_lib_dir(\"pidgin-$PURPLE_MAJOR_VERSION\")"
    + finch_libdir="wpurple_lib_dir(\"finch-$PURPLE_MAJOR_VERSION\")"
    + else
    + purple_libdir="wpurple_lib_dir(NULL)"
    + pidgin_libdir="wpurple_lib_dir(NULL)"
    + finch_libdir="wpurple_lib_dir(NULL)"
    + fi
    +
    + purple_datadir="wpurple_data_dir()"
    + purple_sysconfdir="wpurple_sysconf_dir()"
    + purple_localedir="wpurple_locale_dir()"
    +else
    + AS_AC_EXPAND(purple_datadir, "$datadir")
    + purple_datadir="\"$purple_datadir\""
    + AS_AC_EXPAND(purple_sysconfdir, "$sysconfdir")
    + purple_sysconfdir="\"$purple_sysconfdir\""
    + AS_AC_EXPAND(purple_localedir, "$localedir")
    + purple_localedir="\"$purple_localedir\""
    +
    + AS_AC_EXPAND(common_libdir, "$libdir")
    + purple_libdir="\"$common_libdir/purple-$PURPLE_MAJOR_VERSION\""
    + pidgin_libdir="\"$common_libdir/pidgin-$PURPLE_MAJOR_VERSION\""
    + finch_libdir="\"$common_libdir/finch-$PURPLE_MAJOR_VERSION\""
    +fi
    +AC_DEFINE_UNQUOTED([PURPLE_DATADIR], [$purple_datadir],
    + [datadir to use, may expand into a function call that returns const char *])
    +AC_DEFINE_UNQUOTED([PURPLE_LIBDIR], [$purple_libdir],
    + [libdir to use for libpurple, may expand into a function call that returns const char *])
    +AC_DEFINE_UNQUOTED([PIDGIN_LIBDIR], [$pidgin_libdir],
    + [libdir to use for Pidgin, may expand into a function call that returns const char *])
    +AC_DEFINE_UNQUOTED([FINCH_LIBDIR], [$finch_libdir],
    + [libdir to use for Finch, may expand into a function call that returns const char *])
    +AC_DEFINE_UNQUOTED([PURPLE_SYSCONFDIR], [$purple_sysconfdir],
    + [sysconfdir to use, may expand into a function call that returns const char *])
    +AC_DEFINE_UNQUOTED([PURPLE_LOCALEDIR], [$purple_localedir],
    + [localedir to use, may expand into a function call that returns const char *])
    +
    +PURPLE_PLUGINDIR="\$(libdir)/purple-$PURPLE_MAJOR_VERSION"
    +AC_SUBST([PURPLE_PLUGINDIR])
    +PIDGIN_PLUGINDIR="\$(libdir)/pidgin-$PURPLE_MAJOR_VERSION"
    +AC_SUBST([PIDGIN_PLUGINDIR])
    +FINCH_PLUGINDIR="\$(libdir)/finch-$PURPLE_MAJOR_VERSION"
    +AC_SUBST([FINCH_PLUGINDIR])
    +
    dnl Checks for library functions.
    AC_TYPE_SIGNAL
    AC_FUNC_STRFTIME
    @@ -147,12 +264,16 @@
    ])
    dnl Check for inet_aton
    -AC_CHECK_FUNC(inet_aton, , [AC_CHECK_LIB(resolv, inet_aton, ,
    - [AC_MSG_ERROR([inet_aton not found])])])
    +if test "x$is_win32" != "xyes" ; then
    + AC_CHECK_FUNC(inet_aton, , [AC_CHECK_LIB(resolv, inet_aton, ,
    + [AC_MSG_ERROR([inet_aton not found])])])
    +fi
    AC_CHECK_LIB(resolv, __res_query)
    AC_CHECK_LIB(nsl, gethostent)
    -AC_CHECK_FUNC(socket, ,
    - [AC_CHECK_LIB(socket, socket, , [AC_MSG_ERROR([socket not found])])])
    +if test "x$is_win32" != "xyes" ; then
    + AC_CHECK_FUNC(socket, , [AC_CHECK_LIB(socket, socket, ,
    + [AC_MSG_ERROR([socket not found])])])
    +fi
    dnl If all goes well, by this point the previous two checks will have
    dnl pulled in -lsocket and -lnsl if we need them.
    AC_CHECK_FUNC(getaddrinfo,
    @@ -166,14 +287,22 @@
    AC_MSG_CHECKING(for socklen_t)
    AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[
    #include <sys/types.h>
    - #include <sys/socket.h>
    + #ifdef _WIN32
    + # include <ws2tcpip.h>
    + #else
    + # include <sys/socket.h>
    + #endif
    socklen_t x;
    ]], [[]])], [
    AC_MSG_RESULT(yes)
    ], [
    AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[
    #include <sys/types.h>
    - #include <sys/socket.h>
    + #ifdef _WIN32
    + # include <ws2tcpip.h>
    + #else
    + # include <sys/socket.h>
    + #endif
    int accept(int, struct sockaddr *, size_t *);
    ]], [[]])], [
    AC_MSG_RESULT(size_t)
    @@ -188,13 +317,25 @@
    AC_CHECK_MEMBER([struct sockaddr.sa_len],
    [AC_DEFINE([HAVE_STRUCT_SOCKADDR_SA_LEN],[1],
    [Define if struct sockaddr has an sa_len member])],[:],
    - [#include <sys/socket.h>])
    + [
    + #ifdef _WIN32
    + # include <ws2tcpip.h>
    + #else
    + # include <sys/socket.h>
    + #endif
    + ])
    dnl Check for v6-only sockets
    AC_CHECK_DECL([IPV6_V6ONLY],
    [AC_DEFINE([HAVE_IPV6_V6ONLY],[1],
    [Define if the IPV6_V6ONLY setsockopt option exists])],
    - [], [#include <netinet/in.h>])
    + [], [
    + #ifdef _WIN32
    + # include <ws2tcpip.h>
    + #else
    + # include <netinet/in.h>
    + #endif
    + ])
    dnl to prevent the g_stat()/g_unlink() crash,
    dnl (09:50:07) Robot101: LSchiere2: it's easy. +LC_SYS_LARGEFILE somewhere in configure.ac
    @@ -372,7 +513,7 @@
    force_deps="$enableval", force_deps="yes")
    AC_ARG_WITH(x, [],
    - with_x="$withval", with_x="yes")
    + with_x="$withval", with_x="$is_not_win32")
    AC_ARG_ENABLE(gtkui, [AS_HELP_STRING([--disable-gtkui],
    [compile without GTK+ user interface])],
    enable_gtkui="$enableval", enable_gtkui="yes")
    @@ -382,6 +523,9 @@
    AC_ARG_ENABLE(consoleui, [AS_HELP_STRING([--disable-consoleui],
    [compile without console user interface])],
    [enable_consoleui=$enableval force_finch=$enableval], [enable_consoleui=yes force_finch=no])
    +AC_ARG_ENABLE(gstreamer,
    + [AS_HELP_STRING([--disable-gstreamer], [compile without GStreamer audio support])],
    + enable_gst="$enableval", enable_gst="yes")
    dnl #######################################################################
    dnl # Check for GTK+ 2.18 and other things used by the GTK UI
    @@ -398,10 +542,10 @@
    [AS_HELP_STRING([--disable-startup-notification],
    [compile without startup notification support])],
    enable_startup_notification="$enableval", enable_startup_notification="yes")
    -AC_ARG_ENABLE(gtkspell,
    - [AS_HELP_STRING([--disable-gtkspell],
    - [compile without GtkSpell automatic spell checking])],
    - enable_gtkspell="$enableval", enable_gtkspell="yes")
    +AC_ARG_ENABLE(enchant,
    + [AS_HELP_STRING([--disable-enchant],
    + [compile without Enchant spell checking support])],
    + enable_enchant="$enableval", enable_enchant="yes")
    AC_ARG_ENABLE(gevolution,
    [AS_HELP_STRING([--enable-gevolution],
    [compile with the Evolution plugin])],
    @@ -452,14 +596,18 @@
    running configure.
    ])])
    elif test "x$with_gtk" = "xauto"; then
    - PKG_CHECK_MODULES(GTK, [gtk+-3.0 >= 3.0.0], [with_gtk=3], [
    + if test "x$enable_gst" != "xno"; then
    + gst10_pkg="gstreamer-1.0"
    + gst010_pkg="gstreamer-0.10"
    + fi
    + PKG_CHECK_MODULES(GTK, [gtk+-3.0 >= 3.0.0 $gst10_pkg], [with_gtk=3], [
    AC_MSG_RESULT(no)
    - PKG_CHECK_MODULES(GTK, [gtk+-2.0 >= 2.18.0], [with_gtk=2], [
    + PKG_CHECK_MODULES(GTK, [gtk+-2.0 >= 2.18.0 $gst010_pkg], [with_gtk=2], [
    AC_MSG_RESULT(no)
    AC_MSG_ERROR([
    -You must have GTK+ 2.18.0 or newer development headers installed to compile
    +You must have GTK+ 2.18.0 or newer and GStreamer development headers installed to compile
    Pidgin. If you want to build only Finch then specify --disable-gtkui when
    -running configure.
    +running configure. Use --disable-gstreamer if you do not need GStreamer (sound) support.
    ])])])
    else
    AC_MSG_ERROR([--with-gtk must specify one of 2, 3 or auto.])
    @@ -499,6 +647,31 @@
    AC_SUBST(WEBKIT_PC_MODULE)
    dnl #######################################################################
    + dnl # Check if we should compile with enchant support
    + dnl #######################################################################
    + dnl We need enchant for spell checking dictionary enumeration,
    + dnl because webkit1 doesn't have this.
    + use_enchant=no
    + if test "x$enable_enchant" = "xyes" ; then
    + use_enchant=yes
    + PKG_CHECK_MODULES(ENCHANT, enchant, , [
    + AC_MSG_RESULT(no)
    + use_enchant=no
    + ])
    + if test "x$force_deps" = "xyes" -a "x$use_enchant" = "xno"; then
    + AC_MSG_ERROR([
    +Enchant development headers not found.
    +Use --disable-enchant if you do not need it.
    +])
    + fi
    + if test "x$use_enchant" = "xyes" ; then
    + AC_DEFINE(USE_ENCHANT, 1, [Define if we're using enchant])
    + AC_SUBST(ENCHANT_CFLAGS)
    + AC_SUBST(ENCHANT_LIBS)
    + fi
    + fi
    +
    + dnl #######################################################################
    dnl # Check if we should compile with X support
    dnl #######################################################################
    if test "x$with_x" = "xyes" ; then
    @@ -556,7 +729,7 @@
    else
    if test "x$force_deps" = "xyes" ; then
    AC_MSG_ERROR([
    -XScreenSaver extension development headers (libXScrnSaver-devel) not found.
    +XScreenSaver extension development headers (libXScrnSaver-devel or libxss-dev) not found.
    Use --disable-screensaver if you do not need XScreenSaver extension support,
    this is required for detecting idle time by mouse and keyboard usage.
    ])
    @@ -607,30 +780,6 @@
    fi
    dnl #######################################################################
    - dnl # Check for GtkSpell
    - dnl #######################################################################
    - dnl GtkSpell is not GTK+3 compatible yet
    - if test "x$with_gtk" = "x3"; then
    - enable_gtkspell="no"
    - fi
    - if test "x$enable_gtkspell" = "xyes" ; then
    - PKG_CHECK_MODULES(GTKSPELL, gtkspell-2.0 >= 2.0.2, , [
    - AC_MSG_RESULT(no)
    - enable_gtkspell="no"
    - if test "x$force_deps" = "xyes" ; then
    - AC_MSG_ERROR([
    -GtkSpell development headers not found.
    -Use --disable-gtkspell if you do not need it.
    -])
    - fi])
    - if test "x$enable_gtkspell" = "xyes" ; then
    - AC_DEFINE(USE_GTKSPELL, 1, [Define if we're using GtkSpell])
    - AC_SUBST(GTKSPELL_CFLAGS)
    - AC_SUBST(GTKSPELL_LIBS)
    - fi
    - fi
    -
    - dnl #######################################################################
    dnl # Check for stuff needed by the Evolution integration plugin.
    dnl #######################################################################
    if test "x$enable_gevolution" = "xyes"; then
    @@ -701,7 +850,6 @@
    enable_gcr=no
    enable_cap=no
    enable_gevolution=no
    - enable_gtkspell=no
    enable_screensaver=no
    enable_sm=no
    enable_startup_notification=no
    @@ -727,10 +875,18 @@
    AC_CHECK_LIB(panelw, update_panels, [GNT_LIBS="$GNT_LIBS -lpanelw"],
    [enable_consoleui=no], [$GNT_LIBS])
    + if test "x$is_win32" = "xyes" ; then
    + ncurses_sys_prefix="/usr/$host/sys-root/$host"
    + else
    + ncurses_sys_prefix="/usr"
    + fi
    +
    + ncurses_sys_dirs="$ncurses_sys_prefix/include/ncursesw $ncurses_sys_prefix/include"
    +
    if test "x$enable_consoleui" = "xyes"; then
    dnl # Some distros put the headers in ncursesw/, some don't
    found_ncurses_h=no
    - for location in $ac_ncurses_includes $NCURSES_HEADERS /usr/include/ncursesw /usr/include
    + for location in $ac_ncurses_includes $NCURSES_HEADERS $ncurses_sys_dirs
    do
    f="$location/ncurses.h"
    orig_CFLAGS="$CFLAGS"
    @@ -853,13 +1009,17 @@
    dnl #######################################################################
    dnl # Check for GStreamer
    dnl #######################################################################
    -AC_ARG_ENABLE(gstreamer,
    - [AS_HELP_STRING([--disable-gstreamer], [compile without GStreamer audio support])],
    - enable_gst="$enableval", enable_gst="yes")
    +
    +dnl AC_ARG_ENABLE is declared near GTK2/3 configuration
    AC_ARG_WITH(gstreamer, [AS_HELP_STRING([--with-gstreamer=<version>],
    [compile with GStreamer 0.10 or 1.0 interface (default: auto)])],
    with_gstreamer="$withval", with_gstreamer="auto")
    if test "x$enable_gst" != "xno"; then
    + if test "x$with_gstreamer" == "xauto" -a "x$with_gtk" = "x3"; then
    + with_gstreamer="1.0"
    + elif test "x$with_gstreamer" == "xauto" -a "x$with_gtk" = "x2"; then
    + with_gstreamer="0.10"
    + fi
    if test "x$with_gstreamer" == "xauto"; then
    PKG_CHECK_MODULES(GSTREAMER, [gstreamer-1.0], [
    AC_DEFINE(USE_GSTREAMER, 1, [Use GStreamer for playing sounds])
    @@ -1076,7 +1236,10 @@
    [compile without avahi (required for Bonjour support)])],
    enable_avahi="$enableval", enable_avahi="yes")
    -if test "x$enable_avahi" = "xyes"; then
    +if test "x$enable_avahi" = "xyes" -a "x$is_win32" = "xyes" ; then
    + avahiincludes="yes"
    + avahilibs="yes"
    +elif test "x$enable_avahi" = "xyes"; then
    AC_ARG_WITH(avahi-client-includes, [AS_HELP_STRING([--with-avahi-client-includes=DIR], [compile the Bonjour plugin against the Avahi Client includes in DIR])], [ac_avahi_client_includes="$withval"], [ac_avahi_client_includes="no"])
    AC_ARG_WITH(avahi-client-libs, [AS_HELP_STRING([--with-avahi-client-libs=DIR], [compile the Bonjour plugin against the Avahi Client libs in DIR])], [ac_avahi_client_libs="$withval"], [ac_avahi_client_libs="no"])
    AVAHI_CFLAGS=""
    @@ -1332,6 +1495,9 @@
    if test "x$silcincludes" != "xyes" -o "x$silcclient" != "xyes"; then
    STATIC_PRPLS=`echo $STATIC_PRPLS | $sedpath 's/silc//'`
    fi
    +if test "x$is_win32" = "xyes" ; then
    + STATIC_PRPLS=`echo $STATIC_PRPLS | $sedpath 's/zephyr//'`
    +fi
    AC_SUBST(STATIC_PRPLS)
    STATIC_LINK_LIBS=
    extern_init=
    @@ -1409,6 +1575,9 @@
    if test "x$silcincludes" != "xyes" -o "x$silcclient" != "xyes"; then
    DYNAMIC_PRPLS=`echo $DYNAMIC_PRPLS | $sedpath 's/silc//'`
    fi
    +if test "x$is_win32" = "xyes" ; then
    + DYNAMIC_PRPLS=`echo $DYNAMIC_PRPLS | $sedpath 's/zephyr//'`
    +fi
    AC_SUBST(DYNAMIC_PRPLS)
    for i in $DYNAMIC_PRPLS ; do
    case $i in
    @@ -1560,8 +1729,13 @@
    dnl # Check for D-Bus libraries
    dnl #######################################################################
    -AC_ARG_ENABLE(dbus, [AS_HELP_STRING([--disable-dbus], [disable D-Bus support])], , enable_dbus=yes)
    -AC_ARG_ENABLE(nm, [AS_HELP_STRING([--disable-nm], [disable NetworkManager support (requires D-Bus)])], enable_nm=$enableval, enable_nm=yes)
    +# dbus doesn't compile for win32 at the moment
    +AC_ARG_ENABLE(dbus,
    + [AS_HELP_STRING([--disable-dbus], [disable D-Bus support])], ,
    + enable_dbus="$is_not_win32")
    +AC_ARG_ENABLE(nm,
    + [AS_HELP_STRING([--disable-nm], [disable NetworkManager support (requires D-Bus)])],
    + enable_nm=$enableval, enable_nm="$is_not_win32")
    if test "x$enable_dbus" = "xyes" ; then
    AC_CHECK_PROG(enable_dbus, dbus-binding-tool, yes, no)
    @@ -1644,7 +1818,9 @@
    dnl # Check for GNOME Keyring headers
    dnl #######################################################################
    -AC_ARG_ENABLE(gnome-keyring, [AC_HELP_STRING([--disable-gnome-keyring], [disable GNOME Keyring support])], enable_gnome_keyring="$enableval", enable_gnome_keyring=yes)
    +AC_ARG_ENABLE(gnome-keyring,
    + [AC_HELP_STRING([--disable-gnome-keyring], [disable GNOME Keyring support])],
    + enable_gnome_keyring="$enableval", enable_gnome_keyring="$is_not_win32")
    if test "x$enable_gnome_keyring" = "xyes" ; then
    PKG_CHECK_MODULES(GNOMEKEYRING, [gnome-keyring-1], [
    @@ -1669,7 +1845,9 @@
    dnl # Check for KWallet headers
    dnl #######################################################################
    -AC_ARG_ENABLE(kwallet, [AC_HELP_STRING([--disable-kwallet], [disable KWallet support])], enable_kwallet="$enableval", enable_kwallet=yes)
    +AC_ARG_ENABLE(kwallet,
    + [AC_HELP_STRING([--disable-kwallet], [disable KWallet support])],
    + enable_kwallet="$enableval", enable_kwallet="$is_not_win32")
    AC_ARG_WITH(kwallet-includes, [AC_HELP_STRING([--with-kwallet-includes=DIR], [compile the KWallet plugin against includes in DIR])], [ac_kwallet_includes="$withval"], [ac_kwallet_includes="no"])
    AC_ARG_WITH(kwallet-libs, [AC_HELP_STRING([--with-kwallet-libs=DIR], [compile the KWallet plugin against the KWallet libs in DIR])], [ac_kwallet_libs="$withval"], [ac_kwallet_libs="no"])
    @@ -1689,7 +1867,7 @@
    AC_LANG_PUSH([C++])
    CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS"
    -LDFLAGS_save="$LDFLAGS"
    +LIBS_save="$LIBS"
    if test "x$enable_kwallet" = "xyes"; then
    PKG_CHECK_MODULES(QT4, [QtCore], [
    @@ -1758,7 +1936,7 @@
    KWALLET_LIBS="-lkdeui"
    fi
    KWALLET_LIBS="$KWALLET_LIBS"
    - LDFLAGS="$LDFLAGS $KWALLET_LIBS $QT4_LIBS"
    + LIBS="$LIBS $KWALLET_LIBS $QT4_LIBS"
    AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([#include <kwallet.h>],
    [KWallet::Wallet::LocalWallet();])], [AC_MSG_RESULT([yes])],
    [
    @@ -1774,7 +1952,7 @@
    fi
    CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save"
    -LDFLAGS="$LDFLAGS_save"
    +LIBS="$LIBS_save"
    AC_LANG_POP
    AC_SUBST(KWALLET_CXXFLAGS)
    @@ -1804,19 +1982,25 @@
    PYTHON=$withval)
    if test "x$enable_dbus" = "xyes" || test "x$enable_consoleui" = "xyes" ; then
    - if test -z "$PYTHON" -o "x$PYTHON" = "xyes"; then
    + if test -z "$PYTHON" -a "x$is_win32" = "xyes" ; then
    + dnl there are problems with include files when cross compiling
    + dnl feel free to fix it, if you want
    + PYTHON=no
    + elif test -z "$PYTHON" -o "x$PYTHON" = "xyes"; then
    AC_PATH_PROG([PYTHON], [python], [no])
    fi
    - if test x"$PYTHON" = x"no" ; then
    + if test x"$PYTHON" = x"no" -a "x$is_win32" != "xyes" ; then
    AC_MSG_WARN([python interpreter not found in your path])
    enable_dbus=no
    fi
    + if test "x$PYTHON" != "xno" ; then
    if $PYTHON -c "import sys; sys.exit(sys.version[[:3]] >= '2.4')" ; then
    AC_MSG_WARN([python version >= 2.4 required])
    enable_dbus=no
    fi
    + fi
    fi
    dnl ###########################################################################
    @@ -1943,7 +2127,11 @@
    dnl #######################################################################
    dnl # Check for Perl support
    dnl #######################################################################
    -AC_ARG_ENABLE(perl, [AS_HELP_STRING([--disable-perl], [compile without perl scripting])], , enable_perl=yes)
    +
    +# TODO: we could reconsider this for win32, if gobj.plugins branch fail to complete
    +AC_ARG_ENABLE(perl,
    + [AS_HELP_STRING([--disable-perl], [compile without perl scripting])], ,
    + enable_perl="$is_not_win32")
    if test "$enable_plugins" = no ; then
    enable_perl=no
    @@ -2098,11 +2286,21 @@
    AC_MSG_ERROR([--with-system-ssl-certs requires that a location is specified, eg. --with-system-ssl-certs=/etc/pki/tls/certs])
    fi
    if ! test -d "$ssl_certificates_dir" ; then
    - AC_MSG_ERROR([$ssl_certificates_dir does not exist, if this is the correct location please make sure that it exists.])
    + if test "x$is_win32" = "xyes" ; then
    + AC_MSG_WARN([$ssl_certificates_dir does not exist. \
    +It may be OK when cross-compiling, but please make sure about it.])
    + else
    + AC_MSG_ERROR([$ssl_certificates_dir does not exist, \
    +if this is the correct location please make sure that it exists.])
    + fi
    fi
    SSL_CERTIFICATES_DIR="$ssl_certificates_dir"
    fi
    AC_SUBST(SSL_CERTIFICATES_DIR)
    +if test "x$SSL_CERTIFICATES_DIR" != "x" ; then
    + AC_DEFINE_UNQUOTED([SSL_CERTIFICATES_DIR], ["$SSL_CERTIFICATES_DIR"],
    + [Directory where SSL certificates can be found])
    +fi
    AM_CONDITIONAL(INSTALL_SSL_CERTIFICATES, test "x$SSL_CERTIFICATES_DIR" = "x")
    dnl These two are inverses of each other <-- stolen from evolution!
    @@ -2924,7 +3122,11 @@
    pidgin/plugins/perl/Makefile
    pidgin/plugins/perl/common/Makefile.PL
    pidgin/plugins/ticker/Makefile
    + pidgin/plugins/win32/transparency/Makefile
    + pidgin/plugins/win32/winprefs/Makefile
    pidgin/themes/Makefile
    + pidgin/win32/pidgin_dll_rc.rc
    + pidgin/win32/pidgin_exe_rc.rc
    libpurple/example/Makefile
    libpurple/gconf/Makefile
    libpurple/purple-3.pc
    @@ -2957,12 +3159,16 @@
    libpurple/tests/Makefile
    libpurple/purple.h
    libpurple/version.h
    + libpurple/win32/libpurplerc.rc
    share/sounds/Makefile
    share/ca-certs/Makefile
    finch/finch.pc
    + finch/finch_winres.rc
    + finch/libfinch_winres.rc
    finch/Makefile
    finch/libgnt/Makefile
    finch/libgnt/gnt.pc
    + finch/libgnt/libgnt_winres.rc
    finch/libgnt/wms/Makefile
    finch/plugins/Makefile
    po/Makefile.in
    @@ -3010,7 +3216,7 @@
    echo Use XScreenSaver Extension.... : $enable_screensaver
    echo Use X Session Management...... : $enable_sm
    echo Use startup notification...... : $enable_startup_notification
    -echo Build with GtkSpell support... : $enable_gtkspell
    +echo Build with Enchant support.... : $use_enchant
    echo Build with GCR widgets........ : $enable_gcr
    echo Build Unity integration plugin.: $enable_unity
    echo
    @@ -3023,6 +3229,12 @@
    echo Build with Perl support....... : $enable_perl
    echo Build with Tcl support........ : $enable_tcl
    echo Build with Tk support......... : $enable_tk
    +
    +if test "x$is_win32" = "xyes" ; then
    + echo
    + echo Win32 directory structure..... : $with_win32_dirs
    +fi
    +
    echo
    echo Print debugging messages...... : $enable_debug
    echo Generate documentation........ : $enable_gtk_doc
    --- a/doc/reference/finch/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/doc/reference/finch/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -127,7 +127,7 @@
    if ENABLE_GTK_DOC
    TESTS_ENVIRONMENT = \
    DOC_MODULE=$(DOC_MODULE) DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
    - SRCDIR=$(abs_srcdir) BUILDDIR=$(abs_builddir)
    + SRCDIR=$(abs_srcdir)
    #TODO: fix and enable
    #TESTS = $(GTKDOC_CHECK)
    endif
    --- a/doc/reference/libpurple/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/doc/reference/libpurple/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -56,7 +56,10 @@
    # Extra header to include when scanning, which are not under DOC_SOURCE_DIR
    # e.g. EXTRA_HFILES=$(top_srcdir}/contrib/extra.h
    -EXTRA_HFILES=
    +# TODO: those files are not properly scanned when building out-of-tree
    +EXTRA_HFILES = \
    + $(top_builddir)/$(DOC_MODULE)/version.h \
    + $(top_builddir)/$(DOC_MODULE)/purple.h
    # Header files or dirs to ignore when scanning. Use base file/dir names
    # e.g. IGNORE_HFILES=gtkdebug.h gtkintl.h private_code
    @@ -74,7 +77,7 @@
    internal.h \
    marshallers.h \
    purple-client.h \
    - purple-client-bindings.h
    + purple-client-bindings.h \
    valgrind.h
    # Images to copy into HTML directory.
    @@ -169,7 +172,7 @@
    if ENABLE_GTK_DOC
    TESTS_ENVIRONMENT = \
    DOC_MODULE=$(DOC_MODULE) DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
    - SRCDIR=$(abs_srcdir) BUILDDIR=$(abs_builddir)
    + SRCDIR=$(abs_srcdir)
    #TODO: fix and enable
    #TESTS = $(GTKDOC_CHECK)
    endif
    --- a/doc/reference/libpurple/libpurple-docs.xml Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/doc/reference/libpurple/libpurple-docs.xml Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -88,7 +88,6 @@
    <xi:include href="xml/sound-theme.xml" />
    <xi:include href="xml/sound-theme-loader.xml" />
    <xi:include href="xml/upnp.xml" />
    - <xi:include href="xml/whiteboard.xml" />
    <xi:include href="xml/xmlnode.xml" />
    <xi:include href="xml/version.xml" />
    <xi:include href="xml/util.xml" />
    @@ -123,6 +122,14 @@
    </reference>
    <reference label="c">
    + <title>Graphics</title>
    +
    + <xi:include href="xml/image.xml" />
    + <xi:include href="xml/image-store.xml" />
    + <xi:include href="xml/whiteboard.xml" />
    + </reference>
    +
    + <reference label="d">
    <title>Media APIs</title>
    <xi:include href="xml/media.xml" />
    @@ -134,7 +141,7 @@
    <xi:include href="xml/enum-types.xml" />
    </reference>
    - <reference label="d">
    + <reference label="e">
    <title>D-Bus Server APIs</title>
    <xi:include href="xml/dbus-bindings.xml" />
    --- a/doc/reference/libpurple/plugin_i18n.xml Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/doc/reference/libpurple/plugin_i18n.xml Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -136,7 +136,7 @@
    Now add the following within your 'init_plugin' function:
    <programlisting>
    #ifdef ENABLE_NLS
    - bindtextdomain(GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR);
    + bindtextdomain(GETTEXT_PACKAGE, PURPLE_LOCALEDIR);
    bind_textdomain_codeset(GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8");
    #endif /* ENABLE_NLS */
    --- a/doc/reference/pidgin/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/doc/reference/pidgin/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -104,7 +104,6 @@
    $(GTK_CFLAGS) \
    $(X11_CFLAGS) \
    $(DBUS_CFLAGS) \
    - $(GTKSPELL_CFLAGS) \
    $(LIBXML_CFLAGS) \
    $(WEBKIT_CFLAGS)
    @@ -119,7 +118,6 @@
    $(XSS_LIBS) \
    $(SM_LIBS) \
    $(INTLLIBS) \
    - $(GTKSPELL_LIBS) \
    $(LIBXML_LIBS) \
    $(WEBKIT_LIBS) \
    $(GTK_LIBS) \
    @@ -144,7 +142,7 @@
    if ENABLE_GTK_DOC
    TESTS_ENVIRONMENT = \
    DOC_MODULE=$(DOC_MODULE) DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
    - SRCDIR=$(abs_srcdir) BUILDDIR=$(abs_builddir)
    + SRCDIR=$(abs_srcdir)
    #TODO: fix and enable
    #TESTS = $(GTKDOC_CHECK)
    endif
    --- a/finch/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -7,11 +7,12 @@
    pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
    pkgconfig_DATA = finch.pc
    -SUBDIRS = libgnt plugins
    +SUBDIRS = libgnt . plugins
    if ENABLE_GNT
    -noinst_LTLIBRARIES = libfinch.la
    +# XXX: should this be lib_, or noinst_?
    +lib_LTLIBRARIES = libfinch.la
    bin_PROGRAMS = finch
    endif
    @@ -70,7 +71,8 @@
    $(libfinch_la_headers)
    libfinch_la_DEPENDENCIES = @LIBOBJS@
    -libfinch_la_LDFLAGS = -export-dynamic
    +libfinch_la_LDFLAGS = -export-dynamic -no-undefined \
    + -version-info $(PURPLE_LT_VERSION_INFO)
    libfinch_la_LIBADD = \
    @LIBOBJS@ \
    $(DBUS_LIBS) \
    @@ -86,12 +88,25 @@
    finch_LDFLAGS = -export-dynamic
    finch_LDADD = $(builddir)/libfinch.la $(libfinch_la_LIBADD)
    +if IS_WIN32
    +libfinch_la_LIBADD += \
    + -lwinmm
    +
    +.rc.o: %.rc
    + $(AM_V_GEN)$(WINDRES) -i $< -o $@
    +
    +FINCH_WIN32RES = finch_winres.o
    +finch_DEPENDENCIES += $(FINCH_WIN32RES)
    +finch_LDFLAGS += -Wl,$(FINCH_WIN32RES)
    +
    +LIBFINCH_WIN32RES = libfinch_winres.o
    +libfinch_la_DEPENDENCIES += $(LIBFINCH_WIN32RES)
    +libfinch_la_LDFLAGS += -Wl,$(LIBFINCH_WIN32RES)
    +
    +endif
    +
    AM_CPPFLAGS = \
    -DSTANDALONE \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    - -DLIBDIR=\"$(libdir)/finch/\" \
    - -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" \
    - -DSYSCONFDIR=\"$(sysconfdir)\" \
    -I$(top_srcdir)/libpurple/ \
    -I$(top_srcdir) \
    -I$(srcdir)/libgnt/ \
    --- a/finch/finch.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/finch.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -28,7 +28,9 @@
    int main(int argc, char *argv[])
    {
    +#ifndef _WIN32
    signal(SIGPIPE, SIG_IGN);
    +#endif
    #if !GLIB_CHECK_VERSION(2, 32, 0)
    /* GLib threading system is automaticaly initialized since 2.32.
    --- a/finch/finch.pc.in Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/finch.pc.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -11,4 +11,4 @@
    Version: @VERSION@
    Requires: gnt purple
    Cflags: -I${includedir}/finch
    -
    +Libs: -L${libdir} -lfinch
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/finch/finch_winres.rc.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -0,0 +1,30 @@
    +#include <winver.h>
    +
    +VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
    + FILEVERSION @PURPLE_MAJOR_VERSION@,@PURPLE_MINOR_VERSION@,@PURPLE_MICRO_VERSION@,0
    + PRODUCTVERSION @PURPLE_MAJOR_VERSION@,@PURPLE_MINOR_VERSION@,@PURPLE_MICRO_VERSION@,0
    + FILEFLAGSMASK 0
    + FILEFLAGS 0
    + FILEOS VOS__WINDOWS32
    + FILETYPE VFT_APP
    + FILESUBTYPE VFT2_UNKNOWN
    + BEGIN
    + BLOCK "StringFileInfo"
    + BEGIN
    + BLOCK "040904B0"
    + BEGIN
    + VALUE "CompanyName", "The Pidgin developer community"
    + VALUE "FileDescription", "Finch instant messenger"
    + VALUE "FileVersion", "@PURPLE_VERSION@"
    + VALUE "InternalName", "finch"
    + VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1998-2014 The Pidgin developer community (See the COPYRIGHT file in the source distribution)."
    + VALUE "OriginalFilename", "finch.exe"
    + VALUE "ProductName", "Finch"
    + VALUE "ProductVersion", "@PURPLE_VERSION@"
    + END
    + END
    + BLOCK "VarFileInfo"
    + BEGIN
    + VALUE "Translation", 0x409, 1200
    + END
    + END
    --- a/finch/gntblist.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntblist.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -2371,12 +2371,12 @@
    if (G_OBJECT_TYPE(n1) != G_OBJECT_TYPE(n2))
    return blist_node_compare_position(n1, n2);
    - if (PURPLE_IS_CONTACT(n1) || PURPLE_IS_BUDDY(n1)) {
    + if (PURPLE_IS_CONTACT(n1))
    n1 = PURPLE_BLIST_NODE(purple_contact_get_priority_buddy(PURPLE_CONTACT(n1)));
    + if (PURPLE_IS_CONTACT(n2))
    n2 = PURPLE_BLIST_NODE(purple_contact_get_priority_buddy(PURPLE_CONTACT(n2)));
    - }
    -
    - if (PURPLE_IS_BUDDY(n1)) {
    +
    + if (PURPLE_IS_BUDDY(n1) && PURPLE_IS_BUDDY(n2)) {
    ret = purple_buddy_presence_compare(
    PURPLE_BUDDY_PRESENCE(purple_buddy_get_presence(PURPLE_BUDDY(n1))),
    PURPLE_BUDDY_PRESENCE(purple_buddy_get_presence(PURPLE_BUDDY(n2))));
    --- a/finch/gntblist.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntblist.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -29,6 +29,7 @@
    */
    #include "buddylist.h"
    +#include "gnt.h"
    #include "gnttree.h"
    #define FINCH_TYPE_BLIST_MANAGER (finch_blist_manager_get_type())
    --- a/finch/gntconv.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntconv.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -63,6 +63,7 @@
    static void finch_write_common(PurpleConversation *conv, const char *who,
    const char *message, PurpleMessageFlags flags, time_t mtime);
    static void generate_send_to_menu(FinchConv *ggc);
    +static void generate_e2ee_menu(FinchConv *ggc);
    static int color_message_receive;
    static int color_message_send;
    @@ -245,8 +246,18 @@
    static char *
    get_conversation_title(PurpleConversation *conv, PurpleAccount *account)
    {
    - return g_strdup_printf(_("%s (%s -- %s)"), purple_conversation_get_title(conv),
    - purple_account_get_username(account), purple_account_get_protocol_name(account));
    + PurpleE2eeState *e2ee;
    +
    + e2ee = purple_conversation_get_e2ee_state(conv);
    +
    + return g_strdup_printf(_("%s (%s -- %s)%s%s%s%s"),
    + purple_conversation_get_title(conv),
    + purple_account_get_username(account),
    + purple_account_get_protocol_name(account),
    + e2ee ? " | " : "",
    + e2ee ? purple_e2ee_provider_get_name(purple_e2ee_state_get_provider(e2ee)) : "",
    + e2ee ? ": " : "",
    + e2ee ? purple_e2ee_state_get_name(e2ee) : "");
    }
    static void
    @@ -389,6 +400,7 @@
    {
    GntMenu *sub;
    GList *list;
    + gboolean is_empty = TRUE;
    g_return_if_fail(ggc != NULL);
    @@ -399,7 +411,9 @@
    list; list = g_list_delete_link(list, list))
    {
    finch_append_menu_action(sub, list->data, ggc->active_conv);
    + is_empty = FALSE;
    }
    + gnt_menuitem_set_visible(ggc->plugins, !is_empty);
    }
    static void
    @@ -410,6 +424,20 @@
    if (type == PURPLE_CONVERSATION_UPDATE_FEATURES) {
    gg_extended_menu(purple_conversation_get_ui_data(conv));
    + return;
    + }
    + if (type == PURPLE_CONVERSATION_UPDATE_E2EE) {
    + FinchConv *ggconv = FINCH_CONV(conv);
    + gchar *title;
    +
    + title = get_conversation_title(conv,
    + purple_conversation_get_account(conv));
    + gnt_screen_rename_widget(ggconv->window, title);
    + g_free(title);
    +
    + generate_e2ee_menu(ggconv);
    +
    + return;
    }
    }
    @@ -597,6 +625,41 @@
    }
    static void
    +generate_e2ee_menu(FinchConv *ggc)
    +{
    + GntMenu *sub;
    + GntWidget *menu = ggc->menu;
    + PurpleConversation *conv = ggc->active_conv;
    + GntMenuItem *item;
    + PurpleE2eeProvider *eprov;
    + GList *menu_actions, *it;
    +
    + eprov = purple_e2ee_provider_get_main();
    +
    + item = ggc->u.im->e2ee_menu;
    + if (item == NULL) {
    + item = gnt_menuitem_new(NULL);
    + gnt_menu_add_item(GNT_MENU(menu), item);
    + ggc->u.im->e2ee_menu = item;
    + }
    + sub = GNT_MENU(gnt_menu_new(GNT_MENU_POPUP));
    + gnt_menuitem_set_submenu(item, GNT_MENU(sub));
    +
    + gnt_menuitem_set_visible(item, (eprov != NULL));
    + if (eprov == NULL)
    + return;
    + gnt_menuitem_set_text(item, purple_e2ee_provider_get_name(eprov));
    +
    + menu_actions = purple_e2ee_provider_get_conv_menu_actions(eprov, conv);
    + for (it = menu_actions; it; it = g_list_next(it)) {
    + PurpleMenuAction *action = it->data;
    +
    + finch_append_menu_action(sub, action, conv);
    + }
    + g_list_free(menu_actions);
    +}
    +
    +static void
    invite_cb(GntMenuItem *item, gpointer ggconv)
    {
    FinchConv *fc = ggconv;
    @@ -666,6 +729,8 @@
    gnt_menuitem_set_callback(item, invite_cb, ggc);
    }
    + generate_e2ee_menu(ggc);
    +
    item = gnt_menuitem_new(_("View Log..."));
    gnt_menu_add_item(GNT_MENU(sub), item);
    gnt_menuitem_set_callback(item, view_log_cb, ggc);
    @@ -901,10 +966,8 @@
    /* do stuff here */
    FinchConv *ggc = FINCH_CONV(conv);
    ggc->list = g_list_remove(ggc->list, conv);
    - if (ggc->list && conv == ggc->active_conv) {
    - ggc->active_conv = ggc->list->data;
    - gg_setup_commands(ggc, TRUE);
    - }
    + if (ggc->list && conv == ggc->active_conv)
    + finch_conversation_set_active(ggc->list->data);
    if (ggc->list == NULL) {
    g_free(ggc->u.chat);
    @@ -1521,6 +1584,8 @@
    title = get_conversation_title(conv, account);
    gnt_screen_rename_widget(ggconv->window, title);
    g_free(title);
    +
    + generate_e2ee_menu(ggconv);
    }
    void finch_conversation_set_info_widget(PurpleConversation *conv, GntWidget *widget)
    --- a/finch/gntconv.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntconv.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -73,14 +73,22 @@
    struct _FinchConvChat
    {
    GntWidget *userlist; /* the userlist */
    - void *pad1;
    - void *pad2;
    +
    + void *finch_reserved1;
    + void *finch_reserved2;
    + void *finch_reserved3;
    + void *finch_reserved4;
    };
    struct _FinchConvIm
    {
    GntMenuItem *sendto;
    - void *something_for_later;
    + GntMenuItem *e2ee_menu;
    +
    + void *finch_reserved1;
    + void *finch_reserved2;
    + void *finch_reserved3;
    + void *finch_reserved4;
    };
    /**
    --- a/finch/gntdebug.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntdebug.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -72,7 +72,7 @@
    }
    return;
    }
    - if (pipe(pipes)) {
    + if (purple_input_pipe(pipes)) {
    readhandle = -1;
    return;
    };
    --- a/finch/gntidle.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntidle.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -25,6 +25,7 @@
    #include "finch.h"
    #include "gntidle.h"
    +#include "gnt.h"
    #include "gntwm.h"
    #include "idle.h"
    --- a/finch/gntmenuutil.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntmenuutil.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -47,11 +47,21 @@
    {
    GList *list;
    GntMenuItem *item;
    + const gchar *label;
    + gchar *clean_label = NULL;
    if (action == NULL)
    return;
    + label = purple_menu_action_get_label(action);
    - item = gnt_menuitem_new(purple_menu_action_get_label(action));
    + if (strchr(label, '_') != NULL) {
    + clean_label = g_strdup(label);
    + purple_str_strip_char(clean_label, '_');
    + label = clean_label;
    + }
    + item = gnt_menuitem_new(label);
    + g_free(clean_label);
    +
    if (purple_menu_action_get_callback(action)) {
    gnt_menuitem_set_callback(item, context_menu_callback, action);
    g_object_set_data(G_OBJECT(item), "menuctx", ctx);
    @@ -71,4 +81,3 @@
    g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(menu), "destroy",
    G_CALLBACK(purple_menu_action_free), action);
    }
    -
    --- a/finch/gntpounce.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntpounce.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -882,6 +882,9 @@
    if (purple_pounce_action_is_enabled(pounce, "execute-command"))
    {
    +#ifdef _WIN32
    + purple_debug_error("gntpounce", "execute-command is not supported on this OS");
    +#else
    const char *command;
    command = purple_pounce_action_get_attribute(pounce,
    @@ -911,6 +914,7 @@
    g_free(localecmd);
    }
    }
    +#endif
    }
    if (purple_pounce_action_is_enabled(pounce, "play-beep"))
    @@ -973,11 +977,11 @@
    PURPLE_CALLBACK(signed_on_off_cb), NULL);
    }
    -/* XXX: There's no such thing in pidgin. Perhaps there should be? */
    +/* XXX: There's no such thing in pidgin. Perhaps there should be?
    + * For sure, we don't need purple_pounces_unregister_handler -
    + * it's wiped in purple_pounces_uninit.
    + */
    void finch_pounces_uninit()
    {
    - purple_pounces_unregister_handler(FINCH_UI);
    -
    purple_signals_disconnect_by_handle(finch_pounces_get_handle());
    }
    -
    --- a/finch/gntrequest.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntrequest.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -590,6 +590,24 @@
    return w;
    }
    +static void
    +multifield_extra_cb(GntWidget *button, PurpleRequestFields *allfields)
    +{
    + PurpleRequestFieldsCb cb;
    + gpointer cb_data;
    + gpointer handle;
    +
    + handle = g_object_get_data(G_OBJECT(button), "ui-handle");
    + cb = g_object_get_data(G_OBJECT(button), "extra-cb");
    + cb_data = g_object_get_data(G_OBJECT(button), "extra-cb-data");
    +
    + if (cb != NULL)
    + cb(cb_data, allfields);
    +
    + action_performed(button, handle);
    + purple_request_close(PURPLE_REQUEST_FIELDS, handle);
    +}
    +
    static void *
    finch_request_fields(const char *title, const char *primary,
    const char *secondary, PurpleRequestFields *allfields,
    @@ -601,6 +619,9 @@
    GntWidget *window, *box;
    GList *grlist;
    GntWidget *username = NULL, *accountlist = NULL;
    + PurpleRequestHelpCb help_cb;
    + gpointer help_data;
    + GSList *extra_actions, *it;
    window = setup_request_window(title, primary, secondary, PURPLE_REQUEST_FIELDS);
    @@ -688,6 +709,29 @@
    box = setup_button_box(window, userdata, request_fields_cb, allfields,
    ok, ok_cb, cancel, cancel_cb, NULL);
    +
    + extra_actions = purple_request_cpar_get_extra_actions(cpar);
    + for (it = extra_actions; it; it = it->next->next) {
    + const gchar *label = it->data;
    + PurpleRequestFieldsCb *cb = it->next->data;
    +
    + GntWidget *button = gnt_button_new(label);
    + gnt_box_add_widget_in_front(GNT_BOX(box), button);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(button), "ui-handle", window);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(button), "extra-cb", cb);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(button), "extra-cb-data", userdata);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "activate",
    + G_CALLBACK(multifield_extra_cb), allfields);
    + }
    +
    + help_cb = purple_request_cpar_get_help_cb(cpar, &help_data);
    + if (help_cb) {
    + GntWidget *button = gnt_button_new(_("Help"));
    + gnt_box_add_widget_in_front(GNT_BOX(box), button);
    + g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(button), "activate",
    + G_CALLBACK(help_cb), help_data);
    + }
    +
    gnt_box_add_widget(GNT_BOX(window), box);
    setup_default_callback(window, cancel_cb, userdata);
    --- a/finch/gntsound.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntsound.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -423,7 +423,7 @@
    purple_signals_disconnect_by_handle(finch_sound_get_handle());
    }
    -#ifdef USE_GSTREAMER
    +#if defined(USE_GSTREAMER) && !defined(_WIN32)
    static gboolean
    bus_call (GstBus *bus, GstMessage *msg, gpointer data)
    {
    @@ -456,7 +456,7 @@
    finch_sound_play_file(const char *filename)
    {
    const char *method;
    -#ifdef USE_GSTREAMER
    +#if defined(USE_GSTREAMER) && !defined(_WIN32)
    float volume;
    char *uri;
    GstElement *sink = NULL;
    @@ -608,8 +608,8 @@
    char *filename = g_strdup(purple_prefs_get_path(file_pref));
    if (!filename || !strlen(filename)) {
    g_free(filename);
    - /* XXX Consider creating a constant for "sounds/purple" to be shared with Pidgin */
    - filename = g_build_filename(DATADIR, "sounds", "purple", sounds[event].def, NULL);
    + filename = g_build_filename(PURPLE_DATADIR,
    + "sounds", "purple", sounds[event].def, NULL);
    }
    purple_sound_play_file(filename, NULL);
    --- a/finch/gntui.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/gntui.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -47,8 +47,12 @@
    void finch_ui_init()
    {
    #ifdef STANDALONE
    +#ifdef _WIN32 /* TODO: don't change it when using FHS under win32 */
    + gnt_set_config_dir(purple_user_dir());
    +#endif /* _WIN32 */
    +
    gnt_init();
    -#endif
    +#endif /* STANDALONE */
    purple_prefs_add_none("/purple/gnt");
    @@ -147,6 +151,9 @@
    #endif
    gnt_quit();
    -#endif
    +
    +#ifdef _WIN32
    + gnt_set_config_dir(NULL);
    +#endif /* _WIN32 */
    +#endif /* STANDALONE */
    }
    -
    --- a/finch/libfinch.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libfinch.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -174,7 +174,7 @@
    #ifdef _WIN32
    if(! purple_cond) {
    -#if DEBUG
    +#if 0
    purple_debug_misc("gnt_eventloop",
    "CLOSURE received GIOCondition of 0x%x, which does not"
    " match 0x%x (READ) or 0x%x (WRITE)\n",
    @@ -280,7 +280,7 @@
    };
    #ifdef ENABLE_NLS
    - bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
    + bindtextdomain(PACKAGE, PURPLE_LOCALEDIR);
    bind_textdomain_codeset(PACKAGE, "UTF-8");
    textdomain(PACKAGE);
    #endif
    @@ -365,7 +365,7 @@
    purple_plugins_add_search_path(path);
    g_free(path);
    - purple_plugins_add_search_path(LIBDIR);
    + purple_plugins_add_search_path(FINCH_LIBDIR);
    if (!purple_core_init(FINCH_UI))
    {
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/finch/libfinch_winres.rc.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -0,0 +1,30 @@
    +#include <winver.h>
    +
    +VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
    + FILEVERSION @PURPLE_MAJOR_VERSION@,@PURPLE_MINOR_VERSION@,@PURPLE_MICRO_VERSION@,0
    + PRODUCTVERSION @PURPLE_MAJOR_VERSION@,@PURPLE_MINOR_VERSION@,@PURPLE_MICRO_VERSION@,0
    + FILEFLAGSMASK 0
    + FILEFLAGS 0
    + FILEOS VOS__WINDOWS32
    + FILETYPE VFT_APP
    + FILESUBTYPE VFT2_UNKNOWN
    + BEGIN
    + BLOCK "StringFileInfo"
    + BEGIN
    + BLOCK "040904B0"
    + BEGIN
    + VALUE "CompanyName", "The Pidgin developer community"
    + VALUE "FileDescription", "Finch UI library"
    + VALUE "FileVersion", "@PURPLE_VERSION@"
    + VALUE "InternalName", "libfinch"
    + VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1998-2014 The Pidgin developer community (See the COPYRIGHT file in the source distribution)."
    + VALUE "OriginalFilename", "libfinch-@PURPLE_API_VERSION@.dll"
    + VALUE "ProductName", "Finch"
    + VALUE "ProductVersion", "@PURPLE_VERSION@"
    + END
    + END
    + BLOCK "VarFileInfo"
    + BEGIN
    + VALUE "Translation", 0x409, 1200
    + END
    + END
    --- a/finch/libgnt/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -91,6 +91,17 @@
    $(LIBXML_LIBS) \
    $(PY_LIBS)
    +if IS_WIN32
    +
    +.rc.o: %.rc
    + $(AM_V_GEN)$(WINDRES) -i $< -o $@
    +
    +LIBGNT_WIN32RES = libgnt_winres.o
    +libgnt_la_DEPENDENCIES += $(LIBGNT_WIN32RES)
    +libgnt_la_LDFLAGS += -Wl,$(LIBGNT_WIN32RES)
    +
    +endif
    +
    AM_CPPFLAGS = \
    $(GLIB_CFLAGS) \
    $(GNT_CFLAGS) \
    --- a/finch/libgnt/gnt.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gnt.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -30,6 +30,20 @@
    */
    #include <glib.h>
    +
    +#ifdef HAVE_CONFIG_H
    +# include <config.h>
    +#endif
    +#ifdef _WIN32
    +# undef KEY_EVENT
    +#endif
    +#ifdef NO_WIDECHAR
    +# define NCURSES_WIDECHAR 0
    +#else
    +# define NCURSES_WIDECHAR 1
    +#endif
    +#include <ncurses.h>
    +
    #include "gntwidget.h"
    #include "gntclipboard.h"
    #include "gntcolors.h"
    @@ -43,6 +57,19 @@
    void gnt_init(void);
    /**
    + * gnt_set_config_dir:
    + * @config_dir: the path to a configuration directory, may be %NULL.
    + *
    + * Change directory to store gnt configuration files (default is ~).
    + *
    + * You have to call this before #gnt_init. You might want to call this
    + * with %NULL, to free the resources, but not before a call to #gnt_quit.
    + *
    + * Since: 2.8.0
    + */
    +void gnt_set_config_dir(const gchar *config_dir);
    +
    +/**
    * gnt_main:
    *
    * Start running the mainloop for gnt.
    --- a/finch/libgnt/gntbindable.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntbindable.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -32,7 +32,6 @@
    #include <stdio.h>
    #include <glib.h>
    #include <glib-object.h>
    -#include <ncurses.h>
    #define GNT_TYPE_BINDABLE (gnt_bindable_get_type())
    #define GNT_BINDABLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), GNT_TYPE_BINDABLE, GntBindable))
    --- a/finch/libgnt/gntbox.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntbox.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -677,6 +677,12 @@
    widget->parent = GNT_WIDGET(b);
    }
    +void gnt_box_add_widget_in_front(GntBox *b, GntWidget *widget)
    +{
    + b->list = g_list_prepend(b->list, widget);
    + widget->parent = GNT_WIDGET(b);
    +}
    +
    void gnt_box_set_title(GntBox *b, const char *title)
    {
    char *prev = b->title;
    --- a/finch/libgnt/gntbox.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntbox.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -125,6 +125,17 @@
    void gnt_box_add_widget(GntBox *box, GntWidget *widget);
    /**
    + * gnt_box_add_widget_in_front:
    + * @box: The box
    + * @widget: The widget to add
    + *
    + * Add a widget in the box at its front.
    + *
    + * Since: 2.8.0
    + */
    +void gnt_box_add_widget_in_front(GntBox *b, GntWidget *widget);
    +
    +/**
    * gnt_box_set_title:
    * @box: The box
    * @title: The title to set
    --- a/finch/libgnt/gntcolors.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntcolors.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -20,10 +20,6 @@
    * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA
    */
    -#include "config.h"
    -
    -#include <ncurses.h>
    -
    #include "gntinternal.h"
    #undef GNT_LOG_DOMAIN
    #define GNT_LOG_DOMAIN "Colors"
    @@ -181,10 +177,15 @@
    {
    GError *error = NULL;
    gsize nkeys;
    - char **keys = g_key_file_get_keys(kfile, "colors", &nkeys, &error);
    + char **keys;
    - if (error)
    - {
    + if (!g_key_file_has_group(kfile, "colors")) {
    + gnt_color_pairs_parse(kfile);
    + return;
    + }
    +
    + keys = g_key_file_get_keys(kfile, "colors", &nkeys, &error);
    + if (error) {
    gnt_warning("%s", error->message);
    g_error_free(error);
    error = NULL;
    @@ -227,8 +228,12 @@
    {
    GError *error = NULL;
    gsize nkeys;
    - char **keys = g_key_file_get_keys(kfile, "colorpairs", &nkeys, &error);
    + char **keys;
    + if (!g_key_file_has_group(kfile, "colorpairs"))
    + return;
    +
    + keys = g_key_file_get_keys(kfile, "colorpairs", &nkeys, &error);
    if (error)
    {
    gnt_warning("%s", error->message);
    --- a/finch/libgnt/gntinternal.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntinternal.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -19,7 +19,9 @@
    * along with this program; if not, write to the Free Software
    * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA
    */
    -#include <glib.h>
    +
    +#include "gnt.h"
    +
    #undef G_LOG_DOMAIN
    #define G_LOG_DOMAIN "Gnt"
    @@ -42,4 +44,4 @@
    extern int gnt_need_conversation_to_locale;
    extern const char *C_(const char *x);
    -
    +const gchar *gnt_get_config_dir(void);
    --- a/finch/libgnt/gntkeys.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntkeys.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -51,6 +51,12 @@
    term = ""; /* Just in case */
    }
    +#ifdef _WIN32
    + gnt_key_cup = GNT_KEY_CTRL_UP;
    + gnt_key_cdown = GNT_KEY_CTRL_DOWN;
    + gnt_key_cright = GNT_KEY_CTRL_RIGHT;
    + gnt_key_cleft = GNT_KEY_CTRL_LEFT;
    +#else
    if (strstr(term, "xterm") == term || strcmp(term, "rxvt") == 0) {
    gnt_key_cup = "\033" "[1;5A";
    gnt_key_cdown = "\033" "[1;5B";
    @@ -62,6 +68,7 @@
    gnt_key_cright = "\033" "Oc";
    gnt_key_cleft = "\033" "Od";
    }
    +#endif
    specials = g_hash_table_new(g_str_hash, g_str_equal);
    @@ -141,7 +148,7 @@
    }
    }
    c = 0;
    - for (a = 0; alts[a]; a++) {
    + for (a = 0; alts[a]; a++) { /* XXX: is that loop necessary? */
    /* Upper-case alphabets */
    for (ch = 0; ch < 26; ch++) {
    char str[2] = {'A' + ch, 0}, code[] = {'\033', 'A' + ch, 0};
    --- a/finch/libgnt/gntkeys.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntkeys.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -29,7 +29,6 @@
    * @title: Keys API
    */
    -#include <curses.h>
    #include <term.h>
    /*
    @@ -44,6 +43,49 @@
    #define SAFE(x) ((cur_term && (x)) ? (x) : "")
    +#ifdef _WIN32
    +
    +/* XXX: \xe1 is a hacky alias for \x00 key code */
    +
    +#define GNT_KEY_POPUP "" /* not supported? */
    +
    +#define GNT_KEY_UP "\033\xe0\x48"
    +#define GNT_KEY_DOWN "\033\xe0\x50"
    +#define GNT_KEY_LEFT "\033\xe0\x4B"
    +#define GNT_KEY_RIGHT "\033\xe0\x4D"
    +
    +#define GNT_KEY_CTRL_UP "\033\xe0\x8d"
    +#define GNT_KEY_CTRL_DOWN "\033\xe0\x91"
    +#define GNT_KEY_CTRL_LEFT "\033\xe0\x73"
    +#define GNT_KEY_CTRL_RIGHT "\033\xe0\x74"
    +
    +#define GNT_KEY_PGUP "\033\xe0\x49"
    +#define GNT_KEY_PGDOWN "\033\xe0\x51"
    +#define GNT_KEY_HOME "\033\xe0\x47"
    +#define GNT_KEY_END "\033\xe0\x4f"
    +
    +#define GNT_KEY_ENTER "\x0d"
    +
    +#define GNT_KEY_BACKSPACE "\x08"
    +#define GNT_KEY_DEL "\033\xe0\x53"
    +#define GNT_KEY_INS "\033\xe0\x52"
    +#define GNT_KEY_BACK_TAB "\033\xe1\x94"
    +
    +#define GNT_KEY_F1 "\033\xe1\x3b"
    +#define GNT_KEY_F2 "\033\xe1\x3c"
    +#define GNT_KEY_F3 "\033\xe1\x3d"
    +#define GNT_KEY_F4 "\033\xe1\x3e"
    +#define GNT_KEY_F5 "\033\xe1\x3f"
    +#define GNT_KEY_F6 "\033\xe1\x40"
    +#define GNT_KEY_F7 "\033\xe1\x41"
    +#define GNT_KEY_F8 "\033\xe1\x42"
    +#define GNT_KEY_F9 "\033\xe1\x43"
    +#define GNT_KEY_F10 "\033\xe1\x44"
    +#define GNT_KEY_F11 "\033\xe0\x85"
    +#define GNT_KEY_F12 "\033\xe0\x86"
    +
    +#else
    +
    #define GNT_KEY_POPUP SAFE(key_f16) /* Apparently */
    /* Arrow keys */
    @@ -69,6 +111,21 @@
    #define GNT_KEY_INS SAFE(key_ic)
    #define GNT_KEY_BACK_TAB ((cur_term && back_tab) ? back_tab : SAFE(key_btab))
    +#define GNT_KEY_F1 SAFE(key_f1)
    +#define GNT_KEY_F2 SAFE(key_f2)
    +#define GNT_KEY_F3 SAFE(key_f3)
    +#define GNT_KEY_F4 SAFE(key_f4)
    +#define GNT_KEY_F5 SAFE(key_f5)
    +#define GNT_KEY_F6 SAFE(key_f6)
    +#define GNT_KEY_F7 SAFE(key_f7)
    +#define GNT_KEY_F8 SAFE(key_f8)
    +#define GNT_KEY_F9 SAFE(key_f9)
    +#define GNT_KEY_F10 SAFE(key_f10)
    +#define GNT_KEY_F11 SAFE(key_f11)
    +#define GNT_KEY_F12 SAFE(key_f12)
    +
    +#endif
    +
    #define GNT_KEY_CTRL_A "\001"
    #define GNT_KEY_CTRL_B "\002"
    #define GNT_KEY_CTRL_D "\004"
    @@ -92,19 +149,6 @@
    #define GNT_KEY_CTRL_X "\030"
    #define GNT_KEY_CTRL_Y "\031"
    -#define GNT_KEY_F1 SAFE(key_f1)
    -#define GNT_KEY_F2 SAFE(key_f2)
    -#define GNT_KEY_F3 SAFE(key_f3)
    -#define GNT_KEY_F4 SAFE(key_f4)
    -#define GNT_KEY_F5 SAFE(key_f5)
    -#define GNT_KEY_F6 SAFE(key_f6)
    -#define GNT_KEY_F7 SAFE(key_f7)
    -#define GNT_KEY_F8 SAFE(key_f8)
    -#define GNT_KEY_F9 SAFE(key_f9)
    -#define GNT_KEY_F10 SAFE(key_f10)
    -#define GNT_KEY_F11 SAFE(key_f11)
    -#define GNT_KEY_F12 SAFE(key_f12)
    -
    /**
    * gnt_init_keys:
    *
    --- a/finch/libgnt/gntmain.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntmain.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -30,7 +30,9 @@
    #include <gmodule.h>
    #include <sys/types.h>
    +#ifndef _WIN32
    #include <sys/wait.h>
    +#endif
    #include "gntinternal.h"
    #undef GNT_LOG_DOMAIN
    @@ -61,6 +63,13 @@
    #include <ctype.h>
    #include <errno.h>
    +#ifdef _WIN32
    +#undef _getch
    +#undef getch
    +#include <windows.h>
    +#include <conio.h>
    +#endif
    +
    /*
    * Notes: Interesting functions to look at:
    * scr_dump, scr_init, scr_restore: for workspaces
    @@ -84,6 +93,8 @@
    int gnt_need_conversation_to_locale;
    +static gchar *custom_config_dir = NULL;
    +
    #define HOLDING_ESCAPE (escape_stuff.timer != 0)
    static struct {
    @@ -98,6 +109,26 @@
    return FALSE;
    }
    +void
    +gnt_set_config_dir(const gchar *config_dir)
    +{
    + if (channel) {
    + gnt_warning("gnt_set_config_dir failed: %s",
    + "gnt already initialized");
    + }
    + free(custom_config_dir);
    + custom_config_dir = g_strdup(config_dir);
    +}
    +
    +const gchar *
    +gnt_get_config_dir(void)
    +{
    + if (custom_config_dir)
    + return custom_config_dir;
    + return g_get_home_dir();
    +}
    +
    +#ifndef _WIN32
    /**
    * detect_mouse_action:
    *
    @@ -214,22 +245,118 @@
    gnt_widget_clicked(widget, event, x, y);
    return TRUE;
    }
    +#endif
    static gboolean
    io_invoke_error(GIOChannel *source, GIOCondition cond, gpointer data)
    {
    + /* XXX: it throws an error after evey io_invoke, I have no idea why */
    +#ifndef _WIN32
    int id = GPOINTER_TO_INT(data);
    +
    g_source_remove(id);
    g_io_channel_unref(source);
    channel = NULL;
    setup_io();
    +#endif
    +
    return TRUE;
    }
    +
    static gboolean
    io_invoke(GIOChannel *source, GIOCondition cond, gpointer null)
    {
    +#ifdef _WIN32
    + /* We need:
    + * - 1 for escape prefix
    + * - 6 for gunichar-to-gchar conversion (see g_unichar_to_utf8)
    + * - 1 for the terminating NUL
    + * or:
    + * - 1 for escape prefix
    + * - 1 for special key prefix
    + * - 1 for the key
    + * - 1 for the terminating NUL
    + */
    + gchar keys[8];
    + gchar *k = keys;
    + int ch;
    + gboolean is_special = FALSE;
    + gboolean is_escape = FALSE;
    +
    + if (wm->mode == GNT_KP_MODE_WAIT_ON_CHILD)
    + return FALSE;
    +
    + if (HOLDING_ESCAPE) {
    + is_escape = TRUE;
    + g_source_remove(escape_stuff.timer);
    + escape_stuff.timer = 0;
    + } else if (GetAsyncKeyState(VK_LMENU)) { /* left-ALT key */
    + is_escape = TRUE;
    + }
    + if (is_escape) {
    + *k = '\033';
    + k++;
    + }
    +
    + ch = _getwch(); /* we could use _getwch_nolock */
    +
    + /* a small hack - we don't want to put NUL anywhere */
    + if (ch == 0x00)
    + ch = 0xE1;
    +
    + if (ch == 0xE0 || ch == 0xE1) {
    + is_special = TRUE;
    + if (!is_escape) {
    + *k = '\033';
    + k++;
    + }
    + *k = ch;
    + k++;
    + ch = _getwch();
    + }
    +
    + if (ch == 0x1B && !is_special) { /* ESC key */
    + escape_stuff.timer = g_timeout_add(250, escape_timeout, NULL);
    + return TRUE;
    + }
    +
    + if (wm)
    + gnt_wm_set_event_stack(wm, TRUE);
    +
    + if (is_special) {
    + if (ch > 0xFF) {
    + gnt_warning("a special key out of gchar range (%d)", ch);
    + return TRUE;
    + }
    + *k = ch;
    + k++;
    + } else {
    + gint result_len;
    +
    + result_len = g_unichar_to_utf8(ch, k);
    + k += result_len;
    + }
    + *k = '\0';
    +
    +#if 0
    + gnt_warning("a key: [%s] %#x %#x %#x %#x %#x %#x", keys,
    + (guchar)keys[0], (guchar)keys[1], (guchar)keys[2],
    + (guchar)keys[3], (guchar)keys[4], (guchar)keys[5]);
    +#endif
    +
    + /* TODO: we could call detect_mouse_action here, but no
    + * events are triggered (yet?) for mouse on win32.
    + */
    +
    + gnt_wm_process_input(wm, keys);
    +
    + if (wm)
    + gnt_wm_set_event_stack(wm, FALSE);
    +
    + return TRUE;
    +#else
    char keys[256];
    gssize rd;
    char *k;
    @@ -302,13 +429,25 @@
    gnt_wm_set_event_stack(wm, FALSE);
    g_free(cvrt);
    return TRUE;
    +#endif
    }
    static void
    setup_io()
    {
    int result;
    +
    +#ifdef _WIN32
    + channel = g_io_channel_win32_new_fd(STDIN_FILENO);
    +#else
    channel = g_io_channel_unix_new(STDIN_FILENO);
    +#endif
    +
    + if (channel == NULL) {
    + gnt_warning("failed creating new channel%s", "");
    + return;
    + }
    +
    g_io_channel_set_close_on_unref(channel, TRUE);
    #if 0
    @@ -325,11 +464,11 @@
    (G_IO_NVAL),
    io_invoke_error, GINT_TO_POINTER(result), NULL);
    - g_io_channel_unref(channel); /* Apparently this caused crashes for some people.
    - But irssi does this, so I am going to assume the
    - crashes were caused by some other stuff. */
    + g_io_channel_unref(channel);
    +#if 0
    gnt_warning("setting up IO (%d)", channel_read_callback);
    +#endif
    }
    static gboolean
    @@ -339,6 +478,7 @@
    return FALSE;
    }
    +#ifndef _WIN32
    /* Xerox */
    static void
    clean_pid(void)
    @@ -356,6 +496,7 @@
    perror(errmsg);
    }
    }
    +#endif
    static void
    exit_confirmed(gpointer null)
    @@ -425,10 +566,12 @@
    signal(SIGWINCH, sighandler);
    break;
    #endif
    +#ifndef _WIN32
    case SIGCHLD:
    clean_pid();
    signal(SIGCHLD, sighandler);
    break;
    +#endif
    case SIGINT:
    ask_before_exit();
    signal(SIGINT, sighandler);
    @@ -463,6 +606,12 @@
    if (channel)
    return;
    +#ifdef _WIN32
    + /* UTF-8 for input */
    + /* TODO: check it with NO_WIDECHAR. */
    + SetConsoleCP(65001);
    +#endif
    +
    locale = setlocale(LC_ALL, "");
    setup_io();
    @@ -487,7 +636,7 @@
    gnt_init_keys();
    gnt_init_styles();
    - filename = g_build_filename(g_get_home_dir(), ".gntrc", NULL);
    + filename = g_build_filename(gnt_get_config_dir(), ".gntrc", NULL);
    gnt_style_read_configure_file(filename);
    g_free(filename);
    @@ -508,9 +657,11 @@
    #ifdef SIGWINCH
    org_winch_handler = signal(SIGWINCH, sighandler);
    #endif
    +#ifndef _WIN32
    signal(SIGCHLD, sighandler);
    + signal(SIGPIPE, SIG_IGN);
    +#endif
    signal(SIGINT, sighandler);
    - signal(SIGPIPE, SIG_IGN);
    #if !GLIB_CHECK_VERSION(2, 36, 0)
    /* GLib type system is automaticaly initialized since 2.36. */
    @@ -696,7 +847,9 @@
    cp->callback(status, cp->data);
    }
    g_free(cp);
    +#ifndef _WIN32
    clean_pid();
    +#endif
    wm->mode = GNT_KP_MODE_NORMAL;
    endwin();
    setup_io();
    --- a/finch/libgnt/gntmenu.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntmenu.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -87,7 +87,13 @@
    for (i = 0, iter = menu->list; iter; iter = iter->next, i++) {
    GntMenuItem *item = GNT_MENU_ITEM(iter->data);
    - type = ' ' | gnt_color_pair(GNT_COLOR_HIGHLIGHT);
    + if (!gnt_menuitem_is_visible(item))
    + continue;
    + type = ' ';
    + if (item->callback || item->submenu)
    + type |= gnt_color_pair(GNT_COLOR_HIGHLIGHT);
    + else
    + type |= gnt_color_pair(GNT_COLOR_DISABLED);
    if (i == menu->selected)
    type |= A_REVERSE;
    item->priv.x = getcurx(widget->window) + widget->priv.x;
    @@ -119,7 +125,7 @@
    static void
    menu_tree_add(GntMenu *menu, GntMenuItem *item, GntMenuItem *parent)
    {
    - char trigger[4] = "\0 )\0";
    + char trigger[] = "\0 )\0";
    g_return_if_fail(item != NULL);
    @@ -130,9 +136,12 @@
    gnt_tree_add_choice(GNT_TREE(menu), item,
    gnt_tree_create_row(GNT_TREE(menu), item->text, trigger, " "), parent, NULL);
    gnt_tree_set_choice(GNT_TREE(menu), item, gnt_menuitem_check_get_checked(GNT_MENU_ITEM_CHECK(item)));
    - } else
    + } else {
    gnt_tree_add_row_last(GNT_TREE(menu), item,
    gnt_tree_create_row(GNT_TREE(menu), item->text, trigger, item->submenu ? ">" : " "), parent);
    + if (!item->callback && !item->submenu)
    + gnt_tree_set_row_color(GNT_TREE(menu), item, GNT_COLOR_DISABLED);
    + }
    if (0 && item->submenu) {
    GntMenu *sub = GNT_MENU(item->submenu);
    @@ -305,15 +314,25 @@
    }
    if (menu->type == GNT_MENU_TOPLEVEL) {
    + GntMenuItem *item;
    + GList *it;
    if (strcmp(text, GNT_KEY_LEFT) == 0) {
    - if (menu->selected == 0)
    - menu->selected = g_list_length(menu->list) - 1;
    - else
    - menu->selected--;
    + do {
    + if (menu->selected == 0)
    + menu->selected = g_list_length(menu->list) - 1;
    + else
    + menu->selected--;
    + it = g_list_nth(menu->list, menu->selected);
    + item = it ? it->data : NULL;
    + } while (!gnt_menuitem_is_visible(item));
    } else if (strcmp(text, GNT_KEY_RIGHT) == 0) {
    - menu->selected++;
    - if (menu->selected >= g_list_length(menu->list))
    - menu->selected = 0;
    + do {
    + menu->selected++;
    + if (menu->selected >= g_list_length(menu->list))
    + menu->selected = 0;
    + it = g_list_nth(menu->list, menu->selected);
    + item = it ? it->data : NULL;
    + } while (!gnt_menuitem_is_visible(item));
    } else if (strcmp(text, GNT_KEY_ENTER) == 0 ||
    strcmp(text, GNT_KEY_DOWN) == 0) {
    gnt_widget_activate(widget);
    --- a/finch/libgnt/gntmenuitem.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntmenuitem.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -65,6 +65,14 @@
    static void
    gnt_menuitem_init(GTypeInstance *instance, gpointer klass)
    {
    + GntMenuItem *item = GNT_MENU_ITEM(instance);
    +#if 0
    + GntMenuItemPriv *priv = &item->priv;
    +
    + priv->visible = TRUE;
    +#else
    + item->visible = TRUE;
    +#endif
    }
    /******************************************************************************
    @@ -157,3 +165,33 @@
    return FALSE;
    }
    +void
    +gnt_menuitem_set_visible(GntMenuItem *item, gboolean visible)
    +{
    +#if 0
    + GntMenuItemPriv *priv = &item->priv;
    +
    + priv->visible = visible;
    +#else
    + item->visible = visible;
    +#endif
    +}
    +
    +gboolean
    +gnt_menuitem_is_visible(GntMenuItem *item)
    +{
    + g_return_val_if_fail(GNT_IS_MENU_ITEM(item), FALSE);
    +
    +#if 0
    + return item->priv.visible;
    +#else
    + return item->visible;
    +#endif
    +}
    +
    +void
    +gnt_menuitem_set_text(GntMenuItem *item, const gchar *text)
    +{
    + g_free(item->text);
    + item->text = g_strdup(text);
    +}
    --- a/finch/libgnt/gntmenuitem.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntmenuitem.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -74,6 +74,9 @@
    GntMenuItemCallback callback;
    GntMenu *submenu;
    +
    + /*< private >*/
    + gboolean visible;
    };
    struct _GntMenuItemClass
    @@ -195,6 +198,43 @@
    */
    gboolean gnt_menuitem_activate(GntMenuItem *item);
    +/**
    + * gnt_menuitem_set_visible:
    + * @item: The menuitem.
    + * @visible: %TRUE to make @item visible, %FALSE to hide it.
    + *
    + * Sets @item visible or not.
    + *
    + * Since: 2.8.0
    + */
    +void
    +gnt_menuitem_set_visible(GntMenuItem *item, gboolean visible);
    +
    +/**
    + * gnt_menuitem_is_visible:
    + * @item: The menuitem.
    + *
    + * Checks, if the @item is visible.
    + *
    + * Returns: %TRUE, if the @item is visible.
    + *
    + * Since: 2.8.0
    + */
    +gboolean
    +gnt_menuitem_is_visible(GntMenuItem *item);
    +
    +/**
    + * gnt_menuitem_set_text:
    + * @item: The menuitem.
    + * @text: The new text.
    + *
    + * Changes the text for an @item.
    + *
    + * Since: 2.8.0
    + */
    +void
    +gnt_menuitem_set_text(GntMenuItem *item, const gchar *text);
    +
    G_END_DECLS
    #endif /* GNT_MENUITEM_H */
    --- a/finch/libgnt/gntwidget.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntwidget.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -27,7 +27,6 @@
    #include "gntstyle.h"
    #include "gntmarshal.h"
    #include "gntutils.h"
    -#include "gnt.h"
    enum
    {
    --- a/finch/libgnt/gntwidget.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntwidget.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -31,7 +31,6 @@
    #include <stdio.h>
    #include <glib.h>
    -#include <ncurses.h>
    #include "gntbindable.h"
    --- a/finch/libgnt/gntwm.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/gntwm.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -331,7 +331,7 @@
    read_window_positions(GntWM *wm)
    {
    GKeyFile *gfile = g_key_file_new();
    - char *filename = g_build_filename(g_get_home_dir(), ".gntpositions", NULL);
    + char *filename = g_build_filename(gnt_get_config_dir(), ".gntpositions", NULL);
    GError *error = NULL;
    char **keys;
    gsize nk;
    @@ -427,7 +427,7 @@
    w = wm->cws->ordered->data;
    orgpos = pos = g_list_index(wm->cws->list, w);
    - g_return_if_fail(pos < 0);
    + g_return_if_fail(pos >= 0);
    do {
    pos += direction;
    @@ -2120,7 +2120,7 @@
    FILE *file;
    char *filename;
    - filename = g_build_filename(g_get_home_dir(), ".gntpositions", NULL);
    + filename = g_build_filename(gnt_get_config_dir(), ".gntpositions", NULL);
    file = fopen(filename, "wb");
    if (file == NULL) {
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/finch/libgnt/libgnt_winres.rc.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -0,0 +1,30 @@
    +#include <winver.h>
    +
    +VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
    + FILEVERSION @GNT_MAJOR_VERSION@,@GNT_MINOR_VERSION@,@GNT_MICRO_VERSION@,0
    + PRODUCTVERSION @GNT_MAJOR_VERSION@,@GNT_MINOR_VERSION@,@GNT_MICRO_VERSION@,0
    + FILEFLAGSMASK 0
    + FILEFLAGS 0
    + FILEOS VOS__WINDOWS32
    + FILETYPE VFT_APP
    + FILESUBTYPE VFT2_UNKNOWN
    + BEGIN
    + BLOCK "StringFileInfo"
    + BEGIN
    + BLOCK "040904B0"
    + BEGIN
    + VALUE "CompanyName", "The Pidgin developer community"
    + VALUE "FileDescription", "Glib ncurses toolkit"
    + VALUE "FileVersion", "@GNT_VERSION@"
    + VALUE "InternalName", "libgnt"
    + VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1998-2014 The Pidgin developer community (See the COPYRIGHT file in the source distribution)."
    + VALUE "OriginalFilename", "libgnt-@GNT_API_VERSION@.dll"
    + VALUE "ProductName", "libgnt"
    + VALUE "ProductVersion", "@GNT_VERSION@"
    + END
    + END
    + BLOCK "VarFileInfo"
    + BEGIN
    + VALUE "Translation", 0x409, 1200
    + END
    + END
    --- a/finch/libgnt/wms/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/libgnt/wms/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -6,8 +6,8 @@
    purple_wms =
    endif
    -s_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -irssi_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +s_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +irssi_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    plugin_LTLIBRARIES = \
    $(wms) \
    @@ -29,7 +29,6 @@
    EXTRA_DIST =
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/finch \
    -I$(top_srcdir)/finch/libgnt \
    --- a/finch/plugins/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/plugins/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,9 +1,9 @@
    -gntclipboard_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -gntgf_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -gnthistory_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -gntlastlog_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -gnttinyurl_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -grouping_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +gntclipboard_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +gntgf_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +gnthistory_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +gntlastlog_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +gnttinyurl_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +grouping_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if PLUGINS
    @@ -15,7 +15,7 @@
    gnttinyurl.la \
    grouping.la
    -plugindir = $(libdir)/finch
    +plugindir = @FINCH_PLUGINDIR@
    gntclipboard_la_SOURCES = gntclipboard.c
    gntgf_la_SOURCES = gntgf.c
    @@ -27,19 +27,18 @@
    gntclipboard_la_CFLAGS = $(X11_CFLAGS)
    gntgf_la_CFLAGS = $(X11_CFLAGS)
    -gntclipboard_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(X11_LIBS)
    -gntgf_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(X11_LIBS) $(top_builddir)/finch/libgnt/libgnt.la
    -gnthistory_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -gntlastlog_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -gnttinyurl_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -grouping_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(top_builddir)/finch/libgnt/libgnt.la
    +gntclipboard_la_LIBADD = @FINCH_LIBS@ $(X11_LIBS)
    +gntgf_la_LIBADD = @FINCH_LIBS@ $(X11_LIBS)
    +gnthistory_la_LIBADD = @FINCH_LIBS@
    +gntlastlog_la_LIBADD = @FINCH_LIBS@
    +gnttinyurl_la_LIBADD = @FINCH_LIBS@
    +grouping_la_LIBADD = @FINCH_LIBS@
    endif # PLUGINS
    EXTRA_DIST = pietray.py
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir) \
    @@ -57,7 +56,7 @@
    SUFFIXES = .c .so
    .c.so:
    $(LIBTOOL) --mode=compile $(CC) -DHAVE_CONFIG_H -I$(top_builddir) $(AM_CPPFLAGS) $(CFLAGS) -c $< -o tmp$@.lo $(PLUGIN_CFLAGS)
    - $(LIBTOOL) --mode=link $(CC) $(CFLAGS) -o libtmp$@.la -rpath $(plugindir) tmp$@.lo $(LIBS) $(LDFLAGS) -module -avoid-version $(PLUGIN_LIBS)
    + $(LIBTOOL) --mode=link $(CC) $(CFLAGS) -o libtmp$@.la -rpath $(plugindir) tmp$@.lo $(LIBS) $(LDFLAGS) -module @PLUGIN_LDFLAGS@ $(PLUGIN_LIBS)
    @rm -f tmp$@.lo tmp$@.o libtmp$@.la
    @cp .libs/libtmp$@.so.so $@
    @rm -rf .libs/libtmp$@.*
    --- a/finch/plugins/gntclipboard.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/plugins/gntclipboard.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -39,6 +39,7 @@
    #include <version.h>
    #include <debug.h>
    #include <notify.h>
    +#include <gnt.h>
    #include <gntwm.h>
    #include <gntplugin.h>
    --- a/finch/plugins/gnttinyurl.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/finch/plugins/gnttinyurl.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -48,9 +48,11 @@
    #include <gntwindow.h>
    static int tag_num = 0;
    +static GHashTable *tinyurl_cache = NULL;
    typedef struct
    {
    + gchar *original_url;
    PurpleConversation *conv;
    gchar *tag;
    int num;
    @@ -213,10 +215,13 @@
    GList *convs = purple_conversations_get_all();
    const gchar *url;
    - if (purple_http_response_is_successful(response))
    + if (purple_http_response_is_successful(response)) {
    url = purple_http_response_get_data(response, NULL);
    - else
    + g_hash_table_insert(tinyurl_cache, data->original_url, g_strdup(url));
    + } else {
    url = _("Error while querying TinyURL");
    + g_free(data->original_url);
    + }
    /* ensure the conversation still exists */
    for (; convs; convs = convs->next) {
    @@ -314,23 +319,38 @@
    FinchConv *fconv = FINCH_CONV(conv);
    GntTextView *tv = GNT_TEXT_VIEW(fconv->tv);
    - for (iter = urls, c = 0; iter; iter = iter->next) {
    + for (iter = urls, c = 1; iter; iter = iter->next, c++) {
    int i;
    CbInfo *cbdata;
    - gchar *url, *str, *tmp;
    + gchar *url, *str;
    + gchar *original_url;
    + const gchar *tiny_url;
    +
    + i = gnt_text_view_get_lines_below(tv);
    +
    + original_url = purple_unescape_html((char *)iter->data);
    + tiny_url = g_hash_table_lookup(tinyurl_cache, original_url);
    + if (tiny_url) {
    + gchar *str = g_strdup_printf("\n[%d] %s", c, tiny_url);
    +
    + g_free(original_url);
    + gnt_text_view_append_text_with_flags(tv, str, GNT_TEXT_FLAG_DIM);
    + if (i == 0)
    + gnt_text_view_scroll(tv, 0);
    + g_free(str);
    + continue;
    + }
    cbdata = g_new(CbInfo, 1);
    - cbdata->num = ++c;
    + cbdata->num = c;
    + cbdata->original_url = original_url;
    cbdata->tag = g_strdup_printf("%s%d", "tiny_", tag_num++);
    cbdata->conv = conv;
    - tmp = purple_unescape_html((char *)iter->data);
    - if (g_ascii_strncasecmp(tmp, "http://", 7) && g_ascii_strncasecmp(tmp, "https://", 8)) {
    - url = g_strdup_printf("%shttp%%3A%%2F%%2F%s", purple_prefs_get_string(PREF_URL), purple_url_encode(tmp));
    + if (g_ascii_strncasecmp(original_url, "http://", 7) && g_ascii_strncasecmp(original_url, "https://", 8)) {
    + url = g_strdup_printf("%shttp%%3A%%2F%%2F%s", purple_prefs_get_string(PREF_URL), purple_url_encode(original_url));
    } else {
    - url = g_strdup_printf("%s%s", purple_prefs_get_string(PREF_URL), purple_url_encode(tmp));
    + url = g_strdup_printf("%s%s", purple_prefs_get_string(PREF_URL), purple_url_encode(original_url));
    }
    - g_free(tmp);
    purple_http_get(NULL, url_fetched, cbdata, url);
    - i = gnt_text_view_get_lines_below(tv);
    str = g_strdup_printf(_("\nFetching TinyURL..."));
    gnt_text_view_append_text_with_tag((tv), str, GNT_TEXT_FLAG_DIM, cbdata->tag);
    g_free(str);
    @@ -352,22 +372,33 @@
    }
    static void
    +tinyurl_notify_tinyuri(GntWidget *win, const gchar *url)
    +{
    + gchar *message;
    + GntWidget *label = g_object_get_data(G_OBJECT(win), "info-widget");
    +
    + message = g_strdup_printf(_("TinyURL for above: %s"), url);
    + gnt_label_set_text(GNT_LABEL(label), message);
    + g_free(message);
    +}
    +
    +static void
    tinyurl_notify_fetch_cb(PurpleHttpConnection *http_conn,
    PurpleHttpResponse *response, gpointer _win)
    {
    GntWidget *win = _win;
    - GntWidget *label = g_object_get_data(G_OBJECT(win), "info-widget");
    - char *message;
    const gchar *url;
    + const gchar *original_url;
    if (!purple_http_response_is_successful(response))
    return;
    + original_url = g_object_get_data(G_OBJECT(win), "gnttinyurl-original");
    url = purple_http_response_get_data(response, NULL);
    + g_hash_table_insert(tinyurl_cache,
    + g_strdup(original_url), g_strdup(url));
    - message = g_strdup_printf(_("TinyURL for above: %s"), url);
    - gnt_label_set_text(GNT_LABEL(label), message);
    - g_free(message);
    + tinyurl_notify_tinyuri(win, url);
    g_signal_handlers_disconnect_matched(G_OBJECT(win), G_SIGNAL_MATCH_FUNC,
    0, 0, NULL,
    @@ -380,6 +411,7 @@
    char *fullurl = NULL;
    GntWidget *win;
    PurpleHttpConnection *hc;
    + const gchar *tiny_url;
    /* XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
    * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
    @@ -389,6 +421,12 @@
    if (!GNT_IS_WINDOW(win) || !g_object_get_data(G_OBJECT(win), "info-widget"))
    return win;
    + tiny_url = g_hash_table_lookup(tinyurl_cache, uri);
    + if (tiny_url) {
    + tinyurl_notify_tinyuri(win, tiny_url);
    + return win;
    + }
    +
    if (g_ascii_strncasecmp(uri, "http://", 7) && g_ascii_strncasecmp(uri, "https://", 8)) {
    fullurl = g_strdup_printf("%shttp%%3A%%2F%%2F%s",
    purple_prefs_get_string(PREF_URL), purple_url_encode(uri));
    @@ -397,6 +435,8 @@
    purple_url_encode(uri));
    }
    + g_object_set_data_full(G_OBJECT(win), "gnttinyurl-original", g_strdup(uri), g_free);
    +
    /* Store the return value of purple_http_get and destroy that when win
    * is destroyed, so that the callback for purple_http_get does not try
    * to molest a non-existent window
    @@ -416,6 +456,9 @@
    plugin->extra = ops->notify_uri;
    ops->notify_uri = tinyurl_notify_uri;
    + tinyurl_cache = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal,
    + g_free, g_free);
    +
    purple_signal_connect(purple_conversations_get_handle(),
    "wrote-im-msg",
    plugin, PURPLE_CALLBACK(wrote_msg), NULL);
    @@ -441,6 +484,10 @@
    PurpleNotifyUiOps *ops = purple_notify_get_ui_ops();
    if (ops->notify_uri == tinyurl_notify_uri)
    ops->notify_uri = plugin->extra;
    +
    + g_hash_table_destroy(tinyurl_cache);
    + tinyurl_cache = NULL;
    +
    return TRUE;
    }
    --- a/libpurple/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -36,7 +36,7 @@
    pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
    pkgconfig_DATA = purple-3.pc
    -SUBDIRS = $(GCONF_DIR) plugins protocols . tests example
    +SUBDIRS = $(GCONF_DIR) . plugins protocols tests example
    purple_coresources = \
    account.c \
    @@ -206,6 +206,25 @@
    xfer.h \
    xmlnode.h
    +if IS_WIN32
    +purple_coresources += \
    + win32/giowin32.c \
    + win32/libc_interface.c \
    + win32/win32dep.c
    +
    +purple_coreheaders += \
    + win32/libc_interface.h \
    + win32/libc_internal.h \
    + win32/win32dep.h \
    + win32/wpurpleerror.h
    +
    +.rc.o: %.rc
    + $(AM_V_GEN)$(WINDRES) -i $< -o $@
    +
    +LIBPURPLE_WIN32RES = win32/libpurplerc.o
    +LIBPURPLE_WIN32RES_LDFLAGS = -Wl,$(LIBPURPLE_WIN32RES)
    +endif
    +
    purple_mediaheaders = \
    backend-iface.h \
    candidate.h \
    @@ -227,14 +246,14 @@
    purple_builtheaders = purple.h version.h enums.h marshallers.h
    purple_enumheaders = \
    - account.h \
    - cipher.h \
    - connection.h \
    - conversation.h \
    - conversationtypes.h \
    - roomlist.h \
    - status.h \
    - xfer.h
    + $(srcdir)/account.h \
    + $(srcdir)/cipher.h \
    + $(srcdir)/connection.h \
    + $(srcdir)/conversation.h \
    + $(srcdir)/conversationtypes.h \
    + $(srcdir)/roomlist.h \
    + $(srcdir)/status.h \
    + $(srcdir)/xfer.h
    marshallers.h: marshallers.list
    $(AM_V_GEN)$(GLIB_GENMARSHAL) --prefix=purple_smarshal $(srcdir)/marshallers.list --header > marshallers.h
    @@ -243,11 +262,11 @@
    $(AM_V_GEN)echo "#include \"marshallers.h\"" > marshallers.c
    $(AM_V_at)$(GLIB_GENMARSHAL) --prefix=purple_smarshal $(srcdir)/marshallers.list --body >> marshallers.c
    -enums.h: enums.h.in $(purple_enumheaders)
    - $(AM_V_GEN)$(GLIB_MKENUMS) --template enums.h.in $(purple_enumheaders) > $@
    +enums.h: $(srcdir)/enums.h.in $(purple_enumheaders)
    + $(AM_V_GEN)$(GLIB_MKENUMS) --template $(srcdir)/enums.h.in $(purple_enumheaders) > $@
    -enums.c: enums.c.in $(purple_enumheaders)
    - $(AM_V_GEN)$(GLIB_MKENUMS) --template enums.c.in $(purple_enumheaders) > $@
    +enums.c: $(srcdir)/enums.c.in $(purple_enumheaders)
    + $(AM_V_GEN)$(GLIB_MKENUMS) --template $(srcdir)/enums.c.in $(purple_enumheaders) > $@
    CLEANFILES = \
    enums.c \
    @@ -383,12 +402,14 @@
    $(addprefix $(srcdir)/media/, $(purple_mediaheaders))
    libpurple_la_DEPENDENCIES = \
    - $(STATIC_LINK_LIBS)
    + $(STATIC_LINK_LIBS) $(LIBPURPLE_WIN32RES)
    -libpurple_la_LDFLAGS = -export-dynamic -version-info $(PURPLE_LT_VERSION_INFO) -no-undefined
    +libpurple_la_LDFLAGS = -export-dynamic -version-info $(PURPLE_LT_VERSION_INFO) \
    + -no-undefined $(LIBPURPLE_WIN32RES_LDFLAGS)
    libpurple_la_LIBADD = \
    $(STATIC_LINK_LIBS) \
    $(DBUS_LIBS) \
    + $(DNSAPI_LIBS) \
    $(GLIB_LIBS) \
    $(LIBXML_LIBS) \
    $(NETWORKMANAGER_LIBS) \
    @@ -401,13 +422,10 @@
    $(JSON_LIBS) \
    $(GNUTLS_LIBS) \
    $(NSS_LIBS) \
    + $(ZLIB_LIBS) \
    -lm
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    - -DLIBDIR=\"$(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)/\" \
    - -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" \
    - -DSYSCONFDIR=\"$(sysconfdir)\" \
    $(GLIB_CFLAGS) \
    $(DEBUG_CFLAGS) \
    $(DBUS_CFLAGS) \
    @@ -420,10 +438,5 @@
    $(NETWORKMANAGER_CFLAGS) \
    $(JSON_CFLAGS) \
    $(GNUTLS_CFLAGS) \
    - $(NSS_CFLAGS)
    -
    -# INSTALL_SSL_CERTIFICATES is true when SSL_CERTIFICATES_DIR is empty.
    -# We want to use SSL_CERTIFICATES_DIR when it's not empty.
    -if ! INSTALL_SSL_CERTIFICATES
    -AM_CPPFLAGS += -DSSL_CERTIFICATES_DIR=\"$(SSL_CERTIFICATES_DIR)\"
    -endif
    + $(NSS_CFLAGS) \
    + $(ZLIB_CFLAGS)
    --- a/libpurple/Makefile.mingw Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/Makefile.mingw Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -209,6 +209,10 @@
    ./win32/libpurplerc.rc: ./win32/libpurplerc.rc.in $(PIDGIN_TREE_TOP)/VERSION
    @echo -e " GEN\t$@"
    @sed -e 's/@PURPLE_VERSION@/$(PURPLE_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_MAJOR_VERSION@/$(PURPLE_MAJOR_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_MINOR_VERSION@/$(PURPLE_MINOR_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_MICRO_VERSION@/$(PURPLE_MICRO_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_API_VERSION@/$(PURPLE_API_VERSION)/g' \
    $@.in > $@
    $(OBJECTS): $(PURPLE_CONFIG_H) $(PURPLE_VERSION_H) $(PURPLE_PURPLE_H)
    --- a/libpurple/blistnodetypes.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/blistnodetypes.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -531,7 +531,7 @@
    g_return_val_if_fail(PURPLE_IS_BUDDY(buddy), NULL);
    if (PURPLE_BLIST_NODE(buddy)->parent == NULL)
    - return NULL;
    + return purple_blist_get_default_group();
    return PURPLE_GROUP(PURPLE_BLIST_NODE(buddy)->parent->parent);
    }
    @@ -1723,8 +1723,12 @@
    {
    PurpleGroup *group;
    - g_return_val_if_fail(name != NULL, NULL);
    - g_return_val_if_fail(*name != '\0', NULL);
    + if (name == NULL || name[0] == '\0')
    + name = PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME;
    + if (g_strcmp0(name, "Buddies") == 0)
    + name = PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME;
    + if (g_strcmp0(name, _purple_blist_get_localized_default_group_name()) == 0)
    + name = PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME;
    group = purple_blist_find_group(name);
    if (group != NULL)
    --- a/libpurple/buddylist.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/buddylist.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -63,11 +63,27 @@
    static guint save_timer = 0;
    static gboolean blist_loaded = FALSE;
    +static gchar *localized_default_group_name = NULL;
    /*********************************************************************
    * Private utility functions *
    *********************************************************************/
    +static gchar *
    +purple_blist_fold_name(const gchar *name)
    +{
    + gchar *res, *tmp;
    +
    + if (name == NULL)
    + return NULL;
    +
    + tmp = g_utf8_casefold(name, -1);
    + res = g_utf8_collate_key(tmp, -1);
    + g_free(tmp);
    +
    + return res;
    +}
    +
    static PurpleBlistNode *purple_blist_get_last_sibling(PurpleBlistNode *node)
    {
    PurpleBlistNode *n = node;
    @@ -286,7 +302,8 @@
    PurpleBlistNode *cnode;
    node = purple_xmlnode_new("group");
    - purple_xmlnode_set_attrib(node, "name", purple_group_get_name(group));
    + if (group != purple_blist_get_default_group())
    + purple_xmlnode_set_attrib(node, "name", purple_group_get_name(group));
    /* Write settings */
    g_hash_table_foreach(purple_blist_node_get_settings(PURPLE_BLIST_NODE(group)),
    @@ -346,12 +363,22 @@
    PurpleXmlNode *node, *child, *grandchild;
    PurpleBlistNode *gnode;
    GList *cur;
    + const gchar *localized_default;
    node = purple_xmlnode_new("purple");
    purple_xmlnode_set_attrib(node, "version", "1.0");
    /* Write groups */
    child = purple_xmlnode_new_child(node, "blist");
    +
    + localized_default = localized_default_group_name;
    + if (g_strcmp0(_("Buddies"), "Buddies") != 0)
    + localized_default = _("Buddies");
    + if (localized_default != NULL) {
    + purple_xmlnode_set_attrib(child,
    + "localized-default-group", localized_default);
    + }
    +
    for (gnode = purplebuddylist->root; gnode != NULL; gnode = gnode->next)
    {
    if (purple_blist_node_is_transient(gnode))
    @@ -584,9 +611,6 @@
    PurpleGroup *group;
    PurpleXmlNode *cnode;
    - if (!name)
    - name = _("Buddies");
    -
    group = purple_group_new(name);
    purple_blist_add_group(group,
    purple_blist_get_last_sibling(purplebuddylist->root));
    @@ -619,10 +643,18 @@
    blist = purple_xmlnode_get_child(purple, "blist");
    if (blist) {
    PurpleXmlNode *groupnode;
    +
    + localized_default_group_name = g_strdup(
    + purple_xmlnode_get_attrib(blist,
    + "localized-default-group"));
    +
    for (groupnode = purple_xmlnode_get_child(blist, "group"); groupnode != NULL;
    groupnode = purple_xmlnode_get_next_twin(groupnode)) {
    parse_group(groupnode);
    }
    + } else {
    + g_free(localized_default_group_name);
    + localized_default_group_name = NULL;
    }
    privacy = purple_xmlnode_get_child(purple, "privacy");
    @@ -801,12 +833,14 @@
    void purple_blist_update_groups_cache(PurpleGroup *group, const char *new_name)
    {
    - gchar* key = g_utf8_collate_key(purple_group_get_name(group), -1);
    + gchar* key;
    +
    + key = purple_blist_fold_name(purple_group_get_name(group));
    g_hash_table_remove(groups_cache, key);
    g_free(key);
    - key = g_utf8_collate_key(new_name, -1);
    - g_hash_table_insert(groups_cache, key, group);
    + g_hash_table_insert(groups_cache,
    + purple_blist_fold_name(new_name), group);
    }
    void purple_blist_add_chat(PurpleChat *chat, PurpleGroup *group, PurpleBlistNode *node)
    @@ -930,7 +964,7 @@
    } else {
    g = group;
    if (g == NULL)
    - g = purple_group_new(_("Buddies"));
    + g = purple_blist_get_default_group();
    /* Add group to blist if isn't already on it. Fixes #2752. */
    if (!purple_blist_find_group(purple_group_get_name(g))) {
    purple_blist_add_group(g,
    @@ -1074,14 +1108,8 @@
    g = PURPLE_GROUP(node->parent);
    else if (group)
    g = group;
    - else {
    - g = purple_blist_find_group(_("Buddies"));
    - if (g == NULL) {
    - g = purple_group_new(_("Buddies"));
    - purple_blist_add_group(g,
    - purple_blist_get_last_sibling(purplebuddylist->root));
    - }
    - }
    + else
    + g = purple_blist_get_default_group();
    gnode = (PurpleBlistNode*)g;
    cnode = (PurpleBlistNode*)contact;
    @@ -1242,7 +1270,7 @@
    if (gnode->next)
    gnode->next->prev = gnode->prev;
    } else {
    - key = g_utf8_collate_key(purple_group_get_name(group), -1);
    + key = purple_blist_fold_name(purple_group_get_name(group));
    g_hash_table_insert(groups_cache, key, group);
    }
    @@ -1467,6 +1495,9 @@
    g_return_if_fail(PURPLE_IS_GROUP(group));
    + if (group == purple_blist_get_default_group())
    + purple_debug_warning("buddylist", "cannot remove default group");
    +
    node = (PurpleBlistNode *)group;
    /* Make sure the group is empty */
    @@ -1481,7 +1512,7 @@
    if (node->next)
    node->next->prev = node->prev;
    - key = g_utf8_collate_key(purple_group_get_name(group), -1);
    + key = purple_blist_fold_name(purple_group_get_name(group));
    g_hash_table_remove(groups_cache, key);
    g_free(key);
    @@ -1600,15 +1631,35 @@
    PurpleGroup *group;
    g_return_val_if_fail(PURPLE_IS_BUDDY_LIST(purplebuddylist), NULL);
    - g_return_val_if_fail((name != NULL) && (*name != '\0'), NULL);
    - key = g_utf8_collate_key(name, -1);
    + if (name == NULL || name[0] == '\0')
    + name = PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME;
    + if (g_strcmp0(name, "Buddies") == 0)
    + name = PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME;
    + if (g_strcmp0(name, localized_default_group_name) == 0)
    + name = PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME;
    +
    + key = purple_blist_fold_name(name);
    group = g_hash_table_lookup(groups_cache, key);
    g_free(key);
    return group;
    }
    +PurpleGroup *
    +purple_blist_get_default_group(void)
    +{
    + PurpleGroup *group;
    +
    + group = purple_blist_find_group(PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME);
    + if (!group) {
    + group = purple_group_new(PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME);
    + purple_blist_add_group(group, NULL);
    + }
    +
    + return group;
    +}
    +
    PurpleChat *
    purple_blist_find_chat(PurpleAccount *account, const char *name)
    {
    @@ -1872,6 +1923,11 @@
    return blist_ui_ops;
    }
    +const gchar *
    +_purple_blist_get_localized_default_group_name(void)
    +{
    + return localized_default_group_name;
    +}
    void *
    purple_blist_get_handle(void)
    @@ -2012,6 +2068,9 @@
    g_object_unref(purplebuddylist);
    purplebuddylist = NULL;
    + g_free(localized_default_group_name);
    + localized_default_group_name = NULL;
    +
    purple_signals_disconnect_by_handle(purple_blist_get_handle());
    purple_signals_unregister_by_instance(purple_blist_get_handle());
    }
    --- a/libpurple/buddylist.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/buddylist.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -47,6 +47,8 @@
    typedef struct _PurpleBlistUiOps PurpleBlistUiOps;
    +#define PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME _("Buddies")
    +
    /**************************************************************************/
    /* Data Structures */
    /**************************************************************************/
    @@ -281,7 +283,7 @@
    *
    * The buddy will be inserted right after node or prepended to the
    * group if node is NULL. If both are NULL, the buddy will be added to
    - * the "Buddies" group.
    + * the default group.
    */
    void purple_blist_add_buddy(PurpleBuddy *buddy, PurpleContact *contact, PurpleGroup *group, PurpleBlistNode *node);
    @@ -399,6 +401,15 @@
    PurpleGroup *purple_blist_find_group(const char *name);
    /**
    + * purple_blist_get_default_group:
    + *
    + * Finds or creates default group.
    + *
    + * Returns: The default group.
    + */
    +PurpleGroup *purple_blist_get_default_group(void);
    +
    +/**
    * purple_blist_find_chat:
    * @account: The chat's account.
    * @name: The chat's name.
    --- a/libpurple/certificate.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/certificate.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -918,15 +918,21 @@
    {
    /* Attempt to point at the appropriate system path */
    if (NULL == x509_ca_paths) {
    -#ifdef _WIN32
    - x509_ca_paths = g_list_append(NULL, g_build_filename(DATADIR,
    - "ca-certs", NULL));
    +#ifdef SSL_CERTIFICATES_DIR
    +# ifdef USE_WIN32_FHS
    + x509_ca_paths = g_list_append(x509_ca_paths,
    + g_strdup(wpurple_cert_dir()));
    +# else
    + x509_ca_paths = g_list_append(x509_ca_paths,
    + g_strdup(SSL_CERTIFICATES_DIR));
    +# endif /* USE_WIN32_FHS */
    +#endif /* SSL_CERTIFICATES_DIR */
    +#if defined(_WIN32) && !defined(USE_WIN32_FHS)
    + x509_ca_paths = g_list_append(x509_ca_paths, g_build_filename(
    + PURPLE_DATADIR, "ca-certs", NULL));
    #else
    -# ifdef SSL_CERTIFICATES_DIR
    - x509_ca_paths = g_list_append(NULL, g_strdup(SSL_CERTIFICATES_DIR));
    -# endif
    - x509_ca_paths = g_list_append(x509_ca_paths,
    - g_build_filename(DATADIR, "purple", "ca-certs", NULL));
    + x509_ca_paths = g_list_append(x509_ca_paths, g_build_filename(
    + PURPLE_DATADIR, "purple", "ca-certs", NULL));
    #endif
    }
    --- a/libpurple/ciphers/aescipher.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/ciphers/aescipher.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -19,7 +19,7 @@
    * along with this program; if not, write to the Free Software
    * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA
    *
    - * Written by Tomek Wasilczyk <tomkiewicz@cpw.pidgin.im>
    + * Written by Tomek Wasilczyk <twasilczyk@pidgin.im>
    */
    #include "internal.h"
    --- a/libpurple/ciphers/pbkdf2cipher.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/ciphers/pbkdf2cipher.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -19,7 +19,7 @@
    * along with this program; if not, write to the Free Software
    * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA
    *
    - * Written by Tomek Wasilczyk <tomkiewicz@cpw.pidgin.im>
    + * Written by Tomek Wasilczyk <twasilczyk@pidgin.im>
    */
    #include "internal.h"
    #include "glibcompat.h"
    @@ -298,10 +298,10 @@
    purple_pbkdf2_cipher_set_hash(cipher, g_value_get_object(value));
    break;
    case PROP_ITER_COUNT:
    - priv->iter_count = GPOINTER_TO_UINT(value);
    + priv->iter_count = g_value_get_uint(value);
    break;
    case PROP_OUT_LEN:
    - priv->out_len = GPOINTER_TO_UINT(value);
    + priv->out_len = g_value_get_uint(value);
    break;
    default:
    G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID(obj, param_id, pspec);
    --- a/libpurple/conversation.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/conversation.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -497,6 +497,9 @@
    return;
    }
    + if (state == priv->e2ee_state)
    + return;
    +
    if (state)
    purple_e2ee_state_ref(state);
    purple_e2ee_state_unref(priv->e2ee_state);
    --- a/libpurple/conversation.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/conversation.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -680,7 +680,11 @@
    * @shortcut: The shortcut for the new smiley.
    *
    * Adds new smiley to the list of remote smileys for this conversation.
    - * The smiley have to be written and closed, when data is ready.
    + * The smiley image have to be written and closed, when data is ready.
    + *
    + * You can retrieve smiley's #PurpleImage object using #purple_smiley_get_image
    + * and set its data with #purple_image_transfer_write
    + * and #purple_image_transfer_close.
    *
    * Returns: (transfer none): New smiley, or %NULL if it's already being
    * retrieved (or possibly, in case of error).
    --- a/libpurple/core.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/core.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -107,7 +107,7 @@
    g_return_val_if_fail(purple_get_core() == NULL, FALSE);
    #ifdef ENABLE_NLS
    - bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
    + bindtextdomain(PACKAGE, PURPLE_LOCALEDIR);
    #endif
    #ifdef _WIN32
    wpurple_init();
    --- a/libpurple/dbus-server.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/dbus-server.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -209,7 +209,9 @@
    * dbus-analyze-functions.py is run without the "--export-only" option,
    * this prefix is ignored.
    */
    +#ifndef DBUS_EXPORT
    #define DBUS_EXPORT
    +#endif
    /*
    Here we include the list of #PURPLE_DBUS_DECLARE_TYPE statements for
    --- a/libpurple/dnsquery.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/dnsquery.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -729,8 +729,10 @@
    dns_thread(gpointer data)
    {
    PurpleDnsQueryData *query_data;
    +#if defined(HAVE_GETADDRINFO) || defined(USE_IDN)
    + int rc;
    +#endif
    #ifdef HAVE_GETADDRINFO
    - int rc;
    struct addrinfo hints, *res, *tmp;
    char servname[20];
    #else
    --- a/libpurple/dnssrv.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/dnssrv.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -197,11 +197,11 @@
    */
    cur = list;
    while (container_list) {
    + g_return_if_fail(cur);
    container_list = select_random_response(container_list, &container);
    cur->data = container->response;
    g_free(container);
    cur = cur->next;
    - g_return_if_fail(cur);
    }
    }
    @@ -431,8 +431,10 @@
    srvres = g_new0(PurpleSrvResponse, 1);
    if (strlen(name) > sizeof(srvres->hostname) - 1) {
    - purple_debug_error("dnssrv", "hostname is longer than available buffer ('%s', %zd bytes)!",
    - name, strlen(name));
    + purple_debug_error("dnssrv", "hostname is "
    + "longer than available buffer ('%s', %"
    + G_GSIZE_FORMAT " bytes)!",
    + name, strlen(name));
    }
    g_strlcpy(srvres->hostname, name, sizeof(srvres->hostname));
    srvres->pref = pref;
    @@ -702,7 +704,7 @@
    txtres = g_new0(PurpleTxtResponse, 1);
    s = g_string_new("");
    - for (i = 0; i < txt_data->dwStringCount; ++i)
    + for (i = 0; i < (int)txt_data->dwStringCount; ++i)
    s = g_string_append(s, txt_data->pStringArray[i]);
    txtres->content = g_string_free(s, FALSE);
    --- a/libpurple/e2ee.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/e2ee.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -168,6 +168,7 @@
    void
    purple_e2ee_provider_unregister(PurpleE2eeProvider *provider)
    {
    + GList *it, *clear_states = NULL;
    g_return_if_fail(provider != NULL);
    if (main_provider != provider) {
    @@ -175,7 +176,22 @@
    return;
    }
    + for (it = purple_conversations_get_all(); it; it = g_list_next(it)) {
    + PurpleConversation *conv = it->data;
    + PurpleE2eeState *state;
    +
    + state = purple_conversation_get_e2ee_state(conv);
    + if (!state)
    + continue;
    + if (provider == purple_e2ee_state_get_provider(state))
    + clear_states = g_list_prepend(clear_states, conv);
    + }
    +
    main_provider = NULL;
    +
    + for (it = clear_states; it; it = g_list_next(it))
    + purple_conversation_set_e2ee_state(it->data, NULL);
    + g_list_free(clear_states);
    }
    PurpleE2eeProvider *
    @@ -218,3 +234,19 @@
    return provider->conv_menu_cb;
    }
    +
    +GList *
    +purple_e2ee_provider_get_conv_menu_actions(PurpleE2eeProvider *provider,
    + PurpleConversation *conv)
    +{
    + PurpleE2eeConvMenuCallback cb;
    +
    + g_return_val_if_fail(provider, NULL);
    + g_return_val_if_fail(conv, NULL);
    +
    + cb = purple_e2ee_provider_get_conv_menu_cb(provider);
    + if (cb == NULL)
    + return NULL;
    +
    + return cb(conv);
    +}
    --- a/libpurple/e2ee.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/e2ee.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -240,6 +240,20 @@
    PurpleE2eeConvMenuCallback
    purple_e2ee_provider_get_conv_menu_cb(PurpleE2eeProvider *provider);
    +/**
    + * purple_e2ee_provider_get_conv_menu_actions:
    + * @provider: The E2EE provider.
    + * @conv: The conversation.
    + *
    + * Returns the list of actions for an E2EE menu.
    + *
    + * Returns: (transfer full): the #GList of #PurpleMenuAction's. Should be
    + * #g_list_free or #g_list_free_full'd when done using it.
    + */
    +GList *
    +purple_e2ee_provider_get_conv_menu_actions(PurpleE2eeProvider *provider,
    + PurpleConversation *conv);
    +
    G_END_DECLS
    #endif /* _PURPLE_E2EE_H_ */
    --- a/libpurple/example/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/example/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -12,10 +12,6 @@
    AM_CPPFLAGS = \
    -DSTANDALONE \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    - -DLIBDIR=\"$(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)/\" \
    - -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" \
    - -DSYSCONFDIR=\"$(sysconfdir)\" \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir) \
    --- a/libpurple/example/nullclient.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/example/nullclient.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -24,13 +24,15 @@
    #include "purple.h"
    #include <glib.h>
    +#include <glib/gprintf.h>
    #include <signal.h>
    #include <string.h>
    -#ifndef _WIN32
    -#include <unistd.h>
    +#ifdef _WIN32
    +# include <conio.h>
    +# include "win32/win32dep.h"
    #else
    -#include "win32/win32dep.h"
    +# include <unistd.h>
    #endif
    #include "defines.h"
    @@ -236,6 +238,36 @@
    PURPLE_CALLBACK(signed_on), NULL);
    }
    +#if defined(_WIN32) || defined(__BIONIC__)
    +#ifndef PASS_MAX
    +# define PASS_MAX 1024
    +#endif
    +static gchar *
    +getpass(const gchar *prompt)
    +{
    + static gchar buff[PASS_MAX + 1];
    + guint i = 0;
    +
    + g_fprintf(stderr, "%s", prompt);
    + fflush(stderr);
    +
    + while (i < sizeof(buff) - 1) {
    +#ifdef __BIONIC__
    + buff[i] = getc(stdin);
    +#else
    + buff[i] = _getch();
    +#endif
    + if (buff[i] == '\r' || buff[i] == '\n')
    + break;
    + i++;
    + }
    + buff[i] = '\0';
    + g_fprintf(stderr, "\n");
    +
    + return buff;
    +}
    +#endif /* _WIN32 || __BIONIC__ */
    +
    int main(int argc, char *argv[])
    {
    GList *iter;
    --- a/libpurple/glibcompat.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/glibcompat.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -148,6 +148,23 @@
    #endif /* < 2.36.0 */
    +/* glib's definition of g_stat+GStatBuf seems to be broken on mingw64-w32 (and
    + * possibly other 32-bit windows), so instead of relying on it,
    + * we'll define our own.
    + */
    +#if defined(_WIN32) && !defined(_MSC_VER) && !defined(_WIN64)
    +# include <glib/gstdio.h>
    +typedef struct _stat GStatBufW32;
    +static inline int
    +purple_g_stat(const gchar *filename, GStatBufW32 *buf)
    +{
    + return g_stat(filename, (GStatBuf*)buf);
    +}
    +# define GStatBuf GStatBufW32
    +# define g_stat purple_g_stat
    +#endif
    +
    +
    #ifdef __clang__
    #undef G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
    --- a/libpurple/image-store.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/image-store.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -25,43 +25,139 @@
    * SECTION:image-store
    * @include:image-store.h
    * @section_id: libpurple-image-store
    - * @short_description: todo
    + * @short_description: a global, temporary storage for images
    * @title: Image store
    *
    - * TODO desc.
    + * Image store references #PurpleImage's by a simple integer value.
    + * It's a convenient way to embed images in HTML-like strings.
    + *
    + * Integer ID's are tracked for being valid - when a image is destroyed, it's
    + * also removed from the store. If the application runs for a very long time and
    + * all possible id numbers from integer range are utilized, it will use
    + * previously released numbers.
    */
    #include "image.h"
    +/**
    + * PURPLE_IMAGE_STORE_PROTOCOL:
    + *
    + * A global URI prefix for images stored in this subsystem.
    + */
    #define PURPLE_IMAGE_STORE_PROTOCOL "purple-image:"
    +
    +/**
    + * PURPLE_IMAGE_STORE_STOCK_PROTOCOL:
    + *
    + * A global URI prefix for stock images, with names defined by libpurple and
    + * contents defined by the UI.
    + */
    #define PURPLE_IMAGE_STORE_STOCK_PROTOCOL "purple-stock-image:"
    G_BEGIN_DECLS
    -/* increases and maintains reference count */
    +/**
    + * purple_image_store_add:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Permanently adds an image to the store. If the @image is already in the
    + * store, it will return its current id.
    + *
    + * This function increases @image's reference count, so it won't be destroyed
    + * until image store subsystem is shut down. Don't decrease @image's reference
    + * count by yourself - if you don't want the store to hold the reference,
    + * use #purple_image_store_add_weak.
    + *
    + * Returns: the unique identifier for the @image.
    + */
    guint
    purple_image_store_add(PurpleImage *image);
    -/* doesn't change reference count and is removed from the store when obj is destroyed */
    +/**
    + * purple_image_store_add_weak:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Adds an image to the store without increasing reference count. It will be
    + * removed from the store when @image gets destroyed.
    + *
    + * If the @image is already in the store, it will return its current id.
    + *
    + * Returns: the unique identifier for the @image.
    + */
    guint
    purple_image_store_add_weak(PurpleImage *image);
    -/* increases reference count for five seconds */
    +/**
    + * purple_image_store_add_temporary:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Adds an image to the store to be used in a short period of time.
    + * If the @image is already in the store, it will just return its current id.
    + *
    + * Increases reference count for the @image for a time long enough to display
    + * the @image by the UI. In current implementation it's five seconds, but may be
    + * changed in the future, so if you need more sophisticated reference
    + * management, implement it on your own.
    + *
    + * Returns: the unique identifier for the @image.
    + */
    guint
    purple_image_store_add_temporary(PurpleImage *image);
    +/**
    + * purple_image_store_get:
    + * @id: the unique identifier of an image.
    + *
    + * Finds the image with a certain identifier within a store.
    + *
    + * Returns: (transfer none): the image referenced by @id, or %NULL if it
    + * doesn't exists.
    + */
    PurpleImage *
    purple_image_store_get(guint id);
    +/**
    + * purple_image_store_get_from_uri:
    + * @uri: the URI of a potential #PurpleImage. Should not be %NULL.
    + *
    + * Checks, if the @uri is pointing to any #PurpleImage by referring
    + * to #PURPLE_IMAGE_STORE_PROTOCOL and returns the image, if it's valid.
    + *
    + * The function doesn't throw any warning, if the @uri is for any
    + * other protocol.
    + *
    + * Returns: (transfer none): the image referenced by @uri, or %NULL if it
    + * doesn't point to any valid image.
    + */
    PurpleImage *
    purple_image_store_get_from_uri(const gchar *uri);
    +/**
    + * purple_image_store_get_uri:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Generates an URI for the @image, to be retrieved using
    + * #purple_image_store_get_from_uri.
    + *
    + * Returns: (transfer full): the URI for the @image. Should be #g_free'd when
    + * you done using it.
    + */
    gchar *
    purple_image_store_get_uri(PurpleImage *image);
    +/**
    + * _purple_image_store_init: (skip)
    + *
    + * Initializes the image store subsystem.
    + */
    void
    _purple_image_store_init(void);
    +/**
    + * _purple_image_store_uninit: (skip)
    + *
    + * Uninitializes the image store subsystem.
    + */
    void
    _purple_image_store_uninit(void);
    --- a/libpurple/image.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/image.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -201,7 +201,7 @@
    purple_image_save(PurpleImage *image, const gchar *path)
    {
    PurpleImagePrivate *priv = PURPLE_IMAGE_GET_PRIVATE(image);
    - gpointer data;
    + gconstpointer data;
    gsize len;
    gboolean succ;
    @@ -267,7 +267,7 @@
    return priv->contents->len;
    }
    -gpointer
    +gconstpointer
    purple_image_get_data(PurpleImage *image)
    {
    PurpleImagePrivate *priv = PURPLE_IMAGE_GET_PRIVATE(image);
    @@ -285,7 +285,7 @@
    purple_image_get_extension(PurpleImage *image)
    {
    PurpleImagePrivate *priv = PURPLE_IMAGE_GET_PRIVATE(image);
    - gpointer data;
    + gconstpointer data;
    g_return_val_if_fail(priv != NULL, NULL);
    @@ -349,7 +349,7 @@
    purple_image_generate_filename(PurpleImage *image)
    {
    PurpleImagePrivate *priv = PURPLE_IMAGE_GET_PRIVATE(image);
    - gpointer data;
    + gconstpointer data;
    gsize len;
    const gchar *ext;
    gchar *checksum;
    @@ -419,6 +419,19 @@
    priv->friendly_filename = g_strdup(newname);
    }
    + if (G_UNLIKELY(priv->is_ready &&
    + strchr(priv->friendly_filename, '.') == NULL))
    + {
    + const gchar *ext = purple_image_get_extension(image);
    + gchar *tmp;
    + if (!ext)
    + return priv->friendly_filename;
    +
    + tmp = g_strdup_printf("%s.%s", priv->friendly_filename, ext);
    + g_free(priv->friendly_filename);
    + priv->friendly_filename = tmp;
    + }
    +
    return priv->friendly_filename;
    }
    @@ -438,7 +451,7 @@
    }
    void
    -purple_image_transfer_write(PurpleImage *image, const gpointer data,
    +purple_image_transfer_write(PurpleImage *image, gconstpointer data,
    gsize length)
    {
    PurpleImagePrivate *priv =
    --- a/libpurple/image.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/image.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -25,10 +25,16 @@
    * SECTION:image
    * @include:image.h
    * @section_id: libpurple-image
    - * @short_description: implementation-independent image container.
    + * @short_description: implementation-independent image data container
    * @title: Images
    *
    - * TODO desc.
    + * #PurpleImage object is a container for raw image data. It doesn't manipulate
    + * image data, just stores it in its binary format - png, jpeg etc. Thus, it's
    + * totally independent from the UI.
    + *
    + * This class also provides certain file-related features, like: friendly
    + * filenames (not necessarily real filename for displaying); remote images
    + * (which data is not yet loaded) or guessing file format from its header.
    */
    #include <glib-object.h>
    @@ -46,7 +52,7 @@
    /**
    * PurpleImage:
    *
    - * TODO desc
    + * An image data container.
    */
    struct _PurpleImage
    {
    @@ -80,55 +86,217 @@
    GType
    purple_image_get_type(void);
    +/**
    + * purple_image_new_from_file:
    + * @path: the path to the image file.
    + * @be_eager: %TRUE, if file should be loaded now, %FALSE when needed.
    + *
    + * Loads an image file as a new #PurpleImage object. The @path must exists, be
    + * readable and should point to a valid image file. If you don't set @be_eager
    + * parameter, there will be a risk that file will be removed from disk before
    + * you access its data.
    + *
    + * Returns: the new #PurpleImage.
    + */
    PurpleImage *
    purple_image_new_from_file(const gchar *path, gboolean be_eager);
    +/**
    + * purple_image_new_from_data:
    + * @data: the pointer to the image data buffer.
    + * @length: the length of @data.
    + *
    + * Creates a new #PurpleImage object with contents of @data buffer.
    + *
    + * The @data buffer is owned by #PurpleImage object, so you might want
    + * to #g_memdup it first.
    + *
    + * Returns: the new #PurpleImage.
    + */
    PurpleImage *
    purple_image_new_from_data(gpointer data, gsize length);
    +/**
    + * purple_image_save:
    + * @image: the image.
    + * @path: destination of a saved image file.
    + *
    + * Saves an @image to the disk.
    + *
    + * Returns: %TRUE if succeeded, %FALSE otherwise.
    + */
    gboolean
    purple_image_save(PurpleImage *image, const gchar *path);
    +/**
    + * purple_image_get_path:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Returns the physical path of the @image file. It is set only, if the @image is
    + * really backed by an existing file. In the other case it returns %NULL.
    + *
    + * Returns: the physical path of the @image, or %NULL.
    + */
    const gchar *
    purple_image_get_path(PurpleImage *image);
    +/**
    + * purple_image_is_ready:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Checks, if the @image data is ready to be displayed. Remote image data may
    + * not be accessible at the moment, so you should check it before using
    + * #purple_image_get_data. If the image is not ready yet, you may wait for
    + * #PurpleImage::ready signal.
    + *
    + * Returns: %TRUE, if the @image is ready.
    + */
    gboolean
    purple_image_is_ready(PurpleImage *image);
    +/**
    + * purple_image_has_failed:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Checks, if the @image has failed to load its data. It can be caused either by
    + * a remote failure (and #purple_image_transfer_failed call) or local file being
    + * removed (see #purple_image_new_from_file).
    + *
    + * Returns: %TRUE, if the @image has failed to load.
    + */
    gboolean
    purple_image_has_failed(PurpleImage *image);
    +/**
    + * purple_image_get_size:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Returns the size of @image's data.
    + *
    + * Returns: the size of data, or 0 in case of failure.
    + */
    gsize
    purple_image_get_size(PurpleImage *image);
    -gpointer
    +/**
    + * purple_image_get_data:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Returns the pointer to the buffer containing image data.
    + *
    + * Returns: (transfer none): the @image data.
    + */
    +gconstpointer
    purple_image_get_data(PurpleImage *image);
    +/**
    + * purple_image_get_extension:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Guesses the @image format based on its contents.
    + *
    + * Returns: (transfer none): the file extension suitable for @image format.
    + */
    const gchar *
    purple_image_get_extension(PurpleImage *image);
    +/**
    + * purple_image_get_mimetype:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Guesses the @image mime-type based on its contents.
    + *
    + * Returns: (transfer none): the mime-type suitable for @image format.
    + */
    const gchar *
    purple_image_get_mimetype(PurpleImage *image);
    +/**
    + * purple_image_generate_filename:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Calculates almost-unique filename by computing checksum from file contents
    + * and appending a suitable extension. You should not assume the checksum
    + * is SHA-1, because it may change in the future.
    + *
    + * Returns: (transfer none): the generated file name.
    + */
    const gchar *
    purple_image_generate_filename(PurpleImage *image);
    +/**
    + * purple_image_set_friendly_filename:
    + * @image: the image.
    + * @filename: the friendly filename.
    + *
    + * Sets the "friendly filename" for the @image. This don't have to be a real
    + * name, because it's used for displaying or as a default file name when the
    + * user wants to save the @image to the disk.
    + *
    + * The provided @filename may either be a full path, or contain
    + * filesystem-unfriendly characters, because it will be reformatted.
    + */
    void
    purple_image_set_friendly_filename(PurpleImage *image, const gchar *filename);
    +/**
    + * purple_image_get_friendly_filename:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Returns the "friendly filename" for the @image, to be displayed or used as
    + * a default name when saving a file to the disk.
    + * See #purple_image_set_friendly_filename.
    + *
    + * If the friendly filename was not set, it will be generated with
    + * #purple_image_generate_filename.
    + *
    + * Returns: (transfer none): the friendly filename.
    + */
    const gchar *
    purple_image_get_friendly_filename(PurpleImage *image);
    +/**
    + * purple_image_transfer_new:
    + *
    + * Creates a new remote image, with a possibility to load data with
    + * #purple_image_transfer_write and #purple_image_transfer_close. In case of
    + * failure, you should call #urple_image_transfer_failed.
    + *
    + * Returns: the new image object.
    + */
    PurpleImage *
    purple_image_transfer_new(void);
    +/**
    + * purple_image_transfer_write:
    + * @image: the image.
    + * @data: the incoming data buffer.
    + * @length: the length of @data.
    + *
    + * Adds a chunk of data to the internal receive buffer. Called when receiving
    + * a remote file.
    + */
    void
    -purple_image_transfer_write(PurpleImage *image, const gpointer data,
    +purple_image_transfer_write(PurpleImage *image, gconstpointer data,
    gsize length);
    +/**
    + * purple_image_transfer_close:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Marks a remote @image as ready to be displayed. Called when finishing
    + * transfer of remote file. You may call this only once for a certain @image.
    + */
    void
    purple_image_transfer_close(PurpleImage *image);
    +/**
    + * purple_image_transfer_failed:
    + * @image: the image.
    + *
    + * Marks a remote @image as failed to transfer. Called on error in remote file
    + * transfer. You may call this only once for a certain @image.
    + */
    void
    purple_image_transfer_failed(PurpleImage *image);
    --- a/libpurple/internal.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/internal.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -131,7 +131,7 @@
    #include <glib/gstdio.h>
    #ifdef _WIN32
    -#include "win32dep.h"
    +#include "win32/win32dep.h"
    #endif
    #ifdef HAVE_CONFIG_H
    @@ -144,6 +144,12 @@
    #endif
    #endif
    +#define PURPLE_STATIC_ASSERT(condition, message) \
    + { typedef char static_assertion_failed_ ## message \
    + [(condition) ? 1 : -1]; static_assertion_failed_ ## message dummy; \
    + (void)dummy; }
    +
    +
    #ifdef __clang__
    #define PURPLE_BEGIN_IGNORE_CAST_ALIGN \
    @@ -317,4 +323,18 @@
    */
    int *_purple_statuses_get_primitive_scores(void);
    +/**
    + * _purple_blist_get_localized_default_group_name:
    + *
    + * Returns the name of default group for previously used non-English
    + * localization. It's used for merging default group, in case when roster
    + * contains localized name.
    + *
    + * Please note, prpls shouldn't save default group name depending on current
    + * locale. So, this function is mostly for libpurple2 compatibility. And for
    + * improperly written prpls.
    + */
    +const gchar *
    +_purple_blist_get_localized_default_group_name(void);
    +
    #endif /* _PURPLE_INTERNAL_H_ */
    --- a/libpurple/plugin.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugin.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1155,7 +1155,7 @@
    purple_plugins_init(void) {
    void *handle = purple_plugins_get_handle();
    - purple_plugins_add_search_path(LIBDIR);
    + purple_plugins_add_search_path(PURPLE_LIBDIR);
    purple_signal_register(handle, "plugin-load",
    purple_marshal_VOID__POINTER,
    --- a/libpurple/plugins/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -23,28 +23,28 @@
    $(TCL_DIR) \
    keyrings
    -plugindir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +plugindir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    -autoaccept_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -buddynote_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -ciphertest_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -codeinline_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -debug_example_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -helloworld_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -idle_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -joinpart_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -log_reader_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -notify_example_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -offlinemsg_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -one_time_password_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -pluginpref_example_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -psychic_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -signals_test_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -simple_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -statenotify_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +autoaccept_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +buddynote_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +ciphertest_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +codeinline_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +debug_example_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +helloworld_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +idle_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +joinpart_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +log_reader_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +notify_example_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +offlinemsg_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +one_time_password_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +pluginpref_example_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +psychic_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +signals_test_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +simple_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +statenotify_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    # this can't be in a conditional otherwise automake 1.4 yells
    -dbus_example_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +dbus_example_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if PLUGINS
    @@ -56,8 +56,7 @@
    log_reader.la \
    offlinemsg.la \
    psychic.la \
    - statenotify.la \
    - $(DBUS_LTLIB)
    + statenotify.la
    noinst_LTLIBRARIES = \
    ciphertest.la \
    @@ -68,7 +67,8 @@
    one_time_password.la \
    pluginpref_example.la \
    signals_test.la \
    - simple.la
    + simple.la \
    + $(DBUS_LTLIB)
    autoaccept_la_SOURCES = autoaccept.c
    buddynote_la_SOURCES = buddynote.c
    @@ -88,28 +88,28 @@
    simple_la_SOURCES = simple.c
    statenotify_la_SOURCES = statenotify.c
    -autoaccept_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -buddynote_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -ciphertest_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -codeinline_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -idle_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -joinpart_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -log_reader_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -notify_example_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -offlinemsg_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -one_time_password_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -pluginpref_example_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -psychic_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -signals_test_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -simple_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -statenotify_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    +autoaccept_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +buddynote_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +ciphertest_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +codeinline_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +idle_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +joinpart_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +log_reader_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +notify_example_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +offlinemsg_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +one_time_password_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +pluginpref_example_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +psychic_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +signals_test_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +simple_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +statenotify_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    if ENABLE_DBUS
    CLEANFILES = dbus-example-bindings.c
    dbus_example_la_SOURCES = dbus-example.c
    -dbus_example_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(DBUS_LIBS)
    +dbus_example_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(DBUS_LIBS)
    .PHONY: always
    @@ -137,7 +137,6 @@
    startup.py
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    $(DEBUG_CFLAGS) \
    @@ -156,7 +155,7 @@
    SUFFIXES = .c .so
    .c.so:
    $(LIBTOOL) --mode=compile $(CC) -DHAVE_CONFIG_H -I$(top_builddir) $(AM_CPPFLAGS) $(CFLAGS) -c $< -o tmp$@.lo $(PLUGIN_CFLAGS)
    - $(LIBTOOL) --mode=link $(CC) $(CFLAGS) -o libtmp$@.la -rpath $(plugindir) tmp$@.lo $(LIBS) $(LDFLAGS) -module -avoid-version $(PLUGIN_LIBS)
    + $(LIBTOOL) --mode=link $(CC) $(CFLAGS) -o libtmp$@.la -rpath $(plugindir) tmp$@.lo $(LIBS) $(LDFLAGS) -module @PLUGIN_LDFLAGS@ $(PLUGIN_LIBS)
    @rm -f tmp$@.lo tmp$@.o libtmp$@.la
    @cp .libs/libtmp$@*.so $@
    @rm -rf .libs/libtmp$@.*
    --- a/libpurple/plugins/dbus-example.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/dbus-example.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -79,12 +79,12 @@
    static PurpleText hello;
    /* Here come the definitions of the four exported functions. */
    -PurpleText* dbus_example_get_hello_object(void)
    +DBUS_EXPORT PurpleText* dbus_example_get_hello_object(void)
    {
    return &hello;
    }
    -void dbus_example_set_text(PurpleText *obj, const char *text)
    +DBUS_EXPORT void dbus_example_set_text(PurpleText *obj, const char *text)
    {
    if (obj != NULL) {
    g_free(obj->text);
    @@ -92,7 +92,7 @@
    }
    }
    -const char *dbus_example_get_text(PurpleText *obj)
    +DBUS_EXPORT const char *dbus_example_get_text(PurpleText *obj)
    {
    if (obj != NULL)
    return obj->text;
    @@ -100,7 +100,7 @@
    return NULL;
    }
    -const char *dbus_example_get_buddy_name(PurpleBuddy *buddy)
    +DBUS_EXPORT const char *dbus_example_get_buddy_name(PurpleBuddy *buddy)
    {
    return purple_buddy_get_name(buddy);
    }
    --- a/libpurple/plugins/keyrings/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/keyrings/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -3,38 +3,47 @@
    wincred.c
    CLEANFILES =
    -plugindir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +plugindir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    internalkeyring_la_CFLAGS = $(AM_CPPFLAGS)
    -internalkeyring_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +internalkeyring_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    internalkeyring_la_SOURCES = internalkeyring.c
    -internalkeyring_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    +internalkeyring_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    if ENABLE_SECRETSERVICE
    secretservice_la_CFLAGS = $(AM_CPPFLAGS) $(SECRETSERVICE_CFLAGS)
    -secretservice_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +secretservice_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    secretservice_la_SOURCES = secretservice.c
    -secretservice_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(SECRETSERVICE_LIBS)
    +secretservice_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(SECRETSERVICE_LIBS)
    endif
    if ENABLE_GNOMEKEYRING
    gnomekeyring_la_CFLAGS = $(AM_CPPFLAGS) $(GNOMEKEYRING_CFLAGS)
    -gnomekeyring_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +gnomekeyring_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    gnomekeyring_la_SOURCES = gnomekeyring.c
    -gnomekeyring_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(GNOMEKEYRING_LIBS)
    +gnomekeyring_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(GNOMEKEYRING_LIBS)
    +
    +endif
    +
    +if IS_WIN32
    +
    +wincred_la_CFLAGS = $(AM_CPPFLAGS)
    +wincred_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +wincred_la_SOURCES = wincred.c
    +wincred_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    endif
    if ENABLE_KWALLET
    kwallet_la_CXXFLAGS = $(KWALLET_CXXFLAGS) $(QT4_CFLAGS)
    -kwallet_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +kwallet_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    kwallet_la_SOURCES = kwallet.cpp
    kwallet_la_BUILTSOURCES = kwallet.moc
    -kwallet_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(KWALLET_LIBS) $(QT4_LIBS)
    +kwallet_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(KWALLET_LIBS) $(QT4_LIBS)
    kwallet.cpp: kwallet.moc
    @@ -60,6 +69,11 @@
    gnomekeyring.la
    endif
    +if IS_WIN32
    +plugin_LTLIBRARIES += \
    + wincred.la
    +endif
    +
    if ENABLE_KWALLET
    plugin_LTLIBRARIES += \
    kwallet.la
    --- a/libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -38,7 +38,7 @@
    #define GNOMEKEYRING_NAME N_("GNOME Keyring")
    #define GNOMEKEYRING_DESCRIPTION N_("This plugin will store passwords in " \
    "GNOME Keyring.")
    -#define GNOMEKEYRING_AUTHOR "Tomek Wasilczyk (tomkiewicz@cpw.pidgin.im)"
    +#define GNOMEKEYRING_AUTHOR "Tomek Wasilczyk <twasilczyk@pidgin.im>"
    #define GNOMEKEYRING_ID "keyring-gnomekeyring"
    static PurpleKeyring *keyring_handler = NULL;
    --- a/libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -38,7 +38,7 @@
    #define INTKEYRING_NAME N_("Internal keyring")
    #define INTKEYRING_DESCRIPTION N_("This plugin provides the default password " \
    "storage behaviour for libpurple.")
    -#define INTKEYRING_AUTHOR "Tomek Wasilczyk (tomkiewicz@cpw.pidgin.im)"
    +#define INTKEYRING_AUTHOR "Tomek Wasilczyk <twasilczyk@pidgin.im>"
    #define INTKEYRING_ID PURPLE_DEFAULT_KEYRING
    #define INTKEYRING_VERIFY_STR "[verification-string]"
    --- a/libpurple/plugins/keyrings/wincred.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/keyrings/wincred.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -36,7 +36,7 @@
    #define WINCRED_SUMMARY N_("Store passwords using Windows credentials")
    #define WINCRED_DESCRIPTION N_("This plugin stores passwords using Windows " \
    "credentials.")
    -#define WINCRED_AUTHOR "Tomek Wasilczyk (tomkiewicz@cpw.pidgin.im)"
    +#define WINCRED_AUTHOR "Tomek Wasilczyk <twasilczyk@pidgin.im>"
    #define WINCRED_ID "keyring-wincred"
    #define WINCRED_MAX_TARGET_NAME 256
    --- a/libpurple/plugins/log_reader.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/log_reader.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -13,11 +13,6 @@
    #include "version.h"
    #include "xmlnode.h"
    -/* This must be the last Purple header included. */
    -#ifdef _WIN32
    -#include "win32dep.h"
    -#endif
    -
    /* Where is the Windows partition mounted? */
    #ifndef PURPLE_LOG_READER_WINDOWS_MOUNT_POINT
    #define PURPLE_LOG_READER_WINDOWS_MOUNT_POINT "/mnt/windows"
    --- a/libpurple/plugins/mono/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/mono/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -5,7 +5,7 @@
    EXTRA_DIST = $(mono_sources)
    -monodir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +monodir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    mono_SCRIPTS = MPlugin.dll GetBuddyBack.dll
    mono_build_sources = $(addprefix $(srcdir)/, $(mono_sources))
    --- a/libpurple/plugins/mono/api/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/mono/api/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,4 +1,4 @@
    -monodir=$(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +monodir=@PURPLE_PLUGINDIR@
    mono_sources = \
    BlistNode.cs \
    --- a/libpurple/plugins/mono/loader/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/mono/loader/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,4 +1,4 @@
    -plugindir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +plugindir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    plugin_LTLIBRARIES = mono.la
    @@ -12,7 +12,7 @@
    blist-glue.c \
    status-glue.c
    -mono_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +mono_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    mono_la_LIBADD = $(MONO_LIBS)
    --- a/libpurple/plugins/perl/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/perl/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,11 +1,11 @@
    -plugindir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +plugindir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    perl_dirs = common
    plugin_LTLIBRARIES = perl.la
    -perl_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -perl_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(PERL_LIBS)
    +perl_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +perl_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(PERL_LIBS)
    perl_la_SOURCES = \
    perl.c \
    perl-common.c \
    @@ -163,7 +163,6 @@
    -I$(top_srcdir) \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    - -DLIBDIR=\"$(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)\" \
    $(DEBUG_CFLAGS) \
    $(GLIB_CFLAGS) \
    $(PLUGIN_CFLAGS) \
    --- a/libpurple/plugins/perl/perl-common.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/perl/perl-common.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -44,7 +44,10 @@
    {
    SV *sv;
    - sv = newSViv((IV)object);
    + PURPLE_STATIC_ASSERT(sizeof(IV) >= sizeof(void *),
    + sv_can_not_hold_a_pointer);
    +
    + sv = newSViv((IV)(gintptr)object);
    sv_magic(sv, NULL, '~', NULL, 0);
    @@ -383,15 +386,15 @@
    purple_perl_data_from_sv(GType type, SV *sv)
    {
    switch (type) {
    - case G_TYPE_BOOLEAN: return (void *)SvIV(sv);
    - case G_TYPE_INT: return (void *)SvIV(sv);
    - case G_TYPE_UINT: return (void *)SvUV(sv);
    - case G_TYPE_LONG: return (void *)SvIV(sv);
    - case G_TYPE_ULONG: return (void *)SvUV(sv);
    - case G_TYPE_INT64: return (void *)SvIV(sv);
    - case G_TYPE_UINT64: return (void *)SvUV(sv);
    + case G_TYPE_BOOLEAN: return (void *)(gintptr)SvIV(sv);
    + case G_TYPE_INT: return (void *)(gintptr)SvIV(sv);
    + case G_TYPE_UINT: return (void *)(gintptr)SvUV(sv);
    + case G_TYPE_LONG: return (void *)(gintptr)SvIV(sv);
    + case G_TYPE_ULONG: return (void *)(gintptr)SvUV(sv);
    + case G_TYPE_INT64: return (void *)(gintptr)SvIV(sv);
    + case G_TYPE_UINT64: return (void *)(gintptr)SvUV(sv);
    case G_TYPE_STRING: return g_strdup(SvPVutf8_nolen(sv));
    - case G_TYPE_POINTER: return (void *)SvIV(sv);
    + case G_TYPE_POINTER: return (void *)(gintptr)SvIV(sv);
    }
    return NULL;
    @@ -580,7 +583,7 @@
    if ((*copy_arg = (void *)va_arg(*args, void *)) == NULL)
    return &PL_sv_undef;
    - return newSViv((IV)*copy_arg);
    + return newSViv((IV)(gintptr)*copy_arg);
    default:
    if ((*copy_arg = va_arg(*args, void *)) == NULL)
    --- a/libpurple/plugins/ssl/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/ssl/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,11 +1,11 @@
    EXTRA_DIST = \
    Makefile.mingw
    -plugindir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +plugindir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    -ssl_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -ssl_gnutls_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -ssl_nss_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +ssl_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +ssl_gnutls_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +ssl_nss_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if PLUGINS
    @@ -24,15 +24,13 @@
    ssl_gnutls_la_SOURCES = ssl-gnutls.c
    ssl_nss_la_SOURCES = ssl-nss.c
    -ssl_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -ssl_gnutls_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(GNUTLS_LIBS)
    -ssl_nss_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(NSS_LIBS)
    +ssl_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +ssl_gnutls_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(GNUTLS_LIBS)
    +ssl_nss_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(NSS_LIBS)
    endif # PLUGINS
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    - -DLIBDIR=\"$(libdir)/libpurple\" \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    $(DEBUG_CFLAGS) \
    --- a/libpurple/plugins/tcl/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/plugins/tcl/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,13 +1,13 @@
    -plugindir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +plugindir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    -tcl_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +tcl_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    plugin_LTLIBRARIES = tcl.la
    tcl_la_SOURCES = tcl.c tcl_glib.c tcl_glib.h tcl_cmds.c tcl_signals.c tcl_purple.h \
    tcl_ref.c tcl_cmd.c
    -tcl_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(TCL_LIBS) $(TK_LIBS)
    +tcl_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(TCL_LIBS) $(TK_LIBS)
    EXTRA_DIST = signal-test.tcl Makefile.mingw
    --- a/libpurple/prefs.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/prefs.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -35,10 +35,6 @@
    #include "debug.h"
    #include "util.h"
    -#ifdef _WIN32
    -#include "win32dep.h"
    -#endif
    -
    struct pref_cb {
    PurplePrefCallback func;
    gpointer data;
    @@ -394,20 +390,15 @@
    purple_debug_misc("prefs", "Reading %s", filename);
    if(!g_file_get_contents(filename, &contents, &length, &error)) {
    -#ifdef _WIN32
    - gchar *common_appdata = wpurple_get_special_folder(CSIDL_COMMON_APPDATA);
    -#endif
    + const gchar *sysconfdir = PURPLE_SYSCONFDIR;
    g_free(filename);
    g_error_free(error);
    error = NULL;
    -#ifdef _WIN32
    - filename = g_build_filename(common_appdata ? common_appdata : "", "purple", "prefs.xml", NULL);
    - g_free(common_appdata);
    -#else
    - filename = g_build_filename(SYSCONFDIR, "purple", "prefs.xml", NULL);
    -#endif
    + if (sysconfdir == NULL)
    + sysconfdir = "";
    + filename = g_build_filename(sysconfdir, "purple", "prefs.xml", NULL);
    purple_debug_info("prefs", "Reading %s\n", filename);
    --- a/libpurple/protocols/bonjour/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/bonjour/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,10 +1,11 @@
    EXTRA_DIST = \
    + mdns_avahi.c \
    mdns_win32.c \
    dns_sd_proxy.c \
    dns_sd_proxy.h \
    Makefile.mingw
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    BONJOURSOURCES = \
    bonjour.c \
    @@ -13,7 +14,6 @@
    buddy.h \
    jabber.c \
    jabber.h \
    - mdns_avahi.c \
    mdns_common.c \
    mdns_common.h \
    mdns_interface.h \
    @@ -23,9 +23,18 @@
    bonjour_ft.c \
    bonjour_ft.h
    +if IS_WIN32
    +BONJOURSOURCES += \
    + dns_sd_proxy.c \
    + mdns_win32.c
    +else
    +BONJOURSOURCES += \
    + mdns_avahi.c
    +endif
    +
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libbonjour_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libbonjour_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_BONJOUR
    @@ -33,15 +42,19 @@
    noinst_LTLIBRARIES = libbonjour.la
    libbonjour_la_SOURCES = $(BONJOURSOURCES)
    libbonjour_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS)
    -libbonjour_la_LIBADD = $(AVAHI_LIBS)
    else
    st =
    pkg_LTLIBRARIES = libbonjour.la
    libbonjour_la_SOURCES = $(BONJOURSOURCES)
    -libbonjour_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(LIBXML_LIBS) $(AVAHI_LIBS)
    +
    +endif
    +libbonjour_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(LIBXML_LIBS) $(AVAHI_LIBS)
    +
    +if IS_WIN32
    +libbonjour_la_LIBADD += -lnetapi32
    endif
    AM_CPPFLAGS = \
    @@ -50,4 +63,4 @@
    $(GLIB_CFLAGS) \
    $(DEBUG_CFLAGS) \
    $(LIBXML_CFLAGS) \
    - $(AVAHI_CFLAGS)
    \ No newline at end of file
    + $(AVAHI_CFLAGS)
    --- a/libpurple/protocols/bonjour/dns_sd_proxy.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/bonjour/dns_sd_proxy.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -19,7 +19,7 @@
    * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301, USA.
    */
    -#include "win32dep.h"
    +#include "internal.h"
    #include "dns_sd_proxy.h"
    #ifndef LINK_DNS_SD_DIRECTLY
    --- a/libpurple/protocols/bonjour/dns_sd_proxy.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/bonjour/dns_sd_proxy.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -21,17 +21,107 @@
    #ifndef _DNS_SD_PROXY
    #define _DNS_SD_PROXY
    +#include <config.h>
    #ifndef _MSC_VER
    #include <stdint.h>
    #endif
    +#ifdef IS_WIN32_CROSS_COMPILED
    +
    +/* I'm not sure, if we really need to include this for the following definitions
    + * modeled after Apple's dns_sd.h file.
    + *
    + * Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
    + *
    + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
    + * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
    + *
    + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
    + * this list of conditions and the following disclaimer.
    + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
    + * this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
    + * and/or other materials provided with the distribution.
    + * 3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its
    + * contributors may be used to endorse or promote products derived from this
    + * software without specific prior written permission.
    + *
    + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
    + * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
    + * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
    + * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
    + * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
    + * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
    + * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
    + * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
    + * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
    + * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    + */
    +
    +# if defined(_WIN32) && !defined(EFI32) && !defined(EFI64)
    +# define DNSSD_API __stdcall
    +# else
    +# define DNSSD_API
    +# endif
    +
    +# define kDNSServiceInterfaceIndexAny 0
    +# define kDNSServiceMaxDomainName 1009
    +
    +typedef gint32 DNSServiceErrorType;
    +typedef guint32 DNSServiceFlags;
    +typedef struct _DNSServiceRef_t *DNSServiceRef;
    +typedef struct _DNSRecordRef_t *DNSRecordRef;
    +typedef guint32 DNSServiceProtocol;
    +
    +typedef union _TXTRecordRef_t {
    + gchar PrivateData[16];
    + gchar *ForceNaturalAlignment;
    +} TXTRecordRef;
    +
    +typedef void (DNSSD_API *DNSServiceBrowseReply)();
    +typedef void (DNSSD_API *DNSServiceGetAddrInfoReply)();
    +typedef void (DNSSD_API *DNSServiceQueryRecordReply)(
    + DNSServiceRef sdRef, DNSServiceFlags flags, guint32 interfaceIndex,
    + DNSServiceErrorType errorCode, const gchar *fullname,
    + guint16 rrtype, guint16 rrclass, guint16 rdlen, const void *rdata,
    + guint32 ttl, void *context);
    +typedef void (DNSSD_API *DNSServiceRegisterReply)();
    +typedef void (DNSSD_API *DNSServiceResolveReply)(
    + DNSServiceRef sdRef, DNSServiceFlags flags, guint32 interfaceIndex,
    + DNSServiceErrorType errorCode, const gchar *fullname,
    + const gchar *hosttarget, guint16 port, guint16 txtLen,
    + const guchar *txtRecord, void *context);
    +
    +enum {
    + kDNSServiceErr_NoError = 0,
    + kDNSServiceErr_Unknown = -65537,
    +};
    +
    +enum {
    + kDNSServiceFlagsAdd = 0x2,
    + kDNSServiceFlagsLongLivedQuery = 0x100,
    +};
    +
    +enum {
    + kDNSServiceType_NULL = 10,
    + kDNSServiceType_TXT = 16,
    +};
    +
    +enum {
    + kDNSServiceClass_IN = 1,
    +};
    +
    +enum {
    + kDNSServiceProtocol_IPv4 = 0x01,
    +};
    +
    +#else
    /* fixup to make pidgin compile against win32 bonjour */
    -#if defined(_WIN32) && !defined(_MSC_VER)
    -#define _MSL_STDINT_H
    -#endif
    -
    -#include <dns_sd.h>
    +# if defined(_WIN32) && !defined(_MSC_VER)
    +# define _MSL_STDINT_H
    +# endif
    +# include <dns_sd.h>
    +#endif /* IS_WIN32_CROSS_COMPILED */
    gboolean dns_sd_available(void);
    --- a/libpurple/protocols/bonjour/jabber.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/bonjour/jabber.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -28,8 +28,6 @@
    #include <sys/socket.h>
    #include <netinet/in.h>
    #include <arpa/inet.h>
    -#else
    -#include "libc_interface.h"
    #endif
    #include <sys/types.h>
    --- a/libpurple/protocols/gg/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/gg/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -3,7 +3,7 @@
    GADU_EXTRA =
    #GADU_EXTRA += -Werror
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    EXTRA_DIST = \
    account.c \
    @@ -126,7 +126,7 @@
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libgg_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libgg_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_GG
    @@ -134,17 +134,17 @@
    noinst_LTLIBRARIES = libgg.la
    libgg_la_SOURCES = $(GGSOURCES)
    libgg_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS)
    -libgg_la_LIBADD = $(GADU_LIBS)
    else
    st = $(GADU_CFLAGS)
    pkg_LTLIBRARIES = libgg.la
    libgg_la_SOURCES = $(GGSOURCES)
    -libgg_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(GADU_LIBS)
    endif
    +libgg_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(GADU_LIBS)
    +
    AM_CPPFLAGS = \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    --- a/libpurple/protocols/gg/image-prpl.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/gg/image-prpl.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -39,8 +39,7 @@
    struct _ggp_image_session_data
    {
    - GHashTable *got_images;
    - GHashTable *incoming_images;
    + GHashTable *recv_images;
    GHashTable *sent_images;
    };
    @@ -50,17 +49,6 @@
    gchar *conv_name; /* TODO: callback */
    } ggp_image_sent;
    -typedef struct
    -{
    - GList *listeners;
    -} ggp_image_requested;
    -
    -typedef struct
    -{
    - ggp_image_request_cb cb;
    - gpointer user_data;
    -} ggp_image_requested_listener;
    -
    static void ggp_image_sent_free(gpointer _sent_image)
    {
    ggp_image_sent *sent_image = _sent_image;
    @@ -69,13 +57,6 @@
    g_free(sent_image);
    }
    -static void ggp_image_requested_free(gpointer data)
    -{
    - ggp_image_requested *req = data;
    - g_list_free_full(req->listeners, g_free);
    - g_free(req);
    -}
    -
    static uint64_t ggp_image_params_to_id(uint32_t crc32, uint32_t size)
    {
    return ((uint64_t)crc32 << 32) | size;
    @@ -95,11 +76,8 @@
    accdata->image_data = sdata;
    - sdata->got_images = g_hash_table_new_full(
    + sdata->recv_images = g_hash_table_new_full(
    g_int64_hash, g_int64_equal, g_free, g_object_unref);
    - sdata->incoming_images = g_hash_table_new_full(
    - g_int64_hash, g_int64_equal, g_free,
    - ggp_image_requested_free);
    sdata->sent_images = g_hash_table_new_full(
    g_int64_hash, g_int64_equal, g_free,
    ggp_image_sent_free);
    @@ -109,8 +87,7 @@
    {
    ggp_image_session_data *sdata = ggp_image_get_sdata(gc);
    - g_hash_table_destroy(sdata->got_images);
    - g_hash_table_destroy(sdata->incoming_images);
    + g_hash_table_destroy(sdata->recv_images);
    g_hash_table_destroy(sdata->sent_images);
    g_free(sdata);
    }
    @@ -160,43 +137,28 @@
    {
    ggp_image_session_data *sdata = ggp_image_get_sdata(gc);
    PurpleImage *img;
    - ggp_image_requested *req;
    - GList *it;
    uint64_t id;
    - img = purple_image_new_from_data(
    - g_memdup(image_reply->image, image_reply->size),
    - image_reply->size);
    - purple_image_set_friendly_filename(img, image_reply->filename);
    -
    id = ggp_image_params_to_id(image_reply->crc32, image_reply->size);
    + img = g_hash_table_lookup(sdata->recv_images, &id);
    + if (!img) {
    + purple_debug_warning("gg", "ggp_image_recv: "
    + "image " GGP_IMAGE_ID_FORMAT " wasn't requested\n",
    + id);
    + return;
    + }
    purple_debug_info("gg", "ggp_image_recv: got image "
    "[crc=%u, size=%u, filename=%s, id=" GGP_IMAGE_ID_FORMAT "]",
    image_reply->crc32, image_reply->size,
    image_reply->filename, id);
    - g_object_ref(img);
    - g_hash_table_insert(sdata->got_images, ggp_uint64dup(id), img);
    + purple_image_set_friendly_filename(img, image_reply->filename);
    - req = g_hash_table_lookup(sdata->incoming_images, &id);
    - if (!req) {
    - purple_debug_warning("gg", "ggp_image_recv: "
    - "image " GGP_IMAGE_ID_FORMAT " wasn't requested\n",
    - id);
    - g_object_unref(img);
    - return;
    - }
    -
    - it = g_list_first(req->listeners);
    - while (it) {
    - ggp_image_requested_listener *listener = it->data;
    - it = g_list_next(it);
    -
    - listener->cb(gc, id, img, listener->user_data);
    - }
    - g_object_unref(img);
    - g_hash_table_remove(sdata->incoming_images, &id);
    + purple_image_transfer_write(img,
    + g_memdup(image_reply->image, image_reply->size),
    + image_reply->size);
    + purple_image_transfer_close(img);
    }
    void ggp_image_send(PurpleConnection *gc,
    @@ -259,13 +221,12 @@
    }
    }
    -void ggp_image_request(PurpleConnection *gc, uin_t uin, uint64_t id,
    - ggp_image_request_cb cb, gpointer user_data)
    +PurpleImage *
    +ggp_image_request(PurpleConnection *gc, uin_t uin, uint64_t id)
    {
    GGPInfo *accdata = purple_connection_get_protocol_data(gc);
    ggp_image_session_data *sdata = ggp_image_get_sdata(gc);
    - ggp_image_requested *req;
    - ggp_image_requested_listener *listener;
    + PurpleImage *img;
    uint32_t crc = id >> 32;
    uint32_t size = id;
    @@ -276,33 +237,24 @@
    tmp = crc;
    crc = size;
    size = tmp;
    + id = ggp_image_params_to_id(crc, size);
    + }
    +
    + img = g_hash_table_lookup(sdata->recv_images, &id);
    + if (img) {
    + purple_debug_info("gg", "ggp_image_request: "
    + "image " GGP_IMAGE_ID_FORMAT " got from cache", id);
    + return img;
    }
    - req = g_hash_table_lookup(sdata->incoming_images, &id);
    - if (!req) {
    - req = g_new0(ggp_image_requested, 1);
    - g_hash_table_insert(sdata->incoming_images,
    - ggp_uint64dup(id), req);
    - purple_debug_info("gg", "ggp_image_request: "
    - "requesting image " GGP_IMAGE_ID_FORMAT "\n", id);
    - if (gg_image_request(accdata->session, uin, size, crc) != 0)
    - purple_debug_error("gg", "ggp_image_request: failed\n");
    - } else {
    - purple_debug_info("gg", "ggp_image_request: "
    - "image " GGP_IMAGE_ID_FORMAT " already requested\n",
    - id);
    - }
    +
    + img = purple_image_transfer_new();
    + g_hash_table_insert(sdata->recv_images, ggp_uint64dup(id), img);
    - listener = g_new0(ggp_image_requested_listener, 1);
    - listener->cb = cb;
    - listener->user_data = user_data;
    - req->listeners = g_list_append(req->listeners, listener);
    -}
    + purple_debug_info("gg", "ggp_image_request: requesting image "
    + GGP_IMAGE_ID_FORMAT, id);
    + if (gg_image_request(accdata->session, uin, size, crc) != 0)
    + purple_debug_error("gg", "ggp_image_request: failed");
    -PurpleImage *
    -ggp_image_get_cached(PurpleConnection *gc, uint64_t id)
    -{
    - ggp_image_session_data *sdata = ggp_image_get_sdata(gc);
    -
    - return g_hash_table_lookup(sdata->got_images, &id);
    + return img;
    }
    --- a/libpurple/protocols/gg/image-prpl.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/gg/image-prpl.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -45,10 +45,6 @@
    GGP_IMAGE_PREPARE_TOO_BIG
    } ggp_image_prepare_result;
    -typedef void
    -(*ggp_image_request_cb)(PurpleConnection *gc, uint64_t id, PurpleImage *image,
    - gpointer user_data);
    -
    void
    ggp_image_setup(PurpleConnection *gc);
    @@ -66,11 +62,7 @@
    ggp_image_send(PurpleConnection *gc,
    const struct gg_event_image_request *image_request);
    -void
    -ggp_image_request(PurpleConnection *gc, uin_t uin, uint64_t id,
    - ggp_image_request_cb cb, gpointer user_data);
    -
    PurpleImage *
    -ggp_image_get_cached(PurpleConnection *gc, uint64_t id);
    +ggp_image_request(PurpleConnection *gc, uin_t uin, uint64_t id);
    #endif /* _GGP_IMAGE_H */
    --- a/libpurple/protocols/gg/lib/config.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/gg/lib/config.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -31,7 +31,7 @@
    /* Defined if this machine has C99-compiliant vsnprintf(). */
    #undef HAVE_C99_VSNPRINTF
    -#ifndef _WIN32
    +#if !defined(_WIN32) || (defined(__MINGW64_VERSION_MAJOR) && __MINGW64_VERSION_MAJOR >= 3)
    # define HAVE_C99_VSNPRINTF
    #endif
    --- a/libpurple/protocols/gg/lib/fileio.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/gg/lib/fileio.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -34,11 +34,17 @@
    #ifdef _WIN32
    # include <io.h>
    # define gg_file_close _close
    +# undef lseek
    # define lseek _lseek
    +# undef open
    # define open _open
    +# undef read
    # define read _read
    +# undef stat
    # define stat _stat
    +# undef fstat
    # define fstat _fstat
    +# undef write
    # define write _write
    # define S_IRWXO 0
    # define S_IRWXG 0
    --- a/libpurple/protocols/gg/message-prpl.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/gg/message-prpl.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -41,10 +41,6 @@
    #define GGP_GG10_DEFAULT_FORMAT_REPLACEMENT "<span>"
    #define GGP_GG11_FORCE_COMPAT FALSE
    -/* TODO: we don't need "pending images" anymore */
    -#define GGP_IMAGE_REPLACEMENT "<img id=\"gg-pending-image-" GGP_IMAGE_ID_FORMAT "\">"
    -#define GGP_IMAGE_DESTINATION "<img src=\"" PURPLE_IMAGE_STORE_PROTOCOL "%u\">"
    -
    typedef struct
    {
    enum
    @@ -58,7 +54,6 @@
    gchar *text;
    time_t time;
    uint64_t chat_id;
    - GList *pending_images;
    PurpleConnection *gc;
    } ggp_message_got_data;
    @@ -73,7 +68,6 @@
    struct _ggp_message_session_data
    {
    - GList *pending_messages;
    };
    typedef struct
    @@ -91,8 +85,6 @@
    static PurpleIMConversation * ggp_message_get_conv(PurpleConnection *gc,
    uin_t uin);
    static void ggp_message_got_data_free(ggp_message_got_data *msg);
    -static gboolean ggp_message_request_images(PurpleConnection *gc,
    - ggp_message_got_data *msg);
    static void ggp_message_got_display(PurpleConnection *gc,
    ggp_message_got_data *msg);
    static void ggp_message_format_from_gg(ggp_message_got_data *msg,
    @@ -135,8 +127,6 @@
    {
    ggp_message_session_data *sdata = ggp_message_get_sdata(gc);
    - g_list_free_full(sdata->pending_messages,
    - (GDestroyNotify)ggp_message_got_data_free);
    g_free(sdata);
    }
    @@ -187,82 +177,10 @@
    static void ggp_message_got_data_free(ggp_message_got_data *msg)
    {
    - g_list_free_full(msg->pending_images, g_free);
    g_free(msg->text);
    g_free(msg);
    }
    -static void
    -ggp_message_request_images_got(PurpleConnection *gc, uint64_t id,
    - PurpleImage *image, gpointer _msg)
    -{
    - ggp_message_session_data *sdata = ggp_message_get_sdata(gc);
    - ggp_message_got_data *msg = _msg;
    - GList *m_it, *i_it;
    - gchar *tmp, *tag_search, *tag_replace;
    - guint image_id;
    -
    - m_it = g_list_find(sdata->pending_messages, msg);
    - if (!m_it) {
    - purple_debug_error("gg", "ggp_message_request_images_got: "
    - "message %p is not in queue\n", msg);
    - return;
    - }
    -
    - i_it = g_list_find_custom(msg->pending_images, &id, ggp_int64_compare);
    - if (!i_it) {
    - purple_debug_error("gg", "ggp_message_request_images_got: "
    - "image " GGP_IMAGE_ID_FORMAT " is not present in this "
    - "message\n", id);
    - return;
    - }
    -
    - image_id = purple_image_store_add(image);
    - tag_search = g_strdup_printf(GGP_IMAGE_REPLACEMENT, id);
    - tag_replace = g_strdup_printf(GGP_IMAGE_DESTINATION, image_id);
    -
    - tmp = msg->text;
    - msg->text = purple_strreplace(msg->text, tag_search, tag_replace);
    - g_free(tmp);
    -
    - g_free(tag_search);
    - g_free(tag_replace);
    -
    - g_free(i_it->data);
    - msg->pending_images = g_list_delete_link(msg->pending_images, i_it);
    - if (msg->pending_images != NULL) {
    - purple_debug_info("gg", "ggp_message_request_images_got: "
    - "got image " GGP_IMAGE_ID_FORMAT ", but the message "
    - "contains more of them\n", id);
    - return;
    - }
    -
    - ggp_message_got_display(gc, msg);
    - ggp_message_got_data_free(msg);
    - sdata->pending_messages = g_list_delete_link(sdata->pending_messages,
    - m_it);
    -}
    -
    -static gboolean ggp_message_request_images(PurpleConnection *gc,
    - ggp_message_got_data *msg)
    -{
    - ggp_message_session_data *sdata = ggp_message_get_sdata(gc);
    - GList *it;
    - if (msg->pending_images == NULL)
    - return FALSE;
    -
    - it = msg->pending_images;
    - while (it) {
    - ggp_image_request(gc, msg->user, *(uint64_t*)it->data,
    - ggp_message_request_images_got, msg);
    - it = g_list_next(it);
    - }
    -
    - sdata->pending_messages = g_list_append(sdata->pending_messages, msg);
    -
    - return TRUE;
    -}
    -
    void ggp_message_got(PurpleConnection *gc, const struct gg_event_msg *ev)
    {
    ggp_message_got_data *msg = g_new0(ggp_message_got_data, 1);
    @@ -282,8 +200,6 @@
    }
    ggp_message_format_from_gg(msg, ev->xhtml_message);
    - if (ggp_message_request_images(gc, msg))
    - return;
    ggp_message_got_display(gc, msg);
    ggp_message_got_data_free(msg);
    @@ -309,8 +225,6 @@
    }
    ggp_message_format_from_gg(msg, ev->xhtml_message);
    - if (ggp_message_request_images(gc, msg))
    - return;
    ggp_message_got_display(gc, msg);
    ggp_message_got_data_free(msg);
    @@ -348,38 +262,29 @@
    gchar *name, *replacement;
    int64_t id;
    PurpleImage *image;
    + guint image_id;
    name = g_match_info_fetch(info, 1);
    if (sscanf(name, "%" G_GINT64_MODIFIER "x", &id) != 1)
    id = 0;
    g_free(name);
    if (!id) {
    - g_string_append(res, "[");
    - g_string_append(res, _("broken image"));
    - g_string_append(res, "]");
    + /* TODO: stock broken image? */
    + g_string_append_printf(res, "[%s]", _("broken image"));
    return FALSE;
    }
    - image = ggp_image_get_cached(msg->gc, id);
    -
    - if (image) {
    - guint image_id = purple_image_store_add(image);
    - purple_debug_info("gg", "ggp_message_format_from_gg_found_img: "
    - "getting image " GGP_IMAGE_ID_FORMAT " from cache", id);
    - replacement = g_strdup_printf(GGP_IMAGE_DESTINATION, image_id);
    - g_string_append(res, replacement);
    - g_free(replacement);
    + image = ggp_image_request(msg->gc, msg->user, id);
    + if (!image) {
    + purple_debug_warning("gg", "ggp_message_format_from_gg_"
    + "found_img: couldn't request image");
    + g_string_append_printf(res, "[%s]", _("broken image"));
    return FALSE;
    }
    - if (NULL == g_list_find_custom(msg->pending_images, &id,
    - ggp_int64_compare))
    - {
    - msg->pending_images = g_list_append(msg->pending_images,
    - ggp_uint64dup(id));
    - }
    -
    - replacement = g_strdup_printf(GGP_IMAGE_REPLACEMENT, id);
    + image_id = purple_image_store_add_weak(image);
    + replacement = g_strdup_printf("<img src=\""
    + PURPLE_IMAGE_STORE_PROTOCOL "%u\">", image_id);
    g_string_append(res, replacement);
    g_free(replacement);
    @@ -426,9 +331,8 @@
    gboolean font_changed = FALSE;
    gboolean in_any_tag = FALSE;
    - /* TODO: verbose
    - * purple_debug_info("gg", "ggp formatting text: [%s]\n", text);
    - */
    + if (purple_debug_is_verbose())
    + purple_debug_info("gg", "ggp formatting text: [%s]", text);
    /* default font */
    font_base = ggp_font_new();
    @@ -726,9 +630,8 @@
    text_new = ggp_strjoin_list("", rt);
    g_list_free_full(rt, g_free);
    - /* TODO: verbose
    - * purple_debug_info("gg", "reformatted text: [%s]\n", text_new);
    - */
    + if (purple_debug_is_verbose())
    + purple_debug_info("gg", "reformatted text: [%s]", text_new);
    return text_new;
    }
    --- a/libpurple/protocols/gg/purplew.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/gg/purplew.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -85,7 +85,12 @@
    PurpleGroup *group = purple_buddy_get_group(buddy);
    if (!group)
    return NULL;
    - if (0 == strcmp(GGP_PURPLEW_GROUP_DEFAULT, purple_group_get_name(group)))
    + if (0 == g_strcmp0(PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME,
    + purple_group_get_name(group)))
    + {
    + return NULL;
    + }
    + if (0 == g_strcmp0("Buddies", purple_group_get_name(group)))
    return NULL;
    return group;
    }
    --- a/libpurple/protocols/gg/purplew.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/gg/purplew.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -33,8 +33,6 @@
    #include <internal.h>
    #include <libgadu.h>
    -#define GGP_PURPLEW_GROUP_DEFAULT _("Buddies")
    -
    /**
    * Adds an input handler in purple event loop for http request.
    *
    --- a/libpurple/protocols/gg/roster.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/gg/roster.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -452,7 +452,7 @@
    is_bot = (strcmp(id, GGP_ROSTER_GROUPID_BOTS) == 0 ||
    g_strcmp0(name, "Pomocnicy") == 0);
    is_default = (strcmp(id, GGP_ROSTER_GROUPID_DEFAULT) == 0 ||
    - g_strcmp0(name, GGP_PURPLEW_GROUP_DEFAULT) == 0 ||
    + g_strcmp0(name, PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME) == 0 ||
    g_strcmp0(name, "[default]") == 0);
    if (!content->bots_group_id && is_bot)
    @@ -913,8 +913,8 @@
    "\"%s\"->\"%s\"\n", old_name, new_name);
    /* moving to or from default group instead of renaming it */
    - if (0 == g_strcmp0(old_name, GGP_PURPLEW_GROUP_DEFAULT) ||
    - 0 == g_strcmp0(new_name, GGP_PURPLEW_GROUP_DEFAULT))
    + if (0 == g_strcmp0(old_name, PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME) ||
    + 0 == g_strcmp0(new_name, PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME))
    {
    PurpleGroup *group;
    GList *group_buddies;
    --- a/libpurple/protocols/irc/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/irc/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,7 +1,7 @@
    EXTRA_DIST = \
    Makefile.mingw
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    IRCSOURCES = \
    cmds.c \
    @@ -13,7 +13,7 @@
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libirc_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libirc_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_IRC
    @@ -27,7 +27,7 @@
    st =
    pkg_LTLIBRARIES = libirc.la
    libirc_la_SOURCES = $(IRCSOURCES)
    -libirc_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(SASL_LIBS)
    +libirc_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(SASL_LIBS)
    endif
    --- a/libpurple/protocols/jabber/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/jabber/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -3,7 +3,7 @@
    win32/posix.uname.c \
    win32/utsname.h
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    JABBERSOURCES = \
    adhoccommands.c \
    @@ -95,27 +95,45 @@
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libxmpp_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libxmpp_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +libgtalk_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +libfacebook_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if USE_CYRUS_SASL
    JABBERSOURCES += auth_cyrus.c
    endif
    +if IS_WIN32
    +JABBERSOURCES += win32/posix.uname.c
    +endif
    +
    if STATIC_JABBER
    st = -DPURPLE_STATIC_PRPL
    noinst_LTLIBRARIES = libjabber.la
    libjabber_la_SOURCES = $(JABBERSOURCES) libfacebook.c libgtalk.c libxmpp.c
    libjabber_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS)
    +libjabber_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +libjabber_la_LDFLAGS = @PLUGIN_LDFLAGS@
    +
    else
    +if IS_WIN32
    +lib_LTLIBRARIES = libjabber.la
    +pkg_LTLIBRARIES =
    +else
    +pkg_LTLIBRARIES = libjabber.la
    +endif
    +
    st =
    -pkg_LTLIBRARIES = libjabber.la libfacebook.la libgtalk.la libxmpp.la
    +pkg_LTLIBRARIES += libfacebook.la libgtalk.la libxmpp.la
    +
    libjabber_la_SOURCES = $(JABBERSOURCES)
    -libjabber_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(SASL_LIBS) $(LIBXML_LIBS) $(IDN_LIBS)\
    +libjabber_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(SASL_LIBS) $(LIBXML_LIBS) $(IDN_LIBS)\
    $(FARSTREAM_LIBS) \
    $(GSTREAMER_LIBS)
    +libjabber_la_LDFLAGS = @PLUGIN_LDFLAGS@
    libfacebook_la_SOURCES = libfacebook.c
    libfacebook_la_LIBADD = libjabber.la
    --- a/libpurple/protocols/jabber/google/google_roster.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/jabber/google/google_roster.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -24,6 +24,7 @@
    #include "presence.h"
    #include "debug.h"
    #include "xmlnode.h"
    +#include "roster.h"
    void jabber_google_roster_outgoing(JabberStream *js, PurpleXmlNode *query, PurpleXmlNode *item)
    {
    @@ -127,7 +128,8 @@
    g = purple_buddy_get_group(b);
    group = purple_xmlnode_new_child(item, "group");
    - purple_xmlnode_insert_data(group, purple_group_get_name(g), -1);
    + purple_xmlnode_insert_data(group,
    + jabber_roster_group_get_global_name(g), -1);
    buddies = g_slist_delete_link(buddies, buddies);
    } while (buddies);
    @@ -185,7 +187,8 @@
    g = purple_buddy_get_group(b);
    group = purple_xmlnode_new_child(item, "group");
    - purple_xmlnode_insert_data(group, purple_group_get_name(g), -1);
    + purple_xmlnode_insert_data(group,
    + jabber_roster_group_get_global_name(g), -1);
    buddies = g_slist_delete_link(buddies, buddies);
    } while (buddies);
    --- a/libpurple/protocols/jabber/iq.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/jabber/iq.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -43,7 +43,7 @@
    #include "ibb.h"
    #ifdef _WIN32
    -#include "utsname.h"
    +#include "win32/utsname.h"
    #endif
    static GHashTable *iq_handlers = NULL;
    --- a/libpurple/protocols/jabber/jabber.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/jabber/jabber.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -3814,7 +3814,7 @@
    if (!sasl_initialized) {
    sasl_initialized = TRUE;
    #ifdef _WIN32
    - sasldir = g_build_filename(wpurple_install_dir(), "sasl2", NULL);
    + sasldir = g_build_filename(wpurple_bin_dir(), "sasl2", NULL);
    sasl_set_path(SASL_PATH_TYPE_PLUGIN, sasldir);
    g_free(sasldir);
    /* Suppress error popups for failing to load sasl plugins */
    --- a/libpurple/protocols/jabber/roster.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/jabber/roster.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -113,9 +113,9 @@
    buddies = purple_blist_find_buddies(purple_connection_get_account(js->gc), jid);
    if(!groups) {
    - if(!buddies)
    - groups = g_slist_append(groups, g_strdup(_("Buddies")));
    - else {
    + if(!buddies) {
    + groups = g_slist_append(groups, JABBER_ROSTER_DEFAULT_GROUP);
    + } else {
    /* TODO: What should we do here? Removing the local buddies
    * is wrong, but so is letting the group state get out of sync with
    * the server.
    @@ -137,7 +137,19 @@
    * to the server, the buddy will be dropped from one of the groups.
    * Not optimal, but better than the alternative, I think.
    */
    - if((l = g_slist_find_custom(groups, purple_group_get_name(g), (GCompareFunc)purple_utf8_strcasecmp))) {
    + l = g_slist_find_custom(groups, purple_group_get_name(g),
    + (GCompareFunc)purple_utf8_strcasecmp);
    + if (!l && g == purple_blist_get_default_group()) {
    + l = g_slist_find_custom(groups, JABBER_ROSTER_DEFAULT_GROUP,
    + (GCompareFunc)purple_utf8_strcasecmp);
    + }
    + if (!l && g == purple_blist_get_default_group()) {
    + l = g_slist_find_custom(groups,
    + _purple_blist_get_localized_default_group_name(),
    + (GCompareFunc)purple_utf8_strcasecmp);
    + }
    +
    + if (l) {
    /* The buddy is already on the local list. Update info. */
    const char *servernick, *balias;
    @@ -153,10 +165,10 @@
    groups = g_slist_delete_link(groups, l);
    } else {
    /* This buddy isn't in the group on the server anymore */
    - purple_debug_info("jabber", "jabber_roster_parse(): Removing %s "
    - "from group '%s' on the local list\n",
    - purple_buddy_get_name(b),
    - purple_group_get_name(g));
    + purple_debug_info("jabber", "jabber_roster_parse(): "
    + "Removing %s from group '%s' on the local list",
    + purple_buddy_get_name(b),
    + jabber_roster_group_get_global_name(g));
    purple_blist_remove_buddy(b);
    }
    }
    @@ -253,7 +265,7 @@
    if (group_name == NULL || *group_name == '\0')
    /* Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups */
    - group_name = g_strdup(_("Buddies"));
    + group_name = g_strdup(JABBER_ROSTER_DEFAULT_GROUP);
    /*
    * See the note in add_purple_buddy_to_groups; the core handles
    @@ -322,7 +334,8 @@
    while(buddies) {
    b = buddies->data;
    g = purple_buddy_get_group(b);
    - groups = g_slist_append(groups, (char *)purple_group_get_name(g));
    + groups = g_slist_append(groups,
    + (char *)jabber_roster_group_get_global_name(g));
    buddies = g_slist_remove(buddies, b);
    }
    @@ -450,7 +463,7 @@
    while(buddies) {
    b = buddies->data;
    g = purple_buddy_get_group(b);
    - gname = purple_group_get_name(g);
    + gname = jabber_roster_group_get_global_name(g);
    if(!strcmp(gname, old_group))
    groups = g_slist_append(groups, (char*)new_group); /* ick */
    else
    @@ -468,7 +481,7 @@
    PurpleGroup *group, GList *moved_buddies)
    {
    GList *l;
    - const char *gname = purple_group_get_name(group);
    + const char *gname = jabber_roster_group_get_global_name(group);
    for(l = moved_buddies; l; l = l->next) {
    PurpleBuddy *buddy = l->data;
    jabber_roster_group_change(gc, purple_buddy_get_name(buddy), old_name, gname);
    @@ -489,12 +502,14 @@
    while(buddies) {
    tmpbuddy = buddies->data;
    tmpgroup = purple_buddy_get_group(tmpbuddy);
    - groups = g_slist_append(groups, (char *)purple_group_get_name(tmpgroup));
    + groups = g_slist_append(groups,
    + (char *)jabber_roster_group_get_global_name(tmpgroup));
    buddies = g_slist_remove(buddies, tmpbuddy);
    }
    - purple_debug_info("jabber", "jabber_roster_remove_buddy(): Removing %s from %s\n",
    - purple_buddy_get_name(buddy), purple_group_get_name(group));
    + purple_debug_info("jabber", "jabber_roster_remove_buddy(): "
    + "Removing %s from %s", purple_buddy_get_name(buddy),
    + jabber_roster_group_get_global_name(group));
    jabber_roster_update(purple_connection_get_protocol_data(gc), name, groups);
    } else {
    @@ -512,3 +527,21 @@
    jabber_iq_send(iq);
    }
    }
    +
    +const gchar *
    +jabber_roster_group_get_global_name(PurpleGroup *group)
    +{
    + const gchar *name = NULL;
    +
    + if (group)
    + name = purple_group_get_name(group);
    +
    + if (name == NULL)
    + name = JABBER_ROSTER_DEFAULT_GROUP;
    + else if (g_strcmp0(name, PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME) == 0)
    + name = JABBER_ROSTER_DEFAULT_GROUP;
    + else if (g_strcmp0(name, _purple_blist_get_localized_default_group_name()) == 0)
    + name = JABBER_ROSTER_DEFAULT_GROUP;
    +
    + return name;
    +}
    --- a/libpurple/protocols/jabber/roster.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/jabber/roster.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -24,6 +24,9 @@
    #ifndef PURPLE_JABBER_ROSTER_H_
    #define PURPLE_JABBER_ROSTER_H_
    +/* it must *not* be localized */
    +#define JABBER_ROSTER_DEFAULT_GROUP "Buddies"
    +
    #include "jabber.h"
    void jabber_roster_request(JabberStream *js);
    @@ -42,4 +45,7 @@
    void jabber_roster_remove_buddy(PurpleConnection *gc, PurpleBuddy *buddy,
    PurpleGroup *group);
    +const gchar *
    +jabber_roster_group_get_global_name(PurpleGroup *group);
    +
    #endif /* PURPLE_JABBER_ROSTER_H_ */
    --- a/libpurple/protocols/msn/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/msn/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -3,7 +3,7 @@
    directconn.h \
    Makefile.mingw
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    MSNSOURCES = \
    cmdproc.c \
    @@ -77,7 +77,7 @@
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libmsn_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libmsn_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_MSN
    @@ -91,7 +91,7 @@
    st =
    pkg_LTLIBRARIES = libmsn.la
    libmsn_la_SOURCES = $(MSNSOURCES)
    -libmsn_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    +libmsn_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    endif
    --- a/libpurple/protocols/msn/slpmsg.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/msn/slpmsg.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -68,14 +68,7 @@
    slplink = slpmsg->slplink;
    -
    - if (slpmsg->img)
    - g_object_unref(slpmsg->img);
    - else {
    - /* We don't want to free the data of the PurpleImage,
    - * but to avoid code duplication, it's sharing buffer. */
    - g_free(slpmsg->buffer);
    - }
    + g_free(slpmsg->buffer);
    for (cur = slpmsg->parts; cur != NULL; cur = g_list_delete_link(cur, cur))
    {
    @@ -115,7 +108,6 @@
    {
    /* We can only have one data source at a time. */
    g_return_if_fail(slpmsg->buffer == NULL);
    - g_return_if_fail(slpmsg->img == NULL);
    g_return_if_fail(slpmsg->ft == FALSE);
    if (body != NULL)
    @@ -131,13 +123,10 @@
    {
    /* We can only have one data source at a time. */
    g_return_if_fail(slpmsg->buffer == NULL);
    - g_return_if_fail(slpmsg->img == NULL);
    g_return_if_fail(slpmsg->ft == FALSE);
    - g_object_ref(img);
    - slpmsg->img = img;
    - slpmsg->buffer = purple_image_get_data(img);
    slpmsg->size = purple_image_get_size(img);
    + slpmsg->buffer = g_memdup(purple_image_get_data(img), slpmsg->size);
    }
    --- a/libpurple/protocols/msn/slpmsg.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/msn/slpmsg.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -48,7 +48,6 @@
    long id;
    gboolean ft;
    - PurpleImage *img;
    guchar *buffer;
    /**
    --- a/libpurple/protocols/mxit/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/mxit/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,7 +1,7 @@
    EXTRA_DIST = \
    Makefile.mingw
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    MXITSOURCES = \
    actions.c \
    @@ -36,7 +36,7 @@
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libmxit_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libmxit_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_MXIT
    @@ -50,7 +50,7 @@
    st =
    pkg_LTLIBRARIES = libmxit.la
    libmxit_la_SOURCES = $(MXITSOURCES)
    -libmxit_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    +libmxit_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    endif
    --- a/libpurple/protocols/mxit/mxit.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/mxit/mxit.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -40,7 +40,6 @@
    #ifndef HOST_NAME_MAX
    #define HOST_NAME_MAX 512
    #endif
    -#include "libc_interface.h"
    #elif defined( __linux__ )
    /* linux architecture */
    #include <net/if.h>
    --- a/libpurple/protocols/novell/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/novell/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,7 +1,7 @@
    EXTRA_DIST = \
    Makefile.mingw
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    NOVELLSOURCES = \
    nmfield.h \
    @@ -28,7 +28,7 @@
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libnovell_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libnovell_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_NOVELL
    @@ -42,7 +42,7 @@
    st =
    pkg_LTLIBRARIES = libnovell.la
    libnovell_la_SOURCES = $(NOVELLSOURCES)
    -libnovell_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    +libnovell_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    endif
    --- a/libpurple/protocols/null/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/null/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -2,19 +2,19 @@
    Makefile.mingw \
    README
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    NULLSOURCES = nullprpl.c
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libnull_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libnull_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    # nullprpl isn't built by default. when it is built, it's dynamically linked.
    st =
    pkg_LTLIBRARIES = libnull.la
    libnull_la_SOURCES = $(NULLSOURCES)
    -libnull_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    +libnull_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    AM_CPPFLAGS = \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    --- a/libpurple/protocols/oscar/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/oscar/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -3,7 +3,7 @@
    AUTHORS \
    Makefile.mingw
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    OSCARSOURCES = \
    authorization.c \
    @@ -50,21 +50,32 @@
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libaim_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -libicq_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libaim_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +libicq_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_OSCAR
    st = -DPURPLE_STATIC_PRPL
    noinst_LTLIBRARIES = liboscar.la
    liboscar_la_SOURCES = $(OSCARSOURCES) libaim.c libicq.c
    liboscar_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS)
    +liboscar_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +liboscar_la_LDFLAGS = @PLUGIN_LDFLAGS@
    else
    +if IS_WIN32
    +lib_LTLIBRARIES = liboscar.la
    +pkg_LTLIBRARIES =
    +else
    +pkg_LTLIBRARIES = liboscar.la
    +endif
    +
    st =
    -pkg_LTLIBRARIES = liboscar.la libaim.la libicq.la
    +pkg_LTLIBRARIES += libaim.la libicq.la
    +
    liboscar_la_SOURCES = $(OSCARSOURCES)
    -liboscar_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    +liboscar_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +liboscar_la_LDFLAGS = @PLUGIN_LDFLAGS@
    libaim_la_SOURCES = libaim.c
    libaim_la_LIBADD = liboscar.la
    --- a/libpurple/protocols/oscar/family_feedbag.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/oscar/family_feedbag.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -796,7 +796,8 @@
    aim_ssi_del_from_private_list(od, NULL, cur->type);
    } else if ((cur->type == AIM_SSI_TYPE_BUDDY) && ((cur->gid == 0x0000) || (!aim_ssi_itemlist_find(&od->ssi.local, cur->gid, 0x0000)))) {
    char *alias = aim_ssi_getalias(&od->ssi.local, NULL, cur->name);
    - aim_ssi_addbuddy(od, cur->name, _("Buddies"), NULL, alias, NULL, NULL, FALSE);
    + aim_ssi_addbuddy(od, cur->name, PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME,
    + NULL, alias, NULL, NULL, FALSE);
    aim_ssi_delbuddy(od, cur->name, NULL);
    g_free(alias);
    }
    --- a/libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -48,10 +48,6 @@
    #include "oscar.h"
    #include "peer.h"
    -#ifdef _WIN32
    -#include "win32dep.h"
    -#endif
    -
    #include "util.h"
    static const char * const errcodereason[] = {
    --- a/libpurple/protocols/oscar/family_locate.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/oscar/family_locate.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -27,9 +27,6 @@
    */
    #include "oscar.h"
    -#ifdef _WIN32
    -#include "win32dep.h"
    -#endif
    /* Define to log unknown TLVs */
    /* #define LOG_UNKNOWN_TLV */
    --- a/libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -29,10 +29,6 @@
    #include <netinet/in.h>
    #endif
    -#ifdef _WIN32
    -#include "win32dep.h"
    -#endif
    -
    /**
    * This sends a channel 1 SNAC containing the FLAP version.
    * The FLAP version is sent by itself at the beginning of every
    --- a/libpurple/protocols/oscar/oscar.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/oscar/oscar.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -3823,9 +3823,9 @@
    gname = groupitem ? groupitem->name : NULL;
    gname_utf8 = oscar_utf8_try_convert(account, od, gname);
    - g = purple_blist_find_group(gname_utf8 ? gname_utf8 : _("Buddies"));
    + g = purple_blist_find_group(gname_utf8);
    if (g == NULL) {
    - g = purple_group_new(gname_utf8 ? gname_utf8 : _("Buddies"));
    + g = purple_group_new(gname_utf8);
    purple_blist_add_group(g, NULL);
    }
    @@ -4049,13 +4049,13 @@
    */
    b = purple_buddy_new(account, name, alias_utf8);
    - if (!(g = purple_blist_find_group(gname_utf8 ? gname_utf8 : _("Buddies")))) {
    - g = purple_group_new(gname_utf8 ? gname_utf8 : _("Buddies"));
    + if (!(g = purple_blist_find_group(gname_utf8))) {
    + g = purple_group_new(gname_utf8);
    purple_blist_add_group(g, NULL);
    }
    - purple_debug_info("oscar",
    - "ssi: adding buddy %s to group %s to local list\n", name, gname_utf8 ? gname_utf8 : _("Buddies"));
    + purple_debug_info("oscar", "ssi: adding buddy %s to group %s to"
    + " local list", name, gname_utf8 ? gname_utf8 : "(default)");
    purple_blist_add_buddy(b, NULL, g, NULL);
    /* Mobile users should always be online */
    --- a/libpurple/protocols/oscar/oscar.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/oscar/oscar.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -52,8 +52,6 @@
    #include <netdb.h>
    #include <netinet/in.h>
    #include <sys/socket.h>
    -#else
    -#include "libc_interface.h"
    #endif
    typedef struct _ByteStream ByteStream;
    --- a/libpurple/protocols/oscar/peer.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/oscar/peer.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -50,10 +50,6 @@
    #include <limits.h> /* for UINT_MAX */
    #endif
    -#ifdef _WIN32
    -#include "win32dep.h"
    -#endif
    -
    /*
    * I really want to switch all our networking code to using IPv6 only,
    * but that really isn't a good idea at all. Evan S. of Adium says
    --- a/libpurple/protocols/oscar/util.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/oscar/util.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -31,10 +31,6 @@
    #include <ctype.h>
    -#ifdef _WIN32
    -#include "win32dep.h"
    -#endif
    -
    static const char * const msgerrreason[] = {
    N_("Invalid error"),
    N_("Invalid SNAC"),
    --- a/libpurple/protocols/sametime/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/sametime/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,7 +1,7 @@
    EXTRA_DIST = \
    Makefile.mingw
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    noinst_HEADERS = sametime.h
    @@ -24,8 +24,8 @@
    endif
    libsametime_la_SOURCES = $(SAMETIMESOURCES)
    -libsametime_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -libsametime_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(MEANWHILE_LIBS)
    +libsametime_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +libsametime_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(MEANWHILE_LIBS)
    AM_CPPFLAGS = \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    --- a/libpurple/protocols/silc/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/silc/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -3,7 +3,7 @@
    README \
    TODO
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    SILCSOURCES = \
    buddy.c \
    @@ -19,7 +19,7 @@
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libsilcpurple_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libsilcpurple_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_SILC
    @@ -27,17 +27,17 @@
    noinst_LTLIBRARIES = libsilcpurple.la
    libsilcpurple_la_SOURCES = $(SILCSOURCES)
    libsilcpurple_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS)
    -libsilcpurple_la_LIBADD = $(SILC_LIBS)
    else
    st = $(SILC_CFLAGS)
    pkg_LTLIBRARIES = libsilcpurple.la
    libsilcpurple_la_SOURCES = $(SILCSOURCES)
    -libsilcpurple_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(SILC_LIBS)
    endif
    +libsilcpurple_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(SILC_LIBS)
    +
    AM_CPPFLAGS = \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    --- a/libpurple/protocols/simple/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/simple/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,7 +1,7 @@
    EXTRA_DIST = \
    Makefile.mingw
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    SIMPLESOURCES = \
    simple.c \
    @@ -11,7 +11,7 @@
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libsimple_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libsimple_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_SIMPLE
    @@ -25,7 +25,7 @@
    st =
    pkg_LTLIBRARIES = libsimple.la
    libsimple_la_SOURCES = $(SIMPLESOURCES)
    -libsimple_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    +libsimple_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    endif
    --- a/libpurple/protocols/simple/simple.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/simple/simple.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -896,11 +896,8 @@
    g = purple_group_new(name_group);
    }
    - if (!g) {
    - g = purple_blist_find_group("Buddies");
    - if(!g)
    - g = purple_group_new("Buddies");
    - }
    + if (!g)
    + g = purple_blist_get_default_group();
    for(item = purple_xmlnode_get_child(isc, "contact"); item; item = purple_xmlnode_get_next_twin(item))
    {
    --- a/libpurple/protocols/yahoo/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/yahoo/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,7 +1,7 @@
    EXTRA_DIST = \
    Makefile.mingw
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    YAHOOSOURCES = \
    libymsg.c \
    @@ -27,8 +27,8 @@
    AM_CFLAGS = $(st)
    -libyahoo_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -libyahoojp_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libyahoo_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +libyahoojp_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_YAHOO
    @@ -36,14 +36,23 @@
    noinst_LTLIBRARIES = libymsg.la
    libymsg_la_SOURCES = $(YAHOOSOURCES) libyahoo.c libyahoojp.c
    libymsg_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS)
    +libymsg_la_LDFLAGS = @PLUGIN_LDFLAGS@
    else
    +if IS_WIN32
    +lib_LTLIBRARIES = libymsg.la
    +pkg_LTLIBRARIES =
    +else
    +pkg_LTLIBRARIES = libymsg.la
    +endif
    +
    st =
    -pkg_LTLIBRARIES = libymsg.la libyahoo.la libyahoojp.la
    +pkg_LTLIBRARIES += libyahoo.la libyahoojp.la
    libymsg_la_SOURCES = $(YAHOOSOURCES)
    -libymsg_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    +libymsg_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@
    +libymsg_la_LDFLAGS = @PLUGIN_LDFLAGS@
    libyahoo_la_SOURCES = libyahoo.c
    libyahoo_la_LIBADD = libymsg.la
    --- a/libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -5019,11 +5019,7 @@
    if (fed != YAHOO_FEDERATION_NONE)
    fed_bname += 4;
    - g = purple_buddy_get_group(buddy);
    - if (g)
    - group = purple_group_get_name(g);
    - else
    - group = "Buddies";
    + group = purple_group_get_name(purple_buddy_get_group(buddy));
    group2 = yahoo_string_encode(gc, group, FALSE);
    pkt = yahoo_packet_new(YAHOO_SERVICE_ADDBUDDY, YAHOO_STATUS_AVAILABLE, yd->session_id);
    --- a/libpurple/protocols/zephyr/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/zephyr/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,4 +1,4 @@
    -pkgdir = $(libdir)/purple-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)
    +pkgdir = @PURPLE_PLUGINDIR@
    ZEPHYRSOURCES = \
    ZAsyncLocate.c \
    @@ -72,7 +72,7 @@
    ZEPHYRLIBSEXT = $(ZEPHYR_LDFLAGS) $(ZEPHYR_LIBS)
    -libzephyr_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +libzephyr_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if STATIC_ZEPHYR
    @@ -80,7 +80,7 @@
    noinst_LTLIBRARIES = libzephyr.la
    libzephyr_la_SOURCES = $(ZEPHYRSOURCES)
    libzephyr_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS)
    -libzephyr_la_LIBADD = $(ZEPHYRLIBS)
    +libzephyr_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(ZEPHYRLIBS)
    else
    @@ -89,10 +89,10 @@
    if EXTERNAL_LIBZEPHYR
    libzephyr_la_SOURCES = $(ZEPHYRSOURCESEXT)
    -libzephyr_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(ZEPHYRLIBSEXT)
    +libzephyr_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(ZEPHYRLIBSEXT)
    else
    libzephyr_la_SOURCES = $(ZEPHYRSOURCES)
    -libzephyr_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(ZEPHYRLIBS)
    +libzephyr_la_LIBADD = @PURPLE_LIBS@ $(ZEPHYRLIBS)
    endif
    @@ -103,7 +103,6 @@
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/libpurple/protocols \
    - -DCONFDIR=\"$(sysconfdir)\" \
    $(GLIB_CFLAGS) \
    $(KRB4_CFLAGS) \
    $(DEBUG_CFLAGS)
    --- a/libpurple/protocols/zephyr/ZVariables.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/zephyr/ZVariables.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -35,10 +35,10 @@
    if (ret != ZERR_NONE)
    return ret;
    -#ifdef WIN32
    +#ifdef _WIN32
    varfile = g_strdup("C:\\zephyr\\zephyr.var");
    #else
    - varfile = g_strdup_printf("%s/zephyr.vars", CONFDIR);
    + varfile = g_build_filename(PURPLE_SYSCONFDIR, "zephyr.vars", NULL);
    #endif
    ret = get_varval(varfile, var);
    g_free(varfile);
    --- a/libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -2237,6 +2237,12 @@
    PurpleConnection *gc;
    char *tmp;
    + if (account == NULL) {
    + if (strlen(who) >= sizeof(buf))
    + return NULL;
    + return who;
    + }
    +
    gc = purple_account_get_connection(account);
    if (gc == NULL)
    return NULL;
    --- a/libpurple/smiley-list.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/smiley-list.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -144,6 +144,18 @@
    shortcut_escaped = g_markup_escape_text(shortcut, -1);
    succ = purple_trie_add(priv->trie, shortcut_escaped, smiley);
    +
    + /* A special-case for WebKit, which unescapes apos entity.
    + * Please, don't trust this hack - it may be removed in future releases.
    + */
    + if (succ && strstr(shortcut_escaped, "&apos;") != NULL) {
    + gchar *tmp = shortcut_escaped;
    + shortcut_escaped = purple_strreplace(shortcut_escaped,
    + "&apos;", "'");
    + g_free(tmp);
    + succ = purple_trie_add(priv->trie, shortcut_escaped, smiley);
    + }
    +
    g_free(shortcut_escaped);
    if (!succ)
    return FALSE;
    --- a/libpurple/smiley.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/smiley.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -103,9 +103,14 @@
    purple_smiley_new(const gchar *shortcut, const gchar *path);
    /**
    - * Consider using #purple_conversation_add_remote_smiley.
    + * purple_smiley_new_remote:
    + * @shortcut: the smiley shortcut (unescaped).
    *
    - * TODO: desc
    + * Creates new remote smiley. It's not bound to any conversation, so most
    + * probably you might want to use
    + * #purple_conversation_add_remote_smiley instead.
    + *
    + * Returns: the new remote #PurpleSmiley.
    */
    PurpleSmiley *
    purple_smiley_new_remote(const gchar *shortcut);
    --- a/libpurple/tests/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/tests/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -27,8 +27,7 @@
    $(DEBUG_CFLAGS) \
    $(LIBXML_CFLAGS) \
    -I.. \
    - -I$(top_srcdir)/libpurple \
    - -DBUILDDIR=\"$(top_builddir)\"
    + -I$(top_srcdir)/libpurple
    check_libpurple_LDADD=\
    $(top_builddir)/libpurple/protocols/jabber/libjabber.la \
    --- a/libpurple/tests/check_libpurple.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/tests/check_libpurple.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -46,7 +46,7 @@
    {
    gchar *home_dir;
    - home_dir = g_build_path(G_DIR_SEPARATOR_S, BUILDDIR, "libpurple", "tests", "home", NULL);
    + home_dir = g_build_path(G_DIR_SEPARATOR_S, $(top_builddir), "libpurple", "tests", "home", NULL);
    purple_util_set_user_dir(home_dir);
    g_free(home_dir);
    }
    --- a/libpurple/util.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/util.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -2910,7 +2910,7 @@
    #ifndef _WIN32
    return g_get_home_dir();
    #else
    - return wpurple_data_dir();
    + return wpurple_home_dir();
    #endif
    }
    @@ -3095,12 +3095,17 @@
    return FALSE;
    }
    /* Use stat to be absolutely sure. */
    - if ((g_stat(filename_temp, &st) == -1) || (st.st_size != (off_t)real_size))
    - {
    + if (g_stat(filename_temp, &st) == -1) {
    purple_debug_error("util", "Error writing data to file %s: "
    - "Incomplete file written; is your disk "
    - "full?\n",
    - filename_temp);
    + "couldn't g_stat file", filename_temp);
    + g_free(filename_temp);
    + return FALSE;
    + }
    + if (st.st_size != (off_t)real_size) {
    + purple_debug_error("util", "Error writing data to file %s: "
    + "Incomplete file written (%" G_GSIZE_FORMAT " != %"
    + G_GSIZE_FORMAT "); is your disk full?",
    + filename_temp, (gsize)st.st_size, real_size);
    g_free(filename_temp);
    return FALSE;
    }
    --- a/libpurple/win32/giowin32.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/win32/giowin32.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -32,7 +32,7 @@
    /* Define this to get (very) verbose logging of all channels */
    /* #define G_IO_WIN32_DEBUG */
    -/* #include "config.h" */
    +#include <config.h>
    #include <glib.h>
    @@ -222,7 +222,7 @@
    int len;
    channel->reset_send = (gint) socket (AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);
    - if (channel->reset_send == INVALID_SOCKET)
    + if (channel->reset_send == (gint)INVALID_SOCKET)
    {
    g_warning (G_STRLOC ": Error creating reset_send socket: %s\n",
    g_win32_error_message (WSAGetLastError ()));
    @@ -243,7 +243,7 @@
    local2.sin_addr.s_addr = htonl (INADDR_LOOPBACK);
    channel->reset_recv = (gint) socket (AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);
    - if (channel->reset_recv == INVALID_SOCKET)
    + if (channel->reset_recv == (gint)INVALID_SOCKET)
    {
    g_warning (G_STRLOC ": Error creating reset_recv socket: %s\n",
    g_win32_error_message (WSAGetLastError ()));
    @@ -603,9 +603,9 @@
    win32_channel->thread_id,
    win32_channel->fd);
    - if (win32_channel->reset_send && win32_channel->reset_send != INVALID_SOCKET)
    + if (win32_channel->reset_send && win32_channel->reset_send != (gint)INVALID_SOCKET)
    closesocket (win32_channel->reset_send);
    - if (win32_channel->reset_recv && win32_channel->reset_recv != INVALID_SOCKET)
    + if (win32_channel->reset_recv && win32_channel->reset_recv != (gint)INVALID_SOCKET)
    closesocket (win32_channel->reset_recv);
    if (win32_channel->data_avail_event)
    CloseHandle (win32_channel->data_avail_event);
    --- a/libpurple/win32/global.mak Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/win32/global.mak Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -8,9 +8,15 @@
    #include optional $(PIDGIN_TREE_TOP)/local.mak to allow overriding of any definitions
    -include $(PIDGIN_TREE_TOP)/local.mak
    +# TODO: we should do parsing like for PURPLE_VERSION, if we won't drop
    +# Makefile.mingw files before 3.0.0 release
    +PURPLE_MAJOR_VERSION := 3
    +PURPLE_MINOR_VERSION := 0
    +PURPLE_MICRO_VERSION := 0
    +PURPLE_API_VERSION := 20
    +
    # Locations of our various dependencies
    WIN32_DEV_TOP ?= $(PIDGIN_TREE_TOP)/../win32-dev
    -GTKSPELL_TOP ?= $(WIN32_DEV_TOP)/gtkspell-2.0
    ENCHANT_TOP ?= $(WIN32_DEV_TOP)/enchant-1.6
    GNUTLS_TOP ?= $(WIN32_DEV_TOP)/gnutls-3.1
    GTK_TOP ?= $(WIN32_DEV_TOP)/gtk2-2.24
    --- a/libpurple/win32/libc_interface.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/win32/libc_interface.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -18,6 +18,9 @@
    * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA
    *
    */
    +
    +#include <config.h>
    +
    #include <winsock2.h>
    #include <ws2tcpip.h>
    #include <io.h>
    @@ -28,7 +31,6 @@
    #include <sys/stat.h>
    #include <time.h>
    #include <glib.h>
    -#include "config.h"
    #include "debug.h"
    #include "libc_internal.h"
    #include <glib/gstdio.h>
    @@ -82,7 +84,7 @@
    ret = socket( namespace, style, protocol );
    - if( ret == INVALID_SOCKET ) {
    + if (ret == (int)INVALID_SOCKET) {
    errno = WSAGetLastError();
    return -1;
    }
    --- a/libpurple/win32/libc_interface.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/win32/libc_interface.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -22,12 +22,16 @@
    */
    #ifndef _LIBC_INTERFACE_H_
    #define _LIBC_INTERFACE_H_
    +
    +#include <config.h>
    +
    #include <winsock2.h>
    #include <ws2tcpip.h>
    #include <io.h>
    #include <errno.h>
    #include "libc_internal.h"
    #include <glib.h>
    +#include "glibcompat.h"
    #ifdef __cplusplus
    extern "C" {
    @@ -132,10 +136,13 @@
    wpurple_gettimeofday( timeval, timezone )
    /* stdio.h */
    -#undef snprintf
    -#define snprintf _snprintf
    -#undef vsnprintf
    -#define vsnprintf _vsnprintf
    +#if !defined(__MINGW64_VERSION_MAJOR) || __MINGW64_VERSION_MAJOR < 3 || \
    + !defined(IS_WIN32_CROSS_COMPILED)
    +# undef snprintf
    +# define snprintf _snprintf
    +# undef vsnprintf
    +# define vsnprintf _vsnprintf
    +#endif
    #define rename( oldname, newname ) \
    g_rename( oldname, newname )
    @@ -144,6 +151,8 @@
    #define fchmod(a,b)
    /* time.h */
    +/* XXX: it may be also defined by pthread.h */
    +#undef localtime_r
    #define localtime_r( time, resultp ) \
    wpurple_localtime_r( time, resultp )
    --- a/libpurple/win32/libpurplerc.rc.in Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/win32/libpurplerc.rc.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,9 +1,8 @@
    #include <winver.h>
    -#include "version.h"
    VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
    - FILEVERSION PURPLE_MAJOR_VERSION,PURPLE_MINOR_VERSION,PURPLE_MICRO_VERSION,0
    - PRODUCTVERSION PURPLE_MAJOR_VERSION,PURPLE_MINOR_VERSION,PURPLE_MICRO_VERSION,0
    + FILEVERSION @PURPLE_MAJOR_VERSION@,@PURPLE_MINOR_VERSION@,@PURPLE_MICRO_VERSION@,0
    + PRODUCTVERSION @PURPLE_MAJOR_VERSION@,@PURPLE_MINOR_VERSION@,@PURPLE_MICRO_VERSION@,0
    FILEFLAGSMASK 0
    FILEFLAGS 0
    FILEOS VOS__WINDOWS32
    @@ -15,12 +14,12 @@
    BLOCK "040904B0"
    BEGIN
    VALUE "CompanyName", "The Pidgin developer community"
    - VALUE "FileDescription", "LibPurple Library"
    + VALUE "FileDescription", "libpurple library"
    VALUE "FileVersion", "@PURPLE_VERSION@"
    VALUE "InternalName", "libpurple"
    - VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1998-2010 The Pidgin developer community (See the COPYRIGHT file in the source distribution)."
    - VALUE "OriginalFilename", "libpurple.dll"
    - VALUE "ProductName", "LibPurple"
    + VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1998-2014 The Pidgin developer community (See the COPYRIGHT file in the source distribution)."
    + VALUE "OriginalFilename", "libpurple-@PURPLE_API_VERSION@.dll"
    + VALUE "ProductName", "libpurple"
    VALUE "ProductVersion", "@PURPLE_VERSION@"
    END
    END
    --- a/libpurple/win32/win32dep.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/win32/win32dep.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -22,7 +22,6 @@
    * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA
    *
    */
    -#define _WIN32_IE 0x501
    #include "internal.h"
    #include <winuser.h>
    @@ -30,11 +29,14 @@
    #include "glibcompat.h"
    #include "notify.h"
    +#define MAX_PATH_LEN 2048
    +
    /*
    * LOCALS
    */
    -static char *app_data_dir = NULL, *install_dir = NULL,
    - *lib_dir = NULL, *locale_dir = NULL;
    +static char *app_data_dir = NULL, *bin_dir = NULL, *data_dir = NULL,
    + *lib_dir = NULL, *locale_dir = NULL, *sysconf_dir = NULL,
    + *cert_dir = NULL;
    static HINSTANCE libpurpledll_hInstance = NULL;
    @@ -129,12 +131,17 @@
    return retval;
    }
    -const char *wpurple_install_dir(void) {
    +const char *wpurple_bin_dir(void) {
    static gboolean initialized = FALSE;
    if (!initialized) {
    char *tmp = NULL;
    wchar_t winstall_dir[MAXPATHLEN];
    +
    + /* We might use g_win32_get_package_installation_directory_of_module
    + * here, but we won't because this routine strips bin or lib
    + * part of the path.
    + */
    if (GetModuleFileNameW(libpurpledll_hInstance, winstall_dir,
    MAXPATHLEN) > 0) {
    tmp = g_utf16_to_utf8(winstall_dir, -1,
    @@ -148,48 +155,144 @@
    g_free(tmp);
    return NULL;
    } else {
    - install_dir = g_path_get_dirname(tmp);
    + bin_dir = g_path_get_dirname(tmp);
    g_free(tmp);
    initialized = TRUE;
    }
    }
    - return install_dir;
    + return bin_dir;
    }
    -const char *wpurple_lib_dir(void) {
    +#ifdef USE_WIN32_FHS
    +static gchar *
    +wpurple_install_relative_path(const gchar *abspath)
    +{
    + const gchar *bindir = WIN32_FHS_BINDIR;
    + const gchar *relpath;
    + int i, last_dirsep = -1, bin_esc_cnt;
    + gchar *ret;
    + GString *bin_esc;
    +
    + g_return_val_if_fail(bindir != NULL, NULL);
    + g_return_val_if_fail(bindir[0] != '\0', NULL);
    + g_return_val_if_fail(abspath != NULL, NULL);
    + g_return_val_if_fail(abspath[0] != '\0', NULL);
    +
    + /* let's find the common prefix of those paths */
    + for (i = 0; bindir[i] == abspath[i]; i++) {
    + if (bindir[i] == '\0')
    + break;
    + if (bindir[i] == '\\' || bindir[i] == '/')
    + last_dirsep = i;
    + }
    + if (bindir[i] == '\0' && (abspath[i] == '\\' || abspath[i] == '/'))
    + last_dirsep = i;
    + if (abspath[i] == '\0' && (bindir[i] == '\\' || bindir[i] == '/'))
    + last_dirsep = i;
    +
    + /* there is no common prefix, return absolute path */
    + if (last_dirsep == -1)
    + return g_strdup(abspath);
    +
    + /* let's check, how many dirs we need to go up to the common prefix */
    + bin_esc_cnt = 0;
    + for (i = last_dirsep; bindir[i]; i++) {
    + if (bindir[i] != '\\' && bindir[i] != '/')
    + continue;
    + if (bindir[i + 1] == '\0') /* trailing dir separator */
    + break;
    + bin_esc_cnt++;
    + }
    + bin_esc = g_string_new("");
    + for (i = 0; i < bin_esc_cnt; i++)
    + g_string_append(bin_esc, ".." G_DIR_SEPARATOR_S);
    +
    + /* now, we need to go back deeper into the directory tree */
    + relpath = &abspath[last_dirsep];
    + if (relpath[0] != '\0')
    + relpath++;
    +
    + /* - enter bin dir
    + * - escape it to the common prefix
    + * - dive into the abspath dir
    + */
    + ret = g_build_filename(wpurple_bin_dir(), bin_esc->str, relpath, NULL);
    + g_string_free(bin_esc, TRUE);
    +
    + purple_debug_misc("wpurple", "wpurple_install_relative_path(%s) = %s",
    + abspath, ret);
    +
    + return ret;
    +}
    +#endif
    +
    +const char *
    +wpurple_data_dir(void) {
    +#ifdef USE_WIN32_FHS
    static gboolean initialized = FALSE;
    + if (initialized)
    + return data_dir;
    + data_dir = wpurple_install_relative_path(WIN32_FHS_DATADIR);
    + initialized = TRUE;
    +
    + return data_dir;
    +#else
    + return wpurple_bin_dir();
    +#endif
    +}
    +
    +
    +const char *wpurple_lib_dir(const char *subdir)
    +{
    + static gboolean initialized = FALSE;
    + static gchar subpath[MAX_PATH_LEN];
    if (!initialized) {
    - const char *inst_dir = wpurple_install_dir();
    +#ifdef USE_WIN32_FHS
    + lib_dir = wpurple_install_relative_path(WIN32_FHS_LIBDIR);
    + initialized = TRUE;
    +#else
    + const char *inst_dir = wpurple_bin_dir();
    if (inst_dir != NULL) {
    lib_dir = g_strdup_printf("%s" G_DIR_SEPARATOR_S "plugins", inst_dir);
    initialized = TRUE;
    } else {
    return NULL;
    }
    +#endif
    }
    - return lib_dir;
    + if (subdir == NULL)
    + return lib_dir;
    +
    + g_snprintf(subpath, sizeof(subpath),
    + "%s" G_DIR_SEPARATOR_S "%s", lib_dir, subdir);
    + return subpath;
    }
    const char *wpurple_locale_dir(void) {
    static gboolean initialized = FALSE;
    if (!initialized) {
    - const char *inst_dir = wpurple_install_dir();
    +#ifdef USE_WIN32_FHS
    + locale_dir = wpurple_install_relative_path(WIN32_FHS_LOCALEDIR);
    + initialized = TRUE;
    +#else
    + const char *inst_dir = wpurple_bin_dir();
    if (inst_dir != NULL) {
    locale_dir = g_strdup_printf("%s" G_DIR_SEPARATOR_S "locale", inst_dir);
    initialized = TRUE;
    } else {
    return NULL;
    }
    +#endif
    }
    return locale_dir;
    }
    -const char *wpurple_data_dir(void) {
    +const char *wpurple_home_dir(void) {
    if (!app_data_dir) {
    /* Set app data dir, used by purple_home_dir */
    @@ -208,6 +311,38 @@
    return app_data_dir;
    }
    +const char *wpurple_sysconf_dir(void)
    +{
    + static gboolean initialized = FALSE;
    +
    + if (!initialized) {
    +#ifdef USE_WIN32_FHS
    + sysconf_dir = wpurple_install_relative_path(WIN32_FHS_SYSCONFDIR);
    +#else
    + sysconf_dir = wpurple_get_special_folder(CSIDL_COMMON_APPDATA);
    +#endif
    + initialized = TRUE;
    + }
    +
    + return sysconf_dir;
    +}
    +
    +#if defined(USE_WIN32_FHS) && defined(SSL_CERTIFICATES_DIR)
    +const char *
    +wpurple_cert_dir(void)
    +{
    + static gboolean initialized = FALSE;
    +
    + if (initialized)
    + return sysconf_dir;
    +
    + sysconf_dir = wpurple_install_relative_path(SSL_CERTIFICATES_DIR);
    + initialized = TRUE;
    +
    + return sysconf_dir;
    +}
    +#endif
    +
    /* Miscellaneous */
    gboolean wpurple_write_reg_string(HKEY rootkey, const char *subkey, const char *valname,
    @@ -529,14 +664,20 @@
    WSACleanup();
    g_free(app_data_dir);
    - g_free(install_dir);
    + g_free(bin_dir);
    + g_free(data_dir);
    g_free(lib_dir);
    g_free(locale_dir);
    + g_free(sysconf_dir);
    + g_free(cert_dir);
    app_data_dir = NULL;
    - install_dir = NULL;
    + bin_dir = NULL;
    + data_dir = NULL;
    lib_dir = NULL;
    locale_dir = NULL;
    + sysconf_dir = NULL;
    + cert_dir = NULL;
    libpurpledll_hInstance = NULL;
    }
    --- a/libpurple/win32/win32dep.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/libpurple/win32/win32dep.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -22,6 +22,9 @@
    */
    #ifndef _WIN32DEP_H_
    #define _WIN32DEP_H_
    +
    +#include <config.h>
    +
    #include <winsock2.h>
    #include <windows.h>
    #include <shlobj.h>
    @@ -66,10 +69,15 @@
    /* Determine Purple paths */
    gchar *wpurple_get_special_folder(int folder_type); /* needs to be g_free'd */
    -const char *wpurple_install_dir(void);
    -const char *wpurple_lib_dir(void);
    +const char *wpurple_bin_dir(void);
    +const char *wpurple_data_dir(void);
    +const char *wpurple_lib_dir(const char *subdir);
    const char *wpurple_locale_dir(void);
    -const char *wpurple_data_dir(void);
    +const char *wpurple_home_dir(void);
    +const char *wpurple_sysconf_dir(void);
    +#if defined(USE_WIN32_FHS) && defined(SSL_CERTIFICATES_DIR)
    +const char *wpurple_cert_dir(void);
    +#endif
    /* init / cleanup */
    void wpurple_init(void);
    @@ -77,17 +85,6 @@
    long wpurple_get_tz_offset(void);
    -/*
    - * MACROS
    - */
    -
    -/*
    - * Purple specific
    - */
    -#define DATADIR wpurple_install_dir()
    -#define LIBDIR wpurple_lib_dir()
    -#define LOCALEDIR wpurple_locale_dir()
    -
    #ifdef __cplusplus
    }
    #endif /* __cplusplus */
    --- a/m4macros/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/m4macros/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,6 +1,6 @@
    installed_m4=purple.m4
    -EXTRA_DIST=$(installed_m4)
    +EXTRA_DIST=$(installed_m4) as-ac-expand.m4
    m4datadir=$(datadir)/aclocal
    m4data_DATA=$(installed_m4)
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/m4macros/as-ac-expand.m4 Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -0,0 +1,49 @@
    +dnl as-ac-expand.m4 0.2.0 -*- autoconf -*-
    +dnl autostars m4 macro for expanding directories using configure's prefix
    +
    +dnl (C) 2003, 2004, 2005 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
    +
    +dnl Copying and distribution of this file, with or without modification,
    +dnl are permitted in any medium without royalty provided the copyright
    +dnl notice and this notice are preserved.
    +
    +dnl AS_AC_EXPAND(VAR, CONFIGURE_VAR)
    +
    +dnl example:
    +dnl AS_AC_EXPAND(SYSCONFDIR, $sysconfdir)
    +dnl will set SYSCONFDIR to /usr/local/etc if prefix=/usr/local
    +
    +AC_DEFUN([AS_AC_EXPAND],
    +[
    + EXP_VAR=[$1]
    + FROM_VAR=[$2]
    +
    + dnl first expand prefix and exec_prefix if necessary
    + prefix_save=$prefix
    + exec_prefix_save=$exec_prefix
    +
    + dnl if no prefix given, then use /usr/local, the default prefix
    + if test "x$prefix" = "xNONE"; then
    + prefix="$ac_default_prefix"
    + fi
    + dnl if no exec_prefix given, then use prefix
    + if test "x$exec_prefix" = "xNONE"; then
    + exec_prefix=$prefix
    + fi
    +
    + full_var="$FROM_VAR"
    + dnl loop until it doesn't change anymore
    + while true; do
    + new_full_var="`eval echo $full_var`"
    + if test "x$new_full_var" = "x$full_var"; then break; fi
    + full_var=$new_full_var
    + done
    +
    + dnl clean up
    + full_var=$new_full_var
    + AC_SUBST([$1], "$full_var")
    +
    + dnl restore prefix and exec_prefix
    + prefix=$prefix_save
    + exec_prefix=$exec_prefix_save
    +])
    --- a/pidgin.apspec.in Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin.apspec.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -44,7 +44,6 @@
    require @gtk.org/gtk 2.2
    require @68k.org/libaudiofile 0.0
    require @xiph.org/libao 2.0
    -require @gtkspell.sourceforge.net/gtkspell 0.0
    require @gnutls.org/gnutls 11.0 || { require @mozilla.org/nspr 4 && require @mozilla.org/nss 3; }
    [Install]
    --- a/pidgin/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -19,8 +19,6 @@
    win32/untar.c \
    win32/untar.h \
    win32/winpidgin.c \
    - win32/wspell.c \
    - win32/wspell.h \
    win32/nsis/generate_gtk_zip.sh \
    win32/nsis/pixmaps/pidgin-header.bmp \
    win32/nsis/pixmaps/pidgin-intro.bmp \
    @@ -36,9 +34,10 @@
    pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
    pkgconfig_DATA = pidgin-3.pc
    -SUBDIRS = pixmaps plugins themes
    +SUBDIRS = . pixmaps plugins themes
    -noinst_LTLIBRARIES = libpidgin.la
    +# XXX: should this be lib_, or noinst_?
    +lib_LTLIBRARIES = libpidgin.la
    bin_PROGRAMS = pidgin
    libpidgin_la_SOURCES = \
    @@ -144,6 +143,32 @@
    noinst_HEADERS= gtkinternal.h
    +if IS_WIN32
    +libpidgin_la_SOURCES += \
    + win32/gtkwin32dep.c \
    + win32/untar.c
    +
    +# Files that looks like obsolete (were used in Pidgin2):
    +# win32/gtkdocklet-win32.c
    +# win32/MinimizeToTray.c
    +# win32/MinimizeToTray.h
    +
    +pidgin_SOURCES += \
    + win32/winpidgin.c \
    + win32/pidgin_exe_rc.rc
    +
    +libpidgin_la_headers += \
    + win32/gtkwin32dep.h \
    + win32/resource.h \
    + win32/untar.h
    +
    +.rc.o: %.rc
    + $(AM_V_GEN)$(WINDRES) -I $(srcdir)/win32 -I $(srcdir) -i $< -o $@
    +
    +LIBPIDGIN_WIN32RES = win32/pidgin_dll_rc.o
    +LIBPIDGIN_WIN32RES_LDFLAGS = -Wl,$(LIBPIDGIN_WIN32RES)
    +endif
    +
    libpidginincludedir=$(includedir)/pidgin
    libpidgininclude_HEADERS = \
    $(libpidgin_la_headers)
    @@ -161,10 +186,12 @@
    gtkdebug.c: gtkdebug.html.h
    -libpidgin_la_DEPENDENCIES = @LIBOBJS@
    -libpidgin_la_LDFLAGS = -export-dynamic
    +libpidgin_la_DEPENDENCIES = @LIBOBJS@ $(LIBPIDGIN_WIN32RES)
    +libpidgin_la_LDFLAGS = -export-dynamic -no-undefined \
    + -version-info $(PURPLE_LT_VERSION_INFO) $(LIBPIDGIN_WIN32RES_LDFLAGS)
    libpidgin_la_LIBADD = \
    @LIBOBJS@ \
    + $(ENCHANT_LIBS) \
    $(GLIB_LIBS) \
    $(GCR_LIBS) \
    $(DBUS_LIBS) \
    @@ -174,7 +201,6 @@
    $(XSS_LIBS) \
    $(SM_LIBS) \
    $(INTLLIBS) \
    - $(GTKSPELL_LIBS) \
    $(LIBXML_LIBS) \
    $(WEBKIT_LIBS) \
    $(GTK_LIBS) \
    @@ -185,15 +211,17 @@
    pidgin_LDFLAGS = -export-dynamic
    pidgin_LDADD = $(builddir)/libpidgin.la $(libpidgin_la_LIBADD)
    +if IS_WIN32
    +libpidgin_la_LIBADD += -lwinmm
    +pidgin_LDFLAGS += -mwindows
    +endif
    +
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    - -DLIBDIR=\"$(libdir)/pidgin/\" \
    - -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" \
    - -DSYSCONFDIR=\"$(sysconfdir)\" \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/libpurple/ \
    -I$(top_builddir) \
    -I$(top_srcdir) \
    + $(ENCHANT_CFLAGS) \
    $(GLIB_CFLAGS) \
    $(GCR_CFLAGS) \
    $(GSTREAMER_CFLAGS) \
    @@ -203,7 +231,6 @@
    $(GTK_CFLAGS) \
    $(X11_CFLAGS) \
    $(DBUS_CFLAGS) \
    - $(GTKSPELL_CFLAGS) \
    $(LIBXML_CFLAGS) \
    $(WEBKIT_CFLAGS)
    endif # ENABLE_GTK
    --- a/pidgin/Makefile.mingw Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/Makefile.mingw Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -42,7 +42,6 @@
    -I$(GTK_TOP)/include/cairo \
    -I$(GTK_TOP)/include/gdk-pixbuf-2.0 \
    -I$(GTK_TOP)/lib/gtk-2.0/include \
    - -I$(GTKSPELL_TOP)/include/gtkspell-2.0 \
    -I$(LIBSOUP_TOP)/include/libsoup-2.4 \
    -I$(LIBGADU_TOP)/include \
    -I$(WEBKITGTK_TOP)/include/webkitgtk-1.0
    @@ -105,8 +104,7 @@
    pidginstock.c \
    pidgintooltip.c \
    win32/gtkwin32dep.c \
    - win32/untar.c \
    - win32/wspell.c
    + win32/untar.c
    PIDGIN_RC_SRC = win32/pidgin_dll_rc.rc
    PIDGIN_OBJECTS = $(PIDGIN_C_SRC:%.c=%.o) $(PIDGIN_RC_SRC:%.rc=%.o)
    @@ -152,8 +150,11 @@
    win32/pidgin_exe_rc.rc: win32/pidgin_exe_rc.rc.in $(PIDGIN_TREE_TOP)/VERSION
    @echo -e " GEN\t$@"
    - @sed -e 's/@PIDGIN_VERSION@/$(PIDGIN_VERSION)/g' \
    - -e 's/@ORIGINAL_FILENAME@/$(EXE_NAME)/' \
    + @sed -e 's/@PURPLE_VERSION@/$(PIDGIN_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_MAJOR_VERSION@/$(PURPLE_MAJOR_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_MINOR_VERSION@/$(PURPLE_MINOR_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_MICRO_VERSION@/$(PURPLE_MICRO_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_API_VERSION@/$(PURPLE_API_VERSION)/g' \
    $@.in > $@
    install_shallow: $(PIDGIN_INSTALL_DIR) $(EXE_TARGET).exe $(PIDGIN_TARGET).dll
    @@ -168,7 +169,11 @@
    win32/pidgin_dll_rc.rc: win32/pidgin_dll_rc.rc.in $(PIDGIN_TREE_TOP)/VERSION
    @echo -e " GEN\t$@"
    - @sed -e 's/@PIDGIN_VERSION@/$(PIDGIN_VERSION)/g' \
    + @sed -e 's/@PURPLE_VERSION@/$(PIDGIN_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_MAJOR_VERSION@/$(PURPLE_MAJOR_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_MINOR_VERSION@/$(PURPLE_MINOR_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_MICRO_VERSION@/$(PURPLE_MICRO_VERSION)/g' \
    + -e 's/@PURPLE_API_VERSION@/$(PURPLE_API_VERSION)/g' \
    $@.in > $@
    $(EXE_OBJECTS) $(PIDGIN_OBJECTS): $(PIDGIN_CONFIG_H)
    --- a/pidgin/gtk3compat.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtk3compat.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -156,6 +156,14 @@
    return pixbuf;
    }
    +static inline GdkPixbuf *
    +gdk_pixbuf_get_from_window(GdkWindow *window, gint src_x, gint src_y,
    + gint width, gint height)
    +{
    + return gdk_pixbuf_get_from_drawable(NULL, window, NULL,
    + src_x, src_y, 0, 0, width, height);
    +}
    +
    static inline GtkWidget *
    gtk_box_new(GtkOrientation orientation, gint spacing)
    {
    --- a/pidgin/gtkblist.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkblist.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -134,7 +134,12 @@
    ((PidginBuddyListPrivate *)((list)->priv))
    #define PIDGIN_WINDOW_ICONIFIED(x) \
    - (gdk_window_get_state(gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(x))) & GDK_WINDOW_STATE_ICONIFIED)
    + (gdk_window_get_state(gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(x))) & \
    + GDK_WINDOW_STATE_ICONIFIED)
    +
    +#define PIDGIN_WINDOW_MAXIMIZED(x) \
    + (gdk_window_get_state(gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(x))) & \
    + GDK_WINDOW_STATE_MAXIMIZED)
    static GtkWidget *accountmenu = NULL;
    @@ -264,10 +269,8 @@
    #ifdef _WIN32
    /* Workaround for GTK+ bug # 169811 - "configure_event" is fired
    * when the window is being maximized */
    - if (gdk_window_get_state(w->window)
    - & GDK_WINDOW_STATE_MAXIMIZED) {
    + if (PIDGIN_WINDOW_MAXIMIZED(w))
    return FALSE;
    - }
    #endif
    /* don't save if nothing changed */
    @@ -3416,15 +3419,15 @@
    char *path;
    if (!strcmp(mood, "busy")) {
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    - "status", "16", "busy.png", NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    + "status", "16", "busy.png", NULL);
    } else if (!strcmp(mood, "hiptop")) {
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    - "emblems", "16", "hiptop.png", NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    + "emblems", "16", "hiptop.png", NULL);
    } else {
    char *filename = g_strdup_printf("%s.png", mood);
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    - "emotes", "small", filename, NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    + "emotes", "small", filename, NULL);
    g_free(filename);
    }
    return path;
    @@ -4121,8 +4124,8 @@
    if (purple_presence_is_status_primitive_active(p, PURPLE_STATUS_MOBILE)) {
    /* This emblem comes from the small emoticon set now,
    * to reduce duplication. */
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "emotes",
    - "small", "mobile.png", NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps",
    + "pidgin", "emotes", "small", "mobile.png", NULL);
    return _pidgin_blist_get_cached_emblem(path);
    }
    @@ -4138,7 +4141,8 @@
    g_return_val_if_fail(buddy != NULL, NULL);
    if (!purple_account_privacy_check(purple_buddy_get_account(buddy), purple_buddy_get_name(buddy))) {
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "emblems", "16", "blocked.png", NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    + "emblems", "16", "blocked.png", NULL);
    return _pidgin_blist_get_cached_emblem(path);
    }
    @@ -4149,7 +4153,8 @@
    if (purple_presence_is_status_primitive_active(p, PURPLE_STATUS_MOBILE)) {
    /* This emblem comes from the small emoticon set now, to reduce duplication. */
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "emotes", "small", "mobile.png", NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    + "emotes", "small", "mobile.png", NULL);
    return _pidgin_blist_get_cached_emblem(path);
    }
    @@ -4158,18 +4163,21 @@
    /* Only in MSN.
    * TODO: Replace "Tune" with generalized "Media" in 3.0. */
    if (purple_status_get_attr_string(tune, "game") != NULL) {
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "emblems", "16", "game.png", NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps",
    + "pidgin", "emblems", "16", "game.png", NULL);
    return _pidgin_blist_get_cached_emblem(path);
    }
    /* Only in MSN.
    * TODO: Replace "Tune" with generalized "Media" in 3.0. */
    if (purple_status_get_attr_string(tune, "office") != NULL) {
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "emblems", "16", "office.png", NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps",
    + "pidgin", "emblems", "16", "office.png", NULL);
    return _pidgin_blist_get_cached_emblem(path);
    }
    /* Regular old "tune" is the only one in all protocols. */
    /* This emblem comes from the small emoticon set now, to reduce duplication. */
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "emotes", "small", "music.png", NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    + "emotes", "small", "music.png", NULL);
    return _pidgin_blist_get_cached_emblem(path);
    }
    @@ -4196,7 +4204,8 @@
    path = get_mood_icon_path(name);
    } else {
    filename = g_strdup_printf("%s.png", name);
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "emblems", "16", filename, NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    + "emblems", "16", filename, NULL);
    g_free(filename);
    }
    @@ -7173,7 +7182,8 @@
    if (purple_blist_get_buddy_list()->root == NULL)
    {
    - list = g_list_append(list, (gpointer)_("Buddies"));
    + list = g_list_append(list,
    + (gpointer)PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME);
    }
    else
    {
    @@ -8448,7 +8458,7 @@
    continue;
    name = g_strdup_printf("plugin%d", count);
    - action = gtk_action_new(name, plugin->info->name, NULL, NULL);
    + action = gtk_action_new(name, _(plugin->info->name), NULL, NULL);
    gtk_action_group_add_action(plugins_action_group, action);
    g_string_append_printf(plugins_ui, "<menu action='%s'>", name);
    --- a/pidgin/gtkconv-theme.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkconv-theme.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -125,10 +125,12 @@
    if (!g_file_test(file, G_FILE_TEST_EXISTS)) {
    g_free(file);
    -#ifdef _WIN32
    - file = g_build_filename(DATADIR, "theme", "Template.html", NULL);
    +#if defined(_WIN32) && !defined(USE_WIN32_FHS)
    + file = g_build_filename(PURPLE_DATADIR,
    + "theme", "Template.html", NULL);
    #else
    - file = g_build_filename(DATADIR, "pidgin", "theme", "Template.html", NULL);
    + file = g_build_filename(PURPLE_DATADIR,
    + "pidgin", "theme", "Template.html", NULL);
    #endif
    }
    --- a/pidgin/gtkconv.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkconv.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -139,9 +139,12 @@
    #define LUMINANCE(c) (float)((0.3*(c.red))+(0.59*(c.green))+(0.11*(c.blue)))
    -/* From http://www.w3.org/TR/AERT#color-contrast */
    -#define MIN_BRIGHTNESS_CONTRAST 75
    -#define MIN_COLOR_CONTRAST 200
    +/* From http://www.w3.org/TR/AERT#color-contrast
    + * Range for color difference is 500
    + * Range for brightness is 125
    + */
    +#define MIN_BRIGHTNESS_CONTRAST 85
    +#define MIN_COLOR_CONTRAST 250
    #define NICK_COLOR_GENERATE_COUNT 220
    static GArray *generated_nick_colors = NULL;
    @@ -216,35 +219,13 @@
    int width, int height);
    static gboolean pidgin_conv_xy_to_right_infopane(PidginConvWindow *win, int x, int y);
    -static const GdkColor *get_nick_color(PidginConversation *gtkconv, const char *name)
    -{
    -#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
    - GtkStyleContext *style = gtk_widget_get_style_context(gtkconv->webview);
    - GdkRGBA rgba;
    -#else
    - GtkStyle *style = gtk_widget_get_style(gtkconv->webview);
    -#endif
    +static const GdkColor *
    +get_nick_color(PidginConversation *gtkconv, const gchar *name)
    +{
    static GdkColor col;
    - float scale;
    -
    - col = g_array_index(gtkconv->nick_colors, GdkColor, g_str_hash(name) % gtkconv->nick_colors->len);
    -
    - g_return_val_if_fail(style != NULL, &col);
    -
    -#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
    - gtk_style_context_get_background_color(style, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, &rgba);
    - scale = (1 - LUMINANCE(rgba)) * ((float)0xffff / MAX(MAX(col.red, col.blue), col.green));
    -#else
    - scale = ((1-(LUMINANCE(style->base[GTK_STATE_NORMAL]) / LUMINANCE(style->white))) *
    - (LUMINANCE(style->white)/MAX(MAX(col.red, col.blue), col.green)));
    -#endif
    -
    - /* The colors are chosen to look fine on white; we should never have to darken */
    - if (scale > 1) {
    - col.red *= scale;
    - col.green *= scale;
    - col.blue *= scale;
    - }
    +
    + col = g_array_index(gtkconv->nick_colors, GdkColor,
    + g_str_hash(name) % gtkconv->nick_colors->len);
    return &col;
    }
    @@ -4169,8 +4150,8 @@
    return image;
    g_snprintf(filename, sizeof(filename), "%s.png", stock_name);
    - path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "e2ee", "16",
    - filename, NULL);
    + path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    + "e2ee", "16", filename, NULL);
    image = purple_image_new_from_file(path, FALSE);
    g_free(path);
    @@ -4186,8 +4167,7 @@
    PurpleE2eeState *state;
    PurpleE2eeProvider *provider;
    GtkWidget *menu;
    - PurpleE2eeConvMenuCallback menu_cb;
    - GList *menu_actions = NULL, *it;
    + GList *menu_actions, *it;
    GtkWidget *e2ee_image;
    gtkconv = pidgin_conv_window_get_active_gtkconv(win);
    @@ -4225,11 +4205,8 @@
    gtk_widget_set_tooltip_text(win->menu->e2ee,
    purple_e2ee_state_get_name(state));
    - menu_cb = purple_e2ee_provider_get_conv_menu_cb(provider);
    - if (menu_cb)
    - menu_actions = menu_cb(conv);
    -
    - for (it = g_list_first(menu_actions); it; it = g_list_next(it)) {
    + menu_actions = purple_e2ee_provider_get_conv_menu_actions(provider, conv);
    + for (it = menu_actions; it; it = g_list_next(it)) {
    PurpleMenuAction *action = it->data;
    gtk_widget_show_all(
    @@ -8866,6 +8843,10 @@
    G_TYPE_BOOLEAN, 3, PURPLE_TYPE_CONVERSATION,
    G_TYPE_STRING, G_TYPE_UINT);
    + purple_signal_register(handle, "conversation-window-created",
    + purple_marshal_VOID__POINTER, G_TYPE_NONE, 1,
    + G_TYPE_POINTER); /* (PidginConvWindow *) */
    +
    /**********************************************************************
    * Register commands
    @@ -8959,10 +8940,10 @@
    PURPLE_CALLBACK(wrote_msg_update_unseen_cb), NULL);
    purple_theme_manager_register_type(g_object_new(PIDGIN_TYPE_CONV_THEME_LOADER, "type", "conversation", NULL));
    -#ifdef _WIN32
    - theme_dir = g_build_filename(DATADIR, "theme", NULL);
    +#if defined(_WIN32) && !defined(USE_WIN32_FHS)
    + theme_dir = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "theme", NULL);
    #else
    - theme_dir = g_build_filename(DATADIR, "pidgin", "theme", NULL);
    + theme_dir = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pidgin", "theme", NULL);
    #endif
    default_conv_theme = purple_theme_manager_load_theme(theme_dir, "conversation");
    g_free(theme_dir);
    @@ -10335,6 +10316,9 @@
    gtk_window_iconify(GTK_WINDOW(win->window));
    #endif
    + purple_signal_emit(pidgin_conversations_get_handle(),
    + "conversation-window-created", win);
    +
    return win;
    }
    --- a/pidgin/gtkdialogs.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkdialogs.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -463,7 +463,8 @@
    gtk_window_set_default_size(GTK_WINDOW(win), 475, 450);
    /* Generate a logo with a version number */
    - filename = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "logo.png", NULL);
    + filename = g_build_filename(PURPLE_DATADIR,
    + "pixmaps", "pidgin", "logo.png", NULL);
    pixbuf = pidgin_pixbuf_new_from_file(filename);
    g_free(filename);
    @@ -650,12 +651,6 @@
    g_string_append(str, "<dt>Gadu-Gadu library (libgadu):</dt><dd>Disabled</dd>");
    #endif
    -#ifdef USE_GTKSPELL
    - g_string_append(str, "<dt>GtkSpell:</dt><dd>Enabled</dd>");
    -#else
    - g_string_append(str, "<dt>GtkSpell:</dt><dd>Disabled</dd>");
    -#endif
    -
    #ifdef HAVE_GNUTLS
    g_string_append(str, "<dt>GnuTLS:</dt><dd>Enabled</dd>");
    #else
    @@ -858,16 +853,16 @@
    punloadable = purple_plugin_is_unloadable(plugin);
    ploaded = purple_plugin_is_loaded(plugin);
    + g_string_append_printf(str, "<dt>%s</dt><dd>", pname);
    + if (pauthor)
    + g_string_append_printf(str, "<b>Author:</b> %s<br/>", pauthor);
    g_string_append_printf(str,
    - "<dt>%s</dt><dd>"
    - "<b>Author:</b> %s<br/>"
    "<b>Version:</b> %s<br/>"
    "<b>Website:</b> %s<br/>"
    "<b>ID String:</b> %s<br/>"
    "<b>Loadable:</b> %s<br/>"
    "<b>Loaded:</b> %s"
    "</dd><br/>",
    - pname, pauthor ? pauthor : "(null)",
    pver, pwebsite, pid,
    punloadable ? "<span style=\"color: #FF0000;\"><b>No</b></span>" : "Yes",
    ploaded ? "Yes" : "No");
    --- a/pidgin/gtkdnd-hints.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkdnd-hints.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -21,13 +21,11 @@
    #include "gtkdnd-hints.h"
    +#include "internal.h"
    +
    #include <gdk/gdk.h>
    #include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h>
    -#ifdef _WIN32
    -#include "win32dep.h"
    -#endif
    -
    #include "gtk3compat.h"
    typedef struct
    @@ -179,8 +177,8 @@
    for (i = 0; hint_windows[i].filename != NULL; i++) {
    gchar *fname;
    - fname = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    - hint_windows[i].filename, NULL);
    + fname = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "pixmaps", "pidgin",
    + hint_windows[i].filename, NULL);
    hint_windows[i].widget = dnd_hints_init_window(fname);
    --- a/pidgin/gtkdocklet.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkdocklet.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1009,7 +1009,8 @@
    purple_prefs_add_bool(PIDGIN_PREFS_ROOT "/docklet/gtk/embedded", FALSE);
    }
    - tmp = g_build_path(G_DIR_SEPARATOR_S, DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "tray", NULL);
    + tmp = g_build_path(G_DIR_SEPARATOR_S, PURPLE_DATADIR,
    + "pixmaps", "pidgin", "tray", NULL);
    gtk_icon_theme_append_search_path(gtk_icon_theme_get_default(), tmp);
    g_free(tmp);
    --- a/pidgin/gtkeventloop.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkeventloop.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -22,9 +22,7 @@
    #include <glib.h>
    #include "gtkeventloop.h"
    #include "eventloop.h"
    -#ifdef _WIN32
    -#include "win32dep.h"
    -#endif
    +#include "internal.h"
    #define PIDGIN_READ_COND (G_IO_IN | G_IO_HUP | G_IO_ERR)
    #define PIDGIN_WRITE_COND (G_IO_OUT | G_IO_HUP | G_IO_ERR | G_IO_NVAL)
    @@ -54,7 +52,7 @@
    #ifdef _WIN32
    if(! purple_cond) {
    -#ifdef DEBUG
    +#if 0
    purple_debug_misc("gtk_eventloop",
    "CLOSURE received GIOCondition of 0x%x, which does not"
    " match 0x%x (READ) or 0x%x (WRITE)\n",
    --- a/pidgin/gtkprefs.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkprefs.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -759,7 +759,8 @@
    /* refresh the list of themes in the manager */
    purple_theme_manager_refresh();
    - tmp = g_build_filename(DATADIR, "icons", "hicolor", "32x32", "apps", "pidgin.png", NULL);
    + tmp = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "icons", "hicolor", "32x32",
    + "apps", "pidgin.png", NULL);
    pixbuf = pidgin_pixbuf_new_from_file_at_scale(tmp, PREFS_OPTIMAL_ICON_SIZE, PREFS_OPTIMAL_ICON_SIZE, TRUE);
    g_free(tmp);
    --- a/pidgin/gtkrequest.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkrequest.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -633,9 +633,6 @@
    gtk_text_view_set_wrap_mode(GTK_TEXT_VIEW(entry), GTK_WRAP_WORD_CHAR);
    - if (purple_prefs_get_bool(PIDGIN_PREFS_ROOT "/conversations/spellcheck"))
    - pidgin_setup_gtkspell(GTK_TEXT_VIEW(entry));
    -
    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),
    pidgin_make_scrollable(entry, GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_ALWAYS, GTK_SHADOW_IN, 320, 130),
    TRUE, TRUE, 0);
    @@ -1163,9 +1160,6 @@
    gtk_text_view_set_wrap_mode(GTK_TEXT_VIEW(textview),
    GTK_WRAP_WORD_CHAR);
    - if (purple_prefs_get_bool(PIDGIN_PREFS_ROOT "/conversations/spellcheck"))
    - pidgin_setup_gtkspell(GTK_TEXT_VIEW(textview));
    -
    gtk_widget_show(textview);
    if (value != NULL)
    --- a/pidgin/gtksmiley-theme.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtksmiley-theme.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -536,7 +536,7 @@
    probe_dirs = g_new0(gchar*, 3);
    probe_dirs[0] = g_build_filename(
    - DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "emotes", NULL);
    + PURPLE_DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "emotes", NULL);
    user_smileys_dir = probe_dirs[1] = g_build_filename(
    purple_user_dir(), "smileys", NULL);
    --- a/pidgin/gtksound.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtksound.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -630,11 +630,11 @@
    }
    }
    - if (!filename || !strlen(filename)) { /* Use Default sounds */
    + if (!filename || !strlen(filename)) { /* Use Default sounds */
    g_free(filename);
    - /* XXX Consider creating a constant for "sounds/purple" to be shared with Finch */
    - filename = g_build_filename(DATADIR, "sounds", "purple", sounds[event].def, NULL);
    + filename = g_build_filename(PURPLE_DATADIR,
    + "sounds", "purple", sounds[event].def, NULL);
    }
    purple_sound_play_file(filename, NULL);
    --- a/pidgin/gtkutils.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkutils.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -25,18 +25,10 @@
    #include "pidgin.h"
    #ifdef _WIN32
    -# ifdef small
    # undef small
    -# endif
    +# include <shellapi.h>
    #endif /*_WIN32*/
    -#ifdef USE_GTKSPELL
    -# include <gtkspell/gtkspell.h>
    -# ifdef _WIN32
    -# include "wspell.h"
    -# endif
    -#endif
    -
    #include <gdk/gdkkeysyms.h>
    #include "conversation.h"
    @@ -634,10 +626,11 @@
    */
    tmp = g_strconcat(protoname, ".png", NULL);
    - filename = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "protocols",
    - size == PIDGIN_PRPL_ICON_SMALL ? "16" :
    - size == PIDGIN_PRPL_ICON_MEDIUM ? "22" : "48",
    - tmp, NULL);
    + filename = g_build_filename(PURPLE_DATADIR,
    + "pixmaps", "pidgin", "protocols",
    + (size == PIDGIN_PRPL_ICON_SMALL) ? "16" :
    + ((size == PIDGIN_PRPL_ICON_MEDIUM) ? "22" : "48"),
    + tmp, NULL);
    g_free(tmp);
    pixbuf = pidgin_pixbuf_new_from_file(filename);
    @@ -899,25 +892,6 @@
    }
    void
    -pidgin_setup_gtkspell(GtkTextView *textview)
    -{
    -#ifdef USE_GTKSPELL
    - GError *error = NULL;
    - char *locale = NULL;
    -
    - g_return_if_fail(textview != NULL);
    - g_return_if_fail(GTK_IS_TEXT_VIEW(textview));
    -
    - if (gtkspell_new_attach(textview, locale, &error) == NULL && error)
    - {
    - purple_debug_warning("gtkspell", "Failed to setup GtkSpell: %s\n",
    - error->message);
    - g_error_free(error);
    - }
    -#endif /* USE_GTKSPELL */
    -}
    -
    -void
    pidgin_save_accels_cb(GtkAccelGroup *accel_group, guint arg1,
    GdkModifierType arg2, GClosure *arg3,
    gpointer data)
    --- a/pidgin/gtkutils.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkutils.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -400,17 +400,6 @@
    gboolean pidgin_screenname_autocomplete_default_filter(const PidginBuddyCompletionEntry *completion_entry, gpointer all_accounts);
    /**
    - * pidgin_setup_gtkspell:
    - * @textview: The textview widget to setup spellchecking for.
    - *
    - * Sets up GtkSpell for the given GtkTextView, reporting errors
    - * if encountered.
    - *
    - * This does nothing if Pidgin is not compiled with GtkSpell support.
    - */
    -void pidgin_setup_gtkspell(GtkTextView *textview);
    -
    -/**
    * pidgin_save_accels_cb:
    *
    * Save menu accelerators callback
    --- a/pidgin/gtkwebview.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkwebview.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -28,6 +28,9 @@
    #include "pidginstock.h"
    #include <gdk/gdkkeysyms.h>
    +#ifdef USE_ENCHANT
    +#include <enchant.h>
    +#endif
    #include "gtkutils.h"
    #include "gtksmiley-manager.h"
    @@ -111,6 +114,9 @@
    /* WebKit inspector */
    WebKitWebView *inspector_view;
    GtkWindow *inspector_win;
    +
    + /* helper scripts */
    + gboolean refresh_spell_installed;
    } PidginWebViewPriv;
    /******************************************************************************
    @@ -130,6 +136,7 @@
    static GHashTable *globally_loaded_images = NULL;
    guint globally_loaded_images_refcnt = 0;
    +static GList *spellcheck_languages = NULL;
    /******************************************************************************
    * Helpers
    @@ -567,6 +574,84 @@
    return menuitem;
    }
    +#ifdef USE_ENCHANT
    +
    +static void
    +webview_refresh_spellcheck(WebKitWebView *webview)
    +{
    + PidginWebViewPriv *priv = PIDGIN_WEBVIEW_GET_PRIVATE(webview);
    + static const gchar jsfunc[] =
    + "var pidgin_refresh_spellcheck = function() {"
    + "var selection = window.getSelection();"
    + "var originalSelection = selection.getRangeAt(0);"
    + "for (var i = 0; i < 5; i++)"
    + "selection.modify('move', 'backward', 'line');"
    + "for (i = 0; i < 100; i++)"
    + "selection.modify('move', 'forward', 'word');"
    + "selection.removeAllRanges();"
    + "selection.addRange(originalSelection);"
    + "};";
    +
    + if (!priv->refresh_spell_installed) {
    + priv->refresh_spell_installed = TRUE;
    + webkit_web_view_execute_script(webview, jsfunc);
    + }
    +
    + webkit_web_view_execute_script(webview, "pidgin_refresh_spellcheck()");
    +}
    +
    +static void
    +webview_lang_select(GtkMenuItem *item, const gchar *lang)
    +{
    + WebKitWebView *webview = g_object_get_data(G_OBJECT(item), "gtkwebview");
    + WebKitWebSettings *settings;
    +
    + g_return_if_fail(lang != NULL);
    + g_return_if_fail(webview != NULL);
    +
    + settings = webkit_web_view_get_settings(webview);
    + g_object_set(G_OBJECT(settings),
    + "spell-checking-languages", lang, NULL);
    + webview_refresh_spellcheck(webview);
    +}
    +
    +static GtkWidget *
    +get_spelldict_menu(WebKitWebView *webview)
    +{
    + GtkWidget *menuitem;
    + GtkWidget *menu;
    + GList *it;
    +
    + if (spellcheck_languages == NULL)
    + return NULL;
    +
    + menuitem = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic(_("_Language"));
    + menu = gtk_menu_new();
    + gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(menuitem), menu);
    + for (it = spellcheck_languages; it; it = g_list_next(it)) {
    + GtkWidget *item;
    + const gchar *lang = it->data;
    +
    + /* we could convert lang id to name here */
    + item = gtk_menu_item_new_with_label(lang);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(item), "gtkwebview", webview);
    + g_signal_connect(item, "activate",
    + G_CALLBACK(webview_lang_select), (gpointer)lang);
    + gtk_widget_show(item);
    + gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), item);
    + }
    +
    + return menuitem;
    +}
    +
    +#else
    +static GtkWidget *
    +get_spelldict_menu(WebKitWebView *webview)
    +{
    + return NULL;
    +}
    +#endif
    +
    static void
    webview_image_saved(GtkWidget *dialog, gint response, gpointer _unused)
    {
    @@ -816,8 +901,9 @@
    if (webkit_web_view_get_editable(webview)) {
    GtkWidget *im = get_input_methods_menu(webview);
    GtkWidget *unicode = get_unicode_menu(webview);
    -
    - if (im || unicode)
    + GtkWidget *spelldict = get_spelldict_menu(webview);
    +
    + if (im || unicode || spelldict)
    pidgin_separator(menu);
    if (im) {
    @@ -829,6 +915,11 @@
    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), unicode);
    gtk_widget_show(unicode);
    }
    +
    + if (spelldict) {
    + gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), spelldict);
    + gtk_widget_show(spelldict);
    + }
    }
    g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(webview), "populate-popup", menu);
    @@ -841,27 +932,30 @@
    webview_popup_menu(WebKitWebView *webview)
    {
    WebKitDOMDocument *doc;
    - WebKitDOMElement *active;
    - WebKitDOMElement *link;
    - int context;
    - char *uri;
    -
    - context = WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_DOCUMENT;
    - uri = NULL;
    + WebKitDOMNode *node = NULL;
    + int context = WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_DOCUMENT;
    + char *uri = NULL;
    doc = webkit_web_view_get_dom_document(webview);
    - active = webkit_dom_html_document_get_active_element(WEBKIT_DOM_HTML_DOCUMENT(doc));
    -
    - link = active;
    - while (link && !WEBKIT_DOM_IS_HTML_ANCHOR_ELEMENT(link))
    - link = webkit_dom_node_get_parent_element(WEBKIT_DOM_NODE(link));
    - if (WEBKIT_DOM_IS_HTML_ANCHOR_ELEMENT(link)) {
    - context |= WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_LINK;
    - uri = webkit_dom_html_anchor_element_get_href(WEBKIT_DOM_HTML_ANCHOR_ELEMENT(link));
    +
    + /* it's unlikely, at least for webkit 1.x */
    + if (WEBKIT_DOM_IS_HTML_DOCUMENT(doc)) {
    + WebKitDOMElement *active;
    + WebKitDOMElement *link;
    + active = webkit_dom_html_document_get_active_element(
    + WEBKIT_DOM_HTML_DOCUMENT(doc));
    +
    + link = active;
    + while (link && !WEBKIT_DOM_IS_HTML_ANCHOR_ELEMENT(link))
    + link = webkit_dom_node_get_parent_element(WEBKIT_DOM_NODE(link));
    + if (WEBKIT_DOM_IS_HTML_ANCHOR_ELEMENT(link)) {
    + context |= WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_LINK;
    + uri = webkit_dom_html_anchor_element_get_href(WEBKIT_DOM_HTML_ANCHOR_ELEMENT(link));
    + }
    }
    do_popup_menu(webview, 0, gtk_get_current_event_time(),
    - context, WEBKIT_DOM_NODE(active), uri);
    + context, node, uri);
    g_free(uri);
    @@ -1159,6 +1253,61 @@
    G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID(object, prop_id, pspec);
    }
    +#ifdef USE_ENCHANT
    +
    +static void
    +fill_spellcheck_dicts_cb(const gchar *lang_tag, const gchar *provider_name,
    + const gchar *provider_desc, const gchar *provider_file,
    + void *_unused)
    +{
    + gboolean is_dialect;
    + GList *it;
    +
    + /* It's not super efficient, but even with large number of installed
    + * dictionaries (100?) it won't hurt us. */
    +
    + is_dialect = (strchr(lang_tag, '_') != NULL);
    +
    + if (is_dialect) {
    + for (it = spellcheck_languages; it; it = g_list_next(it)) {
    + gchar *it_lang = it->data;
    +
    + if (purple_str_has_prefix(lang_tag, it_lang))
    + return;
    + }
    + } else {
    + GList *next;
    + for (it = spellcheck_languages; it; it = next) {
    + gchar *it_lang = it->data;
    + next = g_list_next(it);
    +
    + if (!purple_str_has_prefix(it_lang, lang_tag))
    + continue;
    +
    + g_free(it_lang);
    + spellcheck_languages =
    + g_list_delete_link(spellcheck_languages, it);
    + }
    + }
    +
    + spellcheck_languages = g_list_prepend(spellcheck_languages,
    + g_strdup(lang_tag));
    +}
    +
    +static void
    +fill_spellcheck_dicts(void)
    +{
    + EnchantBroker *eb;
    +
    + eb = enchant_broker_init();
    + enchant_broker_list_dicts(eb, fill_spellcheck_dicts_cb, NULL);
    + enchant_broker_free(eb);
    + spellcheck_languages = g_list_sort(spellcheck_languages,
    + (GCompareFunc)strcmp);
    +}
    +
    +#endif
    +
    static void
    pidgin_webview_class_init(PidginWebViewClass *klass, gpointer userdata)
    {
    @@ -1267,6 +1416,10 @@
    G_REGEX_DOTALL | G_REGEX_OPTIMIZE, 0, NULL);
    empty_html_re = g_regex_new("<(?!img)[^>]*>",
    G_REGEX_DOTALL | G_REGEX_OPTIMIZE, 0, NULL);
    +
    +#ifdef USE_ENCHANT
    + fill_spellcheck_dicts();
    +#endif
    }
    static void
    @@ -2090,6 +2243,17 @@
    priv->toolbar = PIDGIN_WEBVIEWTOOLBAR(toolbar);
    }
    +GtkWidget *
    +pidgin_webview_get_toolbar(PidginWebView *webview)
    +{
    + PidginWebViewPriv *priv;
    +
    + g_return_val_if_fail(webview != NULL, NULL);
    +
    + priv = PIDGIN_WEBVIEW_GET_PRIVATE(webview);
    + return GTK_WIDGET(priv->toolbar);
    +}
    +
    void
    pidgin_webview_show_toolbar(PidginWebView *webview)
    {
    --- a/pidgin/gtkwebview.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkwebview.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -628,10 +628,21 @@
    pidgin_webview_switch_active_conversation(PidginWebView *webview,
    PurpleConversation *conv);
    -/* Do not use. */
    +/* Do not use. TODO: rename to _pidgin and move to gtkinternal.h */
    void
    pidgin_webview_set_toolbar(PidginWebView *webview, GtkWidget *toolbar);
    +/**
    + * pidgin_webview_get_toolbar:
    + * @webview: The PidginWebView
    + *
    + * Returns the toolbar associated with the webview.
    + *
    + * Returns: the toolbar.
    + */
    +GtkWidget *
    +pidgin_webview_get_toolbar(PidginWebView *webview);
    +
    G_END_DECLS
    #endif /* _PIDGIN_WEBVIEW_H_ */
    --- a/pidgin/gtkwebviewtoolbar.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkwebviewtoolbar.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1504,20 +1504,30 @@
    gtk_toolbar_set_style(GTK_TOOLBAR(priv->wide_view), GTK_TOOLBAR_ICONS);
    for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(layout); i++) {
    - if (layout[i])
    + if (layout[i]) {
    item = GTK_TOOL_ITEM(gtk_action_create_tool_item(layout[i]));
    - else
    + g_object_set_data(G_OBJECT(item), "action", layout[i]);
    + } else
    item = gtk_separator_tool_item_new();
    gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(priv->wide_view), item, -1);
    }
    }
    +static inline void
    +lean_view_add_menu_item(GtkWidget *menu, GtkAction *action)
    +{
    + GtkWidget *menuitem;
    +
    + menuitem = gtk_action_create_menu_item(action);
    + gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menuitem);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(menuitem), "action", action);
    +}
    +
    static void
    pidgin_webviewtoolbar_create_lean_view(PidginWebViewToolbar *toolbar)
    {
    PidginWebViewToolbarPriv *priv = PIDGIN_WEBVIEWTOOLBAR_GET_PRIVATE(toolbar);
    GtkWidget *label;
    - GtkWidget *menuitem;
    GtkToolItem *sep;
    GtkToolItem *font_button;
    GtkWidget *font_menu;
    @@ -1531,12 +1541,10 @@
    gtk_icon_size_from_name(PIDGIN_ICON_SIZE_TANGO_EXTRA_SMALL));
    gtk_toolbar_set_style(GTK_TOOLBAR(priv->lean_view), GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ);
    -#define ADD_MENU_ITEM(menu, item) \
    - menuitem = gtk_action_create_menu_item((item)); \
    - gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL((menu)), menuitem);
    -
    /* Fonts */
    font_button = gtk_toggle_tool_button_new();
    + g_object_set_data_full(G_OBJECT(font_button), "menu-name",
    + g_strdup("font"), g_free);
    gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(priv->lean_view), font_button, -1);
    gtk_tool_item_set_is_important(font_button, TRUE);
    gtk_tool_button_set_stock_id(GTK_TOOL_BUTTON(font_button), GTK_STOCK_BOLD);
    @@ -1545,20 +1553,21 @@
    gtk_tool_button_set_label_widget(GTK_TOOL_BUTTON(font_button), label);
    priv->font_menu = font_menu = gtk_menu_new();
    + g_object_set_data(G_OBJECT(font_button), "menu", font_menu);
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->bold);
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->italic);
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->underline);
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->strike);
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->larger_size);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->bold);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->italic);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->underline);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->strike);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->larger_size);
    #if 0
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->normal_size);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->normal_size);
    #endif
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->smaller_size);
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->font);
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->fgcolor);
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->bgcolor);
    - ADD_MENU_ITEM(font_menu, priv->clear);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->smaller_size);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->font);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->fgcolor);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->bgcolor);
    + lean_view_add_menu_item(font_menu, priv->clear);
    g_signal_connect(G_OBJECT(font_button), "toggled",
    G_CALLBACK(pidgin_menu_clicked), font_menu);
    @@ -1573,6 +1582,8 @@
    /* Insert */
    insert_button = gtk_toggle_tool_button_new();
    + g_object_set_data_full(G_OBJECT(insert_button), "menu-name",
    + g_strdup("insert"), g_free);
    gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(priv->lean_view), insert_button, -1);
    gtk_tool_item_set_is_important(insert_button, TRUE);
    gtk_tool_button_set_stock_id(GTK_TOOL_BUTTON(insert_button),
    @@ -1581,10 +1592,11 @@
    gtk_tool_button_set_label_widget(GTK_TOOL_BUTTON(insert_button), label);
    priv->insert_menu = insert_menu = gtk_menu_new();
    + g_object_set_data(G_OBJECT(insert_button), "menu", insert_menu);
    - ADD_MENU_ITEM(insert_menu, priv->image);
    - ADD_MENU_ITEM(insert_menu, priv->link);
    - ADD_MENU_ITEM(insert_menu, priv->hr);
    + lean_view_add_menu_item(insert_menu, priv->image);
    + lean_view_add_menu_item(insert_menu, priv->link);
    + lean_view_add_menu_item(insert_menu, priv->hr);
    g_signal_connect(G_OBJECT(insert_button), "toggled",
    G_CALLBACK(pidgin_menu_clicked), insert_menu);
    @@ -1597,6 +1609,7 @@
    /* Smiley */
    smiley_button = gtk_action_create_tool_item(priv->smiley);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(smiley_button), "action", priv->smiley);
    gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(priv->lean_view),
    GTK_TOOL_ITEM(smiley_button), -1);
    @@ -1606,10 +1619,9 @@
    /* Attention */
    attention_button = gtk_action_create_tool_item(priv->attention);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(attention_button), "action", priv->attention);
    gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(priv->lean_view),
    GTK_TOOL_ITEM(attention_button), -1);
    -
    -#undef ADD_MENU_ITEM
    }
    static void
    @@ -1815,3 +1827,23 @@
    gtk_action_activate(act);
    }
    +
    +GtkWidget *
    +pidgin_webviewtoolbar_get_wide_view(PidginWebViewToolbar *toolbar)
    +{
    + PidginWebViewToolbarPriv *priv = PIDGIN_WEBVIEWTOOLBAR_GET_PRIVATE(toolbar);
    +
    + g_return_val_if_fail(toolbar != NULL, NULL);
    +
    + return priv->wide_view;
    +}
    +
    +GtkWidget *
    +pidgin_webviewtoolbar_get_lean_view(PidginWebViewToolbar *toolbar)
    +{
    + PidginWebViewToolbarPriv *priv = PIDGIN_WEBVIEWTOOLBAR_GET_PRIVATE(toolbar);
    +
    + g_return_val_if_fail(toolbar != NULL, NULL);
    +
    + return priv->lean_view;
    +}
    --- a/pidgin/gtkwebviewtoolbar.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkwebviewtoolbar.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -104,6 +104,28 @@
    void pidgin_webviewtoolbar_activate(PidginWebViewToolbar *toolbar,
    PidginWebViewAction action);
    +/**
    + * pidgin_webviewtoolbar_get_wide_view:
    + * @toolbar: The PidginWebViewToolbar object
    + *
    + * Returns the wide toolbar variant widget for the given @toolbar.
    + *
    + * Returns: the wide toolbar variant.
    + */
    +GtkWidget *
    +pidgin_webviewtoolbar_get_wide_view(PidginWebViewToolbar *toolbar);
    +
    +/**
    + * pidgin_webviewtoolbar_get_lean_view:
    + * @toolbar: The PidginWebViewToolbar object
    + *
    + * Returns the lean toolbar variant widget for the given @toolbar.
    + *
    + * Returns: the lean toolbar variant.
    + */
    +GtkWidget *
    +pidgin_webviewtoolbar_get_lean_view(PidginWebViewToolbar *toolbar);
    +
    G_END_DECLS
    #endif /* _PIDGINWEBVIEWTOOLBAR_H_ */
    --- a/pidgin/gtkxfer.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/gtkxfer.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -32,6 +32,10 @@
    #include "pidginstock.h"
    #include "gtkutils.h"
    +#ifdef _WIN32
    +# include <shellapi.h>
    +#endif
    +
    /* the maximum size of files we will try to make a thumbnail for */
    #define PIDGIN_XFER_MAX_SIZE_IMAGE_THUMBNAIL 10 * 1024 * 1024
    --- a/pidgin/libpidgin.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/libpidgin.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -223,7 +223,8 @@
    #ifndef _WIN32
    /* use the nice PNG icon for all the windows */
    for(i=0; i<G_N_ELEMENTS(icon_sizes); i++) {
    - icon_path = g_build_filename(DATADIR, "icons", "hicolor", icon_sizes[i].dir, "apps", icon_sizes[i].filename, NULL);
    + icon_path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, "icons", "hicolor",
    + icon_sizes[i].dir, "apps", icon_sizes[i].filename, NULL);
    icon = pidgin_pixbuf_new_from_file(icon_path);
    g_free(icon_path);
    if (icon) {
    @@ -478,7 +479,7 @@
    #endif
    #ifdef ENABLE_NLS
    - bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
    + bindtextdomain(PACKAGE, PURPLE_LOCALEDIR);
    bind_textdomain_codeset(PACKAGE, "UTF-8");
    textdomain(PACKAGE);
    #endif
    @@ -750,7 +751,7 @@
    g_mkdir(search_path, S_IRUSR | S_IWUSR | S_IXUSR);
    purple_plugins_add_search_path(search_path);
    g_free(search_path);
    - purple_plugins_add_search_path(LIBDIR);
    + purple_plugins_add_search_path(PIDGIN_LIBDIR);
    if (!purple_core_init(PIDGIN_UI)) {
    fprintf(stderr,
    --- a/pidgin/pidgin-3.pc.in Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/pidgin-3.pc.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -13,3 +13,4 @@
    Version: @VERSION@
    Requires: @GTK_PC_MODULE@ @WEBKIT_PC_MODULE@ purple-3
    Cflags: -I${includedir}
    +Libs: -L${libdir} -lpidgin
    --- a/pidgin/pidgin.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/pidgin.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -34,6 +34,10 @@
    {
    const gchar *test_prgname;
    +#ifdef _WIN32
    + SetConsoleOutputCP(65001); /* UTF-8 */
    +#endif
    +
    #if !GLIB_CHECK_VERSION(2, 32, 0)
    /* GLib threading system is automaticaly initialized since 2.32.
    * For earlier versions, it have to be initialized before calling any
    --- a/pidgin/pidgin.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/pidgin.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -32,7 +32,7 @@
    #include <gtk/gtk.h>
    #ifdef _WIN32
    -# include "gtkwin32dep.h"
    +# include "win32/gtkwin32dep.h"
    #endif
    /**
    --- a/pidgin/pidginstock.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/pidginstock.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -168,6 +168,7 @@
    { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_TEXT_LARGER, "toolbar", "font-size-up.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL },
    { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_INSERT, "toolbar", "insert.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL },
    { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_INSERT_IMAGE, "toolbar", "insert-image.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL },
    + { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_INSERT_SCREENSHOT, "toolbar", "insert-screenshot.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL },
    { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_INSERT_LINK, "toolbar", "insert-link.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL },
    { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_MESSAGE_NEW, "toolbar", "message-new.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL },
    { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_PENDING, "toolbar", "message-new.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL },
    @@ -238,7 +239,7 @@
    return filename;
    g_free(filename);
    }
    - filename = g_build_filename(DATADIR, name, NULL);
    + filename = g_build_filename(PURPLE_DATADIR, name, NULL);
    if (g_file_test(filename, G_FILE_TEST_EXISTS))
    return filename;
    g_free(filename);
    @@ -387,9 +388,13 @@
    static void
    reload_settings(void)
    {
    +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
    + gtk_style_context_reset_widgets(gdk_screen_get_default());
    +#else
    GtkSettings *setting = NULL;
    setting = gtk_settings_get_default();
    gtk_rc_reset_styles(setting);
    +#endif
    }
    /*****************************************************************************
    --- a/pidgin/pidginstock.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/pidginstock.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -147,6 +147,7 @@
    #define PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_TEXT_LARGER "pidgin-text-larger"
    #define PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_INSERT "pidgin-insert"
    #define PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_INSERT_IMAGE "pidgin-insert-image"
    +#define PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_INSERT_SCREENSHOT "pidgin-insert-screenshot"
    #define PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_INSERT_LINK "pidgin-insert-link"
    #define PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_MESSAGE_NEW "pidgin-message-new"
    #define PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_PENDING "pidgin-pending"
    --- a/pidgin/pixmaps/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/pixmaps/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -436,6 +436,7 @@
    toolbar/16/insert.png \
    toolbar/16/insert-image.png \
    toolbar/16/insert-link.png \
    + toolbar/16/insert-screenshot.png \
    toolbar/16/message-new.png \
    toolbar/16/plugins.png \
    toolbar/16/send-file.png \
    Binary file pidgin/pixmaps/toolbar/16/insert-screenshot.png has changed
    --- a/pidgin/plugins/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,4 +1,4 @@
    -DIST_SUBDIRS = cap disco gestures gevolution musicmessaging perl ticker
    +DIST_SUBDIRS = cap disco gestures gevolution musicmessaging perl ticker win32/winprefs win32/transparency
    if BUILD_GEVOLUTION
    GEVOLUTION_DIR = gevolution
    @@ -29,23 +29,30 @@
    disco \
    ticker
    -plugindir = $(libdir)/pidgin
    +if IS_WIN32
    +SUBDIRS += \
    + win32/winprefs \
    + win32/transparency
    +endif
    +
    +plugindir = @PIDGIN_PLUGINDIR@
    -contact_priority_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -extplacement_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -gtk_signals_test_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -gtkbuddynote_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -history_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -iconaway_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -markerline_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -notify_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -relnot_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -sendbutton_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -spellchk_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -themeedit_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -unity_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -webkit_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    -xmppconsole_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +contact_priority_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +extplacement_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +gtk_signals_test_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +gtkbuddynote_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +history_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +iconaway_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +markerline_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +notify_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +relnot_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +screencap_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +sendbutton_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +spellchk_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +themeedit_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +unity_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +webkit_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +xmppconsole_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if PLUGINS
    @@ -57,6 +64,7 @@
    markerline.la \
    notify.la \
    relnot.la \
    + screencap.la \
    sendbutton.la \
    spellchk.la \
    themeedit.la \
    @@ -80,6 +88,7 @@
    markerline_la_SOURCES = markerline.c
    notify_la_SOURCES = notify.c
    relnot_la_SOURCES = relnot.c
    +screencap_la_SOURCES = screencap.c
    sendbutton_la_SOURCES = sendbutton.c
    spellchk_la_SOURCES = spellchk.c
    themeedit_la_SOURCES = themeedit.c themeedit-icon.c themeedit-icon.h
    @@ -87,21 +96,22 @@
    webkit_la_SOURCES = webkit.c
    xmppconsole_la_SOURCES = xmppconsole.c
    -contact_priority_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    -extplacement_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    -gtk_signals_test_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    -gtkbuddynote_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    -history_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    -iconaway_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    -markerline_la_LIBADD = $(GTK_LIBS) $(WEBKIT_LIBS)
    -notify_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    -relnot_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS)
    -sendbutton_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    -spellchk_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    -themeedit_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    -unity_la_LIBADD = $(GTK_LIBS) $(UNITY_LIBS)
    -webkit_la_LIBADD = $(GTK_LIBS) $(WEBKIT_LIBS)
    -xmppconsole_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    +contact_priority_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +extplacement_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +gtk_signals_test_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +gtkbuddynote_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +history_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +iconaway_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +markerline_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@ $(WEBKIT_LIBS)
    +notify_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +relnot_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +screencap_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +sendbutton_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +spellchk_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +themeedit_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +unity_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@ $(UNITY_LIBS)
    +webkit_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@ $(WEBKIT_LIBS)
    +xmppconsole_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    endif # PLUGINS
    @@ -118,7 +128,6 @@
    win32/winprefs/winprefs.c
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/pidgin \
    @@ -136,7 +145,7 @@
    SUFFIXES = .c .so
    .c.so:
    $(LIBTOOL) --mode=compile $(CC) -DHAVE_CONFIG_H -I$(top_builddir) $(AM_CPPFLAGS) $(CFLAGS) -c $< -o tmp$@.lo $(PLUGIN_CFLAGS)
    - $(LIBTOOL) --mode=link $(CC) $(CFLAGS) -o libtmp$@.la -rpath $(plugindir) tmp$@.lo $(LIBS) $(LDFLAGS) -module -avoid-version $(PLUGIN_LIBS)
    + $(LIBTOOL) --mode=link $(CC) $(CFLAGS) -o libtmp$@.la -rpath $(plugindir) tmp$@.lo $(LIBS) $(LDFLAGS) -module @PLUGIN_LDFLAGS@ $(PLUGIN_LIBS)
    @rm -f tmp$@.lo tmp$@.o libtmp$@.la
    @cp .libs/libtmp$@*.so $@
    @rm -rf .libs/libtmp$@.*
    --- a/pidgin/plugins/cap/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/cap/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,6 +1,6 @@
    -capdir = $(libdir)/pidgin
    +capdir = @PIDGIN_PLUGINDIR@
    -cap_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +cap_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if PLUGINS
    @@ -15,10 +15,9 @@
    endif
    -cap_la_LIBADD = $(GTK_LIBS) $(SQLITE3_LIBS)
    +cap_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@ $(SQLITE3_LIBS)
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/pidgin \
    --- a/pidgin/plugins/cap/cap.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/cap/cap.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -33,9 +33,10 @@
    static double generate_prediction_for(PurpleBuddy *buddy) {
    double prediction = 1.0f;
    gboolean generated = FALSE;
    - gchar *buddy_name = buddy->name;
    - const gchar *protocol_id = purple_account_get_protocol_id(buddy->account);
    - const gchar *account_id = purple_account_get_username(buddy->account);
    + PurpleAccount *account = purple_buddy_get_account(buddy);
    + const gchar *buddy_name = purple_buddy_get_name(buddy);
    + const gchar *protocol_id = purple_account_get_protocol_id(account);
    + const gchar *account_id = purple_account_get_username(account);
    const gchar *status_id = purple_status_get_id(get_status_for(buddy));
    time_t t = time(NULL);
    struct tm *current_time = localtime(&t);
    @@ -43,7 +44,7 @@
    int threshold = purple_prefs_get_int("/plugins/gtk/cap/threshold");
    int min_minute = (current_minute - threshold) % 1440;
    int max_minute = (current_minute + threshold) % 1440;
    - char *sql, *sta_id = NULL;
    + gchar *sql;
    sqlite3_stmt *stmt = NULL;
    const char *tail = NULL;
    int rc;
    @@ -93,15 +94,6 @@
    }
    sqlite3_free(sql);
    -
    - sta_id = purple_status_get_id(get_status_for(buddy));
    -
    - if(sta_id && !strcmp(sta_id, "offline")) {
    - /* This is kind of stupid, change it. */
    - if(prediction == 1.0f)
    - prediction = 0.0f;
    - }
    -
    if(generated)
    return prediction;
    else
    @@ -113,7 +105,7 @@
    g_return_val_if_fail(buddy != NULL, NULL);
    - stats = g_hash_table_lookup(_buddy_stats, buddy->name);
    + stats = g_hash_table_lookup(_buddy_stats, purple_buddy_get_name(buddy));
    if(!stats) {
    stats = g_malloc0(sizeof(CapStatistics));
    stats->last_message = -1;
    @@ -121,7 +113,8 @@
    stats->last_seen = -1;
    stats->last_status_id = "";
    - g_hash_table_insert(_buddy_stats, g_strdup(buddy->name), stats);
    + g_hash_table_insert(_buddy_stats,
    + g_strdup(purple_buddy_get_name(buddy)), stats);
    } else {
    /* This may actually be a different PurpleBuddy than what is in stats.
    * We replace stats->buddy to make sure we're looking at a valid pointer. */
    @@ -290,9 +283,10 @@
    }
    static void insert_cap_success(CapStatistics *stats) {
    - gchar *buddy_name = stats->buddy->name;
    - const gchar *protocol_id = purple_account_get_protocol_id(stats->buddy->account);
    - const gchar *account_id = purple_account_get_username(stats->buddy->account);
    + PurpleAccount *account = purple_buddy_get_account(stats->buddy);
    + const gchar *buddy_name = purple_buddy_get_name(stats->buddy);
    + const gchar *protocol_id = purple_account_get_protocol_id(account);
    + const gchar *account_id = purple_account_get_username(account);
    const gchar *status_id = (stats->last_message_status_id) ?
    stats->last_message_status_id :
    purple_status_get_id(get_status_for(stats->buddy));
    @@ -316,9 +310,10 @@
    }
    static void insert_cap_failure(CapStatistics *stats) {
    - gchar *buddy_name = stats->buddy->name;
    - const gchar *protocol_id = purple_account_get_protocol_id(stats->buddy->account);
    - const gchar *account_id = purple_account_get_username(stats->buddy->account);
    + PurpleAccount *account = purple_buddy_get_account(stats->buddy);
    + const gchar *buddy_name = purple_buddy_get_name(stats->buddy);
    + const gchar *protocol_id = purple_account_get_protocol_id(account);
    + const gchar *account_id = purple_account_get_username(account);
    const gchar *status_id = (stats->last_message_status_id) ?
    stats->last_message_status_id :
    purple_status_get_id(get_status_for(stats->buddy));
    @@ -438,7 +433,7 @@
    /* drawing-tooltip */
    static void drawing_tooltip(PurpleBlistNode *node, GString *text, gboolean full) {
    - if(node->type == PURPLE_BLIST_BUDDY_NODE) {
    + if (PURPLE_IS_BUDDY(node)) {
    PurpleBuddy *buddy = PURPLE_BUDDY(node);
    CapStatistics *stats = get_stats_for(buddy);
    /* get the probability that this buddy will respond and add to the tooltip */
    @@ -509,8 +504,7 @@
    }
    static void create_tables() {
    - int rc;
    - rc = sqlite3_exec(_db,
    + sqlite3_exec(_db,
    "CREATE TABLE IF NOT EXISTS cap_status ("
    " buddy varchar(60) not null,"
    " account varchar(60) not null,"
    @@ -521,7 +515,7 @@
    ");",
    NULL, NULL, NULL);
    - rc = sqlite3_exec(_db,
    + sqlite3_exec(_db,
    "create table if not exists cap_message ("
    " sender varchar(60) not null,"
    " receiver varchar(60) not null,"
    @@ -533,7 +527,7 @@
    ");",
    NULL, NULL, NULL);
    - rc = sqlite3_exec(_db,
    + sqlite3_exec(_db,
    "create table if not exists cap_msg_count ("
    " buddy varchar(60) not null,"
    " account varchar(60) not null,"
    @@ -545,7 +539,7 @@
    ");",
    NULL, NULL, NULL);
    - rc = sqlite3_exec(_db,
    + sqlite3_exec(_db,
    "create table if not exists cap_status_count ("
    " buddy varchar(60) not null,"
    " account varchar(60) not null,"
    @@ -557,7 +551,7 @@
    ");",
    NULL, NULL, NULL);
    - rc = sqlite3_exec(_db,
    + sqlite3_exec(_db,
    "create table if not exists cap_my_usage ("
    " account varchar(60) not null,"
    " protocol varchar(60) not null,"
    @@ -611,8 +605,8 @@
    }
    static void insert_status_change_from_purple_status(CapStatistics *statistics, PurpleStatus *status) {
    + PurpleAccount *account = purple_buddy_get_account(statistics->buddy);
    char *sql;
    - int rc;
    const gchar *status_id;
    const gchar *buddy_name;
    const gchar *protocol_id;
    @@ -625,16 +619,16 @@
    return;
    status_id = purple_status_get_id(status);
    - buddy_name = statistics->buddy->name;
    - protocol_id = purple_account_get_protocol_id(statistics->buddy->account);
    - account_id = purple_account_get_username(statistics->buddy->account);
    + buddy_name = purple_buddy_get_name(statistics->buddy);
    + protocol_id = purple_account_get_protocol_id(account);
    + account_id = purple_account_get_username(account);
    statistics->last_status_id = purple_status_get_id(status);
    purple_debug_info("cap", "Executing: insert into cap_status (buddy, account, protocol, status, event_time) values(%s, %s, %s, %s, now());\n", buddy_name, account_id, protocol_id, status_id);
    sql = sqlite3_mprintf("insert into cap_status values (%Q, %Q, %Q, %Q, now());", buddy_name, account_id, protocol_id, status_id);
    - rc = sqlite3_exec(_db, sql, NULL, NULL, NULL);
    + sqlite3_exec(_db, sql, NULL, NULL, NULL);
    sqlite3_free(sql);
    }
    @@ -868,7 +862,7 @@
    return ui;
    }
    -static void cap_prefs_ui_destroy_cb(GtkObject *object, gpointer user_data) {
    +static void cap_prefs_ui_destroy_cb(GObject *object, gpointer user_data) {
    CapPrefsUI *ui = user_data;
    if(_db) {
    add_plugin_functionality(_plugin_pointer);
    @@ -882,8 +876,7 @@
    static PidginPluginUiInfo ui_info = {
    get_config_frame,
    - 0 /* page_num (reserved) */,
    - NULL,NULL,NULL,NULL
    + NULL, NULL, NULL, NULL
    };
    static PurplePluginInfo info = {
    --- a/pidgin/plugins/cap/cap.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/cap/cap.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -120,7 +120,7 @@
    static void write_stats_on_unload(gpointer key, gpointer value, gpointer user_data);
    static gboolean plugin_unload(PurplePlugin *plugin);
    static CapPrefsUI * create_cap_prefs_ui(void);
    -static void cap_prefs_ui_destroy_cb(GtkObject *object, gpointer user_data);
    +static void cap_prefs_ui_destroy_cb(GObject *object, gpointer user_data);
    static void numeric_spinner_prefs_cb(GtkSpinButton *spinbutton, gpointer user_data);
    static GtkWidget * get_config_frame(PurplePlugin *plugin);
    static void init_plugin(PurplePlugin *plugin);
    --- a/pidgin/plugins/crazychat/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/crazychat/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,4 +1,4 @@
    -plugindir = $(libdir)/pidgin
    +plugindir = @PIDGIN_PLUGINDIR@
    if ENABLE_DEBUG
    DEBUG_CPPFLAGS = -g -pg
    @@ -17,7 +17,8 @@
    MD_CPPFLAGS =
    endif
    -crazychat_la_LDFLAGS = -module -avoid-version $(GTK_LIBS) $(DEBUG_LFLAGS)
    +crazychat_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +crazychat_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@ $(GTKGLEXT_LIBS)
    crazychat_la_SOURCES = cc_pidgin_plugin.c cc_gtk_gl.c cc_gtk_gl.h \
    cc_interface.h crazychat.c crazychat.h util.h\
    cc_network.c cc_network.h filter.c filter.h\
    @@ -25,8 +26,6 @@
    QT_CPPFLAGS = -D_DISABLE_QT_
    -crazychat_la_LIBADD = $(GTKGLEXT_LIBS)
    -
    #AM_CFLAGS = $(GTK_CFLAGS) \
    #$(GTKGLEXT_CFLAGS) \
    #-I$(top_srcdir)/include
    --- a/pidgin/plugins/disco/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/disco/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,6 +1,6 @@
    -plugindir = $(libdir)/pidgin
    +plugindir = @PIDGIN_PLUGINDIR@
    -xmppdisco_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +xmppdisco_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    EXTRA_DIST = \
    Makefile.mingw
    @@ -15,12 +15,11 @@
    xmppdisco.c \
    xmppdisco.h
    -xmppdisco_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    +xmppdisco_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    endif
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/pidgin \
    --- a/pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -120,14 +120,18 @@
    if (service->type == XMPP_DISCO_SERVICE_TYPE_GATEWAY && service->gateway_type) {
    char *tmp = g_strconcat(service->gateway_type, ".png", NULL);
    - filename = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "protocols", size, tmp, NULL);
    + filename = g_build_filename(PURPLE_DATADIR,
    + "pixmaps", "pidgin", "protocols", size, tmp, NULL);
    g_free(tmp);
    #if 0
    } else if (service->type == XMPP_DISCO_SERVICE_TYPE_USER) {
    - filename = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "status", size, "person.png", NULL);
    + filename = g_build_filename(PURPLE_DATADIR,
    + "pixmaps", "pidgin", "status", size, "person.png", NULL);
    #endif
    - } else if (service->type == XMPP_DISCO_SERVICE_TYPE_CHAT)
    - filename = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "pidgin", "status", size, "chat.png", NULL);
    + } else if (service->type == XMPP_DISCO_SERVICE_TYPE_CHAT) {
    + filename = g_build_filename(PURPLE_DATADIR,
    + "pixmaps", "pidgin", "status", size, "chat.png", NULL);
    + }
    if (filename) {
    pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_file(filename, NULL);
    --- a/pidgin/plugins/gestures/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/gestures/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,6 +1,6 @@
    -plugindir = $(libdir)/pidgin
    +plugindir = @PIDGIN_PLUGINDIR@
    -gestures_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +gestures_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if PLUGINS
    @@ -13,12 +13,11 @@
    stroke.c \
    stroke-draw.c
    -gestures_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    +gestures_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    endif
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/pidgin \
    --- a/pidgin/plugins/gevolution/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/gevolution/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,6 +1,6 @@
    -plugindir = $(libdir)/pidgin
    +plugindir = @PIDGIN_PLUGINDIR@
    -gevolution_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +gevolution_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if PLUGINS
    @@ -15,12 +15,11 @@
    new_person_dialog.c \
    eds-utils.c
    -gevolution_la_LIBADD = $(EVOLUTION_ADDRESSBOOK_LIBS) $(GTK_LIBS)
    +gevolution_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@ $(EVOLUTION_ADDRESSBOOK_LIBS)
    endif
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/pidgin \
    --- a/pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -69,12 +69,10 @@
    g_list_free(list);
    list = NULL;
    - if (purple_blist_get_buddy_list()->root == NULL)
    - {
    - list = g_list_append(list, (gpointer)_("Buddies"));
    - }
    - else
    - {
    + if (purple_blist_get_buddy_list()->root == NULL) {
    + list = g_list_append(list,
    + (gpointer)PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME);
    + } else {
    for (gnode = purple_blist_get_buddy_list()->root;
    gnode != NULL;
    gnode = gnode->next)
    --- a/pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -104,7 +104,8 @@
    !strcmp(me, purple_normalize(account, l2->data)))
    continue;
    - gevo_add_buddy(account, _("Buddies"), l2->data, name);
    + gevo_add_buddy(account, PURPLE_BLIST_DEFAULT_GROUP_NAME,
    + l2->data, name);
    }
    g_free(me);
    }
    --- a/pidgin/plugins/musicmessaging/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/musicmessaging/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,9 +1,9 @@
    EXTRA_DIST = \
    music.png
    -musicmessagingdir = $(libdir)/pidgin
    +musicmessagingdir = @PIDGIN_PLUGINDIR@
    -musicmessaging_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +musicmessaging_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if PLUGINS
    if ENABLE_DBUS
    @@ -16,7 +16,7 @@
    musicmessaging_la_SOURCES = \
    musicmessaging.c
    -musicmessaging_la_LIBADD = $(GTK_LIBS) $(DBUS_LIBS)
    +musicmessaging_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@ $(DBUS_LIBS)
    CLEANFILES = music-messaging-bindings.c
    @@ -35,7 +35,6 @@
    endif
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/pidgin \
    --- a/pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -85,10 +85,20 @@
    #define DBUS_INTERFACE_GSCORE "org.gscore.GScoreInterface"
    /* Define the functions to export for use with DBus */
    -DBUS_EXPORT void music_messaging_change_request (const int session, const char *command, const char *parameters);
    -DBUS_EXPORT void music_messaging_change_confirmed (const int session, const char *command, const char *parameters);
    -DBUS_EXPORT void music_messaging_change_failed (const int session, const char *id, const char *command, const char *parameters);
    -DBUS_EXPORT void music_messaging_done_session (const int session);
    +DBUS_EXPORT void
    +music_messaging_change_request(const int session, const char *command,
    + const char *parameters);
    +
    +DBUS_EXPORT void
    +music_messaging_change_confirmed(const int session, const char *command,
    + const char *parameters);
    +
    +DBUS_EXPORT void
    +music_messaging_change_failed(const int session, const char *id,
    + const char *command, const char *parameters);
    +
    +DBUS_EXPORT void
    +music_messaging_done_session(const int session);
    /* This file has been generated by the #dbus-analize-functions.py
    script. It contains dbus wrappers for the four functions declared
    @@ -96,7 +106,9 @@
    #include "music-messaging-bindings.c"
    /* Exported functions */
    -void music_messaging_change_request(const int session, const char *command, const char *parameters)
    +DBUS_EXPORT void
    +music_messaging_change_request(const int session, const char *command,
    + const char *parameters)
    {
    MMConversation *mmconv = (MMConversation *)g_list_nth_data(conversations, session);
    @@ -120,7 +132,9 @@
    }
    -void music_messaging_change_confirmed(const int session, const char *command, const char *parameters)
    +DBUS_EXPORT void
    +music_messaging_change_confirmed(const int session, const char *command,
    + const char *parameters)
    {
    MMConversation *mmconv = (MMConversation *)g_list_nth_data(conversations, session);
    @@ -141,7 +155,9 @@
    }
    -void music_messaging_change_failed(const int session, const char *id, const char *command, const char *parameters)
    +DBUS_EXPORT void
    +music_messaging_change_failed(const int session, const char *id,
    + const char *command, const char *parameters)
    {
    MMConversation *mmconv = (MMConversation *)g_list_nth_data(conversations, session);
    @@ -163,7 +179,8 @@
    }
    }
    -void music_messaging_done_session(const int session)
    +DBUS_EXPORT void
    +music_messaging_done_session(const int session)
    {
    MMConversation *mmconv = (MMConversation *)g_list_nth_data(conversations, session);
    @@ -552,11 +569,16 @@
    static void kill_editor (MMConversation *mmconv)
    {
    +#ifdef HAVE_SIGNAL_H
    if (mmconv->pid)
    {
    kill(mmconv->pid, SIGINT);
    mmconv->pid = 0;
    }
    +#else
    + purple_debug_warning("musicmessaging",
    + "kill() is not supported on this platform");
    +#endif
    }
    static void init_conversation (PurpleConversation *conv)
    @@ -601,8 +623,8 @@
    g_signal_connect(G_OBJECT(button), "toggled", G_CALLBACK(music_button_toggled), mmconv);
    - file_path = g_build_filename(DATADIR, "pixmaps", "purple", "buttons",
    - "music.png", NULL);
    + file_path = g_build_filename(PURPLE_DATADIR,
    + "pixmaps", "purple", "buttons", "music.png", NULL);
    image = gtk_image_new_from_file(file_path);
    g_free(file_path);
    --- a/pidgin/plugins/perl/common/Makefile.PL.in Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/perl/common/Makefile.PL.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -16,7 +16,7 @@
    # 'OPTIMIZE' => '-g', # For debugging.
    'INSTALLDIRS' => 'vendor',
    'INSTALL_BASE' => '$(prefix)',
    - 'INSTALLVENDORARCH' => '$(libdir)/pidgin/perl',
    + 'INSTALLVENDORARCH' => '$(libdir)/pidgin-$(PURPLE_MAJOR_VERSION)/perl',
    'INSTALLVENDORMAN3DIR' => '$(mandir)/man3',
    'macro' => {
    'prefix' => '@prefix@',
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/pidgin/plugins/screencap.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -0,0 +1,1034 @@
    +/*
    + * Screen Capture - a plugin that allows taking screenshots and sending them
    + * to your buddies as inline images.
    + *
    + * Copyright (C) 2014, Tomasz Wasilczyk <twasilczyk@pidgin.im>
    + *
    + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
    + * it under the terms of the GNU General Public License as published by
    + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
    + * (at your option) any later version.
    + *
    + * This program is distributed in the hope that it will be useful,
    + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
    + * GNU General Public License for more details.
    + *
    + * You should have received a copy of the GNU General Public License
    + * along with this program; if not, write to the Free Software
    + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA
    + */
    +
    +#include "internal.h"
    +
    +#include <gdk/gdkkeysyms.h>
    +
    +#include "debug.h"
    +#include "version.h"
    +
    +#include "gtk3compat.h"
    +#include "gtkconv.h"
    +#include "gtkplugin.h"
    +#include "gtkutils.h"
    +#include "gtkwebviewtoolbar.h"
    +#include "pidginstock.h"
    +
    +#define SCRNCAP_SHOOTING_TIMEOUT 500
    +#define SCRNCAP_DEFAULT_COLOR "#FFFF00000000"
    +
    +enum
    +{
    + SCRNCAP_RESPONSE_COLOR
    +};
    +
    +static gboolean is_shooting = FALSE;
    +static guint shooting_timeout = 0;
    +static GtkWidget *current_window = NULL;
    +
    +static gint crop_origin_x, crop_origin_y;
    +static gboolean crop_active;
    +static gint crop_x, crop_y, crop_w, crop_h;
    +
    +static gint draw_origin_x, draw_origin_y;
    +static gboolean draw_active;
    +
    +static GdkColor brush_color = {0, 65535, 0, 0};
    +static gint line_width = 2;
    +
    +/******************************************************************************
    + * libpidgin helper functions
    + ******************************************************************************/
    +
    +static inline void
    +scrncap_conv_set_data(PidginConversation *gtkconv, const gchar *key,
    + gpointer value)
    +{
    + g_return_if_fail(gtkconv != NULL);
    +
    + g_object_set_data(G_OBJECT(gtkconv->tab_cont), key, value);
    +}
    +
    +static inline gpointer
    +scrncap_conv_get_data(PidginConversation *gtkconv, const gchar *key)
    +{
    + g_return_val_if_fail(gtkconv != NULL, NULL);
    +
    + return g_object_get_data(G_OBJECT(gtkconv->tab_cont), key);
    +}
    +
    +/******************************************************************************
    + * GdkPixbuf helper functions
    + ******************************************************************************/
    +
    +static GdkPixbuf *
    +scrncap_perform_screenshot(void)
    +{
    + GdkWindow *root;
    + gint orig_x, orig_y;
    +
    + root = gdk_get_default_root_window();
    + gdk_window_get_origin(root, &orig_x, &orig_y);
    +
    + return gdk_pixbuf_get_from_window(root, 0, 0,
    + gdk_window_get_width(root), gdk_window_get_height(root));
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_pixbuf_darken(GdkPixbuf *pixbuf)
    +{
    + guchar *pixels;
    + int i, y, width, height, row_width, n_channels, rowstride, pad;
    +
    + pixels = gdk_pixbuf_get_pixels(pixbuf);
    + width = gdk_pixbuf_get_width(pixbuf);
    + height = gdk_pixbuf_get_height(pixbuf);
    + n_channels = gdk_pixbuf_get_n_channels(pixbuf);
    + rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride(pixbuf);
    +
    + row_width = width * n_channels;
    + pad = rowstride - row_width;
    + g_return_if_fail(pad >= 0);
    +
    + for (y = 0; y < height; y++) {
    + for (i = 0; i < row_width; i++, pixels++)
    + *pixels /= 2;
    + pixels += pad;
    + }
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_pixbuf_to_image_cb(const gchar *buf, gsize count, GError **error,
    + gpointer _image)
    +{
    + PurpleImage *image = PURPLE_IMAGE(_image);
    +
    + purple_image_transfer_write(image, buf, count);
    +
    + return TRUE;
    +}
    +
    +static PurpleImage *
    +scrncap_pixbuf_to_image(GdkPixbuf *pixbuf)
    +{
    + PurpleImage *image;
    + GError *error = NULL;
    +
    + image = purple_image_transfer_new();
    +
    + gdk_pixbuf_save_to_callback(pixbuf, scrncap_pixbuf_to_image_cb, image,
    + "png", &error, NULL);
    +
    + purple_image_transfer_close(image);
    +
    + if (error != NULL) {
    + purple_debug_error("screencap", "Failed saving an image: %s",
    + error->message);
    + g_error_free(error);
    + g_object_unref(image);
    + return NULL;
    + }
    +
    + if (purple_image_is_ready(image)) {
    + if (purple_image_get_extension(image) == NULL) {
    + purple_debug_error("screencap", "Invalid image format");
    + g_object_unref(image);
    + return NULL;
    + }
    + } else {
    + purple_debug_error("screencap", "Image is not ready");
    + g_object_unref(image);
    + return NULL;
    + }
    +
    + return image;
    +}
    +
    +/******************************************************************************
    + * Draw window
    + ******************************************************************************/
    +
    +static gboolean
    +scrncap_drawing_area_btnpress(GtkWidget *draw_area, GdkEventButton *event,
    + gpointer _unused)
    +{
    + if (draw_active)
    + return TRUE;
    +
    + draw_origin_x = event->x;
    + draw_origin_y = event->y;
    + draw_active = TRUE;
    +
    + return TRUE;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_drawing_area_btnrelease(GtkWidget *draw_area, GdkEvent *event,
    + gpointer _unused)
    +{
    + if (!draw_active)
    + return TRUE;
    +
    + draw_active = FALSE;
    +
    + return TRUE;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_drawing_area_motion(GtkWidget *draw_area, GdkEventButton *event,
    + gpointer _cr)
    +{
    + cairo_t *cr = _cr;
    + int x, y;
    + int redraw_x, redraw_y, redraw_w, redraw_h;
    +
    + x = event->x;
    + y = event->y;
    +
    + if (!draw_active) {
    + draw_origin_x = x;
    + draw_origin_y = y;
    + draw_active = TRUE;
    + return FALSE;
    + }
    +
    + cairo_move_to(cr, draw_origin_x, draw_origin_y);
    + cairo_line_to(cr, x, y);
    + cairo_set_line_width(cr, line_width);
    + cairo_stroke(cr);
    +
    + redraw_x = MIN(draw_origin_x, x) - line_width - 1;
    + redraw_y = MIN(draw_origin_y, y) - line_width - 1;
    + redraw_w = MAX(draw_origin_x, x) - redraw_x + line_width + 1;
    + redraw_h = MAX(draw_origin_y, y) - redraw_y + line_width + 1;
    +
    + draw_origin_x = x;
    + draw_origin_y = y;
    +
    + gtk_widget_queue_draw_area(draw_area,
    + redraw_x, redraw_y, redraw_w, redraw_h);
    +
    + return FALSE;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_drawing_area_enter(GtkWidget *widget, GdkEvent *event,
    + GdkCursor *draw_cursor)
    +{
    + GdkWindow *gdkwindow;
    +
    + gdkwindow = gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(widget));
    + gdk_window_set_cursor(gdkwindow, draw_cursor);
    +
    + return FALSE;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_drawing_area_leave(GtkWidget *widget, GdkEvent *event,
    + GdkCursor *draw_cursor)
    +{
    + GdkWindow *gdkwindow;
    +
    + gdkwindow = gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(widget));
    + gdk_window_set_cursor(gdkwindow, NULL);
    +
    + return FALSE;
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_draw_window_close(GtkWidget *window, gpointer _unused)
    +{
    + if (current_window != window)
    + return;
    +
    + is_shooting = FALSE;
    + current_window = NULL;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_draw_window_paint(GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer _surface)
    +{
    + cairo_surface_t *surface = _surface;
    +
    + cairo_set_source_surface(cr, surface, 0, 0);
    + cairo_paint(cr);
    +
    + return FALSE;
    +}
    +
    +#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
    +static gboolean
    +scrncap_draw_window_expose(GtkWidget *widget, GdkEventExpose *event,
    + gpointer _surface)
    +{
    + cairo_t *cr = gdk_cairo_create(GDK_DRAWABLE(widget->window));
    +
    + scrncap_draw_window_paint(widget, cr, _surface);
    +
    + cairo_destroy(cr);
    +
    + return FALSE;
    +}
    +#endif
    +
    +static void
    +scrncap_draw_window_response(GtkDialog *draw_window, gint response_id,
    + gpointer _webview)
    +{
    + PidginWebView *webview = PIDGIN_WEBVIEW(_webview);
    + GdkPixbuf *result = NULL;
    + PurpleImage *image;
    +
    + if (response_id == SCRNCAP_RESPONSE_COLOR)
    + return;
    +
    + if (response_id == GTK_RESPONSE_OK) {
    + cairo_surface_t *surface = g_object_get_data(
    + G_OBJECT(draw_window), "surface");
    + result = gdk_pixbuf_get_from_surface(surface, 0, 0,
    + cairo_image_surface_get_width(surface),
    + cairo_image_surface_get_height(surface));
    + }
    +
    + gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(draw_window));
    +
    + if (result == NULL)
    + return;
    +
    + image = scrncap_pixbuf_to_image(result);
    + pidgin_webview_insert_image(webview, image);
    + g_object_unref(image);
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_draw_color_selected(GtkColorButton *button, cairo_t *cr)
    +{
    + gchar *color_str;
    +
    + pidgin_color_chooser_get_rgb(GTK_COLOR_CHOOSER(button), &brush_color);
    +
    + cairo_set_source_rgb(cr,
    + brush_color.red / 65535.0,
    + brush_color.green / 65535.0,
    + brush_color.blue / 65535.0);
    +
    + color_str = gdk_color_to_string(&brush_color);
    + purple_prefs_set_string("/plugins/gtk/screencap/brush_color", color_str);
    + g_free(color_str);
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_draw_window(PidginWebView *webview, GdkPixbuf *screen)
    +{
    + GtkDialog *draw_window;
    + GtkWidget *drawing_area, *box;
    + GtkWidget *scroll_area;
    + GtkWidget *color_button;
    + int width, height;
    + cairo_t *cr;
    + cairo_surface_t *surface;
    + GdkCursor *draw_cursor;
    +
    + is_shooting = TRUE;
    +
    + current_window = pidgin_create_dialog(
    + _("Insert screenshot"), 0, "insert-screenshot", TRUE);
    + draw_window = GTK_DIALOG(current_window);
    + gtk_widget_set_size_request(GTK_WIDGET(draw_window), 400, 300);
    + gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(draw_window), GTK_WIN_POS_CENTER);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(draw_window), "destroy",
    + G_CALLBACK(scrncap_draw_window_close), NULL);
    +
    + draw_cursor = gdk_cursor_new(GDK_PENCIL);
    +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
    + g_object_set_data_full(G_OBJECT(draw_window), "draw-cursor",
    + draw_cursor, g_object_unref);
    +#else
    + g_object_set_data_full(G_OBJECT(draw_window), "draw-cursor",
    + draw_cursor, (GDestroyNotify)gdk_cursor_unref);
    +#endif
    +
    + width = gdk_pixbuf_get_width(screen);
    + height = gdk_pixbuf_get_height(screen);
    +
    + surface = cairo_image_surface_create(CAIRO_FORMAT_RGB24, width, height);
    + cr = cairo_create(surface);
    + g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(draw_window), "destroy",
    + G_CALLBACK(cairo_destroy), cr);
    + g_object_set_data_full(G_OBJECT(draw_window), "surface",
    + surface, (GDestroyNotify)cairo_surface_destroy);
    +
    + gdk_cairo_set_source_pixbuf(cr, screen, 0, 0);
    + cairo_rectangle(cr, 0, 0, width, height);
    + cairo_fill(cr);
    + g_object_unref(screen);
    +
    + drawing_area = gtk_drawing_area_new();
    + gtk_widget_set_size_request(drawing_area, width, height);
    +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
    + g_signal_connect(G_OBJECT(drawing_area), "draw",
    + G_CALLBACK(scrncap_draw_window_paint), surface);
    +#else
    + g_signal_connect(G_OBJECT(drawing_area), "expose_event",
    + G_CALLBACK(scrncap_draw_window_expose), surface);
    +#endif
    + gtk_widget_add_events(drawing_area, GDK_BUTTON_PRESS_MASK |
    + GDK_BUTTON_RELEASE_MASK | GDK_BUTTON_MOTION_MASK |
    + GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(drawing_area), "button-press-event",
    + G_CALLBACK(scrncap_drawing_area_btnpress), NULL);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(drawing_area), "button-release-event",
    + G_CALLBACK(scrncap_drawing_area_btnrelease), NULL);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(drawing_area), "motion-notify-event",
    + G_CALLBACK(scrncap_drawing_area_motion), cr);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(drawing_area), "enter-notify-event",
    + G_CALLBACK(scrncap_drawing_area_enter), draw_cursor);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(drawing_area), "leave-notify-event",
    + G_CALLBACK(scrncap_drawing_area_leave), draw_cursor);
    +
    + box = gtk_alignment_new(0.5, 0.5, 0, 0);
    + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(box), drawing_area);
    + scroll_area = pidgin_make_scrollable(box,
    + GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC,
    + GTK_SHADOW_NONE, -1, -1);
    +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
    + g_object_set(G_OBJECT(scroll_area), "expand", TRUE, NULL);
    +#endif
    + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(gtk_dialog_get_content_area(
    + GTK_DIALOG(draw_window))), scroll_area);
    +
    + color_button = gtk_color_button_new();
    + pidgin_color_chooser_set_rgb(GTK_COLOR_CHOOSER(color_button),
    + &brush_color);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(color_button), "color-set",
    + G_CALLBACK(scrncap_draw_color_selected), cr);
    + scrncap_draw_color_selected(GTK_COLOR_BUTTON(color_button), cr);
    +
    + gtk_dialog_add_action_widget(draw_window, color_button,
    + SCRNCAP_RESPONSE_COLOR);
    + gtk_dialog_add_button(draw_window, GTK_STOCK_ADD, GTK_RESPONSE_OK);
    + gtk_dialog_add_button(draw_window, GTK_STOCK_CANCEL,
    + GTK_RESPONSE_CANCEL);
    + gtk_dialog_set_default_response(draw_window, GTK_RESPONSE_OK);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(draw_window), "response",
    + G_CALLBACK(scrncap_draw_window_response), webview);
    +
    + gtk_widget_show_all(GTK_WIDGET(draw_window));
    +}
    +
    +/******************************************************************************
    + * Crop window
    + ******************************************************************************/
    +
    +static void
    +scrncap_crop_window_close(GtkWidget *window, gpointer _unused)
    +{
    + if (current_window != window)
    + return;
    +
    + is_shooting = FALSE;
    + current_window = NULL;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_crop_window_keypress(GtkWidget *crop_window, GdkEventKey *event,
    + gpointer _webview)
    +{
    + PidginWebView *webview = PIDGIN_WEBVIEW(_webview);
    + guint key = event->keyval;
    +
    + if (key == GDK_KEY_Escape) {
    + gtk_widget_destroy(crop_window);
    + return TRUE;
    + }
    + if (key == GDK_KEY_Return) {
    + GdkPixbuf *screenshot, *subscreen, *result;
    +
    + screenshot = g_object_get_data(G_OBJECT(crop_window),
    + "screenshot");
    + subscreen = gdk_pixbuf_new_subpixbuf(screenshot,
    + crop_x, crop_y, crop_w, crop_h);
    + result = gdk_pixbuf_copy(subscreen);
    + g_object_unref(subscreen);
    +
    + gtk_widget_destroy(crop_window);
    +
    + scrncap_draw_window(webview, result);
    +
    + return TRUE;
    + }
    +
    + return FALSE;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_crop_window_focusout(GtkWidget *window, GdkEventFocus *event,
    + gpointer _unused)
    +{
    + gtk_widget_destroy(window);
    + return FALSE;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_crop_window_btnpress(GtkWidget *window, GdkEventButton *event,
    + gpointer _unused)
    +{
    + GtkWidget *hint_box;
    + GtkImage *selection;
    + GtkFixed *cont;
    +
    + g_return_val_if_fail(!crop_active, TRUE);
    +
    + hint_box = g_object_get_data(G_OBJECT(window), "hint-box");
    + if (hint_box) {
    + gtk_widget_destroy(hint_box);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(window), "hint-box", NULL);
    + }
    +
    + selection = g_object_get_data(G_OBJECT(window), "selection");
    + cont = g_object_get_data(G_OBJECT(window), "cont");
    +
    + gtk_fixed_move(cont, GTK_WIDGET(selection), -10, -10);
    + gtk_image_set_from_pixbuf(selection, NULL);
    + gtk_widget_show(GTK_WIDGET(selection));
    +
    + crop_origin_x = event->x_root;
    + crop_origin_y = event->y_root;
    + crop_active = TRUE;
    +
    + return TRUE;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_crop_window_btnrelease(GtkWidget *window, GdkEvent *event,
    + gpointer _unused)
    +{
    + crop_active = FALSE;
    +
    + return TRUE;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_crop_window_motion(GtkWidget *window, GdkEventButton *event,
    + gpointer _unused)
    +{
    + GtkFixed *cont;
    + GtkImage *selection;
    + GdkPixbuf *crop, *screenshot;
    +
    + g_return_val_if_fail(crop_active, FALSE);
    +
    + selection = g_object_get_data(G_OBJECT(window), "selection");
    + cont = g_object_get_data(G_OBJECT(window), "cont");
    +
    + crop_x = MIN(crop_origin_x, event->x_root);
    + crop_y = MIN(crop_origin_y, event->y_root);
    + crop_w = abs(crop_origin_x - event->x_root);
    + crop_h = abs(crop_origin_y - event->y_root);
    + crop_w = MAX(crop_w, 1);
    + crop_h = MAX(crop_h, 1);
    +
    + gtk_fixed_move(cont, GTK_WIDGET(selection), crop_x, crop_y);
    +
    + screenshot = g_object_get_data(G_OBJECT(window), "screenshot");
    + crop = gdk_pixbuf_new_subpixbuf(screenshot,
    + crop_x, crop_y, crop_w, crop_h);
    + gtk_image_set_from_pixbuf(GTK_IMAGE(selection), crop);
    + g_object_unref(crop);
    +
    + return FALSE;
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_crop_window_realize(GtkWidget *crop_window, gpointer _unused)
    +{
    + GdkWindow *gdkwindow;
    + GdkCursor *cursor;
    +
    + gdkwindow = gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(crop_window));
    +
    + gdk_window_set_events(gdkwindow, gdk_window_get_events(gdkwindow) |
    + GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK |
    + GDK_BUTTON_MOTION_MASK);
    +
    + cursor = gdk_cursor_new(GDK_CROSSHAIR);
    + gdk_window_set_cursor(gdkwindow, cursor);
    +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
    + g_object_unref(cursor);
    +#else
    + gdk_cursor_unref(cursor);
    +#endif
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_do_screenshot_cb(gpointer _webview)
    +{
    + PidginWebView *webview = PIDGIN_WEBVIEW(_webview);
    + GtkWindow *crop_window;
    + GdkPixbuf *screenshot, *screenshot_d;
    + int width, height;
    + GtkFixed *cont;
    + GtkImage *image, *selection;
    + GtkWidget *hint;
    + gchar *hint_msg;
    + GtkRequisition hint_size;
    + GtkWidget *hint_box;
    +
    + shooting_timeout = 0;
    + crop_active = FALSE;
    +
    + (void)webview;
    +
    + screenshot = scrncap_perform_screenshot();
    + g_return_val_if_fail(screenshot != NULL, G_SOURCE_REMOVE);
    + width = gdk_pixbuf_get_width(screenshot);
    + height = gdk_pixbuf_get_height(screenshot);
    +
    + crop_x = crop_y = 0;
    + crop_w = width;
    + crop_h = height;
    +
    + current_window = gtk_window_new(GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
    + crop_window = GTK_WINDOW(current_window);
    + gtk_window_set_decorated(crop_window, FALSE);
    + gtk_window_set_resizable(crop_window, FALSE);
    + gtk_widget_set_size_request(GTK_WIDGET(crop_window), width, height);
    + gtk_window_fullscreen(crop_window);
    + gtk_window_set_keep_above(crop_window, TRUE);
    +
    + g_signal_connect(G_OBJECT(crop_window), "realize",
    + G_CALLBACK(scrncap_crop_window_realize), NULL);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(crop_window), "destroy",
    + G_CALLBACK(scrncap_crop_window_close), NULL);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(crop_window), "key-press-event",
    + G_CALLBACK(scrncap_crop_window_keypress), webview);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(crop_window), "focus-out-event",
    + G_CALLBACK(scrncap_crop_window_focusout), NULL);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(crop_window), "button-press-event",
    + G_CALLBACK(scrncap_crop_window_btnpress), NULL);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(crop_window), "button-release-event",
    + G_CALLBACK(scrncap_crop_window_btnrelease), NULL);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(crop_window), "motion-notify-event",
    + G_CALLBACK(scrncap_crop_window_motion), NULL);
    + g_object_set_data_full(G_OBJECT(crop_window), "screenshot",
    + screenshot, g_object_unref);
    +
    + cont = GTK_FIXED(gtk_fixed_new());
    + g_object_set_data(G_OBJECT(crop_window), "cont", cont);
    + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(crop_window), GTK_WIDGET(cont));
    +
    + screenshot_d = gdk_pixbuf_copy(screenshot);
    + scrncap_pixbuf_darken(screenshot_d);
    + image = GTK_IMAGE(gtk_image_new_from_pixbuf(screenshot_d));
    + g_object_unref(screenshot_d);
    + gtk_fixed_put(cont, GTK_WIDGET(image), 0, 0);
    +
    + selection = GTK_IMAGE(gtk_image_new_from_pixbuf(NULL));
    + gtk_fixed_put(cont, GTK_WIDGET(selection), -10, -10);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(crop_window), "selection", selection);
    +
    + hint = gtk_label_new(NULL);
    + hint_msg = g_strdup_printf("<span size='x-large'>%s</span>",
    + _("Select the region to send and press Enter button to confirm "
    + "or press Escape button to cancel"));
    + gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(hint), hint_msg);
    + g_free(hint_msg);
    + gtk_misc_set_padding(GTK_MISC(hint), 10, 7);
    + hint_box = gtk_event_box_new();
    + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(hint_box), hint);
    + gtk_widget_get_preferred_size(hint, NULL, &hint_size);
    + gtk_fixed_put(cont, hint_box,
    + width / 2 - hint_size.width / 2 - 10,
    + height / 2 - hint_size.height / 2 - 7);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(crop_window), "hint-box", hint_box);
    +
    + gtk_widget_show_all(GTK_WIDGET(crop_window));
    + gtk_widget_hide(GTK_WIDGET(selection));
    +
    + return G_SOURCE_REMOVE;
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_do_screenshot(GtkAction *action, PidginWebView *webview)
    +{
    + if (current_window) {
    + gtk_window_present(GTK_WINDOW(current_window));
    + return;
    + }
    + if (is_shooting)
    + return;
    + is_shooting = TRUE;
    +
    + shooting_timeout = purple_timeout_add(SCRNCAP_SHOOTING_TIMEOUT,
    + scrncap_do_screenshot_cb, webview);
    +}
    +
    +/******************************************************************************
    + * PidginConversation setup
    + ******************************************************************************/
    +
    +static void
    +scrncap_convwin_switch(GtkNotebook *notebook, GtkWidget *page, gint page_num,
    + gpointer _win)
    +{
    + PidginConvWindow *win = _win;
    + PidginConversation *gtkconv;
    + PidginWebView *webview;
    + gboolean images_supported;
    + GtkAction *action;
    +
    + gtkconv = pidgin_conv_window_get_active_gtkconv(win);
    + if (gtkconv == NULL)
    + return;
    +
    + webview = PIDGIN_WEBVIEW(gtkconv->entry);
    + action = g_object_get_data(G_OBJECT(win->menu->menubar),
    + "insert-screenshot-action");
    +
    + g_return_if_fail(action != NULL);
    +
    + images_supported = pidgin_webview_get_format_functions(webview) &
    + PIDGIN_WEBVIEW_IMAGE;
    +
    + gtk_action_set_sensitive(action, images_supported);
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_convwin_menu_cb(GtkAction *action, PidginConvWindow *win)
    +{
    + PidginConversation *gtkconv;
    + PidginWebView *webview;
    +
    + gtkconv = pidgin_conv_window_get_active_gtkconv(win);
    + webview = PIDGIN_WEBVIEW(gtkconv->entry);
    +
    + scrncap_do_screenshot(action, webview);
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_convwin_init(PidginConvWindow *win)
    +{
    + PidginConvWindowMenu *menu = win->menu;
    + GtkAction *action;
    + GtkWidget *conv_submenu, *conv_insert_image;
    + GtkWidget *scrncap_btn_menu;
    + gint pos = -1, i;
    + GList *children, *it;
    +
    + action = g_object_get_data(G_OBJECT(menu->menubar),
    + "insert-screenshot-action");
    + if (action != NULL)
    + return;
    +
    + action = gtk_action_new("InsertScreenshot", _("Insert Screens_hot..."),
    + NULL, PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_INSERT_SCREENSHOT);
    + gtk_action_set_is_important(action, TRUE);
    + g_object_set_data_full(G_OBJECT(menu->menubar),
    + "insert-screenshot-action", action, g_object_unref);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(action), "activate",
    + G_CALLBACK(scrncap_convwin_menu_cb), win);
    +
    + conv_insert_image = gtk_ui_manager_get_widget(menu->ui,
    + "/Conversation/ConversationMenu/InsertImage");
    + g_return_if_fail(conv_insert_image != NULL);
    + conv_submenu = gtk_widget_get_parent(conv_insert_image);
    +
    + pos = -1;
    + children = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(conv_submenu));
    + for (it = children, i = 0; it; it = g_list_next(it), i++) {
    + if (it->data == conv_insert_image) {
    + pos = i + 1;
    + break;
    + }
    + }
    + g_list_free(children);
    + g_warn_if_fail(pos >= 0);
    +
    + scrncap_btn_menu = gtk_action_create_menu_item(action);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(menu->menubar), "insert-screenshot-btn",
    + scrncap_btn_menu);
    + gtk_menu_shell_insert(GTK_MENU_SHELL(conv_submenu),
    + GTK_WIDGET(scrncap_btn_menu), pos);
    + gtk_widget_show(GTK_WIDGET(scrncap_btn_menu));
    +
    + g_signal_connect_after(G_OBJECT(win->notebook), "switch-page",
    + G_CALLBACK(scrncap_convwin_switch), win);
    + scrncap_convwin_switch(GTK_NOTEBOOK(win->notebook), NULL, 0, win);
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_convwin_uninit(PidginConvWindow *win)
    +{
    + PidginConvWindowMenu *menu = win->menu;
    + GtkWidget *btn;
    +
    + btn = g_object_get_data(G_OBJECT(menu->menubar),
    + "insert-screenshot-btn");
    + if (btn)
    + gtk_widget_destroy(btn);
    +
    + g_object_set_data(G_OBJECT(menu->menubar),
    + "insert-screenshot-btn", NULL);
    + g_object_set_data(G_OBJECT(menu->menubar),
    + "insert-screenshot-action", NULL);
    +
    + g_signal_handlers_disconnect_matched(win->notebook, G_SIGNAL_MATCH_FUNC,
    + 0, 0, NULL, scrncap_convwin_switch, NULL);
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_conversation_update(PidginWebView *webview,
    + PidginWebViewButtons buttons, gpointer _action)
    +{
    + GtkAction *action = GTK_ACTION(_action);
    +
    + gtk_action_set_sensitive(action, buttons & PIDGIN_WEBVIEW_IMAGE);
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_conversation_init(PidginConversation *gtkconv)
    +{
    + PidginWebView *webview;
    + PidginWebViewToolbar *toolbar;
    + GtkAction *action;
    + GtkToolItem *scrncap_btn_wide;
    + GtkWidget *scrncap_btn_lean;
    + gint pos = -1, i;
    + GtkToolbar *wide_view, *lean_view;
    + GtkMenu *wide_menu = NULL;
    + GList *wide_children, *it;
    +
    + if (scrncap_conv_get_data(gtkconv, "scrncap-btn-wide") != NULL)
    + return;
    +
    + webview = PIDGIN_WEBVIEW(gtkconv->entry);
    + toolbar = PIDGIN_WEBVIEWTOOLBAR(pidgin_webview_get_toolbar(webview));
    + g_return_if_fail(toolbar != NULL);
    + wide_view = GTK_TOOLBAR(pidgin_webviewtoolbar_get_wide_view(toolbar));
    + g_return_if_fail(wide_view != NULL);
    + lean_view = GTK_TOOLBAR(pidgin_webviewtoolbar_get_lean_view(toolbar));
    + g_return_if_fail(lean_view != NULL);
    +
    + action = gtk_action_new("InsertScreenshot", _("_Screenshot"),
    + _("Insert screenshot"), PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_INSERT_SCREENSHOT);
    + gtk_action_set_is_important(action, TRUE);
    + g_signal_connect(G_OBJECT(action), "activate",
    + G_CALLBACK(scrncap_do_screenshot), webview);
    +
    + scrncap_btn_wide = GTK_TOOL_ITEM(gtk_action_create_tool_item(action));
    + scrncap_conv_set_data(gtkconv, "scrncap-btn-wide", scrncap_btn_wide);
    + for (i = 0; i < gtk_toolbar_get_n_items(wide_view); i++) {
    + GtkToolItem *ref_item = gtk_toolbar_get_nth_item(wide_view, i);
    + GtkAction *action;
    +
    + action = g_object_get_data(G_OBJECT(ref_item), "action");
    + if (action == NULL)
    + continue;
    +
    + if (g_strcmp0(gtk_action_get_name(action), "InsertImage") == 0) {
    + pos = i + 1;
    + break;
    + }
    + }
    + gtk_toolbar_insert(wide_view, scrncap_btn_wide, pos);
    + gtk_widget_show(GTK_WIDGET(scrncap_btn_wide));
    +
    + for (i = 0; i < gtk_toolbar_get_n_items(lean_view); i++) {
    + GtkToolItem *ref_item = gtk_toolbar_get_nth_item(lean_view, i);
    + const gchar *menu_name;
    +
    + menu_name = g_object_get_data(G_OBJECT(ref_item), "menu-name");
    + if (g_strcmp0(menu_name, "insert") == 0) {
    + wide_menu = g_object_get_data(G_OBJECT(ref_item), "menu");
    + break;
    + }
    + }
    + g_return_if_fail(wide_menu);
    +
    + pos = -1;
    + wide_children = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(wide_menu));
    + for (it = wide_children, i = 0; it; it = g_list_next(it), i++) {
    + GtkWidget *child = it->data;
    + GtkAction *action;
    +
    + action = g_object_get_data(G_OBJECT(child), "action");
    + if (action == NULL)
    + continue;
    +
    + if (g_strcmp0(gtk_action_get_name(action), "InsertImage") == 0) {
    + pos = i + 1;
    + break;
    + }
    + }
    + g_list_free(wide_children);
    + if (pos < 0) {
    + g_warn_if_fail(pos >= 0);
    + pos = 0;
    + }
    +
    + g_signal_connect_object(G_OBJECT(webview), "allowed-formats-updated",
    + G_CALLBACK(scrncap_conversation_update), action, 0);
    + scrncap_conversation_update(webview,
    + pidgin_webview_get_format_functions(webview), action);
    +
    + scrncap_btn_lean = gtk_action_create_menu_item(action);
    + scrncap_conv_set_data(gtkconv, "scrncap-btn-lean", scrncap_btn_lean);
    + gtk_menu_shell_insert(GTK_MENU_SHELL(wide_menu),
    + GTK_WIDGET(scrncap_btn_lean), pos);
    + gtk_widget_show(GTK_WIDGET(scrncap_btn_lean));
    +}
    +
    +static void
    +scrncap_conversation_uninit(PidginConversation *gtkconv)
    +{
    + GtkWidget *scrncap_btn_wide, *scrncap_btn_lean;
    +
    + scrncap_btn_wide = scrncap_conv_get_data(gtkconv, "scrncap-btn-wide");
    + if (scrncap_btn_wide == NULL)
    + return;
    +
    + scrncap_btn_lean = scrncap_conv_get_data(gtkconv, "scrncap-btn-lean");
    +
    + gtk_widget_destroy(scrncap_btn_wide);
    + if (scrncap_btn_lean)
    + gtk_widget_destroy(scrncap_btn_lean);
    +
    + scrncap_conv_set_data(gtkconv, "scrncap-btn-wide", NULL);
    + scrncap_conv_set_data(gtkconv, "scrncap-btn-lean", NULL);
    +}
    +
    +/******************************************************************************
    + * Plugin setup
    + ******************************************************************************/
    +
    +static gboolean
    +scrncap_plugin_load(PurplePlugin *plugin)
    +{
    + GList *it;
    + const gchar *color_str;
    +
    + color_str = purple_prefs_get_string("/plugins/gtk/screencap/brush_color");
    + if (color_str && color_str[0])
    + gdk_color_parse(color_str, &brush_color);
    +
    + purple_signal_connect(pidgin_conversations_get_handle(),
    + "conversation-displayed", plugin,
    + PURPLE_CALLBACK(scrncap_conversation_init), NULL);
    + purple_signal_connect(pidgin_conversations_get_handle(),
    + "conversation-window-created", plugin,
    + PURPLE_CALLBACK(scrncap_convwin_init), NULL);
    +
    + it = purple_conversations_get_all();
    + for (; it; it = g_list_next(it)) {
    + PurpleConversation *conv = it->data;
    +
    + if (!PIDGIN_IS_PIDGIN_CONVERSATION(conv))
    + continue;
    + scrncap_conversation_init(PIDGIN_CONVERSATION(conv));
    + }
    +
    + it = pidgin_conv_windows_get_list();
    + for (; it; it = g_list_next(it)) {
    + PidginConvWindow *win = it->data;
    + scrncap_convwin_init(win);
    + }
    +
    + return TRUE;
    +}
    +
    +static gboolean
    +scrncap_plugin_unload(PurplePlugin *plugin)
    +{
    + GList *it;
    +
    + if (shooting_timeout > 0)
    + purple_timeout_remove(shooting_timeout);
    + if (current_window != NULL)
    + gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(current_window));
    +
    + it = purple_conversations_get_all();
    + for (; it; it = g_list_next(it)) {
    + PurpleConversation *conv = it->data;
    +
    + if (!PIDGIN_IS_PIDGIN_CONVERSATION(conv))
    + continue;
    + scrncap_conversation_uninit(PIDGIN_CONVERSATION(conv));
    + }
    +
    + it = pidgin_conv_windows_get_list();
    + for (; it; it = g_list_next(it)) {
    + PidginConvWindow *win = it->data;
    + scrncap_convwin_uninit(win);
    + }
    +
    + return TRUE;
    +}
    +
    +static PidginPluginUiInfo scrncap_ui_info =
    +{
    + NULL, /* config */
    +
    + /* padding */
    + NULL, NULL, NULL, NULL
    +};
    +
    +static PurplePluginInfo scrncap_info =
    +{
    + PURPLE_PLUGIN_MAGIC,
    + PURPLE_MAJOR_VERSION,
    + PURPLE_MINOR_VERSION,
    + PURPLE_PLUGIN_STANDARD,
    + PIDGIN_PLUGIN_TYPE,
    + 0,
    + NULL,
    + PURPLE_PRIORITY_DEFAULT,
    + "gtk-screencap",
    + N_("Screen Capture"),
    + DISPLAY_VERSION,
    + N_("Send screenshots to your buddies."),
    + N_("Adds an option to send a screenshot as an inline image. "
    + "It works only with protocols that supports inline images."),
    + "Tomasz Wasilczyk <twasilczyk@pidgin.im>",
    + PURPLE_WEBSITE,
    + scrncap_plugin_load,
    + scrncap_plugin_unload,
    + NULL,
    + &scrncap_ui_info,
    + NULL,
    + NULL,
    + NULL,
    +
    + /* padding */
    + NULL, NULL, NULL, NULL
    +};
    +
    +static void
    +scrncap_init_plugin(PurplePlugin *plugin)
    +{
    + purple_prefs_add_none("/plugins");
    + purple_prefs_add_none("/plugins/gtk");
    + purple_prefs_add_none("/plugins/gtk/screencap");
    + purple_prefs_add_string("/plugins/gtk/screencap/brush_color",
    + SCRNCAP_DEFAULT_COLOR);
    +}
    +
    +PURPLE_INIT_PLUGIN(screencap, scrncap_init_plugin, scrncap_info)
    --- a/pidgin/plugins/ticker/Makefile.am Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/ticker/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,9 +1,9 @@
    EXTRA_DIST = \
    Makefile.mingw
    -plugindir = $(libdir)/pidgin
    +plugindir = @PIDGIN_PLUGINDIR@
    -ticker_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
    +ticker_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    if PLUGINS
    @@ -14,12 +14,11 @@
    gtkticker.h \
    ticker.c
    -ticker_la_LIBADD = $(GTK_LIBS)
    +ticker_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    endif
    AM_CPPFLAGS = \
    - -DDATADIR=\"$(datadir)\" \
    -I$(top_srcdir)/libpurple \
    -I$(top_builddir)/libpurple \
    -I$(top_srcdir)/pidgin \
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/pidgin/plugins/win32/transparency/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -0,0 +1,16 @@
    +plugindir = @PIDGIN_PLUGINDIR@
    +
    +plugin_LTLIBRARIES = win2ktrans.la
    +
    +win2ktrans_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +win2ktrans_la_SOURCES = win2ktrans.c
    +win2ktrans_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +
    +AM_CPPFLAGS = \
    + -I$(top_srcdir)/libpurple \
    + -I$(top_builddir)/libpurple \
    + -I$(top_srcdir)/pidgin \
    + $(DEBUG_CPPFLAGS) \
    + $(GLIB_CFLAGS) \
    + $(GTK_CFLAGS) \
    + $(PLUGIN_CFLAGS)
    --- a/pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -22,9 +22,8 @@
    *
    */
    -#include "config.h"
    +#include "internal.h"
    #include <gdk/gdkwin32.h>
    -#include "internal.h"
    #include "core.h"
    #include "prefs.h"
    @@ -80,7 +79,7 @@
    static void set_wintrans(GtkWidget *window, int alpha, gboolean enabled,
    gboolean always_on_top) {
    - HWND hWnd = GDK_WINDOW_HWND(window->window);
    + HWND hWnd = GDK_WINDOW_HWND(gtk_widget_get_window(window));
    LONG style = GetWindowLong(hWnd, GWL_EXSTYLE);
    if (enabled) {
    style |= WS_EX_LAYERED;
    @@ -176,10 +175,10 @@
    slider = gtk_hscale_new_with_range(50, 255, 1);
    gtk_range_set_value(GTK_RANGE(slider), imalpha);
    - gtk_widget_set_usize(GTK_WIDGET(slider), 200, -1);
    + gtk_widget_set_size_request(GTK_WIDGET(slider), 200, -1);
    /* On slider val change, update window's transparency level */
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(slider), "value-changed",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(slider), "value-changed",
    G_CALLBACK(change_alpha), win);
    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), slider, FALSE, TRUE, 5);
    @@ -257,7 +256,7 @@
    GTK_CONTAINER(win));
    wl != NULL;
    wl = wl->next) {
    - if (GTK_IS_VBOX(GTK_OBJECT(wl->data)))
    + if (GTK_IS_VBOX(G_OBJECT(wl->data)))
    vbox = GTK_WIDGET(wl->data);
    else {
    purple_debug_error(WINTRANS_PLUGIN_ID,
    @@ -552,7 +551,7 @@
    imtransbox = pidgin_make_frame(ret, _("IM Conversation Windows"));
    button = pidgin_prefs_checkbox(_("_IM window transparency"),
    OPT_WINTRANS_IM_ENABLED, imtransbox);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(button), "clicked",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked",
    G_CALLBACK(update_convs_wintrans),
    (gpointer) OPT_WINTRANS_IM_ENABLED);
    @@ -561,12 +560,12 @@
    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(trans_box), FALSE);
    gtk_widget_show(trans_box);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(button), "clicked",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked",
    G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), trans_box);
    button = pidgin_prefs_checkbox(_("_Show slider bar in IM window"),
    OPT_WINTRANS_IM_SLIDER, trans_box);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(button), "clicked",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked",
    G_CALLBACK(update_convs_wintrans),
    (gpointer) OPT_WINTRANS_IM_SLIDER);
    @@ -576,7 +575,7 @@
    button = pidgin_prefs_checkbox(_("Always on top"), OPT_WINTRANS_IM_ONTOP,
    trans_box);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(button), "clicked",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked",
    G_CALLBACK(update_convs_wintrans),
    (gpointer) OPT_WINTRANS_IM_ONTOP);
    @@ -591,11 +590,11 @@
    slider = gtk_hscale_new_with_range(50, 255, 1);
    gtk_range_set_value(GTK_RANGE(slider),
    purple_prefs_get_int(OPT_WINTRANS_IM_ALPHA));
    - gtk_widget_set_usize(GTK_WIDGET(slider), 200, -1);
    + gtk_widget_set_size_request(GTK_WIDGET(slider), 200, -1);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(slider), "value-changed",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(slider), "value-changed",
    G_CALLBACK(alpha_change), NULL);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(slider), "focus-out-event",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(slider), "focus-out-event",
    G_CALLBACK(alpha_pref_set_int),
    (gpointer) OPT_WINTRANS_IM_ALPHA);
    @@ -609,7 +608,7 @@
    bltransbox = pidgin_make_frame (ret, _("Buddy List Window"));
    button = pidgin_prefs_checkbox(_("_Buddy List window transparency"),
    OPT_WINTRANS_BL_ENABLED, bltransbox);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(button), "clicked",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked",
    G_CALLBACK(set_blist_trans),
    (gpointer) OPT_WINTRANS_BL_ENABLED);
    @@ -617,14 +616,14 @@
    if (!purple_prefs_get_bool(OPT_WINTRANS_BL_ENABLED))
    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(trans_box), FALSE);
    gtk_widget_show(trans_box);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(button), "clicked",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked",
    G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), trans_box);
    button = pidgin_prefs_checkbox(
    _("Remove Buddy List window transparency on focus"),
    OPT_WINTRANS_BL_ONFOCUS, trans_box);
    button = pidgin_prefs_checkbox(_("Always on top"), OPT_WINTRANS_BL_ONTOP,
    trans_box);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(button), "clicked",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked",
    G_CALLBACK(set_blist_trans),
    (gpointer) OPT_WINTRANS_BL_ONTOP);
    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(bltransbox), trans_box, FALSE, FALSE, 5);
    @@ -639,11 +638,11 @@
    gtk_range_set_value(GTK_RANGE(slider),
    purple_prefs_get_int(OPT_WINTRANS_BL_ALPHA));
    - gtk_widget_set_usize(GTK_WIDGET(slider), 200, -1);
    + gtk_widget_set_size_request(GTK_WIDGET(slider), 200, -1);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(slider), "value-changed",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(slider), "value-changed",
    G_CALLBACK(bl_alpha_change), NULL);
    - g_signal_connect(GTK_OBJECT(slider), "focus-out-event",
    + g_signal_connect(G_OBJECT(slider), "focus-out-event",
    G_CALLBACK(alpha_pref_set_int),
    (gpointer) OPT_WINTRANS_BL_ALPHA);
    --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    +++ b/pidgin/plugins/win32/winprefs/Makefile.am Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -0,0 +1,19 @@
    +plugindir = @PIDGIN_PLUGINDIR@
    +
    +plugin_LTLIBRARIES = winprefs.la
    +
    +winprefs_la_LDFLAGS = -module @PLUGIN_LDFLAGS@
    +winprefs_la_SOURCES = \
    + gtkappbar.c \
    + gtkappbar.h \
    + winprefs.c
    +winprefs_la_LIBADD = @PIDGIN_LIBS@
    +
    +AM_CPPFLAGS = \
    + -I$(top_srcdir)/libpurple \
    + -I$(top_builddir)/libpurple \
    + -I$(top_srcdir)/pidgin \
    + $(DEBUG_CPPFLAGS) \
    + $(GLIB_CFLAGS) \
    + $(GTK_CFLAGS) \
    + $(PLUGIN_CFLAGS)
    --- a/pidgin/plugins/win32/winprefs/gtkappbar.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/win32/winprefs/gtkappbar.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -43,6 +43,12 @@
    static void gtk_appbar_do_dock(GtkAppBar *ab, UINT side);
    +static inline HWND
    +appbar_get_handle(GtkAppBar *ab)
    +{
    + return GDK_WINDOW_HWND(gtk_widget_get_window(ab->win));
    +}
    +
    /* Retrieve the rectangular display area from the specified monitor
    * Return TRUE if successful, otherwise FALSE
    */
    @@ -358,7 +364,7 @@
    if (hide) {
    purple_debug_info("gtkappbar", "hidden\n");
    - gtk_appbar_unregister(ab, GDK_WINDOW_HWND(ab->win->window));
    + gtk_appbar_unregister(ab, appbar_get_handle(ab));
    ab->docked = TRUE;
    ab->iconized = TRUE;
    } else {
    @@ -457,7 +463,7 @@
    if(msg->wParam == SIZE_MINIMIZED) {
    purple_debug(PURPLE_DEBUG_INFO, "gtkappbar", "Minimize\n");
    if(ab->docked) {
    - gtk_appbar_unregister(ab, GDK_WINDOW_HWND(ab->win->window));
    + gtk_appbar_unregister(ab, appbar_get_handle(ab));
    ab->docked = TRUE;
    }
    }
    @@ -600,21 +606,21 @@
    purple_debug(PURPLE_DEBUG_INFO, "gtkappbar", "gtk_appbar_do_dock\n");
    - if(!ab || !IsWindow(GDK_WINDOW_HWND(ab->win->window)))
    - return;
    + if (!ab || !IsWindow(appbar_get_handle(ab)))
    + return;
    ab->side = side;
    - get_window_normal_rc(GDK_WINDOW_HWND(ab->win->window), &(ab->docked_rect));
    + get_window_normal_rc(appbar_get_handle(ab), &(ab->docked_rect));
    CopyRect(&orig, &(ab->docked_rect));
    - get_rect_of_window(GDK_WINDOW_HWND(ab->win->window), &windowRect);
    - gtk_appbar_querypos(ab, GDK_WINDOW_HWND(ab->win->window), windowRect);
    + get_rect_of_window(appbar_get_handle(ab), &windowRect);
    + gtk_appbar_querypos(ab, appbar_get_handle(ab), windowRect);
    if(EqualRect(&orig, &(ab->docked_rect)) == 0)
    - MoveWindow(GDK_WINDOW_HWND(ab->win->window),
    + MoveWindow(appbar_get_handle(ab),
    ab->docked_rect.left,
    ab->docked_rect.top,
    ab->docked_rect.right - ab->docked_rect.left,
    ab->docked_rect.bottom - ab->docked_rect.top, TRUE);
    - gtk_appbar_setpos(ab, GDK_WINDOW_HWND(ab->win->window));
    + gtk_appbar_setpos(ab, appbar_get_handle(ab));
    ab->docked = TRUE;
    }
    @@ -623,7 +629,7 @@
    g_return_if_fail(ab != NULL);
    - hwnd = GDK_WINDOW_HWND(ab->win->window);
    + hwnd = appbar_get_handle(ab);
    g_return_if_fail(IsWindow(hwnd));
    @@ -654,10 +660,10 @@
    ab->win = win;
    /* init docking coords */
    - get_window_normal_rc(GDK_WINDOW_HWND(win->window), &(ab->docked_rect));
    + get_window_normal_rc(appbar_get_handle(ab), &(ab->docked_rect));
    /* Add main window filter */
    - gdk_window_add_filter(win->window,
    + gdk_window_add_filter(gtk_widget_get_window(win),
    gtk_appbar_event_filter,
    ab);
    return ab;
    @@ -670,8 +676,8 @@
    if(!ab)
    return;
    - hwnd = GDK_WINDOW_HWND(ab->win->window);
    - gdk_window_remove_filter(ab->win->window,
    + hwnd = appbar_get_handle(ab);
    + gdk_window_remove_filter(gtk_widget_get_window(ab->win),
    gtk_appbar_event_filter,
    ab);
    if(ab->docked) {
    --- a/pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -22,7 +22,7 @@
    */
    #include "internal.h"
    -#include "gtkwin32dep.h"
    +#include "pidgin.h"
    #include "core.h"
    #include "debug.h"
    @@ -165,7 +165,7 @@
    blist_set_dockable(TRUE);
    if(purple_prefs_get_bool(PREF_DBLIST_DOCKED)) {
    blist_ab->undocked_height = purple_prefs_get_int(PREF_DBLIST_HEIGHT);
    - if(!(gdk_window_get_state(blist->window)
    + if(!(gdk_window_get_state(gtk_widget_get_window(blist))
    & GDK_WINDOW_STATE_WITHDRAWN)) {
    gtk_appbar_dock(blist_ab,
    purple_prefs_get_int(PREF_DBLIST_SIDE));
    @@ -190,7 +190,7 @@
    char *runval = NULL;
    if(gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
    - runval = g_strdup_printf("\"%s" G_DIR_SEPARATOR_S "pidgin.exe\"", wpurple_install_dir());
    + runval = g_strdup_printf("\"%s" G_DIR_SEPARATOR_S "pidgin.exe\"", wpurple_bin_dir());
    if(!wpurple_write_reg_string(HKEY_CURRENT_USER, RUNKEY, "Pidgin", runval)
    /* For Win98 */
    --- a/pidgin/themes/Template.html Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/themes/Template.html Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -214,12 +214,78 @@
    }
    }
    + var SCROLLMODE_UNKNOWN = 0;
    + var SCROLLMODE_WEBKIT1 = 1;
    + var SCROLLMODE_WEBKIT2 = 2;
    + var scroll_mode = SCROLLMODE_UNKNOWN;
    +
    + function detectWebkitScrolling() {
    + if (scroll_mode != SCROLLMODE_UNKNOWN)
    + return scroll_mode;
    + if (document.body.scrollTop > 0)
    + scroll_mode = SCROLLMODE_WEBKIT1;
    + if (document.documentElement.scrollTop > 0)
    + scroll_mode = SCROLLMODE_WEBKIT2;
    + return scroll_mode;
    + }
    +
    + var stickyscroll_just_scrolled = false;
    + var stickyscroll_just_scrolled_more = false;
    + var stickyscroll_to_bottom = true;
    + var stickyscroll_to_bottom_new = true;
    +
    + function windowDidScroll(ev) {
    + if (stickyscroll_just_scrolled) {
    + stickyscroll_just_scrolled_more = true;
    + return;
    + }
    +
    + stickyscroll_just_scrolled = true;
    + var update_to_bottom = function() {
    + stickyscroll_to_bottom = stickyscroll_to_bottom_new;
    +
    + var mode = detectWebkitScrolling();
    + if (mode == SCROLLMODE_UNKNOWN || mode == SCROLLMODE_WEBKIT1) {
    + stickyscroll_to_bottom_new = ( document.body.scrollTop >=
    + ( document.body.offsetHeight - (window.innerHeight + 20) ) );
    + } else { /* SCROLLMODE_WEBKIT2 */
    + stickyscroll_to_bottom_new = ( document.documentElement.scrollTop >=
    + ( document.documentElement.offsetHeight - (window.innerHeight + 20) ) );
    + }
    +
    + if (stickyscroll_just_scrolled_more) {
    + stickyscroll_just_scrolled_more = false;
    + setTimeout(update_to_bottom, 10);
    + } else {
    + stickyscroll_just_scrolled = false;
    + }
    + };
    + setTimeout(update_to_bottom, 10);
    + }
    +
    //Auto-scroll to bottom. Use nearBottom to determine if a scrollToBottom is desired.
    function nearBottom() {
    - return ( document.body.scrollTop >= ( document.body.offsetHeight - ( window.innerHeight * 1.2 ) ) );
    + return stickyscroll_to_bottom;
    }
    function scrollToBottom() {
    - document.body.scrollTop = document.body.offsetHeight;
    + var mode = detectWebkitScrolling();
    +
    + var scrollfunc;
    + if (mode == SCROLLMODE_UNKNOWN || mode == SCROLLMODE_WEBKIT1) {
    + scrollfunc = function() {
    + document.body.scrollTop = document.body.offsetHeight;
    + };
    + } else { /* SCROLLMODE_WEBKIT2 */
    + scrollfunc = function() {
    + document.documentElement.scrollTop =
    + document.documentElement.offsetHeight;
    + window.scrollTo(0, document.body.scrollHeight);
    + };
    + }
    +
    + scrollfunc();
    + /* wait for content to load and scroll again */
    + setTimeout(scrollfunc, 10);
    }
    //Dynamically exchange the active stylesheet
    @@ -242,8 +308,6 @@
    return;
    scrollToBottom();
    - /* wait for images to load and scroll again */
    - setTimeout(scrollToBottom, 10);
    }
    function remoteImageIsReady(id) {
    @@ -272,13 +336,15 @@
    }
    window.onresize = function windowDidResize(){
    - alignChat(true/*nearBottom()*/); //nearBottom buggy with inactive tabs
    + alignChat(nearBottom());
    }
    function initStyle() {
    alignChat(true);
    if(!coalescedHTML)
    coalescedHTML = new CoalescedHTML();
    +
    + window.addEventListener('scroll', windowDidScroll);
    }
    </script>
    --- a/pidgin/win32/gtkdocklet-win32.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/win32/gtkdocklet-win32.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -21,7 +21,9 @@
    * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
    * 02111-1301, USA.
    */
    -#define _WIN32_IE 0x0500
    +
    +#include <config.h>
    +
    #include <windows.h>
    #include <gdk/gdkwin32.h>
    #include <gdk/gdk.h>
    --- a/pidgin/win32/gtkwin32dep.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/win32/gtkwin32dep.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -21,17 +21,13 @@
    * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA
    *
    */
    -#define _WIN32_IE 0x500
    -#ifndef WINVER
    -#define WINVER 0x0500 /* W2K */
    -#endif
    -
    #include "internal.h"
    #include <io.h>
    #include <stdlib.h>
    #include <stdio.h>
    #include <winuser.h>
    +#include <shellapi.h>
    #include <glib.h>
    #include <glib/gstdio.h>
    @@ -47,13 +43,9 @@
    #include "untar.h"
    #include "gtkwin32dep.h"
    -#include "win32dep.h"
    #include "gtkconv.h"
    #include "gtkconn.h"
    #include "util.h"
    -#ifdef USE_GTKSPELL
    -#include "wspell.h"
    -#endif
    /*
    * GLOBALS
    @@ -102,7 +94,7 @@
    }
    while((ret = gzread(fin, buf, 1024))) {
    - if(fwrite(buf, 1, ret, fout) < ret) {
    + if ((int)fwrite(buf, 1, ret, fout) < ret) {
    purple_debug_error("wpurple_gz_decompress", "Error writing %d bytes to file\n", ret);
    gzclose(fin);
    fclose(fout);
    @@ -323,12 +315,12 @@
    g_return_if_fail(window != NULL);
    - gdkwin = GTK_WIDGET(window)->window;
    + gdkwin = gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(window));
    g_return_if_fail(GDK_IS_WINDOW(gdkwin));
    - g_return_if_fail(GDK_WINDOW_TYPE(gdkwin) != GDK_WINDOW_CHILD);
    + g_return_if_fail(gdk_window_get_window_type(gdkwin) != GDK_WINDOW_CHILD);
    - if(GDK_WINDOW_DESTROYED(gdkwin))
    + if (gdk_window_is_destroyed(gdkwin))
    return;
    memset(&info, 0, sizeof(FLASHWINFO));
    @@ -369,8 +361,11 @@
    window = GTK_WINDOW(win->window);
    /* Don't flash if the window is in the foreground */
    - if (GetForegroundWindow() == GDK_WINDOW_HWND(GTK_WIDGET(window)->window))
    + if (GetForegroundWindow() ==
    + GDK_WINDOW_HWND(gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(window))))
    + {
    return;
    + }
    winpidgin_window_flash(window, TRUE);
    /* Stop flashing when window receives focus */
    @@ -398,7 +393,7 @@
    if (purple_debug_is_verbose())
    purple_debug_misc("winpidgin", "winpidgin_init start\n");
    - exchndl_dll_path = g_build_filename(wpurple_install_dir(), "exchndl.dll", NULL);
    + exchndl_dll_path = g_build_filename(wpurple_bin_dir(), "exchndl.dll", NULL);
    MySetLogFile = (LPFNSETLOGFILE) wpurple_find_and_loadproc(exchndl_dll_path, "SetLogFile");
    g_free(exchndl_dll_path);
    exchndl_dll_path = NULL;
    @@ -416,9 +411,6 @@
    g_free(locale_debug_dir);
    }
    -#ifdef USE_GTKSPELL
    - winpidgin_spell_init();
    -#endif
    purple_debug_info("winpidgin", "GTK+: %u.%u.%u\n",
    gtk_major_version, gtk_minor_version, gtk_micro_version);
    @@ -475,7 +467,7 @@
    void winpidgin_ensure_onscreen(GtkWidget *win) {
    RECT winR, wAR, intR;
    - HWND hwnd = GDK_WINDOW_HWND(win->window);
    + HWND hwnd = GDK_WINDOW_HWND(gtk_widget_get_window(win));
    g_return_if_fail(hwnd != NULL);
    GetWindowRect(hwnd, &winR);
    --- a/pidgin/win32/gtkwin32dep.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/win32/gtkwin32dep.h Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -22,6 +22,9 @@
    */
    #ifndef _GTKWIN32DEP_H_
    #define _GTKWIN32DEP_H_
    +
    +#include <config.h>
    +
    #include <windows.h>
    #include <gtk/gtk.h>
    #include "conversation.h"
    --- a/pidgin/win32/nsis/generate_gtk_zip.sh Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/win32/nsis/generate_gtk_zip.sh Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -17,18 +17,25 @@
    fi
    STAGE_DIR=`readlink -f $PIDGIN_BASE/pidgin/win32/nsis/gtk_runtime_stage`
    +CERT_PATH=`readlink -f $PIDGIN_BASE/pidgin/win32/nsis`/cacert.pem
    #Subdirectory of $STAGE_DIR
    INSTALL_DIR=Gtk
    CONTENTS_FILE=$INSTALL_DIR/CONTENTS
    PIDGIN_VERSION=$( < $PIDGIN_BASE/VERSION )
    #This needs to be changed every time there is any sort of change.
    -BUNDLE_VERSION=2.24.14.0
    -BUNDLE_SHA1SUM="cbc0c5fe9849dc7af845af039b940a913a20a199"
    +BUNDLE_VERSION=2.24.18.0
    +BUNDLE_SHA1SUM="27f6cbc73b8d489741ce83d6a2e49ead89479a5f"
    ZIP_FILE="$PIDGIN_BASE/pidgin/win32/nsis/gtk-runtime-$BUNDLE_VERSION.zip"
    #BUNDLE_URL="https://pidgin.im/win32/download_redir.php?version=$PIDGIN_VERSION&gtk_version=$BUNDLE_VERSION&dl_pkg=gtk"
    BUNDLE_URL="https://pidgin.im/~twasilczyk/win32/gtk-runtime-$BUNDLE_VERSION.zip"
    +if [ "x`uname`" == "xLinux" ]; then
    + is_win32="no"
    +else
    + is_win32="yes"
    +fi
    +
    function download() {
    if [ -e "$2" ]; then
    echo "File exists"
    @@ -36,7 +43,7 @@
    fi
    failed=0
    wget -t 5 "$1" -O "$2" -o "wget.log" --retry-connrefused --waitretry=5 \
    - --ca-certificate="${STAGE_DIR}/../cacert.pem" \
    + --ca-certificate="$CERT_PATH" \
    || failed=1
    if [ $failed != 0 ] ; then
    if [ "$3" != "quiet" ] ; then
    @@ -51,7 +58,7 @@
    return 0
    }
    -cat $PIDGIN_BASE/share/ca-certs/*.pem > $STAGE_DIR/../cacert.pem
    +cat $PIDGIN_BASE/share/ca-certs/*.pem > "$CERT_PATH"
    #Download the existing file (so that we distribute the exact same file for all releases with the same bundle version)
    FILE="$ZIP_FILE"
    @@ -92,7 +99,7 @@
    ARC_CAIRO2="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libcairo2-1.10.2-8.12.noarch.rpm Cairo 1.10.2-8.12 sha1sum:e33c58603678a8ba113bffe282bec810bd70172e"
    ALL+="ARC_CAIRO2 "
    -ARC_DBUS="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-dbus-1-1.7.0-2.1.noarch.rpm D-Bus 1.7.0-2.1 sha1sum:6961e4df15172b057e91b266dbb7cbd01a736e56"
    +ARC_DBUS="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-dbus-1-1.8.0-1.19.noarch.rpm D-Bus 1.8.0-1.19 sha1sum:c951d935f58212abb70ba5edf1794390f8434832"
    ALL+="ARC_DBUS "
    ARC_DBUS_GLIB="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-dbus-1-glib-0.100.2-1.2.noarch.rpm dbus-glib 0.100.2-1.2 sha1sum:72d27c0c01ce3e94e4dddc653c6ac0544c28362f"
    @@ -104,7 +111,7 @@
    ARC_FONTCONFIG="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-fontconfig-2.10.92-1.2.noarch.rpm fontconfig 2.10.92-1.2 sha1sum:d8da351f5d4d9816f02ac5287dd7887c711902ed"
    ALL+="ARC_FONTCONFIG "
    -ARC_FREETYPE="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-freetype-2.4.11-2.1.noarch.rpm freetype 2.4.11-2.1 sha1sum:0eee29696e87d47e7487ba5e90530bf20159f31e"
    +ARC_FREETYPE="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-freetype-2.4.12-3.10.noarch.rpm freetype 2.4.12-3.10 sha1sum:d0c8fc8ba3785f5445a429ae7b6a3fce6d1f0333"
    ALL+="ARC_FREETYPE "
    ARC_GDK_PIXBUF="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-gdk-pixbuf-2.28.0-1.2.noarch.rpm gdk-pixbuf 2.28.0-1.2 sha1sum:8673e06c3a838e47a093043bf86bb62ea3627fe0"
    @@ -116,28 +123,25 @@
    ARC_GLIB="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-glib2-2.38.0-1.4.noarch.rpm Glib 2.38.0-1.4 sha1sum:e71d8c2f105548e752df4a0b6ba5958ab4826707"
    ALL+="ARC_GLIB "
    -ARC_GNUTLS="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgnutls-3.1.16-2.2.noarch.rpm GnuTLS 3.1.16-2.2 sha1sum:19e9b6cfa8511681b4fa569dfdafb930336d437c"
    +ARC_GNUTLS="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgnutls-3.1.22-1.3.noarch.rpm GnuTLS 3.1.22-1.3 sha1sum:e744435362f4124210a7b70d75f154b7ac0bf1fd"
    ALL+="ARC_GNUTLS "
    -ARC_GNUTLS_GCRYPT="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgcrypt-1.5.2-1.1.noarch.rpm libgcrypt 1.5.2-1.1 sha1sum:861335a6edaa8419bc8f2d4ba6104c8da197e8e2"
    +ARC_GNUTLS_GCRYPT="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgcrypt-1.6.0-2.4.noarch.rpm libgcrypt 1.6.0-2.4 sha1sum:1d6ce973a866d93dc083888b19d64a7891ff224f"
    ALL+="ARC_GNUTLS_GCRYPT "
    -ARC_GNUTLS_GPGERR="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgpg-error-1.10-1.6.noarch.rpm gpg-error 1.10-1.6 sha1sum:51a649ee41167ed3fafd243f8ded5d30b53f213d"
    +ARC_GNUTLS_GPGERR="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgpg-error-1.12-2.5.noarch.rpm gpg-error 1.12-2.5 sha1sum:af3a21a58fce483196e882ab1bf801203535f46e"
    ALL+="ARC_GNUTLS_GPGERR "
    -ARC_GTK2="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-gtk2-2.24.14-2.7.noarch.rpm GTK+ 2.24.14-2.7 sha1sum:a6f98a0c974c0273127c6423d89fca5f48c7d30c"
    +ARC_GTK2="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-gtk2-2.24.18-3.4.noarch.rpm GTK+ 2.24.18-3.4 sha1sum:31bc7f8aa2222517a3ec614924a07432983dc20d"
    ALL+="ARC_GTK2 "
    -ARC_GTKSPELL="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-gtkspell-2.0.16-2.10.noarch.rpm GtkSpell 2.0.16-2.10 sha1sum:623afdc7cc2c43c1f5d39be797c3ec8ee1ab5570"
    -ALL+="ARC_GTKSPELL "
    -
    ARC_LIBFFI="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libffi-3.0.13-2.2.noarch.rpm libffi 3.0.13-2.2 sha1sum:0751dddb44eba3f553534c0a2a8ed438ed84a793"
    ALL+="ARC_LIBFFI "
    -ARC_LIBGADU="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgadu-1.12.0rc1-1.5.noarch.rpm libgadu 1.12.0rc1-1.5 sha1sum:8a77a356fc66ef9256a99e0040c92581a54a1656"
    +ARC_LIBGADU="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgadu-1.12.0rc2-2.3.noarch.rpm libgadu 1.12.0rc2-2.3 sha1sum:2964f10b2c1dc1169bf7a97aafa89a3a6156b95e"
    ALL+="ARC_LIBGADU "
    -ARC_LIBGCC="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgcc-4.8.0-6.1.noarch.rpm libgcc 4.8.0-6.1 sha1sum:ab599bf07bf2d56367c57b442440598358c943af"
    +ARC_LIBGCC="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgcc-4.8.2-3.7.noarch.rpm libgcc 4.8.2-3.7 sha1sum:91ab8f6881ce1004dda5279920742f78743e897b"
    ALL+="ARC_LIBGCC "
    ARC_LIBGMP="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgmp-5.0.5-2.2.noarch.rpm libgmp 5.0.5-2.2 sha1sum:30c8c403d4d2dead7674e567d83c8c069b603e49"
    @@ -146,7 +150,7 @@
    ARC_LIBGNURX="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libgnurx-2.5-4.6.noarch.rpm libgnurx 2.5-4.6 sha1sum:51571e6b1e5e9fb865c110cae04c582ff3c44cb7"
    ALL+="ARC_LIBGNURX "
    -ARC_LIBHB="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libharfbuzz0-0.9.16-3.1.noarch.rpm libharfbuzz 0.9.16-3.1 sha1sum:5c377190429f45e566b07439c99937798c4c13f0"
    +ARC_LIBHB="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libharfbuzz-0.9.19-3.5.noarch.rpm libharfbuzz 0.9.19-3.5 sha1sum:a31cd8ed4a7a8b75cf7b1252706f79b19e612d68"
    ALL+="ARC_LIBHB "
    ARC_LIBHOGWEED="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libhogweed-2.7-2.2.noarch.rpm libhogweed 2.7-2.2 sha1sum:c22ea84a8a5037be6021f9494b8252861dee63b5"
    @@ -158,7 +162,10 @@
    ARC_LIBICU="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libicu-51.1-2.3.noarch.rpm ICU 51.1-2.3 sha1sum:c259c9d7f9f58934ebb49ecc80b15b7492e5a245"
    ALL+="ARC_LIBICU "
    -ARC_LIBINTL="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libintl-0.18.1.1-13.6.noarch.rpm libintl 0.18.1.1-13.6 sha1sum:0e6fde8e86788874366f308e25634f95613e906a"
    +ARC_LIBIDN="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libidn-1.22-3.8.noarch.rpm libidn 1.22-3.8 sha1sum:2052ea6fc2e789b2c252f621a7134ea4286cf5cc"
    +ALL+="ARC_LIBIDN "
    +
    +ARC_LIBINTL="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libintl-0.18.1.1-15.11.noarch.rpm libintl 0.18.1.1-15.11 sha1sum:29812544f7362dde1378f71feb31fed4f9cb640e"
    ALL+="ARC_LIBINTL "
    ARC_LIBJPEG="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libjpeg-8d-3.6.noarch.rpm libjpeg 8d-3.6 sha1sum:db85723377243045388a5d3c873262cd83ffa7e2"
    @@ -176,7 +183,7 @@
    ARC_LIBP11="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libp11-kit0-0.20.1-4.3.noarch.rpm libp11 0.20.1-4.3 sha1sum:ee5b7a3e16b29f26ee1c275d8228ba0bb6a27190"
    ALL+="ARC_LIBP11 "
    -ARC_LIBPNG="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libpng-1.5.11-1.6.noarch.rpm libpng 1.5.11-1.6 sha1sum:bb28549351c1f0d7a8afd129ac656be18a616149"
    +ARC_LIBPNG="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libpng-1.5.17-2.11.noarch.rpm libpng 1.5.17-2.11 sha1sum:ff2c29197b5529d2cdc936f7b2b61af5c1175d29"
    ALL+="ARC_LIBPNG "
    ARC_LIBSILC="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libsilc-1.1.10-2.1.noarch.rpm libsilc 1.1.10-2.1 sha1sum:b7690eac1a91caf2b02b058483a3768705a6f3df"
    @@ -188,10 +195,10 @@
    ARC_LIBSOUP="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libsoup-2.42.2-1.1.noarch.rpm libsoup 2.42.2-1.1 sha1sum:f0af29ceb420daaa549dd5dc470fbd62bc732252"
    ALL+="ARC_LIBSOUP "
    -ARC_LIBSSP="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libssp-4.8.0-6.1.noarch.rpm LibSSP 4.8.0-6.1 sha1sum:c05b2e0470f41d26f8ebfff93dfd51263842a4ea"
    +ARC_LIBSSP="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libssp-4.8.2-3.7.noarch.rpm LibSSP 4.8.2-3.7 sha1sum:bc42038985d5c75dd3b1511849db2c9f80dbbd7e"
    ALL+="ARC_LIBSSP "
    -ARC_LIBSTDCPP="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libstdc++-4.8.0-6.1.noarch.rpm libstdc++ 4.8.0-6.1 sha1sum:627860950e951764fe1aa229d3a63bb01618ba90"
    +ARC_LIBSTDCPP="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libstdc++-4.8.2-3.7.noarch.rpm libstdc++ 4.8.2-3.7 sha1sum:1f9779c16afb0bbfab6dc79389cf6f6198292062"
    ALL+="ARC_LIBSTDCPP "
    ARC_LIBTASN="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libtasn1-3.3-3.2.noarch.rpm libtasn 3.3-3.2 sha1sum:3d5bb0df8eb7ed5e3f05b5378d3d61dbbbdbbd3f"
    @@ -209,16 +216,19 @@
    ARC_MEANW="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-meanwhile-1.0.2-3.2.noarch.rpm Meanwhile 1.0.2-3.2 sha1sum:6b0fd8d94205d80eba37ea3e3f19ded7a1297473"
    ALL+="ARC_MEANW "
    -ARC_MOZNSS="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-mozilla-nss-3.14.3-2.2.noarch.rpm NSS 3.14.3-2.2 sha1sum:b0353cda8b5670796f0246f1da27754c3205a009"
    +ARC_MOZNSS="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-mozilla-nss-3.14.5-3.9.noarch.rpm NSS 3.14.5-3.9 sha1sum:434bcb5073bae6d16ab248280b2b033507d20453"
    ALL+="ARC_MOZNSS "
    -ARC_MOZNSPR="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-mozilla-nspr-4.9.6-4.1.noarch.rpm NSPR 4.9.6-4.1 sha1sum:42b1a803c54639f6cf0aa1f6287324d0658c705c"
    +ARC_MOZNSPR="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-mozilla-nspr-4.10.2-2.8.noarch.rpm NSPR 4.10.2-2.8 sha1sum:ca61d4453042725e4f700a4b51859dc5f58110c4"
    ALL+="ARC_MOZNSPR "
    +ARC_NCURSES="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-ncurses-5.9-20140421.1.noarch.rpm ncurses 5.9-20140421.1 sha1sum:6ae5b992c14059280dfb38fa4ea9dfbeab6790ed"
    +ALL+="ARC_NCURSES "
    +
    ARC_PANGO="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-pango-1.34.0-2.3.noarch.rpm Pango 1.34.0-2.3 sha1sum:65b55b73c4f5c8107fdf48ef2e4f5c351189cd4f"
    ALL+="ARC_PANGO "
    -ARC_PIXMAN="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-pixman-0.26.0-1.6.noarch.rpm pixman 0.26.0-1.6 sha1sum:b0a440a3761e77d890a2e7de52405e2ce364c9b2"
    +ARC_PIXMAN="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-pixman-0.30.0-3.10.noarch.rpm pixman 0.30.0-3.10 sha1sum:ed63261f29c356a58276435df013376e688a3a6b"
    ALL+="ARC_PIXMAN "
    ARC_PROTOBUFC="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-protobuf-c-0.15-3.6.noarch.rpm protobuf-c 0.15-3.6 sha1sum:48adac0de5df56805a150f6c8bb5c00e75ffc3e1"
    @@ -227,7 +237,7 @@
    ARC_PTHREADS="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-pthreads-2.8.0-14.6.noarch.rpm pthreads 2.8.0-14.6 sha1sum:e948ae221f82bbcb4fbfd991638e4170c150fe9f"
    ALL+="ARC_PTHREADS "
    -ARC_SQLITE="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libsqlite-3.7.6.2-1.6.noarch.rpm SQLite 3.7.6.2-1.6 sha1sum:f61529bc0c996d9af28a94648ce6102d579ed928"
    +ARC_SQLITE="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libsqlite3-0-3.8.4.1-1.4.noarch.rpm SQLite 3.8.4.1-1.4 sha1sum:1c42db1a48f616d824c3ae8e0a8eb0693ddac88f"
    ALL+="ARC_SQLITE "
    ARC_VV_FARST="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-farstream-0.1.2-19.1.noarch.rpm farstream 0.1.2-19.1 sha1sum:1c46b2c2f6b669824a70ca05d3958b2dc2197dc3"
    @@ -266,7 +276,7 @@
    ARC_WEBKITGTK="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-libwebkitgtk-1.10.2-9.2.noarch.rpm WebKitGTK+ 1.10.2-9.2 sha1sum:010dbad413f824696cd1e32fe70046c9a1cb425f"
    ALL+="ARC_WEBKITGTK "
    -ARC_ZLIB="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-zlib-1.2.7-1.4.noarch.rpm zlib 1.2.7-1.4 sha1sum:83e91f3b4d14e47131ca33fc69e12b82aabdd589"
    +ARC_ZLIB="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-zlib-1.2.8-2.6.noarch.rpm zlib 1.2.8-2.6 sha1sum:bb75b2a341309eb75daacb93d43d6c072c71923c"
    ALL+="ARC_ZLIB "
    mkdir -p $STAGE_DIR
    @@ -278,6 +288,7 @@
    #new CONTENTS file
    echo Bundle Version $BUNDLE_VERSION > $CONTENTS_FILE
    +if [ $is_win32 = "yes" ]; then
    CPIO_URL="https://pidgin.im/~twasilczyk/win32/devel-deps/cpio/bsdcpio-3.0.3-1.4.tar.gz"
    CPIO_SHA1SUM="0460c7a52f8c93d3c4822d6d1aaf9410f21bd4da"
    CPIO_DIR="bsdcpio"
    @@ -296,6 +307,10 @@
    rm -rf "$CPIO_DIR"
    mkdir "$CPIO_DIR"
    tar xf "$FILE" --strip-components=1 --directory="$CPIO_DIR" || exit 1
    +BSDCPIO=bsdcpio/bsdcpio.exe
    +else
    +BSDCPIO=`which bsdcpio`
    +fi
    function rpm_install {
    PKG_NAME=${NAME%%\ *}
    @@ -364,7 +379,7 @@
    #This is an OpenSuSE build service RPM
    if [ $EXTENSION == 'rpm' ]; then
    rm -rf $MINGW_DIR_TOP
    - bsdcpio/bsdcpio.exe --quiet -f etc/fonts/conf.d -di < $FILE || exit 1
    + $BSDCPIO --quiet -f etc/fonts/conf.d -di < $FILE || exit 1
    rpm_install
    rm -rf $MINGW_DIR_TOP
    else
    @@ -380,7 +395,7 @@
    download_and_extract "$VAR"
    done
    rm -rf $CPIO_DIR
    -rm "${STAGE_DIR}/../cacert.pem"
    +rm "$CERT_PATH"
    #mv "${STAGE_DIR}/${INSTALL_DIR}/share/tcl8.5" "${STAGE_DIR}/${INSTALL_DIR}/lib/"
    rm "${STAGE_DIR}/${INSTALL_DIR}/lib/gstreamer-0.10/libfsmsnconference.dll"
    --- a/pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -623,7 +623,6 @@
    RMDir "$INSTDIR\sounds\purple"
    RMDir "$INSTDIR\sounds"
    Delete "$INSTDIR\spellcheck\libenchant.dll"
    - Delete "$INSTDIR\spellcheck\libgtkspell-0.dll"
    Delete "$INSTDIR\spellcheck\lib\enchant\libenchant_aspell.dll"
    Delete "$INSTDIR\spellcheck\lib\enchant\libenchant_ispell.dll"
    Delete "$INSTDIR\spellcheck\lib\enchant\libenchant_myspell.dll"
    --- a/pidgin/win32/pidgin_dll_rc.rc.in Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/win32/pidgin_dll_rc.rc.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,10 +1,9 @@
    #include <winver.h>
    -#include "version.h"
    #include "resource.h"
    VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
    - FILEVERSION PURPLE_MAJOR_VERSION,PURPLE_MINOR_VERSION,PURPLE_MICRO_VERSION,0
    - PRODUCTVERSION PURPLE_MAJOR_VERSION,PURPLE_MINOR_VERSION,PURPLE_MICRO_VERSION,0
    + FILEVERSION @PURPLE_MAJOR_VERSION@,@PURPLE_MINOR_VERSION@,@PURPLE_MICRO_VERSION@,0
    + PRODUCTVERSION @PURPLE_MAJOR_VERSION@,@PURPLE_MINOR_VERSION@,@PURPLE_MICRO_VERSION@,0
    FILEFLAGSMASK 0
    FILEFLAGS 0
    FILEOS VOS__WINDOWS32
    @@ -16,13 +15,13 @@
    BLOCK "040904B0"
    BEGIN
    VALUE "CompanyName", "The Pidgin developer community"
    - VALUE "FileDescription", "GTK+ Pidgin Library"
    - VALUE "FileVersion", "@PIDGIN_VERSION@"
    + VALUE "FileDescription", "Pidgin UI library"
    + VALUE "FileVersion", "@PURPLE_VERSION@"
    VALUE "InternalName", "libpidgin"
    - VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1998-2010 The Pidgin developer community (See the COPYRIGHT file in the source distribution)."
    - VALUE "OriginalFilename", "pidgin.dll"
    + VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1998-2014 The Pidgin developer community (See the COPYRIGHT file in the source distribution)."
    + VALUE "OriginalFilename", "libpidgin-@PURPLE_API_VERSION@.dll"
    VALUE "ProductName", "Pidgin"
    - VALUE "ProductVersion", "@PIDGIN_VERSION@"
    + VALUE "ProductVersion", "@PURPLE_VERSION@"
    END
    END
    BLOCK "VarFileInfo"
    --- a/pidgin/win32/pidgin_exe_rc.rc.in Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/win32/pidgin_exe_rc.rc.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,10 +1,9 @@
    #include <winver.h>
    #include "resource.h"
    -#include "version.h"
    VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
    - FILEVERSION PURPLE_MAJOR_VERSION,PURPLE_MINOR_VERSION,PURPLE_MICRO_VERSION,0
    - PRODUCTVERSION PURPLE_MAJOR_VERSION,PURPLE_MINOR_VERSION,PURPLE_MICRO_VERSION,0
    + FILEVERSION @PURPLE_MAJOR_VERSION@,@PURPLE_MINOR_VERSION@,@PURPLE_MICRO_VERSION@,0
    + PRODUCTVERSION @PURPLE_MAJOR_VERSION@,@PURPLE_MINOR_VERSION@,@PURPLE_MICRO_VERSION@,0
    FILEFLAGSMASK 0
    FILEFLAGS 0
    FILEOS VOS__WINDOWS32
    @@ -16,13 +15,13 @@
    BLOCK "040904B0"
    BEGIN
    VALUE "CompanyName", "The Pidgin developer community"
    - VALUE "FileDescription", "Pidgin"
    - VALUE "FileVersion", "@PIDGIN_VERSION@"
    + VALUE "FileDescription", "Pidgin instant messenger"
    + VALUE "FileVersion", "@PURPLE_VERSION@"
    VALUE "InternalName", "pidgin"
    - VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1998-2010 The Pidgin developer community (See the COPYRIGHT file in the source distribution)."
    - VALUE "OriginalFilename", "@ORIGINAL_FILENAME@"
    + VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1998-2014 The Pidgin developer community (See the COPYRIGHT file in the source distribution)."
    + VALUE "OriginalFilename", "pidgin.exe"
    VALUE "ProductName", "Pidgin"
    - VALUE "ProductVersion", "@PIDGIN_VERSION@"
    + VALUE "ProductVersion", "@PURPLE_VERSION@"
    END
    END
    BLOCK "VarFileInfo"
    --- a/pidgin/win32/prepare-workspace.sh Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/win32/prepare-workspace.sh Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -92,9 +92,6 @@
    ARC_ENC="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-enchant-devel-1.6.0-3.9.noarch.rpm;Enchant;1.6.0-3.9;1daadbb4fbeb06a6ad26bed916dc2a980d971c49;${OBS_SKIP};enchant-1.6"
    ARCHIVES+="ARC_ENC "
    -ARC_GSP="${DOWNLOAD_HOST}mingw32-gtkspell-devel-2.0.16-2.10.noarch.rpm;GtkSpell;2.0.16-2.10;efbd58f41d9053c17eb2c6ea75dff9017068e01c;${OBS_SKIP};gtkspell-2.0"
    -ARCHIVES+="ARC_GSP "
    -
    # TODO: is it really necessary?
    ARC_INT="${DOWNLOAD_HOST}intltool-0.50.2-4.1.1.noarch.rpm;intltool;0.50.2-4.1.1;92c42de2b8a9827b6dca65090dd4b0e293397689;usr;intltool-0.50"
    ARCHIVES+="ARC_INT "
    --- a/pidgin/win32/untar.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/win32/untar.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -255,7 +255,7 @@
    Ulong_t size; /* number of characters to be written */
    FILE *fp; /* file to write to */
    {
    - int i, j;
    + Ulong_t i, j;
    static Uchar_t mod[TSIZE];
    if (CONVERT)
    @@ -325,7 +325,7 @@
    static char *name,*n2;/* prefix and name, combined */
    static int first = 1;/* Boolean: first block of archive? */
    long sum; /* checksum for this block */
    - int i;
    + guint i;
    tar_t tblk[1];
    #ifdef _POSIX_SOURCE
    --- a/pidgin/win32/winpidgin.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/pidgin/win32/winpidgin.c Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -28,6 +28,7 @@
    #include "config.h"
    #include <windows.h>
    +#include <shellapi.h>
    #include <fcntl.h>
    #include <stdlib.h>
    #include <string.h>
    @@ -35,7 +36,9 @@
    #include <sys/types.h>
    #include <sys/stat.h>
    +#ifndef IS_WIN32_CROSS_COMPILED
    typedef int (__cdecl* LPFNPIDGINMAIN)(HINSTANCE, int, char**);
    +#endif
    typedef void (WINAPI* LPFNSETDLLDIRECTORY)(LPCWSTR);
    typedef BOOL (WINAPI* LPFNATTACHCONSOLE)(DWORD);
    typedef BOOL (WINAPI* LPFNSETPROCESSDEPPOLICY)(DWORD);
    @@ -45,7 +48,11 @@
    /*
    * PROTOTYPES
    */
    +#ifdef IS_WIN32_CROSS_COMPILED
    +int __cdecl pidgin_main(HINSTANCE hint, int argc, char *argv[]);
    +#else
    static LPFNPIDGINMAIN pidgin_main = NULL;
    +#endif
    static LPFNSETDLLDIRECTORY MySetDllDirectory = NULL;
    static const wchar_t *get_win32_error_message(DWORD err) {
    @@ -150,6 +157,7 @@
    * MAX_PATH + 1
    */
    wchar_t set_path[MAX_PATH + 24];
    + wchar_t *fslash, *bslash;
    if (!check_for_gtk(path)) {
    const wchar_t *winpath = _wgetenv(L"PATH");
    @@ -187,7 +195,12 @@
    wcsncpy(tmp_path, path, MAX_PATH);
    tmp_path[MAX_PATH] = L'\0';
    - wcsrchr(tmp_path, L'\\')[0] = L'\0';
    + bslash = wcsrchr(tmp_path, L'\\');
    + fslash = wcsrchr(tmp_path, L'/');
    + if (bslash && bslash > fslash)
    + bslash[0] = L'\0';
    + else if (fslash && fslash > bslash)
    + fslash[0] = L'\0';
    /* tmp_path now contains \path\to\Pidgin\Gtk */
    _snwprintf(set_path, sizeof(set_path) / sizeof(wchar_t),
    @@ -274,6 +287,7 @@
    }
    }
    +#ifndef IS_WIN32_CROSS_COMPILED
    static void dll_prep(const wchar_t *pidgin_dir) {
    wchar_t path[MAX_PATH + 1];
    path[0] = L'\0';
    @@ -285,6 +299,7 @@
    common_dll_prep(path);
    }
    +#endif
    static void portable_mode_dll_prep(const wchar_t *pidgin_dir) {
    /* need to be able to fit MAX_PATH + "PURPLEHOME=" in path2 */
    @@ -859,8 +874,10 @@
    if (portable_mode)
    portable_mode_dll_prep(pidgin_dir);
    +#ifndef IS_WIN32_CROSS_COMPILED
    else if (!getenv("PIDGIN_NO_DLL_CHECK"))
    dll_prep(pidgin_dir);
    +#endif
    winpidgin_set_locale();
    @@ -871,15 +888,18 @@
    if (!winpidgin_set_running(getenv("PIDGIN_MULTI_INST") == NULL && !multiple))
    return 0;
    +#ifndef IS_WIN32_CROSS_COMPILED
    /* Now we are ready for Pidgin .. */
    wcscat(pidgin_dir, L"\\pidgin.dll");
    if ((hmod = LoadLibraryW(pidgin_dir)))
    pidgin_main = (LPFNPIDGINMAIN) GetProcAddress(hmod, "pidgin_main");
    +#endif
    /* Restore pidgin_dir to point to where the executable is */
    if (pidgin_dir_start)
    pidgin_dir_start[0] = L'\0';
    +#ifndef IS_WIN32_CROSS_COMPILED
    if (!pidgin_main) {
    DWORD dw = GetLastError();
    BOOL mod_not_found = (dw == ERROR_MOD_NOT_FOUND || dw == ERROR_DLL_NOT_FOUND);
    @@ -894,6 +914,7 @@
    return 0;
    }
    +#endif
    /* Convert argv to utf-8*/
    szArglist = CommandLineToArgvW(cmdLine, &j);
    --- a/pidgin/win32/wspell.c Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    @@ -1,107 +0,0 @@
    -/*
    - * pidgin
    - *
    - * File: wspell.c
    - * Date: March, 2003
    - * Description: Windows Pidgin gtkspell interface.
    - *
    - * Copyright (C) 2002-2003, Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com>
    - *
    - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
    - * it under the terms of the GNU General Public License as published by
    - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
    - * (at your option) any later version.
    - *
    - * This program is distributed in the hope that it will be useful,
    - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
    - * GNU General Public License for more details.
    - *
    - * You should have received a copy of the GNU General Public License
    - * along with this program; if not, write to the Free Software
    - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA
    - *
    - */
    -
    -#ifdef HAVE_CONFIG_H
    -#include <config.h>
    -#endif
    -#ifdef USE_GTKSPELL
    -#include <string.h>
    -#include <stdlib.h>
    -#include <glib.h>
    -#include <gtk/gtk.h>
    -#include <gtkspell/gtkspell.h>
    -#include "debug.h"
    -#include "win32dep.h"
    -#include "wspell.h"
    -
    -/* Intermediate function so that we can eat Enchant error popups when it doesn't find a DLL
    - * This is fixed upstream, but not released */
    -GtkSpell* (*wpidginspell_new_attach_proxy) (GtkTextView *,
    - const gchar *,
    - GError **) = NULL;
    -
    -/* GTKSPELL DUMMY FUNCS */
    -static GtkSpell* wgtkspell_new_attach(GtkTextView *view, const gchar *lang, GError **error) {
    - GtkSpell *ret = NULL;
    - if (wpidginspell_new_attach_proxy) {
    - UINT old_error_mode = SetErrorMode(SEM_FAILCRITICALERRORS);
    - ret = wpidginspell_new_attach_proxy(view, lang, error);
    - SetErrorMode(old_error_mode);
    - }
    - return ret;
    -}
    -static GtkSpell* wgtkspell_get_from_text_view(GtkTextView *view) {return NULL;}
    -static void wgtkspell_detach(GtkSpell *spell) {}
    -static gboolean wgtkspell_set_language(GtkSpell *spell, const gchar *lang, GError **error) {return FALSE;}
    -static void wgtkspell_recheck_all(GtkSpell *spell) {}
    -
    -/* GTKSPELL PROTOS */
    -GtkSpell* (*wpidginspell_new_attach) (GtkTextView *,
    - const gchar *,
    - GError **) = wgtkspell_new_attach;
    -
    -GtkSpell* (*wpidginspell_get_from_text_view) (GtkTextView*) = wgtkspell_get_from_text_view;
    -
    -void (*wpidginspell_detach) (GtkSpell*) = wgtkspell_detach;
    -
    -gboolean (*wpidginspell_set_language) (GtkSpell*,
    - const gchar*,
    - GError**) = wgtkspell_set_language;
    -
    -void (*wpidginspell_recheck_all) (GtkSpell*) = wgtkspell_recheck_all;
    -
    -#define GTKSPELL_DLL "libgtkspell-0.dll"
    -
    -static void load_gtkspell() {
    - UINT old_error_mode = SetErrorMode(SEM_FAILCRITICALERRORS);
    - gchar *tmp, *tmp2;
    -
    - const char *path = g_getenv("PATH");
    - tmp = g_build_filename(wpurple_install_dir(), "spellcheck", NULL);
    - tmp2 = g_strdup_printf("%s%s%s", tmp,
    - (path ? G_SEARCHPATH_SEPARATOR_S : ""),
    - (path ? path : ""));
    - g_free(tmp);
    - g_setenv("PATH", tmp2, TRUE);
    - g_free(tmp2);
    -
    - /* Suppress error popups */
    - wpidginspell_new_attach_proxy = (void*) wpurple_find_and_loadproc(GTKSPELL_DLL, "gtkspell_new_attach" );
    - if (wpidginspell_new_attach_proxy) {
    - wpidginspell_get_from_text_view = (void*) wpurple_find_and_loadproc(GTKSPELL_DLL, "gtkspell_get_from_text_view");
    - wpidginspell_detach = (void*) wpurple_find_and_loadproc(GTKSPELL_DLL, "gtkspell_detach");
    - wpidginspell_set_language = (void*) wpurple_find_and_loadproc(GTKSPELL_DLL, "gtkspell_set_language");
    - wpidginspell_recheck_all = (void*) wpurple_find_and_loadproc(GTKSPELL_DLL, "gtkspell_recheck_all");
    - } else {
    - purple_debug_warning("wspell", "Couldn't load gtkspell (%s) \n", GTKSPELL_DLL);
    - /*wpidginspell_new_attach = wgtkspell_new_attach;*/
    - }
    - SetErrorMode(old_error_mode);
    -}
    -
    -void winpidgin_spell_init() {
    - load_gtkspell();
    -}
    -#endif
    --- a/pidgin/win32/wspell.h Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    @@ -1,57 +0,0 @@
    -/*
    - * pidgin
    - *
    - * File: wspell.h
    - *
    - * Copyright (C) 2002-2003, Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com>
    - *
    - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
    - * it under the terms of the GNU General Public License as published by
    - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
    - * (at your option) any later version.
    - *
    - * This program is distributed in the hope that it will be useful,
    - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
    - * GNU General Public License for more details.
    - *
    - * You should have received a copy of the GNU General Public License
    - * along with this program; if not, write to the Free Software
    - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA
    - *
    - */
    -#ifndef _WSPELL_H_
    -#define _WSPELL_H_
    -#include <gtkspell/gtkspell.h>
    -
    -#ifdef __cplusplus
    -extern "C" {
    -#endif /* __cplusplus */
    -
    -void winpidgin_spell_init(void);
    -
    -extern GtkSpell* (*wpidginspell_new_attach)(GtkTextView*, const gchar*, GError**);
    -#define gtkspell_new_attach( view, lang, error ) \
    -wpidginspell_new_attach( view, lang, error )
    -
    -extern GtkSpell* (*wpidginspell_get_from_text_view)(GtkTextView*);
    -#define gtkspell_get_from_text_view( view ) \
    -wpidginspell_get_from_text_view( view )
    -
    -extern void (*wpidginspell_detach)(GtkSpell*);
    -#define gtkspell_detach( spell ) \
    -wpidginspell_detach( spell )
    -
    -extern gboolean (*wpidginspell_set_language)(GtkSpell*, const gchar*, GError**);
    -#define gtkspell_set_language( spell, lang, error ) \
    -wpidginspell_set_language( spell, lang, error )
    -
    -extern void (*wpidginspell_recheck_all)(GtkSpell*);
    -#define gtkspell_recheck_all( spell ) \
    -wpidginspell_recheck_all( spell )
    -
    -#ifdef __cplusplus
    -}
    -#endif /* __cplusplus */
    -
    -#endif /* _WSPELL_H_ */
    --- a/po/POTFILES.in Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/po/POTFILES.in Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -263,6 +263,7 @@
    pidgin/plugins/pidgininc.c
    pidgin/plugins/raw.c
    pidgin/plugins/relnot.c
    +pidgin/plugins/screencap.c
    pidgin/plugins/sendbutton.c
    pidgin/plugins/spellchk.c
    pidgin/plugins/themeedit-icon.c
    --- a/po/pl.po Sat Apr 12 22:30:26 2014 -0700
    +++ b/po/pl.po Sun May 04 14:28:58 2014 -0700
    @@ -1,7 +1,7 @@
    # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    -#
    +#
    # Translators:
    # Copyright (C) Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2004
    # Copyright (C) Krzysztof Foltman <kfoltman@onet.pl>, 2003
    @@ -10,33 +10,2077 @@
    # Copyright (C) Piotr Makowski <pmakowski@aviary.pl>, 2008
    # Copyright (C) Przemysław Sułek <pbs@linux.net.pl>, 2001
    # Copyright (C) Tomasz Sałaciński <tsalacinski@gmail.com>, 2007
    -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2014
    +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2014
    +# Richard Laager <rlaager@wiktel.com>, 2011
    # tomkiewicz, 2013
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: Pidgin\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    -"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:38-0800\n"
    -"PO-Revision-Date: 2014-02-02 15:39+0000\n"
    +"POT-Creation-Date: 2014-04-24 09:57-0500\n"
    +"PO-Revision-Date: 2014-04-13 08:43+0000\n"
    "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
    -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
    -"pl/)\n"
    -"Language: pl\n"
    +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/pl/)\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
    -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    +"Language: pl\n"
    +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    #. Translators may want to transliterate the name.
    #. It is not to be translated.
    +#: ../finch/finch.c:44 ../finch/libfinch.c:67 ../finch/libfinch.c:330
    msgid "Finch"
    msgstr "Finch"
    +#. the user did not fill in the captcha
    +#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:168
    +#: ../finch/gntaccount.c:180 ../finch/gntaccount.c:566 ../finch/gntblist.c:638
    +#: ../finch/gntblist.c:800 ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntplugin.c:305
    +#: ../finch/gntrequest.c:388 ../finch/gntstatus.c:297 ../finch/gntstatus.c:306
    +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
    +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:824
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:836
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2348
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:716
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:535
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2517
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:79 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1487
    +#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:512
    +#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:517
    +msgid "Error"
    +msgstr "Błąd"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:169
    +#: ../finch/gntaccount.c:181
    +msgid "Account was not modified"
    +msgstr "Nie zmodyfikowano konta"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:125
    +msgid "Account was not added"
    +msgstr "Nie dodano konta"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:126
    +msgid "Username of an account must be non-empty."
    +msgstr "Nazwa użytkownika konta nie może być pusta."
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:170
    +msgid ""
    +"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the "
    +"server."
    +msgstr "Protokół konta nie może być zmieniany, kiedy jest połączone z serwerem."
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:182
    +msgid ""
    +"The account's username cannot be changed while it is connected to the "
    +"server."
    +msgstr "Nazwa użytkownika konta nie może być zmieniana, kiedy jest połączone z serwerem."
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:517
    +msgid "New mail notifications"
    +msgstr "Powiadomienia o nowej poczcie"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:527 ../libpurple/protocols/gg/account.c:234
    +msgid "Remember password"
    +msgstr "Zapamiętanie hasła"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:567
    +msgid "There are no protocol plugins installed."
    +msgstr "Nie zainstalowano żadnych wtyczek protokołów."
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:568
    +msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
    +msgstr "(Prawdopodobnie zapomniano o wykonaniu polecenia \"make install\")"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntconn.c:132
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1775 ../pidgin/gtkblist.c:5335
    +msgid "Modify Account"
    +msgstr "Modyfikacja konta"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:579
    +msgid "New Account"
    +msgstr "Nowe Konto"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:605 ../pidgin/gtkxfer.c:653
    +msgid "Protocol:"
    +msgstr "Protokół:"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:613
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
    +msgid "Username:"
    +msgstr "Nazwa użytkownika:"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:626
    +msgid "Password:"
    +msgstr "Hasło:"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:636
    +msgid "Alias:"
    +msgstr "Alias:"
    +
    +#. Register checkbox
    +#: ../finch/gntaccount.c:647
    +msgid "Create this account on the server"
    +msgstr "Utworzenie tego konta na serwerze"
    +
    +#. Cancel button
    +#. Cancel
    +#: ../finch/gntaccount.c:663 ../finch/gntaccount.c:732
    +#: ../finch/gntaccount.c:1029 ../finch/gntblist.c:692 ../finch/gntblist.c:790
    +#: ../finch/gntblist.c:837 ../finch/gntblist.c:1149 ../finch/gntblist.c:1386
    +#: ../finch/gntblist.c:1519 ../finch/gntblist.c:2693 ../finch/gntblist.c:2743
    +#: ../finch/gntblist.c:2816 ../finch/gntblist.c:2877 ../finch/gntcertmgr.c:86
    +#: ../finch/gntplugin.c:594 ../finch/gntpounce.c:468 ../finch/gntpounce.c:675
    +#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntprefs.c:303 ../finch/gntsound.c:1075
    +#: ../finch/gntstatus.c:141 ../finch/gntstatus.c:481 ../finch/gntstatus.c:606
    +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:180 ../libpurple/account.c:302
    +#: ../libpurple/account.c:687 ../libpurple/account.c:721
    +#: ../libpurple/conversation.c:791 ../libpurple/conversationtypes.c:1279
    +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:616
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:259
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:516
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:542
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:852
    +#: ../libpurple/protocols/gg/purplew.c:71
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:360
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:693
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2243
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2294
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:938
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1480
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2558
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3422
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1577
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:407
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:459 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:582
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:644 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:659
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:676 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:693
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:714
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:314
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:375
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:712
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5032
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1103
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3419
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3505
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5385
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5476
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5602
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:469
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1098
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1213
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:625
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:759
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1858
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1071
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1282
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4411
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4421
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:564
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:577
    +#: ../libpurple/request.c:2303 ../pidgin/gtkaccount.c:2157
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2696 ../pidgin/gtkaccount.c:2760
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2802 ../pidgin/gtkblist.c:701
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3669 ../pidgin/gtkblist.c:7566
    +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:191 ../pidgin/gtkcertmgr.c:329
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:954 ../pidgin/gtkdialogs.c:1093
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1184 ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233 ../pidgin/gtkdialogs.c:1284
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1325 ../pidgin/gtkdialogs.c:1381
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1420 ../pidgin/gtkdialogs.c:1446
    +#: ../pidgin/gtklog.c:321 ../pidgin/gtkplugin.c:441 ../pidgin/gtkpounce.c:1139
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:495 ../pidgin/gtkprivacy.c:510
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:535 ../pidgin/gtkprivacy.c:548
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:340 ../pidgin/gtkrequest.c:967
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:312 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1604
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1565 ../pidgin/gtkutils.c:1585
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:590 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:251
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Anuluj"
    +
    +#. Save button
    +#. Save
    +#: ../finch/gntaccount.c:667 ../finch/gntcertmgr.c:304 ../finch/gntdebug.c:337
    +#: ../finch/gntplugin.c:594 ../finch/gntpounce.c:474 ../finch/gntprefs.c:265
    +#: ../finch/gntprefs.c:302 ../finch/gntsound.c:1072 ../finch/gntstatus.c:484
    +#: ../finch/gntstatus.c:594 ../libpurple/account.c:720
    +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:692 ../pidgin/gtkblist.c:701
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:492 ../pidgin/gtkrequest.c:347
    +msgid "Save"
    +msgstr "Zapisz"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:726 ../pidgin/gtkaccount.c:2150
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:300 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1598
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete %s?"
    +msgstr "Na pewno usunąć %s?"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:729
    +msgid "Delete Account"
    +msgstr "Usuń konto"
    +
    +#. Delete button
    +#: ../finch/gntaccount.c:732 ../finch/gntaccount.c:847
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:312 ../finch/gntpounce.c:674 ../finch/gntpounce.c:737
    +#: ../finch/gntstatus.c:140 ../finch/gntstatus.c:206
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2157 ../pidgin/gtklog.c:320
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1138 ../pidgin/gtkrequest.c:344
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:311 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1603
    +msgid "Delete"
    +msgstr "Usuń"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:808 ../finch/gntblist.c:2559 ../finch/gntui.c:103
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2554 ../pidgin/gtkaccount.c:2556
    +msgid "Accounts"
    +msgstr "Konta"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:814
    +msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
    +msgstr "Można włączyć/wyłączyć konta z poniższej listy."
    +
    +#. Add button
    +#: ../finch/gntaccount.c:838 ../finch/gntaccount.c:1028
    +#: ../finch/gntblist.c:691 ../finch/gntblist.c:790 ../finch/gntblist.c:837
    +#: ../finch/gntblist.c:2996 ../finch/gntcertmgr.c:299 ../finch/gntnotify.c:462
    +#: ../finch/gntpounce.c:721 ../finch/gntroomlist.c:272
    +#: ../finch/gntstatus.c:195 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5475
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:624 ../pidgin/gtkaccount.c:2695
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7565 ../pidgin/gtkconv.c:1729
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:345
    +msgid "Add"
    +msgstr "Dodaj"
    +
    +#. Modify button
    +#: ../finch/gntaccount.c:843 ../finch/gntpounce.c:729
    +msgid "Modify"
    +msgstr "Zmodyfikuj"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:951 ../pidgin/gtkaccount.c:2642
    +#, c-format
    +msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
    +msgstr "Użytkownik %s%s%s%s dodał %s do swojej listy znajomych%s%s"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:1025 ../pidgin/gtkaccount.c:2694
    +msgid "Add buddy to your list?"
    +msgstr "Dodać do listy znajomych?"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:1084
    +#, c-format
    +msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
    +msgstr "Użytkownik %s%s%s%s chce dodać %s do swojej listy znajomych%s%s"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:1109 ../finch/gntaccount.c:1112
    +#: ../finch/gntaccount.c:1139 ../pidgin/gtkaccount.c:2900
    +msgid "Authorize buddy?"
    +msgstr "Upoważnić znajomego?"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:1116 ../finch/gntaccount.c:1143
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2901
    +msgid "Authorize"
    +msgstr "Upoważnij"
    +
    +#: ../finch/gntaccount.c:1117 ../finch/gntaccount.c:1144
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2902
    +msgid "Deny"
    +msgstr "Odrzuć"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:269
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Online: %d\n"
    +"Total: %d"
    +msgstr "Online: %d\nRazem: %d"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:278
    +#, c-format
    +msgid "Account: %s (%s)"
    +msgstr "Konto: %s (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:290
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"\n"
    +"Last Seen: %s ago"
    +msgstr "\nOstatnio widziany: %s temu"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1134
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:641 ../pidgin/gtkprefs.c:775 ../pidgin/gtkprefs.c:783
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:794 ../pidgin/gtkprefs.c:3484
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3615
    +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
    +msgid "Default"
    +msgstr "Domyślny"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:627
    +msgid "You must provide a username for the buddy."
    +msgstr "Należy podać nazwę użytkownika dla znajomego."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:629
    +msgid "You must provide a group."
    +msgstr "Należy podać grupę."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:631
    +msgid "You must select an account."
    +msgstr "Należy wybrać konto."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:633
    +msgid "The selected account is not online."
    +msgstr "Wybrane konto nie jest w trybie online."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:638
    +msgid "Error adding buddy"
    +msgstr "Błąd podczas dodawania znajomego"
    +
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../finch/gntblist.c:670 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1403
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1405
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2826
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1571
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1209
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1358
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1256 ../pidgin/gtkaccount.c:2230
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:946
    +msgid "Username"
    +msgstr "Nazwa użytkownika"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:673
    +msgid "Alias (optional)"
    +msgstr "Alias (opcjonalny)"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:676
    +msgid "Invite message (optional)"
    +msgstr "Wiadomość zaproszenia (opcjonalna)"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:679
    +msgid "Add in group"
    +msgstr "Dodaj do grupy"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:683 ../finch/gntblist.c:769 ../finch/gntblist.c:1729
    +#: ../finch/gntblist.c:2674 ../finch/gntblist.c:2729 ../finch/gntblist.c:2803
    +#: ../finch/gntblist.c:2862 ../finch/gntnotify.c:190 ../finch/gntstatus.c:572
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:150 ../libpurple/plugins/idle.c:186
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3920 ../pidgin/gtknotify.c:767
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1290 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:458
    +msgid "Account"
    +msgstr "Konto"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:689 ../finch/gntblist.c:1198
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:741
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1046
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1094
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1204
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4229 ../pidgin/gtkblist.c:7323
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:451
    +msgid "Add Buddy"
    +msgstr "Dodanie znajomego"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:689
    +msgid "Please enter buddy information."
    +msgstr "Proszę podać informacje o znajomym."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:737 ../libpurple/buddylist.c:822
    +msgid "Chats"
    +msgstr "Konferencje"
    +
    +#. Extract their Name and put it in
    +#: ../finch/gntblist.c:775 ../finch/gntblist.c:2669 ../finch/gntblist.c:2724
    +#: ../finch/gntblist.c:2857 ../finch/gntroomlist.c:296
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:522
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:688
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1426
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1430
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:536 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2396
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2461 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2488
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:872 ../pidgin/gtkroomlist.c:783
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:561
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:133
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
    +msgid "Name"
    +msgstr "Nazwa"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:778 ../finch/gntblist.c:1672
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:398
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2219
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:207
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:705
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:801
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1186 ../pidgin/gtkdialogs.c:1206
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1232 ../pidgin/gtkrequest.c:352
    +msgid "Alias"
    +msgstr "Alias"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:781 ../finch/gntblist.c:3012
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:225
    +msgid "Group"
    +msgstr "Grupa"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:785 ../finch/gntblist.c:1164
    +msgid "Auto-join"
    +msgstr "Automatyczne dołączanie"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:788 ../finch/gntblist.c:1200 ../pidgin/gtkblist.c:7506
    +msgid "Add Chat"
    +msgstr "Dodanie konferencji"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:789
    +msgid "You can edit more information from the context menu later."
    +msgstr "Można później zmodyfikować więcej informacji z menu kontekstowego."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:800
    +msgid "Error adding group"
    +msgstr "Błąd podczas dodawania grupy"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:801
    +msgid "You must give a name for the group to add."
    +msgstr "Należy podać nazwę dodawanej grupy."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:835 ../finch/gntblist.c:1202
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5384
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5473 ../pidgin/gtkblist.c:7562
    +msgid "Add Group"
    +msgstr "Dodanie grupy"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:835
    +msgid "Enter the name of the group"
    +msgstr "Proszę podać nazwę dodawanej grupy"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1148 ../pidgin/gtkblist.c:700
    +msgid "Edit Chat"
    +msgstr "Zmodyfikuj konferencję"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1148
    +msgid "Please Update the necessary fields."
    +msgstr "Proszę zaktualizować wymagane pola."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1149 ../finch/gntstatus.c:201
    +msgid "Edit"
    +msgstr "Edycja"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1174
    +msgid "Edit Settings"
    +msgstr "Zmodyfikuj ustawienia"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1210 ../pidgin/gtkutils.c:963
    +msgid "Information"
    +msgstr "Informacje"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1210 ../pidgin/gtkutils.c:963
    +msgid "Retrieving..."
    +msgstr "Pobieranie..."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1275 ../finch/gntconv.c:645
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:913
    +msgid "Get Info"
    +msgstr "Pobierz informacje"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1279 ../pidgin/gtkpounce.c:546
    +msgid "Add Buddy Pounce"
    +msgstr "Dodanie przechwytywania zdarzeń"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1286 ../finch/gntconv.c:657
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1577
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:58 ../pidgin/gtkconv.c:1678
    +msgid "Send File"
    +msgstr "Wyślij plik"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1293 ../libpurple/protocols/gg/status.c:460
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1131
    +msgid "Blocked"
    +msgstr "Zablokowano"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1298
    +msgid "Show when offline"
    +msgstr "Wyświetlaj w trybie offline"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1381
    +#, c-format
    +msgid "Please enter the new name for %s"
    +msgstr "Proszę podać nową nazwę dla %s"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1383 ../finch/gntblist.c:1672
    +msgid "Rename"
    +msgstr "Zmień nazwę"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1383
    +msgid "Set Alias"
    +msgstr "Ustaw alias"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1384
    +msgid "Enter empty string to reset the name."
    +msgstr "Proszę podać pusty ciąg, aby przywrócić nazwę."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1497
    +msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
    +msgstr "Usunięcie tego kontaktu spowoduje usunięcie wszystkich znajomych w tym kontakcie"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1505
    +msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
    +msgstr "Usunięcie tej grupy spowoduje usunięcie wszystkich znajomych z tej grupy"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1510
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to remove %s?"
    +msgstr "Na pewno usunąć %s?"
    +
    +#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
    +#: ../finch/gntblist.c:1513
    +msgid "Confirm Remove"
    +msgstr "Potwierdzenie usunięcia"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1518 ../finch/gntblist.c:1674 ../finch/gntxfer.c:238
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:1726 ../pidgin/gtkrequest.c:346
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:322
    +msgid "Remove"
    +msgstr "Usuń"
    +
    +#. Buddy List
    +#: ../finch/gntblist.c:1648 ../finch/gntblist.c:3053 ../finch/gntprefs.c:257
    +#: ../finch/gntui.c:104 ../pidgin/gtkblist.c:5965
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:300
    +msgid "Buddy List"
    +msgstr "Lista znajomych"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1679
    +msgid "Place tagged"
    +msgstr "Nadano znaczniki miejscu"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1684
    +msgid "Toggle Tag"
    +msgstr "Przełącz znacznik"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1688 ../finch/gntblist.c:2871
    +msgid "View Log"
    +msgstr "Wyświetl archiwum rozmów"
    +
    +#. General
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../finch/gntblist.c:1723 ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:413
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:353
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1072
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2226
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1322
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2371
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2395
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2411
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2427
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2441
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2226 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2399
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1348
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:512
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 ../pidgin/gtkblist.c:3944
    +msgid "Nickname"
    +msgstr "Pseudonim"
    +
    +#. Never know what those translations might end up like...
    +#. Idle stuff
    +#: ../finch/gntblist.c:1744 ../finch/gntprefs.c:261
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:765
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2233
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1077 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1094
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1101 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2881
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:499
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3955
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3971
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4433 ../pidgin/gtkprefs.c:3391
    +msgid "Idle"
    +msgstr "Bezczynny"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:1758
    +msgid "On Mobile"
    +msgstr "Używa telefonu komórkowego"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2065 ../pidgin/gtkdocklet.c:619
    +msgid "New..."
    +msgstr "Nowy..."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2072 ../pidgin/gtkdocklet.c:620
    +msgid "Saved..."
    +msgstr "Zapisane..."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2527 ../finch/gntconv.c:685 ../finch/gntplugin.c:414
    +#: ../finch/gntui.c:109 ../pidgin/gtkplugin.c:830
    +msgid "Plugins"
    +msgstr "Wtyczki"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2682 ../finch/gntblist.c:2687
    +msgid "Block/Unblock"
    +msgstr "Zablokuj/odblokuj"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2683
    +msgid "Block"
    +msgstr "Zablokuj"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2684
    +msgid "Unblock"
    +msgstr "Odblokuj"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2689
    +msgid ""
    +"Please enter the username or alias of the person you would like to "
    +"Block/Unblock."
    +msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika lub alias osoby do zablokowania/odblokowania."
    +
    +#. Not multiline
    +#. Not masked?
    +#. No hints?
    +#: ../finch/gntblist.c:2692 ../finch/gntblist.c:2742 ../finch/gntblist.c:2876
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:85 ../finch/gntconn.c:131 ../finch/gntnotify.c:79
    +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 ../libpurple/account.c:301
    +#: ../libpurple/account.c:686
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:615
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:258
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:515
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:541
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:851
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:359
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2557
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:406
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:458 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:581
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:658 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:675
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:692
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:374
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5031
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:468
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1212
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:454
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:491
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:758
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1317
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1857
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1070
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4410
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4420
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:563
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:576
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2759 ../pidgin/gtkaccount.c:2801
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3668 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
    +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:328 ../pidgin/gtkdialogs.c:953
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1092 ../pidgin/gtkdialogs.c:1183
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:338 ../pidgin/gtkutils.c:1564
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1584
    +msgid "OK"
    +msgstr "OK"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2737 ../pidgin/gtkdialogs.c:948
    +msgid "New Instant Message"
    +msgstr "Nowa wiadomość"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2739 ../pidgin/gtkdialogs.c:950
    +msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
    +msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika lub alias osoby, do którego wysłać wiadomość."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2799
    +msgid "Channel"
    +msgstr "Kanał"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2811 ../pidgin/gtkblist.c:1150
    +msgid "Join a Chat"
    +msgstr "Dołączenie do konferencji"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2813
    +msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
    +msgstr "Proszę podać nazwę konferencji, do której dołączyć."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2815 ../finch/gntnotify.c:471
    +msgid "Join"
    +msgstr "Dołącz"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2873 ../pidgin/gtkdialogs.c:1180
    +msgid ""
    +"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to"
    +" view."
    +msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika lub alias osoby, której archiwum rozmów wyświetlić."
    +
    +#. Create the "Options" frame.
    +#: ../finch/gntblist.c:2926 ../finch/gntpounce.c:456 ../pidgin/gtkpounce.c:836
    +msgid "Options"
    +msgstr "Opcje"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2932
    +msgid "Send IM..."
    +msgstr "Wyślij wiadomość..."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2937
    +msgid "Block/Unblock..."
    +msgstr "Zablokuj/odblokuj..."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2942 ../pidgin/gtkdocklet.c:747
    +msgid "Join Chat..."
    +msgstr "Dołącz do konferencji..."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2947 ../finch/gntconv.c:669
    +msgid "View Log..."
    +msgstr "Wyświetl archiwum rozmów..."
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2952
    +msgid "View All Logs"
    +msgstr "Wyświetl całe archiwum rozmów"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2957
    +msgid "Show"
    +msgstr "Wyświetl"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2962
    +msgid "Empty groups"
    +msgstr "Puste grupy"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2969
    +msgid "Offline buddies"
    +msgstr "Znajomi w trybie offline"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2976
    +msgid "Sort"
    +msgstr "Uporządkuj"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2981
    +msgid "By Status"
    +msgstr "Według stanu"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2986 ../pidgin/gtkblist.c:4988
    +msgid "Alphabetically"
    +msgstr "Alfabetycznie"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:2991
    +msgid "By Log Size"
    +msgstr "Według rozmiaru archiwum"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:3002 ../libpurple/conversationtypes.c:1266
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1693
    +msgid "Buddy"
    +msgstr "Znajomy"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:3007 ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:52
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1016
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:489
    +msgid "Chat"
    +msgstr "Konferencja"
    +
    +#: ../finch/gntblist.c:3017 ../finch/plugins/grouping.c:387
    +msgid "Grouping"
    +msgstr "Grupowanie"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:81 ../pidgin/gtkcertmgr.c:182
    +msgid "Certificate Import"
    +msgstr "Import certyfikatu"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:82 ../pidgin/gtkcertmgr.c:183
    +msgid "Specify a hostname"
    +msgstr "Proszę podać nazwę komputera"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:83
    +msgid "Type the host name this certificate is for."
    +msgstr "Proszę podać nazwę komputera, dla którego jest ten certyfikat."
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../pidgin/gtkcertmgr.c:204
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"File %s could not be imported.\n"
    +"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
    +msgstr "Plik %s nie może zostać zaimportowany.\nProszę się upewnić, czy można odczytać plik i czy jest on w formacie PEM.\n"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:93 ../pidgin/gtkcertmgr.c:206
    +msgid "Certificate Import Error"
    +msgstr "Błąd podczas importowania certyfikatu"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:94 ../pidgin/gtkcertmgr.c:207
    +msgid "X.509 certificate import failed"
    +msgstr "Zaimportowanie certyfikatu X.509 się nie powiodło"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:104 ../pidgin/gtkcertmgr.c:218
    +msgid "Select a PEM certificate"
    +msgstr "Wybór certyfikatu PEM"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:121 ../pidgin/gtkcertmgr.c:239
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Export to file %s failed.\n"
    +"Check that you have write permission to the target path\n"
    +msgstr "Wyeksportowanie do pliku %s się nie powiodło.\nProszę upewnić się, czy użytkownik posiada uprawnienie do zapisu do ścieżki docelowej\n"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:123 ../pidgin/gtkcertmgr.c:241
    +msgid "Certificate Export Error"
    +msgstr "Błąd podczas eksportowania certyfikatu"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:124 ../pidgin/gtkcertmgr.c:242
    +msgid "X.509 certificate export failed"
    +msgstr "Wyeksportowanie certyfikatu X.509 się nie powiodło"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:153 ../pidgin/gtkcertmgr.c:292
    +msgid "PEM X.509 Certificate Export"
    +msgstr "Eksport certyfikatu PEM X.509"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:181
    +#, c-format
    +msgid "Certificate for %s"
    +msgstr "Certyfikat dla %s"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:188
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Common name: %s\n"
    +"\n"
    +"SHA1 fingerprint:\n"
    +"%s"
    +msgstr "Wspólna nazwa: %s\n\nOdcisk SHA1:\n%s"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:191
    +msgid "SSL Host Certificate"
    +msgstr "Certyfikat SSL komputera"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:226 ../pidgin/gtkcertmgr.c:376
    +#, c-format
    +msgid "Really delete certificate for %s?"
    +msgstr "Na pewno usunąć certyfikat dla %s?"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:229 ../pidgin/gtkcertmgr.c:378
    +msgid "Confirm certificate delete"
    +msgstr "Potwierdzenie usunięcia certyfikatu"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:286 ../pidgin/gtkcertmgr.c:610
    +msgid "Certificate Manager"
    +msgstr "Menadżer certyfikatów"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:291 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1258
    +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:439
    +msgid "Hostname"
    +msgstr "Nazwa komputera"
    +
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:308 ../finch/gntnotify.c:465 ../pidgin/gtkconv.c:1715
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:591
    +msgid "Info"
    +msgstr "Informacje"
    +
    +#. Close button
    +#: ../finch/gntcertmgr.c:317 ../finch/gntnotify.c:198 ../finch/gntplugin.c:271
    +#: ../finch/gntplugin.c:475 ../finch/gntpounce.c:746
    +#: ../finch/gntroomlist.c:273 ../finch/gntstatus.c:212 ../finch/gntxfer.c:248
    +#: ../libpurple/protocols/gg/multilogon.c:246
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:799
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:215
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:415 ../pidgin/gtkaccount.c:2669
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:6080 ../pidgin/gtkblist.c:6128
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:343
    +msgid "Close"
    +msgstr "Zamknij"
    +
    +#: ../finch/gntconn.c:121
    +#, c-format
    +msgid "%s (%s)"
    +msgstr "%s (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntconn.c:124
    +#, c-format
    +msgid "%s disconnected."
    +msgstr "%s został rozłączony."
    +
    +#: ../finch/gntconn.c:125
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"%s\n"
    +"\n"
    +"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
    +msgstr "%s\n\nDo momentu naprawienia błędu i ponownego włączenia konta program Finch nie będzie podejmował prób połączenia."
    +
    +#: ../finch/gntconn.c:133
    +msgid "Re-enable Account"
    +msgstr "Ponownie włącz konto"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:153
    +msgid "No such command."
    +msgstr "Nie ma takiego polecenia."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:157 ../pidgin/gtkconv.c:586
    +msgid ""
    +"Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
    +msgstr "Błąd składni: podano błędną liczbę parametrów dla tego polecenia."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:162 ../pidgin/gtkconv.c:592
    +msgid "Your command failed for an unknown reason."
    +msgstr "Polecenie nie powiodło się z nieznanego powodu."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:167 ../pidgin/gtkconv.c:599
    +msgid "That command only works in chats, not IMs."
    +msgstr "Te polecenie działa tylko w konferencjach, nie można go używać w wiadomościach."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:170 ../pidgin/gtkconv.c:602
    +msgid "That command only works in IMs, not chats."
    +msgstr "Te polecenie jest dostępne tylko w wiadomościach, nie można go używać w konferencjach."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:174 ../pidgin/gtkconv.c:607
    +msgid "That command doesn't work on this protocol."
    +msgstr "Te polecenie nie działa z tym protokołem."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:182
    +msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
    +msgstr "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ użytkownik nie jest zalogowany."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:248
    +#, c-format
    +msgid "%s (%s -- %s)"
    +msgstr "%s (%s -- %s)"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:271
    +#, c-format
    +msgid "%s [%s]"
    +msgstr "%s [%s]"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:276 ../finch/gntconv.c:1004 ../pidgin/gtkconv.c:3866
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"\n"
    +"%s is typing..."
    +msgstr "\n%s pisze..."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:295
    +msgid "You have left this chat."
    +msgstr "Użytkownik opuścił tę konferencję."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:363
    +msgid ""
    +"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be"
    +" automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
    +msgstr "Konto zostało rozłączone i użytkownik opuścił konferencję. Po ponownym połączeniu konta zostanie automatycznie podjęta próba dołączenia do tej konferencji."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:472 ../pidgin/gtkconv.c:1424
    +msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
    +msgstr "Zapisywanie do archiwum rozmów zostało rozpoczęte. Od tej chwili wszystkie wiadomości w tej rozmowie zostaną zapisane."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:476 ../pidgin/gtkconv.c:1431
    +msgid ""
    +"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
    +msgstr "Zapisywanie do archiwum rozmów zostało zatrzymane. Od tej chwili żadne wiadomości w tej rozmowie nie będą zapisywane."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:563
    +msgid "Send To"
    +msgstr "Wyślij do"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:622
    +msgid "Conversation"
    +msgstr "Rozmowa"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:628
    +msgid "Clear Scrollback"
    +msgstr "Wyczyść okno"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:632 ../finch/gntprefs.c:180
    +msgid "Show Timestamps"
    +msgstr "Wyświetl datę i godzinę"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:650
    +msgid "Add Buddy Pounce..."
    +msgstr "Dodaj przechwytywanie zdarzeń..."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:664
    +msgid "Invite..."
    +msgstr "Zaproś..."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:673
    +msgid "Enable Logging"
    +msgstr "Zapis do archiwum rozmów"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:679
    +msgid "Enable Sounds"
    +msgstr "Włączenie dźwięków"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:701
    +msgid "You are not connected."
    +msgstr "Brak połączenia."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:957
    +msgid "<AUTO-REPLY> "
    +msgstr "<ODPOWIEDŹ-AUTOMATYCZNA> "
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1099
    +#, c-format
    +msgid "List of %d user:\n"
    +msgid_plural "List of %d users:\n"
    +msgstr[0] "Lista %d użytkownika:\n"
    +msgstr[1] "Lista %d użytkowników:\n"
    +msgstr[2] "Lista %d użytkowników:\n"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1267
    +msgid "Supported debug options are: plugins version"
    +msgstr "Obsługiwane opcje debugowania: plugins version"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1308 ../pidgin/gtkconv.c:490
    +msgid "No such command (in this context)."
    +msgstr "Nie ma takiego polecenia (w tym kontekście)."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1311
    +msgid ""
    +"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
    +"The following commands are available in this context:\n"
    +msgstr "Należy użyć \"/help &lt;polecenie&gt;\", aby uzyskać pomoc dla konkretnego polecenia.\nW tym kontekście dostępne są następujące polecenia:\n"
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1355
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
    +"classes."
    +msgstr "%s nie jest prawidłową klasą wiadomości. Proszę zobaczyć \"/help msgcolor\", aby uzyskać prawidłowe klasy wiadomości."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1362 ../finch/gntconv.c:1369
    +#, c-format
    +msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
    +msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem. Proszę zobaczyć \"/help msgcolor\", aby uzyskać prawidłowe kolory."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1425 ../pidgin/gtkconv.c:8875
    +msgid ""
    +"say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
    +"command."
    +msgstr "say &lt;wiadomość&gt;: wysyła wiadomość w normalny sposób, taki sam jak bez używania poleceń."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1428 ../pidgin/gtkconv.c:8878
    +msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
    +msgstr "me &lt;akcja&gt;: wysyła czynność w stylu IRC do znajomego lub konferencji."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1431 ../pidgin/gtkconv.c:8881
    +msgid ""
    +"debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
    +"conversation."
    +msgstr "debug &lt;opcja&gt;: wysyła różne informacje debugowania do bieżącej rozmowy."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1434 ../pidgin/gtkconv.c:8884
    +msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
    +msgstr "clear: czyści okno rozmowy."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1437 ../pidgin/gtkconv.c:8890
    +msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
    +msgstr "help &lt;polecenie&gt;: wyświetla pomoc konkretnego polecenia."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1440
    +msgid "users: Show the list of users in the chat."
    +msgstr "users: wyświetla listę użytkowników w konferencji."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1445
    +msgid "plugins: Show the plugins window."
    +msgstr "plugins: wyświetla okno wtyczek."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1448
    +msgid "buddylist: Show the buddylist."
    +msgstr "buddylist: wyświetla listę znajomych."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1451
    +msgid "accounts: Show the accounts window."
    +msgstr "accounts: wyświetla konta."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1454
    +msgid "debugwin: Show the debug window."
    +msgstr "debugwin: wyświetla okno debugowania."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1457
    +msgid "prefs: Show the preference window."
    +msgstr "prefs: wyświetla okno preferencji."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1460
    +msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
    +msgstr "statuses: wyświetla okno zapisanych stanów."
    +
    +#: ../finch/gntconv.c:1465 ../finch/gntconv.c:1473
    +msgid ""
    +"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
    +"for different classes of messages in the conversation window.<br> "
    +"&lt;class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br> "
    +"&lt;foreground/background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, "
    +"darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan "
    +"default"
    +msgstr "msgcolor &lt;klasa&gt; &lt;czcionka&gt; &lt;tło&gt;: ustawia kolor różnych klas wiadomości w oknie rozmowy.<br> &lt;klasa&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br> &lt;czcionka/tło&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>PRZYKŁAD:<br> msgcolor send cyan default"
    +
    +#: ../finch/gntdebug.c:271 ../pidgin/gtkconv.c:1060 ../pidgin/gtkdebug.c:110
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3364 ../pidgin/gtkxfer.c:521
    +msgid "Unable to open file."
    +msgstr "Nie można otworzyć pliku."
    +
    +#: ../finch/gntdebug.c:311 ../finch/gntui.c:107 ../pidgin/gtkdebug.c:457
    +msgid "Debug Window"
    +msgstr "Okno debugowania"
    +
    +#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But
    +#. right now
    +#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I
    +#. said,
    +#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
    +#: ../finch/gntdebug.c:332 ../pidgin/gtkdebug.c:499
    +msgid "Clear"
    +msgstr "Wyczyść"
    +
    +#: ../finch/gntdebug.c:343
    +msgid "Filter:"
    +msgstr "Filtr:"
    +
    +#: ../finch/gntdebug.c:349 ../pidgin/gtkdebug.c:509
    +msgid "Pause"
    +msgstr "Wstrzymaj"
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:188
    +#, c-format
    +msgid "Conversation in %s on %s"
    +msgstr "Rozmowa w %s dnia %s"
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:191
    +#, c-format
    +msgid "Conversation with %s on %s"
    +msgstr "Rozmowa z %s dnia %s"
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:234 ../pidgin/gtklog.c:503
    +msgid "%B %Y"
    +msgstr "%B %Y"
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:274 ../pidgin/gtklog.c:549
    +msgid ""
    +"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
    +"log\" preference is enabled."
    +msgstr "Zdarzenia systemowe będą zapisywane wyłącznie, jeśli opcja \"Zapis zmian stanu do dziennika systemowego\" jest włączona."
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:278 ../pidgin/gtklog.c:553
    +msgid ""
    +"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
    +"preference is enabled."
    +msgstr "Wiadomości będą zapisywane wyłącznie, jeśli opcja \"Zapis wszystkich wiadomości\" jest włączona."
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:281 ../pidgin/gtklog.c:556
    +msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
    +msgstr "Konferencje będą zapisywane wyłącznie, jeśli opcja \"Zapis wszystkich konferencji\" jest włączona."
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:287 ../pidgin/gtklog.c:565
    +msgid "No logs were found"
    +msgstr "Archiwum rozmów jest puste"
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:334 ../pidgin/gtklog.c:643
    +msgid "Total log size:"
    +msgstr "Całkowity rozmiar archiwum:"
    +
    +#. Search box *********
    +#: ../finch/gntlog.c:342
    +msgid "Scroll/Search: "
    +msgstr "Przewiń/wyszukaj: "
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:400 ../pidgin/gtklog.c:714
    +#, c-format
    +msgid "Conversations in %s"
    +msgstr "Rozmowy w %s"
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:408 ../finch/gntlog.c:485 ../pidgin/gtklog.c:722
    +#: ../pidgin/gtklog.c:802
    +#, c-format
    +msgid "Conversations with %s"
    +msgstr "Rozmowy z %s"
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:410
    +msgid "All Conversations"
    +msgstr "Wszystkie rozmowy"
    +
    +#: ../finch/gntlog.c:510 ../pidgin/gtklog.c:827
    +msgid "System Log"
    +msgstr "Dziennik systemowy"
    +
    +#: ../finch/gntmedia.c:154 ../pidgin/gtkmedia.c:341
    +msgid "Calling..."
    +msgstr "Dzwonienie..."
    +
    +#: ../finch/gntmedia.c:155
    +msgid "Hangup"
    +msgstr "Rozłącz się"
    +
    +#: ../finch/gntmedia.c:156 ../libpurple/certificate.c:744
    +#: ../libpurple/certificate.c:1362
    +msgid "Accept"
    +msgstr "Odbierz"
    +
    +#: ../finch/gntmedia.c:157 ../libpurple/certificate.c:745
    +#: ../libpurple/certificate.c:1363
    +msgid "Reject"
    +msgstr "Odrzuć"
    +
    +#: ../finch/gntmedia.c:185 ../pidgin/gtkmedia.c:972
    +msgid "Call in progress."
    +msgstr "Trwa rozmowa."
    +
    +#: ../finch/gntmedia.c:237 ../pidgin/gtkmedia.c:951
    +msgid "The call has been terminated."
    +msgstr "Rozmowa została przerwana."
    +
    +#: ../finch/gntmedia.c:265 ../pidgin/gtkmedia.c:648
    +#, c-format
    +msgid "%s wishes to start an audio session with you."
    +msgstr "Użytkownik %s chce rozpocząć sesję dźwiękową."
    +
    +#: ../finch/gntmedia.c:269
    +#, c-format
    +msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
    +msgstr "Użytkownik %s próbuje rozpocząć nieobsługiwany typ sesji multimedialnej."
    +
    +#: ../finch/gntmedia.c:283 ../pidgin/gtkmedia.c:967
    +msgid "You have rejected the call."
    +msgstr "Odrzucono rozmowę."
    +
    +#: ../finch/gntmedia.c:476
    +msgid "call: Make an audio call."
    +msgstr "call: rozpoczyna rozmowę dźwiękową."
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:181
    +msgid "Emails"
    +msgstr "Wiadomości e-mail"
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:187 ../finch/gntnotify.c:251
    +msgid "You have mail!"
    +msgstr "Nowa wiadomość."
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:190 ../pidgin/gtknotify.c:774
    +msgid "Sender"
    +msgstr "Nadawca"
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:190 ../pidgin/gtknotify.c:781
    +msgid "Subject"
    +msgstr "Temat"
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:221
    +#, c-format
    +msgid "%s (%s) has %d new message."
    +msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
    +msgstr[0] "%s (%s) ma %d nową wiadomość."
    +msgstr[1] "%s (%s) ma %d nowe wiadomości."
    +msgstr[2] "%s (%s) ma %d nowych wiadomości."
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:251 ../pidgin/gtknotify.c:1624
    +msgid "New Mail"
    +msgstr "Nowa wiadomość e-mail"
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:357 ../pidgin/gtknotify.c:1206
    +#, c-format
    +msgid "Info for %s"
    +msgstr "Informacje o %s"
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:358 ../pidgin/gtknotify.c:1207
    +msgid "Buddy Information"
    +msgstr "Informacje o znajomym"
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:459 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:712
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:215
    +msgid "Continue"
    +msgstr "Kontynuuj"
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:468 ../pidgin/gtkconv.c:1665
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1668
    +msgid "IM"
    +msgstr "Wiadomość"
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:474 ../libpurple/conversationtypes.c:1278
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3504
    +msgid "Invite"
    +msgstr "Zaproś"
    +
    +#: ../finch/gntnotify.c:477
    +msgid "(none)"
    +msgstr "(brak)"
    +
    +#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
    +#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
    +#. * notify_message. So tread carefully.
    +#: ../finch/gntnotify.c:506 ../finch/plugins/gnttinyurl.c:387
    +msgid "URI"
    +msgstr "Adres URI"
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:139 ../finch/gntplugin.c:146
    +msgid "ERROR"
    +msgstr "BŁĄD"
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:139
    +msgid "loading plugin failed"
    +msgstr "wczytanie wtyczki się nie powiodło"
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:146
    +msgid "unloading plugin failed"
    +msgstr "wyłączanie wtyczki się nie powiodło"
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:189
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Name: %s\n"
    +"Version: %s\n"
    +"Description: %s\n"
    +"Author: %s\n"
    +"Website: %s\n"
    +"Filename: %s\n"
    +msgstr "Nazwa: %s\nWersja: %s\nOpis: %s\nAutor: %s\nStrona WWW: %s\nNazwa pliku: %s\n"
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:245
    +msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
    +msgstr "Wtyczka musi być wczytana przed jej skonfigurowaniem."
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:305
    +msgid "No configuration options for this plugin."
    +msgstr "Brak opcji konfiguracji dla tej wtyczki."
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:328
    +msgid "Error loading plugin"
    +msgstr "Błąd podczas wczytywania wtyczki"
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:329
    +msgid "The selected file is not a valid plugin."
    +msgstr "Wybrany plik nie jest prawidłową wtyczką."
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:330
    +msgid ""
    +"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
    +msgstr "Proszę otworzyć okno debugowania i spróbować ponownie, aby zobaczyć dokładny komunikat błędu."
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:393
    +msgid "Select plugin to install"
    +msgstr "Proszę wybrać wtyczkę do zainstalowania"
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:419
    +msgid "You can (un)load plugins from the following list."
    +msgstr "Można wczytać/wyłączyć wtyczki z poniższej listy."
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:470
    +msgid "Install Plugin..."
    +msgstr "Zainstaluj wtyczkę..."
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:480
    +msgid "Configure Plugin"
    +msgstr "Skonfiguruj wtyczkę"
    +
    +#: ../finch/gntplugin.c:586 ../finch/gntplugin.c:593 ../finch/gntprefs.c:264
    +#: ../finch/gntui.c:112 ../pidgin/gtkprefs.c:4197 ../pidgin/gtkprefs.c:4199
    +msgid "Preferences"
    +msgstr "Preferencje"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:190 ../pidgin/gtkpounce.c:262
    +msgid "Please enter a buddy to pounce."
    +msgstr "Proszę podać znajomego do przechwytywania zdarzeń."
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:335
    +msgid "New Buddy Pounce"
    +msgstr "Nowe przechwytywanie zdarzeń"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:335
    +msgid "Edit Buddy Pounce"
    +msgstr "Zmodyfikuj przechwytywane zdarzenie"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:340
    +msgid "Pounce Who"
    +msgstr "Źródło zdarzeń"
    +
    +#. Account:
    +#: ../finch/gntpounce.c:343 ../finch/gntstatus.c:452
    +msgid "Account:"
    +msgstr "Konto:"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:365
    +msgid "Buddy name:"
    +msgstr "Nazwa znajomego:"
    +
    +#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
    +#: ../finch/gntpounce.c:383 ../pidgin/gtkpounce.c:616
    +msgid "Pounce When Buddy..."
    +msgstr "Przechwytywane zdarzenia, kiedy znajomy..."
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:385
    +msgid "Signs on"
    +msgstr "Zaloguje się"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:386
    +msgid "Signs off"
    +msgstr "Wylogowuje się"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:387
    +msgid "Goes away"
    +msgstr "Zaraz wraca"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:388
    +msgid "Returns from away"
    +msgstr "Wraca"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:389
    +msgid "Becomes idle"
    +msgstr "Przechodzi w stan bezczynności"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:390
    +msgid "Is no longer idle"
    +msgstr "Powraca ze stanu bezczynności"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:391
    +msgid "Starts typing"
    +msgstr "Rozpoczyna pisanie"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:392
    +msgid "Pauses while typing"
    +msgstr "Wstrzymuje pisanie"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:393
    +msgid "Stops typing"
    +msgstr "Kończy pisanie"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:394
    +msgid "Sends a message"
    +msgstr "Wysyła wiadomość"
    +
    +#. Create the "Action" frame.
    +#: ../finch/gntpounce.c:423 ../pidgin/gtkpounce.c:677
    +msgid "Action"
    +msgstr "Czynność"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:425
    +msgid "Open an IM window"
    +msgstr "Otwarcie okna rozmowy"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:426
    +msgid "Pop up a notification"
    +msgstr "Wyświetlenie powiadomienia"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:427
    +msgid "Send a message"
    +msgstr "Wysłanie wiadomości"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:428
    +msgid "Execute a command"
    +msgstr "Wykonanie polecenia"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:429
    +msgid "Play a sound"
    +msgstr "Odtworzenie dźwięku"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:457
    +msgid "Pounce only when my status is not Available"
    +msgstr "Przechwytywanie tylko, gdy stan nie jest dostępny"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:459 ../pidgin/gtkpounce.c:1303
    +msgid "Recurring"
    +msgstr "Powtarzanie"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:627
    +msgid "Cannot create pounce"
    +msgstr "Nie można utworzyć przechwytywania"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:628
    +msgid "You do not have any accounts."
    +msgstr "Nie ma żadnych kont."
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:629
    +msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
    +msgstr "Należy najpierw utworzyć konto, aby utworzyć przechwytywanie."
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:671 ../pidgin/gtkpounce.c:1135
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
    +msgstr "Na pewno usunąć przechwytywane zdarzenie od %s z konta %s?"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:704 ../finch/gntui.c:105 ../pidgin/gtkpounce.c:1347
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1349
    +msgid "Buddy Pounces"
    +msgstr "Przechwytywanie zdarzeń"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:811
    +#, c-format
    +msgid "%s has started typing to you (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s rozpoczął pisanie (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:812
    +#, c-format
    +msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s przestał pisać (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:813
    +#, c-format
    +msgid "%s has signed on (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s zalogował się (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:814
    +#, c-format
    +msgid "%s has returned from being idle (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s powrócił ze stanu bezczynności (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:815
    +#, c-format
    +msgid "%s has returned from being away (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s wrócił (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:816
    +#, c-format
    +msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s przestał pisać (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:817
    +#, c-format
    +msgid "%s has signed off (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s rozłączył się (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:818
    +#, c-format
    +msgid "%s has become idle (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s przeszedł w stan bezczynności (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:819
    +#, c-format
    +msgid "%s has gone away. (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s zaraz wraca. (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:820
    +#, c-format
    +msgid "%s has sent you a message. (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s wysłał wiadomość. (%s)"
    +
    +#: ../finch/gntpounce.c:839
    +msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
    +msgstr "Przechwycono nieznane zdarzenie. Proszę to zgłosić."
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:81
    +msgid "Based on keyboard use"
    +msgstr "W oparciu o użycie klawiatury"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:83 ../pidgin/gtkprefs.c:3396
    +msgid "From last sent message"
    +msgstr "Od ostatniej wysłanej wiadomości"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:85 ../pidgin/gtkprefs.c:1740 ../pidgin/gtkprefs.c:1748
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3395 ../pidgin/gtkprefs.c:3431
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307
    +msgid "Never"
    +msgstr "Nigdy"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:173
    +msgid "Show Idle Time"
    +msgstr "Wyświetlanie czasu bezczynności"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:174
    +msgid "Show Offline Buddies"
    +msgstr "Wyświetlanie znajomych w trybie offline"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:181
    +msgid "Notify buddies when you are typing"
    +msgstr "Powiadamianie znajomych o pisaniu"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:187 ../finch/plugins/gnthistory.c:155
    +msgid "Log format"
    +msgstr "Format archiwum"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:188 ../finch/plugins/gnthistory.c:145
    +msgid "Log IMs"
    +msgstr "Zapis wiadomości"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:189 ../finch/plugins/gnthistory.c:146
    +msgid "Log chats"
    +msgstr "Zapis konferencji"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:190
    +msgid "Log status change events"
    +msgstr "Zapis zmian stanu"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:196
    +msgid "Active keyring"
    +msgstr "Aktywna baza kluczy"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:202
    +msgid "Report Idle time"
    +msgstr "Zgłaszanie czasu bezczynności"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:203
    +msgid "Change status when idle"
    +msgstr "Zmiana stanu podczas bezczynności"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:204
    +msgid "Minutes before changing status"
    +msgstr "Minuty przed zmianą stanu"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:205
    +msgid "Change status to"
    +msgstr "Zmiana stanu na"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:1851 ../pidgin/gtkprefs.c:4163
    +msgid "Conversations"
    +msgstr "Rozmowy"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:2832 ../pidgin/gtkprefs.c:2858
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2911
    +msgid "Keyring"
    +msgstr "Baza kluczy"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:260 ../finch/plugins/gnthistory.c:153
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2653 ../pidgin/gtkprefs.c:4164
    +msgid "Logging"
    +msgstr "Archiwum rozmów"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:294 ../finch/gntprefs.c:301 ../finch/gntui.c:113
    +msgid "Keyring settings"
    +msgstr "Ustawienia bazy kluczy"
    +
    +#: ../finch/gntprefs.c:295
    +msgid "Selected keyring doesn't allow any configuration"
    +msgstr "Wybrana baza kluczy nie zezwala na żadną konfigurację"
    +
    +#: ../finch/gntrequest.c:389
    +msgid "You must properly fill all the required fields."
    +msgstr "Należy poprawnie wypełnić wszystkie wymagane pola."
    +
    +#: ../finch/gntrequest.c:390
    +msgid "The required fields are underlined."
    +msgstr "Wymagane pola są podkreślone."
    +
    +#: ../finch/gntrequest.c:678
    +msgid "Not implemented yet."
    +msgstr "Jeszcze nie zaimplementowano."
    +
    +#: ../finch/gntrequest.c:781 ../pidgin/gtkrequest.c:2499
    +msgid "Save File..."
    +msgstr "Zapisz plik..."
    +
    +#: ../finch/gntrequest.c:781 ../pidgin/gtkrequest.c:2500
    +msgid "Open File..."
    +msgstr "Otwórz plik..."
    +
    +#: ../finch/gntrequest.c:798
    +msgid "Choose Location..."
    +msgstr "Wybierz położenie..."
    +
    +#: ../finch/gntroomlist.c:205
    +msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
    +msgstr "Naciśnięcie klawisza \"Enter\" wyszuka więcej pokoi w tej kategorii."
    +
    +#: ../finch/gntroomlist.c:270 ../finch/gntxfer.c:243
    +msgid "Stop"
    +msgstr "Zatrzymaj"
    +
    +#: ../finch/gntroomlist.c:271
    +msgid "Get"
    +msgstr "Uzyskaj"
    +
    +#: ../finch/gntroomlist.c:283 ../finch/gntui.c:110 ../pidgin/gtkblist.c:7512
    +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:571 ../pidgin/gtkroomlist.c:573
    +msgid "Room List"
    +msgstr "Lista pokoi"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:92 ../pidgin/gtksound.c:59
    +msgid "Buddy logs in"
    +msgstr "Znajomy loguje się"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:93 ../pidgin/gtksound.c:60
    +msgid "Buddy logs out"
    +msgstr "Znajomy wylogowuje się"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:94 ../pidgin/gtksound.c:61
    +msgid "Message received"
    +msgstr "Odebrano wiadomość"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:95 ../pidgin/gtksound.c:62
    +msgid "Message received begins conversation"
    +msgstr "Odebrana wiadomość rozpoczyna rozmowę"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:63
    +msgid "Message sent"
    +msgstr "Wysłano wiadomość"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
    +msgid "Person enters chat"
    +msgstr "Osoba wchodzi na konferencję"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
    +msgid "Person leaves chat"
    +msgstr "Osoba opuszcza konferencję"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
    +msgid "You talk in chat"
    +msgstr "Własna wypowiedź na konferencji"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
    +msgid "Others talk in chat"
    +msgstr "Wypowiedź innych na konferencji"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:70
    +msgid "Someone says your username in chat"
    +msgstr "Ktoś wymawia nazwę użytkownika na konferencji"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:71
    +msgid "Attention received"
    +msgstr "odebrano uwagę"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:374 ../pidgin/gtksound.c:317
    +msgid "GStreamer Failure"
    +msgstr "Niepowodzenie biblioteki GStreamer"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:375 ../pidgin/gtksound.c:318
    +msgid "GStreamer failed to initialize."
    +msgstr "Zainicjowanie biblioteki GStreamer się nie powiodło."
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:733 ../finch/gntsound.c:819 ../pidgin/gtkpounce.c:174
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:185 ../pidgin/gtkpounce.c:314
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:701 ../pidgin/gtkpounce.c:963
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1220 ../pidgin/gtkprefs.c:3035
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3132 ../pidgin/gtkprefs.c:3338
    +msgid "(default)"
    +msgstr "(domyślnie)"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:746
    +msgid "Select Sound File ..."
    +msgstr "Wybierz plik dźwiękowy..."
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:921
    +msgid "Sound Preferences"
    +msgstr "Preferencje dźwięku"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:932
    +msgid "Profiles"
    +msgstr "Profile"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:971 ../pidgin/gtkprefs.c:3193
    +msgid "Automatic"
    +msgstr "Automatycznie"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:974
    +msgid "Console Beep"
    +msgstr "Sygnał konsoli"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:975 ../pidgin/gtkprefs.c:3207
    +msgid "Command"
    +msgstr "Polecenie"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:976
    +msgid "No Sound"
    +msgstr "Bez dźwięku"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:978
    +msgid "Sound Method"
    +msgstr "Metoda dźwięku"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:983
    +msgid "Method: "
    +msgstr "Metoda: "
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:990
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Sound Command\n"
    +"(%s for filename)"
    +msgstr "Polecenie odtworzenia dźwięku\n(%s dla nazwy pliku)"
    +
    +#. Sound options
    +#: ../finch/gntsound.c:998 ../pidgin/gtkprefs.c:3186
    +msgid "Sound Options"
    +msgstr "Opcje dźwięku"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:999
    +msgid "Sounds when conversation has focus"
    +msgstr "Dźwięki w aktywnym oknie rozmowy"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:1007 ../pidgin/gtkprefs.c:1738
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1750 ../pidgin/gtkprefs.c:3238
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:308
    +msgid "Always"
    +msgstr "Zawsze"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:1008 ../pidgin/gtkprefs.c:3236
    +msgid "Only when available"
    +msgstr "Tylko podczas dostępności"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:1009 ../pidgin/gtkprefs.c:3237
    +msgid "Only when not available"
    +msgstr "Tylko podczas nieobecności"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:1016
    +msgid "Volume(0-100):"
    +msgstr "Głośność (0-100):"
    +
    +#. Sound events
    +#: ../finch/gntsound.c:1035 ../pidgin/gtkprefs.c:3264
    +msgid "Sound Events"
    +msgstr "Zdarzenia dźwiękowe"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:1037 ../pidgin/gtknotify.c:1705
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3321
    +msgid "Event"
    +msgstr "Zdarzenie"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:1037
    +msgid "File"
    +msgstr "Plik"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:1056
    +msgid "Test"
    +msgstr "Przetestuj"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:1059 ../pidgin/gtkpounce.c:705
    +msgid "Reset"
    +msgstr "Przywróć"
    +
    +#: ../finch/gntsound.c:1062
    +msgid "Choose..."
    +msgstr "Wybierz..."
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:135
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
    +msgstr "Czy na pewno usunąć \"%s\""
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:138
    +msgid "Delete Status"
    +msgstr "Usuń stan"
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:172 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:560
    +msgid "Saved Statuses"
    +msgstr "Zapisane stany"
    +
    +#. title
    +#: ../finch/gntstatus.c:179 ../finch/gntstatus.c:535
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:290 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:463
    +msgid "Title"
    +msgstr "Tytuł"
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:179 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:476
    +msgid "Type"
    +msgstr "Typ"
    +
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../finch/gntstatus.c:179 ../finch/gntstatus.c:560 ../finch/gntstatus.c:572
    +#: ../libpurple/conversationtypes.c:1271
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:291
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:298
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:382
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:407
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:90 ../libpurple/protocols/gg/status.c:95
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:100
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:105
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:110
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:115 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:279
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2368
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2392
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2408
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2424
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2438
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2453
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1159 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1165
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1171 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1177
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1182 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1187
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:78
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2896
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3002
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3008
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3014
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4575
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4584
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4592
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4600
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4608
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4616
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4625
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4633
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4640
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4652
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4659
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4666
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3317
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3323
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3329
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3408
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1584
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4914
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4920
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4929
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2362 ../pidgin/gtknotify.c:1713
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:491 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
    +msgid "Message"
    +msgstr "Wiadomość"
    +
    +#. Use
    +#: ../finch/gntstatus.c:190 ../finch/gntstatus.c:589
    +msgid "Use"
    +msgstr "Użycie"
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:297
    +msgid "Invalid title"
    +msgstr "Nieprawidłowy tytuł"
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:298
    +msgid "Please enter a non-empty title for the status."
    +msgstr "Proszę podać niepusty tytuł stanu."
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:306
    +msgid "Duplicate title"
    +msgstr "Podwójny tytuł"
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:307
    +msgid "Please enter a different title for the status."
    +msgstr "Proszę podać inny tytuł dla stanu."
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:448
    +msgid "Substatus"
    +msgstr "Podstan"
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:460 ../pidgin/gtkxfer.c:656
    +msgid "Status:"
    +msgstr "Stan:"
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:475
    +msgid "Message:"
    +msgstr "Wiadomość:"
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:524
    +msgid "Edit Status"
    +msgstr "Zmodyfikuj stan"
    +
    +#. TODO: Check whether it's correct to call prepend_pair_html,
    +#. or if we should be using prepend_pair_plaintext
    +#. presence
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../finch/gntstatus.c:543 ../finch/gntstatus.c:572 ../finch/gntxfer.c:212
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:378
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:564 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:403
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2218
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1087 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1096
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1101 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1104
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:342
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:238
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2891
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2092
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2119
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:301
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3294
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4133
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4111 ../pidgin/gtkblist.c:4016
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4030 ../pidgin/gtkblist.c:4032
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:965 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1114
    +msgid "Status"
    +msgstr "Stan"
    +
    +#: ../finch/gntstatus.c:566
    +msgid "Use different status for following accounts"
    +msgstr "Użycie innych stanów dla poszczególnych kont"
    +
    +#. Save & Use
    +#: ../finch/gntstatus.c:600
    +msgid "Save & Use"
    +msgstr "Zapisz i użyj"
    +
    +#: ../finch/gntui.c:106
    +msgid "Certificates"
    +msgstr "Certyfikaty"
    +
    +#: ../finch/gntui.c:108 ../finch/gntxfer.c:120 ../finch/gntxfer.c:207
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:233 ../pidgin/gtkxfer.c:721 ../pidgin/gtkxfer.c:723
    +msgid "File Transfers"
    +msgstr "Przesyłanie plików"
    +
    +#: ../finch/gntui.c:111 ../pidgin/gtkprefs.c:4169
    +msgid "Sounds"
    +msgstr "Dźwięki"
    +
    +#: ../finch/gntui.c:114
    +msgid "Statuses"
    +msgstr "Stany"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:113 ../pidgin/gtkxfer.c:226
    +#, c-format
    +msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
    +msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
    +msgstr[0] "Przesyłanie pliku - %d%% z %d pliku"
    +msgstr[1] "Przesyłanie plików - %d%% z %d plików"
    +msgstr[2] "Przesyłanie plików - %d%% z %d plików"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:212 ../pidgin/gtkxfer.c:603
    +msgid "Progress"
    +msgstr "Postęp"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:212 ../pidgin/gtkxfer.c:610
    +msgid "Filename"
    +msgstr "Nazwa pliku"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:212 ../pidgin/gtkxfer.c:617
    +msgid "Size"
    +msgstr "Rozmiar"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:212
    +msgid "Speed"
    +msgstr "Prędkość"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:212 ../pidgin/gtkxfer.c:624
    +msgid "Remaining"
    +msgstr "Pozostało"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:222
    +msgid "Close this window when all transfers finish"
    +msgstr "Zamknięcie tego okna po ukończeniu wszystkich przesyłań"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:229
    +msgid "Clear finished transfers"
    +msgstr "Wyczyść ukończone przesyłania"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:316 ../pidgin/gtkxfer.c:166 ../pidgin/gtkxfer.c:897
    +msgid "Waiting for transfer to begin"
    +msgstr "Oczekiwanie na rozpoczęcie przesyłu"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:381 ../libpurple/http.c:2314 ../pidgin/gtkxfer.c:160
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:978
    +msgid "Cancelled"
    +msgstr "Anulowano"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:383 ../pidgin/gtkxfer.c:980
    +msgid "Failed"
    +msgstr "Nie powiodło się"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:428 ../pidgin/gtkxfer.c:131
    +#, c-format
    +msgid "%.2f KiB/s"
    +msgstr "%.2f KB/s"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:439
    +msgid "Sent"
    +msgstr "Wysłano"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:439
    +msgid "Received"
    +msgstr "Odebrano"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:440 ../pidgin/gtkxfer.c:157 ../pidgin/gtkxfer.c:1042
    +msgid "Finished"
    +msgstr "Ukończono"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:442
    +#, c-format
    +msgid "The file was saved as %s."
    +msgstr "Plik został zapisany jako %s."
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:449
    +msgid "Sending"
    +msgstr "Wysyłanie"
    +
    +#: ../finch/gntxfer.c:449
    +msgid "Receiving"
    +msgstr "Odbieranie"
    +
    +#: ../finch/libfinch.c:246
    #, c-format
    msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
    msgstr "%s. Należy wpisać \"%s -h\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
    +#: ../finch/libfinch.c:248
    #, c-format
    msgid ""
    "%s\n"
    @@ -47,2371 +2091,1193 @@
    " -h, --help display this help and exit\n"
    " -n, --nologin don't automatically login\n"
    " -v, --version display the current version and exit\n"
    -msgstr ""
    -"%s\n"
    -"Użycie: %s [OPCJA]...\n"
    -"\n"
    -" -c, --config=KATALOG używa KATALOGU z plikami konfiguracji\n"
    -" -d, --debug przekazuje komunikaty debugowania na standardowe\n"
    -" wyjście błędów\n"
    -" -h, --help wyświetla tę pomoc i kończy pracę\n"
    -" -n, --nologin bez automatycznego logowania\n"
    -" -v, --version wyświetla bieżącą wersję i kończy pracę\n"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
    -"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
    -"http://developer.pidgin.im"
    -msgstr ""
    -"Program %s napotkał błędy podczas migracji ustawień z %s do %s. Proszę "
    -"sprawdzić błąd i ukończyć migrację ręcznie, a także zgłosić ten błąd na "
    -"http://developer.pidgin.im"
    -
    -#. the user did not fill in the captcha
    -msgid "Error"
    -msgstr "Błąd"
    -
    -msgid "Account was not modified"
    -msgstr "Nie zmodyfikowano konta"
    -
    -msgid "Account was not added"
    -msgstr "Nie dodano konta"
    -
    -msgid "Username of an account must be non-empty."
    -msgstr "Nazwa użytkownika konta nie może być pusta."
    -
    -msgid ""
    -"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
    -msgstr ""
    -"Protokół konta nie może być zmieniany, kiedy jest połączone z serwerem."
    -
    -msgid ""
    -"The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
    -msgstr ""
    -"Nazwa użytkownika konta nie może być zmieniana, kiedy jest połączone z "
    -"serwerem."
    -
    -msgid "New mail notifications"
    -msgstr "Powiadomienia o nowej poczcie"
    -
    -msgid "Remember password"
    -msgstr "Zapamiętanie hasła"
    -
    -msgid "There are no protocol plugins installed."
    -msgstr "Nie zainstalowano żadnych wtyczek protokołów."
    -
    -msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
    -msgstr "(Prawdopodobnie zapomniano o wykonaniu polecenia \"make install\")"
    -
    -msgid "Modify Account"
    -msgstr "Modyfikacja konta"
    -
    -msgid "New Account"
    -msgstr "Nowe Konto"
    -
    -msgid "Protocol:"
    -msgstr "Protokół:"
    -
    -msgid "Username:"
    -msgstr "Nazwa użytkownika:"
    -
    -msgid "Password:"
    -msgstr "Hasło:"
    -
    -msgid "Alias:"
    -msgstr "Alias:"
    -
    -#. Register checkbox
    -msgid "Create this account on the server"
    -msgstr "Utworzenie tego konta na serwerze"
    -
    -#. Cancel button
    -#. Cancel
    -msgid "Cancel"
    -msgstr "Anuluj"
    -
    -#. Save button
    -#. Save
    -msgid "Save"
    -msgstr "Zapisz"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete %s?"
    -msgstr "Na pewno usunąć %s?"
    -
    -msgid "Delete Account"
    -msgstr "Usuń konto"
    -
    -#. Delete button
    -msgid "Delete"
    -msgstr "Usuń"
    -
    -msgid "Accounts"
    -msgstr "Konta"
    -
    -msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
    -msgstr "Można włączyć/wyłączyć konta z poniższej listy."
    -
    -#. Add button
    -msgid "Add"
    -msgstr "Dodaj"
    -
    -#. Modify button
    -msgid "Modify"
    -msgstr "Zmodyfikuj"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
    -msgstr "Użytkownik %s%s%s%s dodał %s do swojej listy znajomych%s%s"
    -
    -msgid "Add buddy to your list?"
    -msgstr "Dodać do listy znajomych?"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
    -msgstr "Użytkownik %s%s%s%s chce dodać %s do swojej listy znajomych%s%s"
    -
    -msgid "Authorize buddy?"
    -msgstr "Upoważnić znajomego?"
    -
    -msgid "Authorize"
    -msgstr "Upoważnij"
    -
    -msgid "Deny"
    -msgstr "Odrzuć"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Online: %d\n"
    -"Total: %d"
    -msgstr ""
    -"Online: %d\n"
    -"Razem: %d"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Account: %s (%s)"
    -msgstr "Konto: %s (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"\n"
    -"Last Seen: %s ago"
    -msgstr ""
    -"\n"
    -"Ostatnio widziany: %s temu"
    -
    -msgid "Default"
    -msgstr "Domyślny"
    -
    -msgid "You must provide a username for the buddy."
    -msgstr "Należy podać nazwę użytkownika dla znajomego."
    -
    -msgid "You must provide a group."
    -msgstr "Należy podać grupę."
    -
    -msgid "You must select an account."
    -msgstr "Należy wybrać konto."
    -
    -msgid "The selected account is not online."
    -msgstr "Wybrane konto nie jest w trybie online."
    -
    -msgid "Error adding buddy"
    -msgstr "Błąd podczas dodawania znajomego"
    -
    -msgid "Username"
    -msgstr "Nazwa użytkownika"
    -
    -msgid "Alias (optional)"
    -msgstr "Alias (opcjonalny)"
    -
    -msgid "Invite message (optional)"
    -msgstr "Wiadomość zaproszenia (opcjonalna)"
    -
    -msgid "Add in group"
    -msgstr "Dodaj do grupy"
    -
    -msgid "Account"
    -msgstr "Konto"
    -
    -msgid "Add Buddy"
    -msgstr "Dodanie znajomego"
    -
    -msgid "Please enter buddy information."
    -msgstr "Proszę podać informacje o znajomym."
    -
    -msgid "Chats"
    -msgstr "Konferencje"
    -
    -#. Extract their Name and put it in
    -msgid "Name"
    -msgstr "Nazwa"
    -
    -msgid "Alias"
    -msgstr "Alias"
    -
    -msgid "Group"
    -msgstr "Grupa"
    -
    -msgid "Auto-join"
    -msgstr "Automatyczne dołączanie"
    -
    -msgid "Add Chat"
    -msgstr "Dodanie konferencji"
    -
    -msgid "You can edit more information from the context menu later."
    -msgstr "Można później zmodyfikować więcej informacji z menu kontekstowego."
    -
    -msgid "Error adding group"
    -msgstr "Błąd podczas dodawania grupy"
    -
    -msgid "You must give a name for the group to add."
    -msgstr "Należy podać nazwę dodawanej grupy."
    -
    -msgid "Add Group"
    -msgstr "Dodanie grupy"
    -
    -msgid "Enter the name of the group"
    -msgstr "Proszę podać nazwę dodawanej grupy"
    -
    -msgid "Edit Chat"
    -msgstr "Zmodyfikuj konferencję"
    -
    -msgid "Please Update the necessary fields."
    -msgstr "Proszę zaktualizować wymagane pola."
    -
    -msgid "Edit"
    -msgstr "Edycja"
    -
    -msgid "Edit Settings"
    -msgstr "Zmodyfikuj ustawienia"
    -
    -msgid "Information"
    -msgstr "Informacje"
    -
    -msgid "Retrieving..."
    -msgstr "Pobieranie..."
    -
    -msgid "Get Info"
    -msgstr "Pobierz informacje"
    -
    -msgid "Add Buddy Pounce"
    -msgstr "Dodanie przechwytywania zdarzeń"
    -
    -msgid "Send File"
    -msgstr "Wyślij plik"
    -
    -msgid "Blocked"
    -msgstr "Zablokowano"
    -
    -msgid "Show when offline"
    -msgstr "Wyświetlaj w trybie offline"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Please enter the new name for %s"
    -msgstr "Proszę podać nową nazwę dla %s"
    -
    -msgid "Rename"
    -msgstr "Zmień nazwę"
    -
    -msgid "Set Alias"
    -msgstr "Ustaw alias"
    -
    -msgid "Enter empty string to reset the name."
    -msgstr "Proszę podać pusty ciąg, aby przywrócić nazwę."
    -
    -msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
    -msgstr ""
    -"Usunięcie tego kontaktu spowoduje usunięcie wszystkich znajomych w tym "
    -"kontakcie"
    -
    -msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
    -msgstr ""
    -"Usunięcie tej grupy spowoduje usunięcie wszystkich znajomych z tej grupy"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to remove %s?"
    -msgstr "Na pewno usunąć %s?"
    -
    -#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
    -msgid "Confirm Remove"
    -msgstr "Potwierdzenie usunięcia"
    -
    -msgid "Remove"
    -msgstr "Usuń"
    -
    -#. Buddy List
    -msgid "Buddy List"
    -msgstr "Lista znajomych"
    -
    -msgid "Place tagged"
    -msgstr "Nadano znaczniki miejscu"
    -
    -msgid "Toggle Tag"
    -msgstr "Przełącz znacznik"
    -
    -msgid "View Log"
    -msgstr "Wyświetl dziennik rozmów"
    -
    -#. General
    -msgid "Nickname"
    -msgstr "Pseudonim"
    -
    -#. Never know what those translations might end up like...
    -#. Idle stuff
    -msgid "Idle"
    -msgstr "Bezczynny"
    -
    -msgid "On Mobile"
    -msgstr "Używa telefonu komórkowego"
    -
    -msgid "New..."
    -msgstr "Nowy..."
    -
    -msgid "Saved..."
    -msgstr "Zapisane..."
    -
    -msgid "Plugins"
    -msgstr "Wtyczki"
    -
    -msgid "Block/Unblock"
    -msgstr "Zablokuj/odblokuj"
    -
    -msgid "Block"
    -msgstr "Zablokuj"
    -
    -msgid "Unblock"
    -msgstr "Odblokuj"
    -
    -msgid ""
    -"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
    -"Unblock."
    -msgstr ""
    -"Proszę podać nazwę użytkownika lub alias osoby do zablokowania/odblokowania."
    -
    -#. Not multiline
    -#. Not masked?
    -#. No hints?
    -msgid "OK"
    -msgstr "OK"
    -
    -msgid "New Instant Message"
    -msgstr "Nowa wiadomość"
    -
    -msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
    -msgstr ""
    -"Proszę podać nazwę użytkownika lub alias osoby, do którego wysłać wiadomość."
    -
    -msgid "Channel"
    -msgstr "Kanał"
    -
    -msgid "Join a Chat"
    -msgstr "Dołączenie do konferencji"
    -
    -msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
    -msgstr "Proszę podać nazwę konferencji, do której dołączyć."
    -
    -msgid "Join"
    -msgstr "Dołącz"
    -
    -msgid ""
    -"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
    -"view."
    -msgstr ""
    -"Proszę podać nazwę użytkownika lub alias osoby, której dziennik rozmów "
    -"wyświetlić."
    -
    -#. Create the "Options" frame.
    -msgid "Options"
    -msgstr "Opcje"
    -
    -msgid "Send IM..."
    -msgstr "Wyślij wiadomość..."
    -
    -msgid "Block/Unblock..."
    -msgstr "Zablokuj/odblokuj..."
    -
    -msgid "Join Chat..."
    -msgstr "Dołącz do konferencji..."
    -
    -msgid "View Log..."
    -msgstr "Wyświetl dziennik rozmów..."
    -
    -msgid "View All Logs"
    -msgstr "Wyświetl wszystkie dzienniki rozmów"
    -
    -msgid "Show"
    -msgstr "Wyświetl"
    -
    -msgid "Empty groups"
    -msgstr "Puste grupy"
    -
    -msgid "Offline buddies"
    -msgstr "Znajomi w trybie offline"
    -
    -msgid "Sort"
    -msgstr "Uporządkuj"
    -
    -msgid "By Status"
    -msgstr "Według stanu"
    -
    -msgid "Alphabetically"
    -msgstr "Alfabetycznie"
    -
    -msgid "By Log Size"
    -msgstr "Według rozmiaru dziennika"
    -
    -msgid "Buddy"
    -msgstr "Znajomy"
    -
    -msgid "Chat"
    -msgstr "Konferencja"
    -
    -msgid "Grouping"
    -msgstr "Grupowanie"
    -
    -msgid "Certificate Import"
    -msgstr "Import certyfikatu"
    -
    -msgid "Specify a hostname"
    -msgstr "Proszę podać nazwę komputera"
    -
    -msgid "Type the host name this certificate is for."
    -msgstr "Proszę podać nazwę komputera, dla którego jest ten certyfikat."
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"File %s could not be imported.\n"
    -"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
    -msgstr ""
    -"Plik %s nie może zostać zaimportowany.\n"
    -"Proszę się upewnić, czy można odczytać plik i czy jest on w formacie PEM.\n"
    -
    -msgid "Certificate Import Error"
    -msgstr "Błąd podczas importowania certyfikatu"
    -
    -msgid "X.509 certificate import failed"
    -msgstr "Zaimportowanie certyfikatu X.509 się nie powiodło"
    -
    -msgid "Select a PEM certificate"
    -msgstr "Wybór certyfikatu PEM"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Export to file %s failed.\n"
    -"Check that you have write permission to the target path\n"
    -msgstr ""
    -"Wyeksportowanie do pliku %s się nie powiodło.\n"
    -"Proszę upewnić się, czy użytkownik posiada uprawnienie do zapisu do ścieżki "
    -"docelowej\n"
    -
    -msgid "Certificate Export Error"
    -msgstr "Błąd podczas eksportowania certyfikatu"
    -
    -msgid "X.509 certificate export failed"
    -msgstr "Wyeksportowanie certyfikatu X.509 się nie powiodło"
    -
    -msgid "PEM X.509 Certificate Export"
    -msgstr "Eksport certyfikatu PEM X.509"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Certificate for %s"
    -msgstr "Certyfikat dla %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Common name: %s\n"
    -"\n"
    -"SHA1 fingerprint:\n"
    -"%s"
    -msgstr ""
    -"Wspólna nazwa: %s\n"
    -"\n"
    -"Odcisk SHA1:\n"
    -"%s"
    -
    -msgid "SSL Host Certificate"
    -msgstr "Certyfikat SSL komputera"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Really delete certificate for %s?"
    -msgstr "Na pewno usunąć certyfikat dla %s?"
    -
    -msgid "Confirm certificate delete"
    -msgstr "Potwierdzenie usunięcia certyfikatu"
    -
    -msgid "Certificate Manager"
    -msgstr "Menadżer certyfikatów"
    -
    -msgid "Hostname"
    -msgstr "Nazwa komputera"
    -
    -msgid "Info"
    -msgstr "Informacje"
    -
    -#. Close button
    -msgid "Close"
    -msgstr "Zamknij"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s (%s)"
    -msgstr "%s (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s disconnected."
    -msgstr "%s został rozłączony."
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"%s\n"
    -"\n"
    -"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
    -"and re-enable the account."
    -msgstr ""
    -"%s\n"
    -"\n"
    -"Do momentu naprawienia błędu i ponownego włączenia konta program Finch nie "
    -"będzie podejmował prób połączenia."
    -
    -msgid "Re-enable Account"
    -msgstr "Ponownie włącz konto"
    -
    -msgid "No such command."
    -msgstr "Nie ma takiego polecenia."
    -
    -msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
    -msgstr "Błąd składni: podano błędną liczbę parametrów dla tego polecenia."
    -
    -msgid "Your command failed for an unknown reason."
    -msgstr "Polecenie nie powiodło się z nieznanego powodu."
    -
    -msgid "That command only works in chats, not IMs."
    -msgstr ""
    -"Te polecenie działa tylko w konferencjach, nie można go używać w "
    -"wiadomościach."
    -
    -msgid "That command only works in IMs, not chats."
    -msgstr ""
    -"Te polecenie jest dostępne tylko w wiadomościach, nie można go używać w "
    -"konferencjach."
    -
    -msgid "That command doesn't work on this protocol."
    -msgstr "Te polecenie nie działa z tym protokołem."
    -
    -msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
    -msgstr ""
    -"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ użytkownik nie jest zalogowany."
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s (%s -- %s)"
    -msgstr "%s (%s -- %s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s [%s]"
    -msgstr "%s [%s]"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"\n"
    -"%s is typing..."
    -msgstr ""
    -"\n"
    -"%s pisze..."
    -
    -msgid "You have left this chat."
    -msgstr "Użytkownik opuścił tę konferencję."
    -
    -msgid ""
    -"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
    -"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
    -msgstr ""
    -"Konto zostało rozłączone i użytkownik opuścił konferencję. Po ponownym "
    -"połączeniu konta zostanie automatycznie podjęta próba dołączenia do tej "
    -"konferencji."
    -
    -msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
    -msgstr ""
    -"Zapisywanie do dziennika zostało rozpoczęte. Od tej chwili wszystkie "
    -"wiadomości w tej rozmowie zostaną zapisane."
    -
    -msgid ""
    -"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
    -msgstr ""
    -"Zapisywanie do dziennika zostało zatrzymane. Od tej chwili żadne wiadomości "
    -"w tej rozmowie nie będą zapisywane."
    -
    -msgid "Send To"
    -msgstr "Wyślij do"
    -
    -msgid "Conversation"
    -msgstr "Rozmowa"
    -
    -msgid "Clear Scrollback"
    -msgstr "Wyczyść okno"
    -
    -msgid "Show Timestamps"
    -msgstr "Wyświetl datę i godzinę"
    -
    -msgid "Add Buddy Pounce..."
    -msgstr "Dodaj przechwytywanie zdarzeń..."
    -
    -msgid "Invite..."
    -msgstr "Zaproś..."
    -
    -msgid "Enable Logging"
    -msgstr "Zapis do dziennika"
    -
    -msgid "Enable Sounds"
    -msgstr "Włączenie dźwięków"
    -
    -msgid "You are not connected."
    -msgstr "Brak połączenia."
    -
    -msgid "<AUTO-REPLY> "
    -msgstr "<ODPOWIEDŹ-AUTOMATYCZNA> "
    -
    -#, c-format
    -msgid "List of %d user:\n"
    -msgid_plural "List of %d users:\n"
    -msgstr[0] "Lista %d użytkownika:\n"
    -msgstr[1] "Lista %d użytkowników:\n"
    -msgstr[2] "Lista %d użytkowników:\n"
    -
    -msgid "Supported debug options are: plugins version"
    -msgstr "Obsługiwane opcje debugowania: plugins version"
    -
    -msgid "No such command (in this context)."
    -msgstr "Nie ma takiego polecenia (w tym kontekście)."
    -
    -msgid ""
    -"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
    -"The following commands are available in this context:\n"
    -msgstr ""
    -"Należy użyć \"/help &lt;polecenie&gt;\", aby uzyskać pomoc dla konkretnego "
    -"polecenia.\n"
    -"W tym kontekście dostępne są następujące polecenia:\n"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
    -"classes."
    -msgstr ""
    -"%s nie jest prawidłową klasą wiadomości. Proszę zobaczyć \"/help msgcolor\", "
    -"aby uzyskać prawidłowe klasy wiadomości."
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
    -msgstr ""
    -"%s nie jest prawidłowym kolorem. Proszę zobaczyć \"/help msgcolor\", aby "
    -"uzyskać prawidłowe kolory."
    -
    -msgid ""
    -"say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
    -"command."
    -msgstr ""
    -"say &lt;wiadomość&gt;: wysyła wiadomość w normalny sposób, taki sam jak bez "
    -"używania poleceń."
    -
    -msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
    -msgstr ""
    -"me &lt;akcja&gt;: wysyła czynność w stylu IRC do znajomego lub konferencji."
    -
    -msgid ""
    -"debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
    -"conversation."
    -msgstr ""
    -"debug &lt;opcja&gt;: wysyła różne informacje debugowania do bieżącej rozmowy."
    -
    -msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
    -msgstr "clear: czyści okno rozmowy."
    -
    -msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
    -msgstr "help &lt;polecenie&gt;: wyświetla pomoc konkretnego polecenia."
    -
    -msgid "users: Show the list of users in the chat."
    -msgstr "users: wyświetla listę użytkowników w konferencji."
    -
    -msgid "plugins: Show the plugins window."
    -msgstr "plugins: wyświetla okno wtyczek."
    -
    -msgid "buddylist: Show the buddylist."
    -msgstr "buddylist: wyświetla listę znajomych."
    -
    -msgid "accounts: Show the accounts window."
    -msgstr "accounts: wyświetla konta."
    -
    -msgid "debugwin: Show the debug window."
    -msgstr "debugwin: wyświetla okno debugowania."
    -
    -msgid "prefs: Show the preference window."
    -msgstr "prefs: wyświetla okno preferencji."
    -
    -msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
    -msgstr "statuses: wyświetla okno zapisanych stanów."
    -
    -msgid ""
    -"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
    -"for different classes of messages in the conversation window.<br> &lt;"
    -"class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br> &lt;foreground/"
    -"background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
    -"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default"
    -msgstr ""
    -"msgcolor &lt;klasa&gt; &lt;czcionka&gt; &lt;tło&gt;: ustawia kolor różnych "
    -"klas wiadomości w oknie rozmowy.<br> &lt;klasa&gt;: receive, send, "
    -"highlight, action, timestamp<br> &lt;czcionka/tło&gt;: black, red, green, "
    -"blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>PRZYKŁAD:<br> "
    -"msgcolor send cyan default"
    -
    -msgid "Unable to open file."
    -msgstr "Nie można otworzyć pliku."
    -
    -msgid "Debug Window"
    -msgstr "Okno debugowania"
    -
    -#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
    -#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
    -#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
    -#.
    -msgid "Clear"
    -msgstr "Wyczyść"
    -
    -msgid "Filter:"
    -msgstr "Filtr:"
    -
    -msgid "Pause"
    -msgstr "Wstrzymaj"
    -
    -#, c-format
    -msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
    -msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
    -msgstr[0] "Przesyłanie pliku - %d%% z %d pliku"
    -msgstr[1] "Przesyłanie plików - %d%% z %d plików"
    -msgstr[2] "Przesyłanie plików - %d%% z %d plików"
    -
    -#. Create the window.
    -msgid "File Transfers"
    -msgstr "Przesyłanie plików"
    -
    -msgid "Progress"
    -msgstr "Postęp"
    -
    -msgid "Filename"
    -msgstr "Nazwa pliku"
    -
    -msgid "Size"
    -msgstr "Rozmiar"
    -
    -msgid "Speed"
    -msgstr "Prędkość"
    -
    -msgid "Remaining"
    -msgstr "Pozostało"
    -
    -#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
    -#. presence
    -msgid "Status"
    -msgstr "Stan"
    -
    -msgid "Close this window when all transfers finish"
    -msgstr "Zamknięcie tego okna po ukończeniu wszystkich przesyłań"
    -
    -msgid "Clear finished transfers"
    -msgstr "Wyczyść ukończone przesyłania"
    -
    -msgid "Stop"
    -msgstr "Zatrzymaj"
    -
    -msgid "Waiting for transfer to begin"
    -msgstr "Oczekiwanie na rozpoczęcie przesyłu"
    -
    -msgid "Cancelled"
    -msgstr "Anulowano"
    -
    -msgid "Failed"
    -msgstr "Nie powiodło się"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%.2f KiB/s"
    -msgstr "%.2f KB/s"
    -
    -msgid "Sent"
    -msgstr "Wysłano"
    -
    -msgid "Received"
    -msgstr "Odebrano"
    -
    -msgid "Finished"
    -msgstr "Ukończono"
    -
    -#, c-format
    -msgid "The file was saved as %s."
    -msgstr "Plik został zapisany jako %s."
    -
    -msgid "Sending"
    -msgstr "Wysyłanie"
    -
    -msgid "Receiving"
    -msgstr "Odbieranie"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Conversation in %s on %s"
    -msgstr "Rozmowa w %s dnia %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Conversation with %s on %s"
    -msgstr "Rozmowa z %s dnia %s"
    -
    -msgid "%B %Y"
    -msgstr "%B %Y"
    -
    -msgid ""
    -"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
    -"log\" preference is enabled."
    -msgstr ""
    -"Zdarzenia systemowe będą zapisywane wyłącznie, jeśli opcja \"Zapis zmian "
    -"stanu do dziennika systemowego\" jest włączona."
    -
    -msgid ""
    -"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
    -"preference is enabled."
    -msgstr ""
    -"Wiadomości będą zapisywane wyłącznie, jeśli opcja \"Zapis wszystkich "
    -"wiadomości\" jest włączona."
    -
    -msgid ""
    -"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
    -msgstr ""
    -"Konferencje będą zapisywane wyłącznie, jeśli opcja \"Zapis wszystkich "
    -"konferencji\" jest włączona."
    -
    -msgid "No logs were found"
    -msgstr "Nie odnaleziono żadnych dzienników rozmów"
    -
    -msgid "Total log size:"
    -msgstr "Całkowity rozmiar dziennika rozmów:"
    -
    -#. Search box *********
    -msgid "Scroll/Search: "
    -msgstr "Przewiń/wyszukaj: "
    -
    -#, c-format
    -msgid "Conversations in %s"
    -msgstr "Rozmowy w %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Conversations with %s"
    -msgstr "Rozmowy z %s"
    -
    -msgid "All Conversations"
    -msgstr "Wszystkie rozmowy"
    -
    -msgid "System Log"
    -msgstr "Dziennik systemowy"
    -
    -msgid "Calling..."
    -msgstr "Dzwonienie..."
    -
    -msgid "Hangup"
    -msgstr "Rozłącz się"
    -
    -#. Number of actions
    -msgid "Accept"
    -msgstr "Odbierz"
    -
    -msgid "Reject"
    -msgstr "Odrzuć"
    -
    -msgid "Call in progress."
    -msgstr "Trwa rozmowa."
    -
    -msgid "The call has been terminated."
    -msgstr "Rozmowa została przerwana."
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s wishes to start an audio session with you."
    -msgstr "Użytkownik %s chce rozpocząć sesję dźwiękową."
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s próbuje rozpocząć nieobsługiwany typ sesji multimedialnej."
    -
    -msgid "You have rejected the call."
    -msgstr "Odrzucono rozmowę."
    -
    -msgid "call: Make an audio call."
    -msgstr "call: rozpoczyna rozmowę dźwiękową."
    -
    -msgid "Emails"
    -msgstr "Wiadomości e-mail"
    -
    -msgid "You have mail!"
    -msgstr "Nowa wiadomość."
    -
    -msgid "Sender"
    -msgstr "Nadawca"
    -
    -msgid "Subject"
    -msgstr "Temat"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s (%s) has %d new message."
    -msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
    -msgstr[0] "%s (%s) ma %d nową wiadomość."
    -msgstr[1] "%s (%s) ma %d nowe wiadomości."
    -msgstr[2] "%s (%s) ma %d nowych wiadomości."
    -
    -msgid "New Mail"
    -msgstr "Nowa wiadomość e-mail"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Info for %s"
    -msgstr "Informacje o %s"
    -
    -msgid "Buddy Information"
    -msgstr "Informacje o znajomym"
    -
    -msgid "Continue"
    -msgstr "Kontynuuj"
    -
    -msgid "IM"
    -msgstr "Wiadomość"
    -
    -msgid "Invite"
    -msgstr "Zaproś"
    -
    -msgid "(none)"
    -msgstr "(brak)"
    -
    -#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
    -#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
    -#. * notify_message. So tread carefully.
    -msgid "URI"
    -msgstr "Adres URI"
    -
    -msgid "ERROR"
    -msgstr "BŁĄD"
    -
    -msgid "loading plugin failed"
    -msgstr "wczytanie wtyczki się nie powiodło"
    -
    -msgid "unloading plugin failed"
    -msgstr "wyłączanie wtyczki się nie powiodło"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Name: %s\n"
    -"Version: %s\n"
    -"Description: %s\n"
    -"Author: %s\n"
    -"Website: %s\n"
    -"Filename: %s\n"
    -msgstr ""
    -"Nazwa: %s\n"
    -"Wersja: %s\n"
    -"Opis: %s\n"
    -"Autor: %s\n"
    -"Strona WWW: %s\n"
    -"Nazwa pliku: %s\n"
    -
    -msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
    -msgstr "Wtyczka musi być wczytana przed jej skonfigurowaniem."
    -
    -msgid "No configuration options for this plugin."
    -msgstr "Brak opcji konfiguracji dla tej wtyczki."
    -
    -msgid "Error loading plugin"
    -msgstr "Błąd podczas wczytywania wtyczki"
    -
    -msgid "The selected file is not a valid plugin."
    -msgstr "Wybrany plik nie jest prawidłową wtyczką."
    -
    -msgid ""
    -"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
    -msgstr ""
    -"Proszę otworzyć okno debugowania i spróbować ponownie, aby zobaczyć dokładny "
    -"komunikat błędu."
    -
    -msgid "Select plugin to install"
    -msgstr "Proszę wybrać wtyczkę do zainstalowania"
    -
    -msgid "You can (un)load plugins from the following list."
    -msgstr "Można wczytać/wyłączyć wtyczki z poniższej listy."
    -
    -msgid "Install Plugin..."
    -msgstr "Zainstaluj wtyczkę..."
    -
    -msgid "Configure Plugin"
    -msgstr "Skonfiguruj wtyczkę"
    -
    -#. copy the preferences to tmp values...
    -#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
    -#. (that should have been "effect," right?)
    -#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
    -#. Create the window
    -msgid "Preferences"
    -msgstr "Preferencje"
    -
    -msgid "Please enter a buddy to pounce."
    -msgstr "Proszę podać znajomego do przechwytywania zdarzeń."
    -
    -msgid "New Buddy Pounce"
    -msgstr "Nowe przechwytywanie zdarzeń"
    -
    -msgid "Edit Buddy Pounce"
    -msgstr "Zmodyfikuj przechwytywane zdarzenie"
    -
    -msgid "Pounce Who"
    -msgstr "Źródło zdarzeń"
    -
    -#. Account:
    -msgid "Account:"
    -msgstr "Konto:"
    -
    -msgid "Buddy name:"
    -msgstr "Nazwa znajomego:"
    -
    -#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
    -msgid "Pounce When Buddy..."
    -msgstr "Przechwytywane zdarzenia, kiedy znajomy..."
    -
    -msgid "Signs on"
    -msgstr "Zaloguje się"
    -
    -msgid "Signs off"
    -msgstr "Wylogowuje się"
    -
    -msgid "Goes away"
    -msgstr "Zaraz wraca"
    -
    -msgid "Returns from away"
    -msgstr "Wraca"
    -
    -msgid "Becomes idle"
    -msgstr "Przechodzi w stan bezczynności"
    -
    -msgid "Is no longer idle"
    -msgstr "Powraca ze stanu bezczynności"
    -
    -msgid "Starts typing"
    -msgstr "Rozpoczyna pisanie"
    -
    -msgid "Pauses while typing"
    -msgstr "Wstrzymuje pisanie"
    -
    -msgid "Stops typing"
    -msgstr "Kończy pisanie"
    -
    -msgid "Sends a message"
    -msgstr "Wysyła wiadomość"
    -
    -#. Create the "Action" frame.
    -msgid "Action"
    -msgstr "Czynność"
    -
    -msgid "Open an IM window"
    -msgstr "Otwarcie okna rozmowy"
    -
    -msgid "Pop up a notification"
    -msgstr "Wyświetlenie powiadomienia"
    -
    -msgid "Send a message"
    -msgstr "Wysłanie wiadomości"
    -
    -msgid "Execute a command"
    -msgstr "Wykonanie polecenia"
    -
    -msgid "Play a sound"
    -msgstr "Odtworzenie dźwięku"
    -
    -msgid "Pounce only when my status is not Available"
    -msgstr "Przechwytywanie tylko, gdy stan nie jest dostępny"
    -
    -msgid "Recurring"
    -msgstr "Powtarzanie"
    -
    -msgid "Cannot create pounce"
    -msgstr "Nie można utworzyć przechwytywania"
    -
    -msgid "You do not have any accounts."
    -msgstr "Nie ma żadnych kont."
    -
    -msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
    -msgstr "Należy najpierw utworzyć konto, aby utworzyć przechwytywanie."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
    -msgstr "Na pewno usunąć przechwytywane zdarzenie od %s z konta %s?"
    -
    -msgid "Buddy Pounces"
    -msgstr "Przechwytywanie zdarzeń"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has started typing to you (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s rozpoczął pisanie (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s przestał pisać (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has signed on (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s zalogował się (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has returned from being idle (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s powrócił ze stanu bezczynności (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has returned from being away (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s wrócił (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s przestał pisać (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has signed off (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s rozłączył się (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has become idle (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s przeszedł w stan bezczynności (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has gone away. (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s zaraz wraca. (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has sent you a message. (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s wysłał wiadomość. (%s)"
    -
    -msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
    -msgstr "Przechwycono nieznane zdarzenie. Proszę to zgłosić."
    -
    -msgid "Based on keyboard use"
    -msgstr "W oparciu o użycie klawiatury"
    -
    -msgid "From last sent message"
    -msgstr "Od ostatniej wysłanej wiadomości"
    -
    -msgid "Never"
    -msgstr "Nigdy"
    -
    -msgid "Show Idle Time"
    -msgstr "Wyświetlanie czasu bezczynności"
    -
    -msgid "Show Offline Buddies"
    -msgstr "Wyświetlanie znajomych w trybie offline"
    -
    -msgid "Notify buddies when you are typing"
    -msgstr "Powiadamianie znajomych o pisaniu"
    -
    -msgid "Log format"
    -msgstr "Format dziennika"
    -
    -msgid "Log IMs"
    -msgstr "Zapis wiadomości"
    -
    -msgid "Log chats"
    -msgstr "Zapis konferencji"
    -
    -msgid "Log status change events"
    -msgstr "Zapis zmian stanu"
    -
    -msgid "Report Idle time"
    -msgstr "Zgłaszanie czasu bezczynności"
    -
    -msgid "Change status when idle"
    -msgstr "Zmiana stanu podczas bezczynności"
    -
    -msgid "Minutes before changing status"
    -msgstr "Minuty przed zmianą stanu"
    -
    -msgid "Change status to"
    -msgstr "Zmiana stanu na"
    -
    -msgid "Conversations"
    -msgstr "Rozmowy"
    -
    -msgid "Logging"
    -msgstr "Dziennik rozmów"
    -
    -msgid "You must fill all the required fields."
    -msgstr "Należy wypełnić wszystkie wymagane pola."
    -
    -msgid "The required fields are underlined."
    -msgstr "Wymagane pola są podkreślone."
    -
    -msgid "Not implemented yet."
    -msgstr "Jeszcze nie zaimplementowano."
    -
    -msgid "Save File..."
    -msgstr "Zapisz plik..."
    -
    -msgid "Open File..."
    -msgstr "Otwórz plik..."
    -
    -msgid "Choose Location..."
    -msgstr "Wybierz położenie..."
    -
    -msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
    -msgstr "Naciśnięcie klawisza \"Enter\" wyszuka więcej pokoi w tej kategorii."
    -
    -msgid "Get"
    -msgstr "Uzyskaj"
    -
    -#. Create the window.
    -msgid "Room List"
    -msgstr "Lista pokoi"
    -
    -msgid "Buddy logs in"
    -msgstr "Znajomy loguje się"
    -
    -msgid "Buddy logs out"
    -msgstr "Znajomy wylogowuje się"
    -
    -msgid "Message received"
    -msgstr "Odebrano wiadomość"
    -
    -msgid "Message received begins conversation"
    -msgstr "Odebrana wiadomość rozpoczyna rozmowę"
    -
    -msgid "Message sent"
    -msgstr "Wysłano wiadomość"
    -
    -msgid "Person enters chat"
    -msgstr "Osoba wchodzi na konferencję"
    -
    -msgid "Person leaves chat"
    -msgstr "Osoba opuszcza konferencję"
    -
    -msgid "You talk in chat"
    -msgstr "Własna wypowiedź na konferencji"
    -
    -msgid "Others talk in chat"
    -msgstr "Wypowiedź innych na konferencji"
    -
    -msgid "Someone says your username in chat"
    -msgstr "Ktoś wymawia nazwę użytkownika na konferencji"
    -
    -msgid "Attention received"
    -msgstr "odebrano uwagę"
    -
    -msgid "GStreamer Failure"
    -msgstr "Niepowodzenie biblioteki GStreamer"
    -
    -msgid "GStreamer failed to initialize."
    -msgstr "Zainicjowanie biblioteki GStreamer się nie powiodło."
    -
    -msgid "(default)"
    -msgstr "(domyślnie)"
    -
    -msgid "Select Sound File ..."
    -msgstr "Wybierz plik dźwiękowy..."
    -
    -msgid "Sound Preferences"
    -msgstr "Preferencje dźwięku"
    -
    -msgid "Profiles"
    -msgstr "Profile"
    -
    -msgid "Automatic"
    -msgstr "Automatycznie"
    -
    -msgid "Console Beep"
    -msgstr "Sygnał konsoli"
    -
    -msgid "Command"
    -msgstr "Polecenie"
    -
    -msgid "No Sound"
    -msgstr "Bez dźwięku"
    -
    -msgid "Sound Method"
    -msgstr "Metoda dźwięku"
    -
    -msgid "Method: "
    -msgstr "Metoda: "
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Sound Command\n"
    -"(%s for filename)"
    -msgstr ""
    -"Polecenie odtworzenia dźwięku\n"
    -"(%s dla nazwy pliku)"
    -
    -#. Sound options
    -msgid "Sound Options"
    -msgstr "Opcje dźwięku"
    -
    -msgid "Sounds when conversation has focus"
    -msgstr "Dźwięki w aktywnym oknie rozmowy"
    -
    -msgid "Always"
    -msgstr "Zawsze"
    -
    -msgid "Only when available"
    -msgstr "Tylko podczas dostępności"
    -
    -msgid "Only when not available"
    -msgstr "Tylko podczas nieobecności"
    -
    -msgid "Volume(0-100):"
    -msgstr "Głośność (0-100):"
    -
    -#. Sound events
    -msgid "Sound Events"
    -msgstr "Zdarzenia dźwiękowe"
    -
    -msgid "Event"
    -msgstr "Zdarzenie"
    -
    -msgid "File"
    -msgstr "Plik"
    -
    -msgid "Test"
    -msgstr "Przetestuj"
    -
    -msgid "Reset"
    -msgstr "Przywróć"
    -
    -msgid "Choose..."
    -msgstr "Wybierz..."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
    -msgstr "Czy na pewno usunąć \"%s\""
    -
    -msgid "Delete Status"
    -msgstr "Usuń stan"
    -
    -msgid "Saved Statuses"
    -msgstr "Zapisane stany"
    -
    -#. title
    -msgid "Title"
    -msgstr "Tytuł"
    -
    -msgid "Type"
    -msgstr "Typ"
    -
    -#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
    -#. PurpleStatusPrimitive
    -#. id - use default
    -#. name - use default
    -#. saveable
    -#. user_settable
    -#. not independent
    -#. Attributes - each status can have a message.
    -msgid "Message"
    -msgstr "Wiadomość"
    -
    -#. Use
    -msgid "Use"
    -msgstr "Użycie"
    -
    -msgid "Invalid title"
    -msgstr "Nieprawidłowy tytuł"
    -
    -msgid "Please enter a non-empty title for the status."
    -msgstr "Proszę podać niepusty tytuł stanu."
    -
    -msgid "Duplicate title"
    -msgstr "Podwójny tytuł"
    -
    -msgid "Please enter a different title for the status."
    -msgstr "Proszę podać inny tytuł dla stanu."
    -
    -msgid "Substatus"
    -msgstr "Podstan"
    -
    -msgid "Status:"
    -msgstr "Stan:"
    -
    -msgid "Message:"
    -msgstr "Wiadomość:"
    -
    -msgid "Edit Status"
    -msgstr "Zmodyfikuj stan"
    -
    -msgid "Use different status for following accounts"
    -msgstr "Użycie innych stanów dla poszczególnych kont"
    -
    -#. Save & Use
    -msgid "Save & Use"
    -msgstr "Zapisz i użyj"
    -
    -msgid "Certificates"
    -msgstr "Certyfikaty"
    -
    -msgid "Sounds"
    -msgstr "Dźwięki"
    -
    -msgid "Statuses"
    -msgstr "Stany"
    -
    +msgstr "%s\nUżycie: %s [OPCJA]...\n\n -c, --config=KATALOG używa KATALOGU z plikami konfiguracji\n -d, --debug przekazuje komunikaty debugowania na standardowe\n wyjście błędów\n -h, --help wyświetla tę pomoc i kończy pracę\n -n, --nologin bez automatycznego logowania\n -v, --version wyświetla bieżącą wersję i kończy pracę\n"
    +
    +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
    +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
    msgid "Error loading the plugin."
    msgstr "Błąd podczas wczytywania wtyczki."
    +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:117
    msgid "Couldn't find X display"
    msgstr "Nie można odnaleźć ekranu X"
    +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:123
    msgid "Couldn't find window"
    msgstr "Nie można odnaleźć okna"
    -msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
    +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:130
    +msgid ""
    +"This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
    msgstr "Nie można wczytać tej wtyczki, ponieważ nie obsługuje ona X11."
    +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:159
    msgid "GntClipboard"
    msgstr "GntClipboard"
    +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
    msgid "Clipboard plugin"
    msgstr "Wtyczka schowka"
    +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:162
    msgid ""
    "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
    "X, if possible."
    -msgstr ""
    -"Kiedy zmienia się zawartość schowka gnt, w miarę możliwości jest ona "
    -"dostępna dla X."
    -
    +msgstr "Kiedy zmienia się zawartość schowka gnt, w miarę możliwości jest ona dostępna dla X."
    +
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:232
    #, c-format
    msgid "%s just signed on"
    msgstr "Użytkownik %s właśnie się zalogował"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:239
    #, c-format
    msgid "%s just signed off"
    msgstr "Użytkownik %s właśnie się rozłączył"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:247
    #, c-format
    msgid "%s sent you a message"
    msgstr "Użytkownik %s wysłał wiadomość"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:267
    #, c-format
    msgid "%s said your nick in %s"
    msgstr "Użytkownik %s wypowiedział pseudonim użytkownika w %s"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:269
    #, c-format
    msgid "%s sent a message in %s"
    msgstr "Użytkownik %s wysłał wiadomość w %s"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
    msgid "Buddy signs on/off"
    msgstr "Znajomy loguje się/wylogowuje się"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
    msgid "You receive an IM"
    msgstr "Odebrano wiadomość"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:309
    msgid "Someone speaks in a chat"
    msgstr "Ktoś odzywa się na konferencji"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:310
    msgid "Someone says your name in a chat"
    msgstr "Ktoś wymawia imię użytkownika na konferencji"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:338
    msgid "Notify with a toaster when"
    msgstr "Powiadamianie za pomocą tostera, kiedy"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:353
    msgid "Beep too!"
    msgstr "Także sygnał dźwiękowy."
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:359
    msgid "Set URGENT for the terminal window."
    msgstr "Ustawienie WAŻNE dla okna terminala."
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:379
    msgid "GntGf"
    msgstr "GntGf"
    +#: ../finch/plugins/gntgf.c:381 ../finch/plugins/gntgf.c:382
    msgid "Toaster plugin"
    msgstr "Wtyczka tostera"
    +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:149
    #, c-format
    msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
    msgstr "<b>Rozmowa z %s dnia %s:</b><br>"
    +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:174 ../pidgin/plugins/history.c:179
    msgid "History Plugin Requires Logging"
    -msgstr "Wtyczka historii wymaga zapisu rozmów do dziennika"
    -
    +msgstr "Wtyczka historii wymaga zapisu rozmów do archiwum"
    +
    +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:175 ../pidgin/plugins/history.c:180
    msgid ""
    "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
    "\n"
    -"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
    -"the same conversation type(s)."
    -msgstr ""
    -"Zapis do dziennika rozmów można włączyć w Narzędzia -> Preferencje -> "
    -"Dziennik rozmów\n"
    -"\n"
    -"Wtyczka historii będzie aktywna dla tych typów rozmów, dla których zostanie "
    -"włączony zapis do dziennika rozmów."
    -
    +"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
    +msgstr "Zapis do archiwum rozmów można włączyć w Narzędzia -> Preferencje -> Archiwum rozmów\n\nWtyczka historii będzie aktywna dla tych typów rozmów, dla których zostanie włączony zapis do archiwum rozmów."
    +
    +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:219
    msgid "GntHistory"
    msgstr "GntHistory"
    +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:221 ../pidgin/plugins/history.c:223
    msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
    -msgstr "Wyświetla ostatnie zapisy z dziennika rozmów w nowych rozmowach."
    -
    +msgstr "Wyświetla ostatnie zapisy z archiwum rozmów w nowych rozmowach."
    +
    +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:222 ../pidgin/plugins/history.c:224
    msgid ""
    "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
    "conversation into the current conversation."
    -msgstr ""
    -"Kiedy nowa rozmowa zostanie rozpoczęta, ta wtyczka wstawi ostatnią rozmowę "
    -"do okna bieżącej rozmowy."
    -
    +msgstr "Kiedy nowa rozmowa zostanie rozpoczęta, ta wtyczka wstawi ostatnią rozmowę do okna bieżącej rozmowy."
    +
    +#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:219
    +msgid "Error while querying TinyURL"
    +msgstr "Błąd podczas odpytywania TinyURL"
    +
    +#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:334
    #, c-format
    msgid ""
    "\n"
    "Fetching TinyURL..."
    -msgstr ""
    -"\n"
    -"Przechwytywanie adresu TinyURL..."
    -
    +msgstr "\nPrzechwytywanie adresu TinyURL..."
    +
    +#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:368
    #, c-format
    msgid "TinyURL for above: %s"
    msgstr "Adres TinyURL dla powyższego: %s"
    +#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:388
    msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
    msgstr "Proszę czekać, aż TinyURL przechwyci skrócony adres URL..."
    +#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:456
    msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
    -msgstr ""
    -"Tworzenie adresów TinyURL tylko dla adresów URL tej długości lub większych"
    -
    +msgstr "Tworzenie adresów TinyURL tylko dla adresów URL tej długości lub większych"
    +
    +#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:460
    msgid "TinyURL (or other) address prefix"
    msgstr "Przedrostek adresu TinyURL (lub innego)"
    +#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:488
    msgid "TinyURL"
    msgstr "TinyURL"
    +#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:490
    msgid "TinyURL plugin"
    msgstr "Wtyczka TinyURL"
    +#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:491
    msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying"
    -msgstr ""
    -"Po odebraniu wiadomości z adresami URL, używa TinyURL, aby ułatwić kopiowanie"
    -
    +msgstr "Po odebraniu wiadomości z adresami URL, używa TinyURL, aby ułatwić kopiowanie"
    +
    +#: ../finch/plugins/grouping.c:85 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:174
    msgid "Online"
    msgstr "Online"
    #. primitive, no, id, name
    +#: ../finch/plugins/grouping.c:87 ../finch/plugins/grouping.c:170
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:866
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:710
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:53
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2884
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4498
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:277
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3957 ../libpurple/status.c:137
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4016 ../pidgin/gtkblist.c:4410
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:598 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:68
    msgid "Offline"
    msgstr "Offline"
    +#: ../finch/plugins/grouping.c:142 ../pidgin/gtkblist.c:4053
    msgid "Online Buddies"
    msgstr "Znajomi w trybie online"
    +#: ../finch/plugins/grouping.c:142
    msgid "Offline Buddies"
    msgstr "Znajomi w trybie offline"
    +#: ../finch/plugins/grouping.c:152
    msgid "Online/Offline"
    msgstr "Online/offline"
    +#: ../finch/plugins/grouping.c:189
    msgid "Meebo"
    msgstr "Meebo"
    +#: ../finch/plugins/grouping.c:235
    msgid "No Grouping"
    msgstr "Bez grupowania"
    +#: ../finch/plugins/grouping.c:314
    msgid "Nested Subgroup"
    msgstr "Zagnieżdżone podgrupy"
    +#: ../finch/plugins/grouping.c:346
    msgid "Nested Grouping (experimental)"
    msgstr "Zagnieżdżone grupowanie (eksperymentalne)"
    +#: ../finch/plugins/grouping.c:389 ../finch/plugins/grouping.c:390
    msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
    msgstr "Dostarcza alternatywne opcje grupowania listy znajomych."
    +#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
    msgid "Lastlog"
    -msgstr "Ostatni dziennik"
    +msgstr "Wyszukiwanie w archiwum"
    #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
    +#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
    msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
    msgstr "lastlog: wyszukuje podciąg w zaległościach."
    +#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
    msgid "GntLastlog"
    msgstr "GntLastlog"
    +#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
    msgid "Lastlog plugin."
    -msgstr "Wtyczka ostatniego dziennika."
    -
    -msgid "accounts"
    -msgstr "konta"
    -
    +msgstr "Wtyczka wyszukiwania w archiwum rozmów."
    +
    +#: ../libpurple/account.c:253 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:109
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:149
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:477
    msgid "Password is required to sign on."
    msgstr "Do zalogowania wymagane jest hasło."
    +#: ../libpurple/account.c:286
    #, c-format
    msgid "Enter password for %s (%s)"
    msgstr "Proszę podać hasło dla %s (%s)"
    +#: ../libpurple/account.c:293
    msgid "Enter Password"
    msgstr "Proszę podać hasło"
    +#: ../libpurple/account.c:298
    msgid "Save password"
    msgstr "Zapisz hasło"
    +#: ../libpurple/account.c:346 ../libpurple/connection.c:924
    +#: ../libpurple/connection.c:992
    #, c-format
    msgid "Missing protocol plugin for %s"
    msgstr "Brak wtyczki protokołu %s"
    +#: ../libpurple/account.c:347 ../libpurple/connection.c:927
    msgid "Connection Error"
    msgstr "Błąd połączenia"
    +#: ../libpurple/account.c:609 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2509
    msgid "New passwords do not match."
    msgstr "Nowe hasła nie zgadzają się."
    +#: ../libpurple/account.c:623
    msgid "Fill out all fields completely."
    msgstr "Proszę całkowicie wypełnić wszystkie pola."
    +#: ../libpurple/account.c:656
    msgid "Original password"
    msgstr "Poprzednie hasło"
    +#: ../libpurple/account.c:664
    msgid "New password"
    msgstr "Nowe hasło"
    +#: ../libpurple/account.c:672
    msgid "New password (again)"
    msgstr "Nowe hasło (ponownie)"
    +#: ../libpurple/account.c:679 ../libpurple/protocols/gg/account.c:509
    #, c-format
    msgid "Change password for %s"
    msgstr "Zmiana hasła dla %s"
    +#: ../libpurple/account.c:685 ../libpurple/protocols/gg/account.c:513
    msgid "Please enter your current password and your new password."
    msgstr "Proszę podać bieżące i nowe hasło."
    +#: ../libpurple/account.c:713
    #, c-format
    msgid "Change user information for %s"
    msgstr "Zmiana informacji o użytkowniku %s"
    +#: ../libpurple/account.c:716 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:926
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:849
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:562
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:575
    msgid "Set User Info"
    msgstr "Ustaw informacje o użytkowniku"
    +#: ../libpurple/account.c:1045
    msgid "This protocol does not support setting a public alias."
    msgstr "Ten protokół nie obsługuje ustawiania publicznego pseudonimu."
    +#: ../libpurple/account.c:1087
    msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
    msgstr "Ten protokół nie obsługuje pobierania publicznego pseudonimu."
    +#: ../libpurple/account.c:1476 ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:727
    +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:731
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:47
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:242
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2887 ../pidgin/gtkprefs.c:3593
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:163 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:477
    msgid "Unknown"
    msgstr "Nieznany"
    +#: ../libpurple/accounts.c:583
    +msgid "accounts"
    +msgstr "konta"
    +
    #. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups
    +#: ../libpurple/buddylist.c:588 ../libpurple/buddylist.c:933
    +#: ../libpurple/buddylist.c:1078 ../libpurple/buddylist.c:1080
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:117
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:256
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_feedbag.c:799
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3826
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4052
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4053
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4058 ../pidgin/gtkblist.c:7185
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:74
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:107
    msgid "Buddies"
    msgstr "Znajomi"
    +#: ../libpurple/buddylist.c:614
    msgid "buddy list"
    msgstr "lista znajomych"
    +#: ../libpurple/certificate.c:44
    msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
    -msgstr ""
    -"Certyfikat jest podpisany przez siebie samego i nie może zostać "
    -"automatycznie sprawdzony."
    -
    +msgstr "Certyfikat jest podpisany przez siebie samego i nie może zostać automatycznie sprawdzony."
    +
    +#: ../libpurple/certificate.c:48
    msgid ""
    "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
    "currently trusted."
    -msgstr ""
    -"Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ żaden certyfikat, który może go "
    -"sprawdzić, nie jest obecnie zaufany."
    -
    +msgstr "Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ żaden certyfikat, który może go sprawdzić, nie jest obecnie zaufany."
    +
    +#: ../libpurple/certificate.c:52
    msgid ""
    "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
    "are accurate."
    -msgstr ""
    -"Certyfikat nie jest jeszcze prawidłowy. Proszę sprawdzić, czy data i czas "
    -"komputera są dokładne."
    -
    +msgstr "Certyfikat nie jest jeszcze prawidłowy. Proszę sprawdzić, czy data i czas komputera są dokładne."
    +
    +#: ../libpurple/certificate.c:56
    msgid ""
    "The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
    "your computer's date and time are accurate."
    -msgstr ""
    -"Certyfikat wygasł i nie jest więc prawidłowy. Proszę sprawdzić, czy data i "
    -"czas komputera są dokładne."
    +msgstr "Certyfikat wygasł i nie jest więc prawidłowy. Proszę sprawdzić, czy data i czas komputera są dokładne."
    #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
    +#: ../libpurple/certificate.c:62
    msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
    msgstr "Prezentowany certyfikat nie został wydany dla tej domeny."
    +#: ../libpurple/certificate.c:65
    msgid ""
    "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
    "validated."
    -msgstr ""
    -"Brak bazy danych głównych certyfikatów, więc ten certyfikat nie może zostać "
    -"sprawdzony."
    -
    +msgstr "Brak bazy danych głównych certyfikatów, więc ten certyfikat nie może zostać sprawdzony."
    +
    +#: ../libpurple/certificate.c:69
    msgid "The certificate chain presented is invalid."
    msgstr "Prezentowany ciąg certyfikatu jest nieprawidłowy."
    +#: ../libpurple/certificate.c:72
    msgid "The certificate has been revoked."
    msgstr "Certyfikat został odrzucony."
    +#: ../libpurple/certificate.c:75
    +msgid "The certificate was rejected by the user."
    +msgstr "Certyfikat został odrzucony przez użytkownika."
    +
    +#: ../libpurple/certificate.c:79
    msgid "An unknown certificate error occurred."
    msgstr "Wystąpił nieznany błąd certyfikatu."
    +#: ../libpurple/certificate.c:729
    +msgid "(MATCH)"
    +msgstr "(PASUJE)"
    +
    +#: ../libpurple/certificate.c:731
    msgid "(DOES NOT MATCH)"
    msgstr "(NIE ZGADZA SIĘ)"
    -#. Make messages
    +#: ../libpurple/certificate.c:734
    #, c-format
    msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
    msgstr "%s zaprezentowało następujący certyfikat jednorazowego użytku:"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Common name: %s %s\n"
    -"Fingerprint (SHA1): %s"
    -msgstr ""
    -"Wspólna nazwa: %s %s\n"
    -"Odcisk (SHA1): %s"
    +#: ../libpurple/certificate.c:735
    +#, c-format
    +msgid "Common name: %s %s"
    +msgstr "Wspólna nazwa: %s %s"
    #. TODO: Find what the handle ought to be
    +#: ../libpurple/certificate.c:740
    msgid "Single-use Certificate Verification"
    msgstr "Sprawdzanie jednorazowego certyfikatu"
    #. Scheme name
    #. Pool name
    +#: ../libpurple/certificate.c:1115
    msgid "Certificate Authorities"
    msgstr "Władze certyfikatów"
    #. Scheme name
    #. Pool name
    +#: ../libpurple/certificate.c:1287
    msgid "SSL Peers Cache"
    msgstr "Pamięć podręczna użytkowników SSL"
    -#. Make messages
    +#: ../libpurple/certificate.c:1353
    #, c-format
    msgid "Accept certificate for %s?"
    msgstr "Zaakceptować certyfikat dla %s?"
    #. TODO: Find what the handle ought to be
    +#: ../libpurple/certificate.c:1358
    msgid "SSL Certificate Verification"
    msgstr "Sprawdzanie certyfikatu SSL"
    -msgid "_View Certificate..."
    -msgstr "_Wyświetl certyfikat..."
    -
    +#: ../libpurple/certificate.c:1392 ../libpurple/certificate.c:1414
    #, c-format
    msgid "The certificate for %s could not be validated."
    msgstr "Nie udało się sprawdzić certyfikatu dla %s."
    #. TODO: Probably wrong.
    +#: ../libpurple/certificate.c:1401
    msgid "SSL Certificate Error"
    msgstr "Błąd certyfikatu SSL"
    +#: ../libpurple/certificate.c:1402
    msgid "Unable to validate certificate"
    msgstr "Nie można sprawdzić certyfikatu"
    +#: ../libpurple/certificate.c:1426
    #, c-format
    msgid ""
    "The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you "
    "are not connecting to the service you believe you are."
    -msgstr ""
    -"Z danych certyfikatu wynika, że pochodzi on z \"%s\". Może to oznaczać, że "
    -"użytkownik łączy się z usługą inną niż żądana."
    -
    -#. Make messages
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Common name: %s\n"
    -"\n"
    -"Fingerprint (SHA1): %s\n"
    -"\n"
    -"Activation date: %s\n"
    -"Expiration date: %s\n"
    -msgstr ""
    -"Wspólna nazwa: %s\n"
    -"\n"
    -"Odcisk (SHA1): %s\n"
    -"\n"
    -"Data aktywacji: %s\n"
    -"Data wygaśnięcia: %s\n"
    -
    -#. TODO: Find what the handle ought to be
    -msgid "Certificate Information"
    -msgstr "Informacje o certyfikacie"
    -
    -#. show error to user
    -msgid "Registration Error"
    -msgstr "Błąd podczas rejestracji"
    -
    -msgid "Unregistration Error"
    -msgstr "Błąd podczas wyrejestrowania"
    -
    +msgstr "Z danych certyfikatu wynika, że pochodzi on z \"%s\". Może to oznaczać, że użytkownik łączy się z usługą inną niż żądana."
    +
    +#: ../libpurple/connection.c:210
    #, c-format
    msgid "+++ %s signed on"
    msgstr "+++ %s zalogował się"
    +#: ../libpurple/connection.c:241
    #, c-format
    msgid "+++ %s signed off"
    msgstr "+++ %s rozłączył się"
    #. Undocumented
    #. Unknown error
    +#: ../libpurple/connection.c:477 ../libpurple/plugin.c:269
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2166
    +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:149
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:401
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:414
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:67
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:60
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:61
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1960
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1971
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2357
    +#: ../libpurple/purple-socket.c:143
    msgid "Unknown error"
    msgstr "Nieznany błąd"
    +#. show error to user
    +#: ../libpurple/connection.c:926 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:296
    +msgid "Registration Error"
    +msgstr "Błąd podczas rejestracji"
    +
    +#: ../libpurple/connection.c:994
    +msgid "Unregistration Error"
    +msgstr "Błąd podczas wyrejestrowania"
    +
    +#: ../libpurple/conversation.c:173
    msgid "Unable to send message: The message is too large."
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości, ponieważ jest za duża."
    +#: ../libpurple/conversation.c:176 ../libpurple/conversation.c:191
    #, c-format
    msgid "Unable to send message to %s."
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości do %s."
    +#: ../libpurple/conversation.c:178
    msgid "The message is too large."
    msgstr "Ta wiadomość jest za duża."
    +#: ../libpurple/conversation.c:188 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:306
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:352
    msgid "Unable to send message."
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości."
    +#: ../libpurple/conversation.c:787
    msgid "Send Message"
    msgstr "Wyślij wiadomość"
    +#: ../libpurple/conversation.c:790
    msgid "_Send Message"
    msgstr "_Wyślij wiadomość"
    +#: ../libpurple/conversationtypes.c:937
    #, c-format
    msgid "%s entered the room."
    msgstr "Użytkownik %s wszedł do pokoju."
    +#: ../libpurple/conversationtypes.c:940
    #, c-format
    msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
    msgstr "Użytkownik %s [<I>%s</I>] wszedł do pokoju."
    +#: ../libpurple/conversationtypes.c:1052
    #, c-format
    msgid "You are now known as %s"
    msgstr "Użytkownik nazywa się teraz %s"
    +#: ../libpurple/conversationtypes.c:1072
    #, c-format
    msgid "%s is now known as %s"
    msgstr "Użytkownik %s nazywa się teraz %s"
    +#: ../libpurple/conversationtypes.c:1149
    #, c-format
    msgid "%s left the room."
    msgstr "Użytkownik %s opuścił pokój."
    +#: ../libpurple/conversationtypes.c:1152
    #, c-format
    msgid "%s left the room (%s)."
    msgstr "Użytkownik %s opuścił pokój (%s)."
    +#: ../libpurple/conversationtypes.c:1263 ../libpurple/conversationtypes.c:1274
    msgid "Invite to chat"
    msgstr "Zaproś do konferencji"
    #. Put our happy label in it.
    -msgid ""
    -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
    -"invite message."
    -msgstr ""
    -"Proszę podać nazwę zapraszanego użytkownika. Można również wpisać treść "
    -"zaproszenia (opcjonalnie)."
    -
    +#: ../libpurple/conversationtypes.c:1275 ../pidgin/gtkconv.c:962
    +msgid ""
    +"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional"
    +" invite message."
    +msgstr "Proszę podać nazwę zapraszanego użytkownika. Można również wpisać treść zaproszenia (opcjonalnie)."
    +
    +#: ../libpurple/dbus-server.c:598
    #, c-format
    msgid "Failed to get connection: %s"
    msgstr "Uzyskanie połączenia się nie powiodło: %s"
    +#: ../libpurple/dbus-server.c:610
    #, c-format
    msgid "Failed to get name: %s"
    msgstr "Uzyskanie nazwy się nie powiodło: %s"
    +#: ../libpurple/dbus-server.c:622
    #, c-format
    msgid "Failed to get serv name: %s"
    msgstr "Uzyskanie nazwy serwera się nie powiodło: %s"
    +#: ../libpurple/dbus-server.h:87
    msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
    -msgstr ""
    -"Serwer D-Bus biblioteki Purple nie jest uruchomiony z poniższego powodu"
    -
    +msgstr "Serwer D-Bus biblioteki Purple nie jest uruchomiony z poniższego powodu"
    +
    +#: ../libpurple/desktopitem.c:282 ../libpurple/desktopitem.c:877
    msgid "No name"
    msgstr "Bez nazwy"
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:615
    msgid "Unable to create new resolver process\n"
    msgstr "Nie można utworzyć nowego procesu rozwiązania\n"
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:620
    msgid "Unable to send request to resolver process\n"
    msgstr "Nie można wysłać żądania do procesu rozwiązania\n"
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:653 ../libpurple/dnsquery.c:786
    #, c-format
    msgid ""
    "Error resolving %s:\n"
    "%s"
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas rozwiązywania %s:\n"
    -"%s"
    -
    +msgstr "Błąd podczas rozwiązywania %s:\n%s"
    +
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:656 ../libpurple/dnsquery.c:800
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:854 ../libpurple/dnsquery.c:865
    #, c-format
    msgid "Error resolving %s: %d"
    msgstr "Błąd podczas rozwiązywania %s: %d"
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:680
    #, c-format
    msgid ""
    "Error reading from resolver process:\n"
    "%s"
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas odczytywania z procesu rozwiązania:\n"
    -"%s"
    -
    +msgstr "Błąd podczas odczytywania z procesu rozwiązania:\n%s"
    +
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:684
    #, c-format
    msgid "Resolver process exited without answering our request"
    msgstr "Proces rozwiązania zakończył pracę bez odpowiedzi na żądanie"
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:750
    #, c-format
    msgid "Error converting %s to punycode: %d"
    msgstr "Błąd podczas konwertowania %s na punycode: %d"
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:825
    #, c-format
    msgid "Thread creation failure: %s"
    msgstr "Utworzenie wątku się nie powiodło: %s"
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:826 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:948
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:65
    msgid "Unknown reason"
    msgstr "Nieznany powód"
    +#: ../libpurple/dnsquery.c:902
    msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode."
    msgstr "Przerywanie wyszukiwania DNS w trybie pośrednika Tor."
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Error reading %s: \n"
    -"%s.\n"
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas odczytywania %s: \n"
    -"%s.\n"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Error writing %s: \n"
    -"%s.\n"
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas zapisywania %s: \n"
    -"%s.\n"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Error accessing %s: \n"
    -"%s.\n"
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas uzyskiwania dostępu do %s: \n"
    -"%s.\n"
    -
    -msgid "Directory is not writable."
    -msgstr "Katalog nie jest udostępniony do zapisu."
    -
    -msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
    -msgstr "Nie można wysłać pliku o zerowej długości."
    -
    -msgid "Cannot send a directory."
    -msgstr "Nie można wysłać katalogu."
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
    -msgstr ""
    -"%s nie jest zwykłym plikiem. Na wszelki wypadek nie zostanie on zastąpiony.\n"
    -
    -msgid "File is not readable."
    -msgstr "Plik jest nieczytelny."
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s wants to send you %s (%s)"
    -msgstr "Użytkownik %s chce wysłać %s (%s)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s wants to send you a file"
    -msgstr "Użytkownik %s chce wysłać plik"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Accept file transfer request from %s?"
    -msgstr "Zaakceptować prośbę o przesłanie pliku od %s?"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"A file is available for download from:\n"
    -"Remote host: %s\n"
    -"Remote port: %d"
    -msgstr ""
    -"Plik jest dostępny do pobrania z:\n"
    -"Zdalnego komputera: %s\n"
    -"Portu zdalnego komputera: %d"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s is offering to send file %s"
    -msgstr "Użytkownik %s oferuje wysłanie pliku %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s is not a valid filename.\n"
    -msgstr "%s nie jest prawidłową nazwą pliku.\n"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Offering to send %s to %s"
    -msgstr "Oferowanie wysłania %s do %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Starting transfer of %s from %s"
    -msgstr "Rozpoczynanie przesyłania pliku %s od %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
    -msgstr "Ukończono przesyłanie pliku <a href=\"file://%s\">%s</a>"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Transfer of file %s complete"
    -msgstr "Ukończono przesyłanie pliku %s"
    -
    -msgid "File transfer complete"
    -msgstr "Ukończono przesyłanie pliku"
    -
    -#, c-format
    -msgid "You cancelled the transfer of %s"
    -msgstr "Anulowano przesyłanie pliku %s"
    -
    -msgid "File transfer cancelled"
    -msgstr "Anulowano przesyłanie pliku"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s cancelled the transfer of %s"
    -msgstr "Użytkownik %s anulował przesyłanie pliku %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s cancelled the file transfer"
    -msgstr "Użytkownik %s anulował przesyłanie pliku"
    -
    -#, c-format
    -msgid "File transfer to %s failed."
    -msgstr "Przesyłanie pliku do %s się nie powiodło."
    -
    -#, c-format
    -msgid "File transfer from %s failed."
    -msgstr "Przesyłanie pliku od %s się nie powiodło."
    -
    -msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
    -msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"aim\""
    -
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
    +msgid "Run the command in a terminal"
    +msgstr "Wykonanie polecenie w terminalu"
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
    +msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
    +msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"aim\", jeśli włączone."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
    +msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
    +msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"gg\", jeśli włączone."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
    +msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
    +msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"icq\", jeśli włączone."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
    +msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
    +msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"irc\", jeśli włączone."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
    +msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
    +msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"msnim\", jeśli włączone."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
    +msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
    +msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"sip\", jeśli włączone."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
    +msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
    +msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"xmpp\", jeśli włączone."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
    +msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
    +msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"ymsgr\", jeśli włączone."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
    +msgid "The handler for \"aim\" URLs"
    +msgstr "Obsługa adresów URL \"aim\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
    +msgid "The handler for \"gg\" URLs"
    +msgstr "Obsługa adresów URL \"gg\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
    +msgid "The handler for \"icq\" URLs"
    +msgstr "Obsługa adresów URL \"icq\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
    +msgid "The handler for \"irc\" URLs"
    +msgstr "Obsługa adresów URL \"irc\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
    +msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
    +msgstr "Obsługa adresów URL \"msnim\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
    +msgid "The handler for \"sip\" URLs"
    +msgstr "Obsługa adresów URL \"sip\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
    +msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
    +msgstr "Obsługa adresów URL \"xmpp\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
    +msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
    +msgstr "Obsługa adresów URL \"ymsgr\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
    msgid ""
    "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
    "URLs."
    -msgstr ""
    -"Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno "
    -"obsługiwać adresy URL \"aim\"."
    -
    -msgid "The handler for \"aim\" URLs"
    -msgstr "Obsługa adresów URL \"aim\""
    -
    -msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
    -msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"aim\", jeśli włączone."
    -
    -msgid "Run the command in a terminal"
    -msgstr "Wykonanie polecenie w terminalu"
    -
    -msgid ""
    -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
    -"terminal."
    -msgstr ""
    -"Wartość \"prawda\", jeśli polecenie użyte do obsługi tego typu adresów URL "
    -"powinno być wykonywane w terminalu."
    -
    -msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
    -msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"gg\""
    -
    +msgstr "Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno obsługiwać adresy URL \"aim\"."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
    msgid ""
    "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
    "URLs."
    -msgstr ""
    -"Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno "
    -"obsługiwać adresy URL \"gg\"."
    -
    -msgid "The handler for \"gg\" URLs"
    -msgstr "Obsługa adresów URL \"gg\""
    -
    -msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
    -msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"gg\", jeśli włączone."
    -
    -msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
    -msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"icq\""
    -
    +msgstr "Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno obsługiwać adresy URL \"gg\"."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
    msgid ""
    "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
    "URLs."
    -msgstr ""
    -"Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno "
    -"obsługiwać adresy URL \"icq\"."
    -
    -msgid "The handler for \"icq\" URLs"
    -msgstr "Obsługa adresów URL \"icq\""
    -
    -msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
    -msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"icq\", jeśli włączone."
    -
    -msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
    -msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"irc\""
    -
    +msgstr "Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno obsługiwać adresy URL \"icq\"."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
    msgid ""
    "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
    "URLs."
    -msgstr ""
    -"Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno "
    -"obsługiwać adresy URL \"irc\"."
    -
    -msgid "The handler for \"irc\" URLs"
    -msgstr "Obsługa adresów URL \"irc\""
    -
    -msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
    -msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"irc\", jeśli włączone."
    -
    -msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
    -msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"msnim\""
    -
    -msgid ""
    -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
    -"URLs."
    -msgstr ""
    -"Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno "
    -"obsługiwać adresy URL \"msnim\"."
    -
    -msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
    -msgstr "Obsługa adresów URL \"msnim\""
    -
    -msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
    -msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"msnim\", jeśli włączone."
    -
    -msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
    -msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"sip\""
    -
    +msgstr "Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno obsługiwać adresy URL \"irc\"."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
    +msgid ""
    +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\""
    +" URLs."
    +msgstr "Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno obsługiwać adresy URL \"msnim\"."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
    msgid ""
    "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
    "URLs."
    -msgstr ""
    -"Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno "
    -"obsługiwać adresy URL \"sip\"."
    -
    -msgid "The handler for \"sip\" URLs"
    -msgstr "Obsługa adresów URL \"sip\""
    -
    -msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
    -msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"sip\", jeśli włączone."
    -
    -msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
    -msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"xmpp\""
    -
    +msgstr "Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno obsługiwać adresy URL \"sip\"."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
    msgid ""
    "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
    "URLs."
    -msgstr ""
    -"Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno "
    -"obsługiwać adresy URL \"xmpp\"."
    -
    -msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
    -msgstr "Obsługa adresów URL \"xmpp\""
    -
    -msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
    -msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"xmpp\", jeśli włączone."
    -
    +msgstr "Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno obsługiwać adresy URL \"xmpp\"."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
    +msgid ""
    +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\""
    +" URLs."
    +msgstr "Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno obsługiwać adresy URL \"ymsgr\"."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
    +msgid ""
    +"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
    +"terminal."
    +msgstr "Wartość \"prawda\", jeśli polecenie użyte do obsługi tego typu adresów URL powinno być wykonywane w terminalu."
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
    +msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
    +msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"aim\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
    +msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
    +msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"gg\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
    +msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
    +msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"icq\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
    +msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
    +msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"irc\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
    +msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
    +msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"msnim\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
    +msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
    +msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"sip\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
    +msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
    +msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"xmpp\""
    +
    +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
    msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
    msgstr "Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL \"ymsgr\""
    -msgid ""
    -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
    -"URLs."
    -msgstr ""
    -"Wartość \"prawda\", jeśli polecenie podane w kluczu \"command\" powinno "
    -"obsługiwać adresy URL \"ymsgr\"."
    -
    -msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
    -msgstr "Obsługa adresów URL \"ymsgr\""
    -
    -msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
    -msgstr "Polecenie używane do obsługi adresów URL \"ymsgr\", jeśli włączone."
    -
    +#: ../libpurple/http.c:838 ../libpurple/http.c:846 ../libpurple/http.c:886
    +#: ../libpurple/http.c:902 ../libpurple/http.c:1001 ../libpurple/http.c:1034
    +#: ../libpurple/http.c:1049 ../libpurple/http.c:1110 ../libpurple/http.c:1135
    +#: ../libpurple/http.c:1201 ../libpurple/http.c:1249
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:378
    +msgid "Error parsing HTTP"
    +msgstr "Błąd podczas przetwarzania HTTP"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:936
    +msgid "Error while decompressing data"
    +msgstr "Błąd podczas dekompresowania danych"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:970
    +msgid "Error handling retrieved data"
    +msgstr "Błąd podczas obsługiwania pobranych danych"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:1092
    +#, c-format
    +msgid "Error reading from %s: %s"
    +msgstr "Błąd podczas odczytywania z %s: %s"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:1228
    +msgid "Invalid proxy credentials"
    +msgstr "Nieprawidłowe dane uwierzytelniające pośrednika"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:1282
    +msgid "Error requesting data to write"
    +msgstr "Błąd podczas żądania danych do zapisu"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:1370
    +#, c-format
    +msgid "Error writing to %s: %s"
    +msgstr "Błąd podczas zapisywania do %s: %s"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:1435 ../libpurple/http.c:1477
    +#, c-format
    +msgid "Unable to connect to %s: %s"
    +msgstr "Nie można połączyć z %s: %s"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:1471
    +#, c-format
    +msgid "Unsupported protocol: %s"
    +msgstr "Nieobsługiwany protokół: %s"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:1478 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:251
    +msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
    +msgstr "Serwer wymaga TLS/SSL, ale ich obsługa nie została odnaleziona."
    +
    +#: ../libpurple/http.c:1493
    +#, c-format
    +msgid "Unable to connect to %s"
    +msgstr "Nie można połączyć z %s"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:2793
    +#, c-format
    +msgid "Unknown HTTP error"
    +msgstr "Nieznany błąd HTTP"
    +
    +#: ../libpurple/http.c:2796
    +#, c-format
    +msgid "Invalid HTTP response code (%d)"
    +msgstr "Nieprawidłowy kod odpowiedzi HTTP (%d)"
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:245
    +#, c-format
    +msgid "An unknown error has occured."
    +msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:384
    +#, c-format
    +msgid "There is a password migration session already running."
    +msgstr "Sesja migracji haseł jest już uruchomiona."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:547
    +#, c-format
    +msgid "%s (disabled)"
    +msgstr "%s (wyłączone)"
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:684
    +#, c-format
    +msgid "Specified keyring is not registered."
    +msgstr "Podana baza kluczy nie jest zarejestrowana."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:698
    +#, c-format
    +msgid "No keyring loaded, cannot import password info."
    +msgstr "Żadna baza kluczy nie jest wczytana, nie można zaimportować informacji o haśle."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:718
    +#, c-format
    +msgid "Specified keyring id does not match the loaded one."
    +msgstr "Podany identyfikator bazy kluczy nie pasuje do wczytanego."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:764
    +#, c-format
    +msgid "No keyring configured, cannot export password info."
    +msgstr "Żadna baza kluczy nie jest skonfigurowana, nie można wyeksportować informacji o haśle."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:825
    +#, c-format
    +msgid "Cannot request a password while quitting."
    +msgstr "Nie można zażądać hasła podczas kończenia działania."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:840 ../libpurple/keyring.c:927
    +#, c-format
    +msgid "No keyring configured."
    +msgstr "Żadna baza kluczy nie jest skonfigurowana."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:874 ../libpurple/keyring.c:1209
    +msgid "Keyrings"
    +msgstr "Bazy kluczy"
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:875
    +msgid "Failed to save a password in keyring."
    +msgstr "Zapisanie hasła w bazie kluczy się nie powiodło."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:902
    +#, c-format
    +msgid "Cannot save a password while quitting."
    +msgstr "Nie można zapisać hasła podczas kończenia działania."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:915
    +#, c-format
    +msgid "Cannot save a password during password migration."
    +msgstr "Nie można zapisać hasła podczas migracji haseł."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:1210
    +msgid "Failed to load selected keyring."
    +msgstr "Wczytanie wybranej bazy kluczy się nie powiodło."
    +
    +#: ../libpurple/keyring.c:1211
    +msgid ""
    +"Check your system configuration or select another one in Preferences dialog."
    +msgstr "Proszę sprawdzić konfigurację systemu lub wybrać inną w oknie Preferencji."
    +
    +#: ../libpurple/log.c:193
    msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
    -msgstr "<b><font color=\"red\">Dziennik nie ma funkcji odczytu</font></b>"
    -
    +msgstr "<b><font color=\"red\">Wtyczka archiwum nie ma funkcji odczytu</font></b>"
    +
    +#: ../libpurple/log.c:656
    msgid "HTML"
    msgstr "HTML"
    +#: ../libpurple/log.c:670
    msgid "Plain text"
    msgstr "Zwykły tekst"
    +#: ../libpurple/log.c:684
    msgid "Old flat format"
    msgstr "Poprzedni płaski format"
    +#: ../libpurple/log.c:945
    msgid "Logging of this conversation failed."
    -msgstr "Zapisanie tej rozmowy do dziennika się nie powiodło."
    -
    +msgstr "Zapisanie tej rozmowy do archiwum się nie powiodło."
    +
    +#: ../libpurple/log.c:1388
    msgid "XML"
    msgstr "XML"
    +#: ../libpurple/log.c:1475
    #, c-format
    msgid ""
    "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
    "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
    -msgstr ""
    -"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;ODPOWIEDŹ-"
    -"AUTOMATYCZNA&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
    -
    +msgstr "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;ODPOWIEDŹ-AUTOMATYCZNA&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
    +
    +#: ../libpurple/log.c:1477
    #, c-format
    msgid ""
    "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
    "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
    -msgstr ""
    -"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;ODPOWIEDŹ-"
    -"AUTOMATYCZNA&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
    -
    +msgstr "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;ODPOWIEDŹ-AUTOMATYCZNA&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
    +
    +#: ../libpurple/log.c:1536 ../libpurple/log.c:1669
    msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
    -msgstr ""
    -"<font color=\"red\"><b>Nie można odnaleźć ścieżki dziennika.</b></font>"
    -
    +msgstr "<font color=\"red\"><b>Nie można odnaleźć ścieżki archiwum.</b></font>"
    +
    +#: ../libpurple/log.c:1548 ../libpurple/log.c:1678
    #, c-format
    msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
    msgstr "<font color=\"red\"><b>Nie można odczytać pliku: %s</b></font>"
    +#: ../libpurple/log.c:1610
    #, c-format
    msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
    msgstr "(%s) %s <ODPOWIEDŹ-AUTOMATYCZNA>: %s\n"
    -msgid ""
    -"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:905
    +msgid ""
    +"\n"
    +"\n"
    +"Message from Farsight: "
    +msgstr "\n\nKomunikat z biblioteki Farsight: "
    +
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:988
    +msgid ""
    +"Error initializing the call. This probably denotes problem in installation "
    +"of GStreamer or Farsight."
    +msgstr "Błąd podczas inicjowania rozmowy. Prawdopodobnie oznacza to błąd w instalacji biblioteki GStreamer lub Farsight."
    +
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:999
    +msgid "Network error."
    +msgstr "Błąd sieci."
    +
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1006
    +msgid ""
    +"Codec negotiation failed. This problem might be resolved by installingmore "
    +"GStreamer codecs."
    +msgstr "Negocjacja kodeka się nie powiodła. Ten problem może zostać rozwiązany przez zainstalowanie większej liczby kodeków biblioteki GStreamer."
    +
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1015
    +msgid ""
    +"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
    "packages."
    -msgstr ""
    -"Nie odnaleziono kodeków. Proszę zainstalować kodeki biblioteki GStreamer z "
    -"pakietów wtyczek tej biblioteki."
    -
    +msgstr "Nie odnaleziono kodeków. Proszę zainstalować kodeki biblioteki GStreamer z jej pakietów wtyczek."
    +
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1024
    msgid ""
    "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
    -msgstr ""
    -"Nie pozostały żadne kodeki. Preferencje kodeków w pliku fs-codecs.conf są za "
    -"ścisłe."
    -
    +msgstr "Nie pozostały żadne kodeki. Preferencje kodeków w pliku fs-codecs.conf są za ścisłe."
    +
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1031
    +msgid "Could not connect to the remote party"
    +msgstr "Nie można połączyć się ze zdalną częścią"
    +
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1058
    msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
    msgstr "Wystąpił nieodwracalny błąd biblioteki Farsight2."
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1061
    msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred."
    msgstr "Wystąpił błąd systemu Farstream, z którego nie można przywrócić."
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1327
    msgid "Error with your microphone"
    msgstr "Błąd mikrofonu"
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1330
    msgid "Error with your webcam"
    msgstr "Błąd kamery internetowej"
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1337
    msgid "Conference error"
    msgstr "Błąd konferencji"
    +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1753
    #, c-format
    msgid "Error creating session: %s"
    msgstr "Błąd podczas tworzenia sesji: %s"
    +#: ../libpurple/plugin.c:348
    #, c-format
    msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
    msgstr "Używane jest %s, ale ta wtyczka wymaga %s."
    +#: ../libpurple/plugin.c:363
    msgid "This plugin has not defined an ID."
    msgstr "Ta wtyczka nie określiła identyfikatora."
    +#: ../libpurple/plugin.c:431
    #, c-format
    msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
    msgstr "Magic wtyczki nie zgadza się %d (wymagane %d)"
    +#: ../libpurple/plugin.c:448
    #, c-format
    msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
    msgstr "Wersji ABI nie zgadza się %d.%d.x (wymagane %d.%d.x)"
    -msgid ""
    -"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
    -msgstr ""
    -"Wtyczka nie implementuje wszystkich wymaganych funkcji (list_icon, login i "
    +#: ../libpurple/plugin.c:465
    +msgid ""
    +"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and "
    "close)"
    -
    +msgstr "Wtyczka nie implementuje wszystkich wymaganych funkcji (list_icon, login i close)"
    +
    +#: ../libpurple/plugin.c:530
    #, c-format
    msgid ""
    "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
    "again."
    -msgstr ""
    -"Wymagana wtyczka %s nie została odnaleziona. Proszę ją zainstalować i "
    -"spróbować ponownie."
    -
    +msgstr "Wymagana wtyczka %s nie została odnaleziona. Proszę ją zainstalować i spróbować ponownie."
    +
    +#: ../libpurple/plugin.c:535
    msgid "Unable to load the plugin"
    msgstr "Nie można wczytać wtyczki"
    +#: ../libpurple/plugin.c:557
    #, c-format
    msgid "The required plugin %s was unable to load."
    msgstr "Nie można wczytać wymaganej wtyczki %s."
    +#: ../libpurple/plugin.c:561
    msgid "Unable to load your plugin."
    msgstr "Nie można wczytać wtyczki."
    +#: ../libpurple/plugin.c:645
    #, c-format
    msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
    msgstr "%s wymaga %s, ale jej wyłączenie się nie powiodło."
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
    msgid "Autoaccept"
    msgstr "Automatyczne akceptowanie"
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
    msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
    -msgstr ""
    -"Automatycznie akceptuje prośby o przesyłanie plików od wybranych "
    -"użytkowników."
    -
    +msgstr "Automatycznie akceptuje prośby o przesyłanie plików od wybranych użytkowników."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:78
    #, c-format
    msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
    -msgstr ""
    -"Ukończono automatycznie zaakceptowane przesyłanie pliku \"%s\" od \"%s\"."
    -
    +msgstr "Ukończono automatycznie zaakceptowane przesyłanie pliku \"%s\" od \"%s\"."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
    msgid "Autoaccept complete"
    msgstr "Ukończono automatyczne akceptowanie"
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:202
    #, c-format
    msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
    msgstr "Pliki przysyłane przez %s"
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:204
    msgid "Set Autoaccept Setting"
    msgstr "Ustawienia automatycznego akceptowania"
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:206
    msgid "_Save"
    msgstr "Zapi_sz"
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:207 ../libpurple/plugins/idle.c:167
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:225
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:501
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4749
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4806
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5089
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146 ../libpurple/request.h:2180
    +#: ../libpurple/request.h:2191 ../pidgin/gtkrequest.c:341
    msgid "_Cancel"
    msgstr "_Anuluj"
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:209 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:278
    msgid "Ask"
    msgstr "Zapytaj"
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:210 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:279
    msgid "Auto Accept"
    msgstr "Automatycznie zaakceptuj"
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:211 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:280
    msgid "Auto Reject"
    msgstr "Automatycznie odrzuć"
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:225
    msgid "Autoaccept File Transfers..."
    msgstr "Automatycznie akceptowane przesyłania plików..."
    #. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:270
    msgid ""
    "Path to save the files in\n"
    "(Please provide the full path)"
    -msgstr ""
    -"Ścieżka do zapisywania plików w\n"
    -"(proszę podać pełną ścieżkę)"
    -
    +msgstr "Ścieżka do zapisywania plików w\n(proszę podać pełną ścieżkę)"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:275
    msgid ""
    "When a file-transfer request arrives from a user who is\n"
    "*not* on your buddy list:"
    -msgstr ""
    -"Kiedy żądanie przesłania pliku zostaje odebrane od\n"
    -"użytkownika, który *nie* jest na liście znajomych:"
    -
    +msgstr "Kiedy żądanie przesłania pliku zostaje odebrane od\nużytkownika, który *nie* jest na liście znajomych:"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:284
    msgid ""
    "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
    "(only when there's no conversation with the sender)"
    -msgstr ""
    -"Powiadomienie, kiedy przesłanie automatycznie zaakceptowanego pliku\n"
    -"zostanie ukończone (tylko wtedy, kiedy nie jest prowadzona rozmowa z nadawcą)"
    -
    +msgstr "Powiadomienie, kiedy przesłanie automatycznie zaakceptowanego pliku\nzostanie ukończone (tylko wtedy, kiedy nie jest prowadzona rozmowa z nadawcą)"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:289
    msgid "Create a new directory for each user"
    msgstr "Utworzenie nowego katalogu dla każdego użytkownika"
    +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:293
    msgid "Escape the filenames"
    msgstr "Sekwencja sterująca przed nazwami plików"
    +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2472
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2502
    msgid "Notes"
    msgstr "Notatki"
    +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
    msgid "Enter your notes below..."
    msgstr "Poniżej można wpisywać notatki..."
    +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:64
    msgid "Edit Notes..."
    msgstr "Zmodyfikuj notatki..."
    @@ -2423,15 +3289,18 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:89 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
    msgid "Buddy Notes"
    msgstr "Notatki o znajomych"
    #. *< name
    #. *< version
    +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:91 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:78
    msgid "Store notes on particular buddies."
    msgstr "Przechowywanie notatek o poszczególnych znajomych."
    #. *< summary
    +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:79
    msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
    msgstr "Dodaje opcję przechowywania notatek o znajomych z listy."
    @@ -2441,6 +3310,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:611
    msgid "Cipher Test"
    msgstr "Test szyfru"
    @@ -2448,6 +3318,7 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:614 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:616
    msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
    msgstr "Testuje szyfry dostarczane z biblioteką libpurple."
    @@ -2457,6 +3328,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:156
    msgid "DBus Example"
    msgstr "Przykład D-Bus"
    @@ -2464,6 +3336,8 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:159
    +#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:161
    msgid "DBus Plugin Example"
    msgstr "Przykładowa wtyczka D-Bus"
    @@ -2473,6 +3347,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
    msgid "File Control"
    msgstr "Kontrola plikiem"
    @@ -2480,38 +3355,51 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
    msgid "Allows control by entering commands in a file."
    msgstr "Umożliwia kontrolowanie programu przez podawanie poleceń do pliku."
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:155 ../libpurple/plugins/idle.c:213
    msgid "Minutes"
    msgstr "Minuty"
    #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
    -#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
    +#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before
    +#. translating.
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:162 ../libpurple/plugins/idle.c:195
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:220 ../libpurple/plugins/idle.c:312
    msgid "I'dle Mak'er"
    msgstr "Udawanie bezczynności"
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:163 ../libpurple/plugins/idle.c:252
    msgid "Set Account Idle Time"
    msgstr "Ustawianie czasu bezczynności konta"
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:224
    msgid "_Set"
    msgstr "U_staw"
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:180
    msgid "None of your accounts are idle."
    msgstr "Żadne konto nie jest w stanie bezczynności."
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:196 ../libpurple/plugins/idle.c:256
    msgid "Unset Account Idle Time"
    msgstr "Usuwanie ustawienia czasu bezczynności konta"
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:199
    msgid "_Unset"
    msgstr "_Usuń ustawienie"
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:221 ../libpurple/plugins/idle.c:260
    msgid "Set Idle Time for All Accounts"
    msgstr "Ustawienie czasu bezczynności wszystkich kont"
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:265
    msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
    msgstr "Usunięcie ustawienia czasu bezczynności wszystkich kont"
    +#: ../libpurple/plugins/idle.c:314 ../libpurple/plugins/idle.c:315
    msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
    msgstr "Umożliwia ręczną konfigurację czasu bezczynności"
    @@ -2521,22 +3409,23 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
    msgid "IPC Test Client"
    msgstr "Klient testowy IPC"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
    msgid "Test plugin IPC support, as a client."
    msgstr "Testowanie obsługi wtyczki IPC jako klient."
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
    msgid ""
    "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
    "calls the commands registered."
    -msgstr ""
    -"Testowanie obsługi wtyczki IPC jako klient. Ustala położenie wtyczki serwera "
    -"i wywołuje zarejestrowane polecenia."
    +msgstr "Testowanie obsługi wtyczki IPC jako klient. Ustala położenie wtyczki serwera i wywołuje zarejestrowane polecenia."
    #. *< type
    #. *< ui_requirement
    @@ -2544,29 +3433,36 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
    msgid "IPC Test Server"
    msgstr "Serwer testowy IPC"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
    msgid "Test plugin IPC support, as a server."
    msgstr "Testowanie obsługi wtyczki IPC jako serwer."
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
    msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
    msgstr "Testowanie obsługi wtyczki IPC jako serwer. Rejestruje polecenia IPC."
    +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:232
    msgid "Hide Joins/Parts"
    msgstr "Ukrywanie wejść/wyjść"
    #. Translators: Followed by an input request a number of people
    +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:237
    msgid "For rooms with more than this many people"
    msgstr "Dla pokoi z więcej, niż podaną, liczbą osób"
    +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:242
    msgid "If user has not spoken in this many minutes"
    msgstr "Jeśli użytkownik nie odzywał się w ciągu tylu minut"
    +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:247
    msgid "Apply hiding rules to buddies"
    msgstr "Zastosowanie reguł ukrywania do znajomych"
    @@ -2576,116 +3472,372 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:276
    msgid "Join/Part Hiding"
    msgstr "Ukrywanie wejść/wyjść"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:279
    msgid "Hides extraneous join/part messages."
    msgstr "Ukrywa dodatkowe wiadomości wejść/wyjść."
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:281
    msgid ""
    "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
    "actively taking part in a conversation."
    -msgstr ""
    -"Ta wtyczka umożliwia ukrywanie wiadomości wejść/wyjść w dużych pokojach, "
    -"poza użytkownikami aktywnie uczestniczącymi w rozmowie."
    +msgstr "Ta wtyczka umożliwia ukrywanie wiadomości wejść/wyjść w dużych pokojach, poza użytkownikami aktywnie uczestniczącymi w rozmowie."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:38
    +msgid "GNOME Keyring"
    +msgstr "Baza kluczy GNOME"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:39
    +msgid "This plugin will store passwords in GNOME Keyring."
    +msgstr "Ta wtyczka przechowuje hasła w bazie kluczy środowiska GNOME."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:103
    +#, c-format
    +msgid "No password found for account."
    +msgstr "Nie odnaleziono hasła dla konta."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:109
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:185
    +#, c-format
    +msgid "Access denied."
    +msgstr "Brak dostępu."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:116
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:192
    +#, c-format
    +msgid "Communication with GNOME Keyring failed."
    +msgstr "Komunikacja z bazą kluczy GNOME się nie powiodła."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:120
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:196
    +#, c-format
    +msgid "Unknown error (code: %d)."
    +msgstr "Nieznany błąd (kod: %d)"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:126
    +#, c-format
    +msgid "Unknown error (password empty)."
    +msgstr "Nieznany błąd (puste hasło)."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:247
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:435
    +#, c-format
    +msgid "Operation cancelled."
    +msgstr "Anulowano działanie."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/gnomekeyring.c:313
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/secretservice.c:232
    +#, c-format
    +msgid "Pidgin IM password for account %s"
    +msgstr "Hasło komunikatora Pidgin dla konta %s"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:38
    +msgid "Internal keyring"
    +msgstr "Wewnętrzna baza kluczy"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:39
    +msgid ""
    +"This plugin provides the default password storage behaviour for libpurple."
    +msgstr "Ta wtyczka dostarcza domyślną metodę przechowywania haseł dla biblioteki libpurple."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:531
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:613
    +msgid "Unlocking internal keyring"
    +msgstr "Odblokowywanie wewnętrznej bazy kluczy"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:532
    +msgid "Selected encryption method is not supported."
    +msgstr "Wybrana metoda szyfrowania jest nieobsługiwana."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:533
    +msgid ""
    +"Most probably, your passwords were encrypted with newer Pidgin/libpurple "
    +"version, please update."
    +msgstr "Najprawdopodobniej hasła zostały zaszyfrowane za pomocą nowszej wersji programu Pidgin/libpurple. Proszę wykonać aktualizację."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:542
    +msgid "No password entered."
    +msgstr "Nie podano żadnego hasła."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:557
    +msgid "Invalid master password entered, try again."
    +msgstr "Podano nieprawidłowe główne hasło. Proszę spróbować ponownie."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:602
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:867
    +msgid "Master password"
    +msgstr "Główne hasło"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:606
    +msgid "Please, enter master password"
    +msgstr "Proszę podać główne hasło"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:680
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:94
    +#, c-format
    +msgid "Password not found."
    +msgstr "Nie odnaleziono hasła."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:801
    +#, c-format
    +msgid "Invalid password storage mode."
    +msgstr "Nieprawidłowy tryb przechowywania haseł."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:863
    +msgid "Encrypt passwords"
    +msgstr "Szyfrowanie haseł"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:871
    +msgid "New passphrase:"
    +msgstr "Nowe hasło:"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:876
    +msgid "New passphrase (again):"
    +msgstr "Nowe hasło (ponownie):"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:880
    +msgid "Advanced settings"
    +msgstr "Zaawansowane ustawienia"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:884
    +msgid "Number of PBKDF2 iterations:"
    +msgstr "Liczba powtórzeń PBKDF2:"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:899
    +msgid "You have to unlock the keyring first."
    +msgstr "Należy najpierw odblokować bazę kluczy."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:912
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:921
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:931
    +msgid "Internal keyring settings"
    +msgstr "Ustawienia wewnętrznej bazy kluczy"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:913
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1160
    +msgid "Passphrases do not match"
    +msgstr "Hasła nie pasują"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:922
    +msgid "You have to set up a Master password, if you want to enable encryption"
    +msgstr "Należy ustawić główne hasło, aby włączyć szyfrowanie"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:932
    +msgid ""
    +"You don't need any master password, if you won't enable passwords encryption"
    +msgstr "Główne hasło nie jest potrzebne, jeśli szyfrowanie haseł nie zostanie włączone"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/kwallet.cpp:39
    +msgid "KWallet"
    +msgstr "KWallet"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/kwallet.cpp:40
    +msgid "This plugin will store passwords in KWallet."
    +msgstr "Ta wtyczka przechowuje hasła w usłudze KWallet."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/kwallet.cpp:344
    +#, c-format
    +msgid "Failed to save password."
    +msgstr "Zapisanie hasła się nie powiodło."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/kwallet.cpp:357
    +#, c-format
    +msgid "Failed to read password."
    +msgstr "Odczytanie hasła się nie powiodło."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/secretservice.c:46
    +msgid "Secret Service"
    +msgstr "Secret Service"
    +
    +#. magic
    +#. major_version
    +#. minor_version
    +#. type
    +#. ui_requirement
    +#. flags
    +#. dependencies
    +#. priority
    +#. id
    +#. name
    +#. version
    +#. summary
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/secretservice.c:318
    +msgid "This plugin will store passwords in Secret Service."
    +msgstr "Ta wtyczka przechowuje hasła w usłudze \"Secret Service\"."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:35
    +msgid "Windows credentials"
    +msgstr "Dane uwierzytelniające systemu Windows"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:36
    +msgid "Store passwords using Windows credentials"
    +msgstr "Przechowywanie haseł używając danych uwierzytelniających systemu Windows"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:37
    +msgid "This plugin stores passwords using Windows credentials."
    +msgstr "Ta wtyczka przechowuje hasła używając danych uwierzytelniających systemu Windows."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:101
    +#, c-format
    +msgid "Cannot read password, no valid logon session."
    +msgstr "Nie można odczytać hasła, brak prawidłowej sesji logowania."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:109
    +#, c-format
    +msgid "Cannot read password (error %lx)."
    +msgstr "Nie można odczytać hasła (błąd %lx)."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:130
    +#, c-format
    +msgid "Cannot read password (unicode error)."
    +msgstr "Nie można odczytać hasła (błąd unikodu)."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:133
    +#, c-format
    +msgid "Got password for account %s.\n"
    +msgstr "Pobrano hasło dla konta %s.\n"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:181
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:231
    +#, c-format
    +msgid "Cannot remove password, no valid logon session."
    +msgstr "Nie można usunąć hasła, brak prawidłowej sesji logowania."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:189
    +#, c-format
    +msgid "Cannot remove password (error %lx)."
    +msgstr "Nie można usunąć hasła (błąd %lx)."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:239
    +#, c-format
    +msgid "Cannot store password (error %lx)."
    +msgstr "Nie można przechować hasła (błąd %lx)."
    #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
    #. * offset is way off. The user should never really see it, but
    #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
    #. * not a real timezone.
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:495
    msgid "(UTC)"
    msgstr "(UTC)"
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1558
    msgid "User is offline."
    msgstr "Użytkownik jest w trybie offline."
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1564
    msgid "Auto-response sent:"
    msgstr "Wysłano automatyczną odpowiedź:"
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1579
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1582
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:93
    #, c-format
    msgid "%s has signed off."
    msgstr "Użytkownik %s rozłączył się."
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1603
    msgid "One or more messages may have been undeliverable."
    msgstr "Jedna lub więcej wiadomości mogła nie zostać dostarczona."
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1613
    msgid "You were disconnected from the server."
    msgstr "Rozłączono z serwera."
    -msgid ""
    -"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
    -"logged in."
    -msgstr ""
    -"Użytkownik jest teraz rozłączony. Wiadomości nie zostaną odbierane, dopóki "
    -"użytkownik się nie zaloguje."
    -
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1621
    +msgid ""
    +"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are"
    +" logged in."
    +msgstr "Użytkownik jest teraz rozłączony. Wiadomości nie zostaną odbierane, dopóki użytkownik się nie zaloguje."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1636
    msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
    -msgstr ""
    -"Nie można było wysłać wiadomości, ponieważ maksymalna długość została "
    -"przekroczona."
    -
    +msgstr "Nie można było wysłać wiadomości, ponieważ maksymalna długość została przekroczona."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1641
    msgid "Message could not be sent."
    msgstr "Nie można było wysłać wiadomości."
    #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
    #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
    #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2733
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2889
    msgid "Adium"
    msgstr "Adium"
    #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
    #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
    #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2746
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
    msgid "Fire"
    msgstr "Fire"
    #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
    #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
    #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2758
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
    msgid "Messenger Plus!"
    msgstr "Messenger Plus!"
    #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
    #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
    #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2772
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2903
    msgid "QIP"
    msgstr "QIP"
    #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
    #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
    #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2784
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2907
    msgid "MSN Messenger"
    msgstr "MSN Messenger"
    #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
    #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
    #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2796
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2911
    msgid "Trillian"
    msgstr "Trillian"
    #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
    #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
    #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2808
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2915
    msgid "aMSN"
    msgstr "aMSN"
    #. Add general preferences.
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2871
    msgid "General Log Reading Configuration"
    -msgstr "Ogólna konfiguracja czytnika dzienników rozmów"
    -
    +msgstr "Ogólna konfiguracja przeglądarki archiwum rozmów"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2875
    msgid "Fast size calculations"
    msgstr "Szybkie obliczanie rozmiaru"
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2879
    msgid "Use name heuristics"
    msgstr "Użycie heurystyki nazw"
    #. Add Log Directory preferences.
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2885
    msgid "Log Directory"
    -msgstr "Katalog dziennika"
    +msgstr "Katalog archiwum"
    #. *< type
    #. *< ui_requirement
    @@ -2693,111 +3845,96 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2943
    msgid "Log Reader"
    -msgstr "Czytnik dzienników rozmów"
    +msgstr "Czytnik archiwum rozmów"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2947
    msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
    -msgstr "Dołącza dzienniki innych komunikatorów do przeglądarki dzienników."
    +msgstr "Dołącza archiwa innych komunikatorów do przeglądarki archiwum rozmów."
    #. * description
    -msgid ""
    -"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
    -"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
    +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2951
    +msgid ""
    +"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
    "\n"
    -"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
    -"at your own risk!"
    -msgstr ""
    -"Podczas przeglądania dzienników rozmów, ta wtyczka automatycznie dołączy "
    -"dzienniki z innych komunikatorów. Obsługiwane aktualnie komunikatory to "
    -"Adium, MSN Messenger, aMSN i Trillian.\n"
    -"\n"
    -"UWAGA: ta wtyczka nie jest jeszcze ukończona i może często wywoływać awarie. "
    -"Należy jej używać wyłącznie na własne ryzyko."
    -
    +"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!"
    +msgstr "Podczas przeglądania archiwum rozmów, ta wtyczka automatycznie dołączy archiwa z innych komunikatorów. Obsługiwane obecnie komunikatory to Adium, MSN Messenger, aMSN i Trillian.\n\nUWAGA: ta wtyczka nie jest jeszcze ukończona i może często wywoływać awarie. Należy jej używać wyłącznie na własne ryzyko."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:224
    msgid "Mono Plugin Loader"
    msgstr "Wczytywanie wtyczek Mono"
    +#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:226
    +#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:227
    msgid "Loads .NET plugins with Mono."
    msgstr "Wczytuje wtyczki języka .NET za pomocą Mono."
    -msgid "Add new line in IMs"
    -msgstr "Dodaje nowy wiersz w wiadomościach"
    -
    -msgid "Add new line in Chats"
    -msgstr "Dodaje nowy wiersz w konferencjach"
    -
    -#. *< magic
    -#. *< major version
    -#. *< minor version
    -#. *< type
    -#. *< ui_requirement
    -#. *< flags
    -#. *< dependencies
    -#. *< priority
    -#. *< id
    -msgid "New Line"
    -msgstr "Nowy wiersz"
    -
    -#. *< name
    -#. *< version
    -msgid "Prepends a newline to displayed message."
    -msgstr "Poprzedza wyświetlaną wiadomość nowym wierszem."
    -
    -#. *< summary
    -msgid ""
    -"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
    -"the username in the conversation window."
    -msgstr ""
    -"Poprzedza wiadomości nowym wierszem w ten sposób, że pozostała część "
    -"wiadomości pojawia się poniżej nazwy użytkownika w oknie rozmowy."
    -
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
    msgid "Offline Message Emulation"
    msgstr "Emulacja wiadomości offline"
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
    msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
    -msgstr ""
    -"Zapis wiadomości wysłanych do użytkownika w trybie offline jako "
    -"przechwytywane zdarzenie."
    -
    +msgstr "Zapis wiadomości wysłanych do użytkownika w trybie offline jako przechwytywane zdarzenie."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:93
    +msgid "Offline message"
    +msgstr "Wiadomość w trybie offline"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:101
    msgid ""
    "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
    "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
    -msgstr ""
    -"Reszta wiadomości zostanie zapisana jako przechwytywane zdarzenie. Można "
    -"zmodyfikować/usunąć zdarzenie z okna dialogowego \"Przechwytywanie zdarzeń\"."
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
    -"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik \"%s\" jest obecnie w trybie offline. Zapisać resztę wiadomości "
    -"jako przechwytywane zdarzenie i automatycznie wysłać je, kiedy użytkownik "
    -"\"%s\" zaloguje się ponownie?"
    -
    +msgstr "Reszta wiadomości zostanie zapisana jako przechwytywane zdarzenie. Można zmodyfikować/usunąć zdarzenie z okna dialogowego \"Przechwytywanie zdarzeń\"."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in"
    +" a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
    +msgstr "Użytkownik \"%s\" jest obecnie w trybie offline. Zapisać resztę wiadomości jako przechwytywane zdarzenie i automatycznie wysłać je, kiedy użytkownik \"%s\" zaloguje się ponownie?"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
    msgid "Offline Message"
    msgstr "Wiadomość w trybie offline"
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
    msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
    -msgstr ""
    -"Można zmodyfikować/usunąć zdarzenie z okna dialogowego \"Przechwytywanie "
    -"zdarzeń\""
    -
    +msgstr "Można zmodyfikować/usunąć zdarzenie z okna dialogowego \"Przechwytywanie zdarzeń\""
    +
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:169
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:382
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1129 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1132
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1962
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:328
    +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:117 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:310
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:334
    msgid "Yes"
    msgstr "Tak"
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:170
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:383
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1129 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1132
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1963
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:329
    +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:118 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:311
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:336
    msgid "No"
    msgstr "Nie"
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
    msgid "Save offline messages in pounce"
    msgstr "Zapisywanie wiadomości offline jako przechwytywane zdarzenie"
    +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:201
    msgid "Do not ask. Always save in pounce."
    msgstr "Bez pytania. Zawsze zapisywane jako zdarzenie."
    +#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:68
    msgid "One Time Password"
    msgstr "Jednorazowe hasło"
    @@ -2807,24 +3944,23 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:123
    msgid "One Time Password Support"
    msgstr "Obsługa jednorazowych haseł"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:126
    msgid "Enforce that passwords are used only once."
    msgstr "Wymusza użycie haseł jednorazowych."
    #. * description
    -msgid ""
    -"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
    -"are only used in a single successful connection.\n"
    +#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:128
    +msgid ""
    +"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection.\n"
    "Note: The account password must not be saved for this to work."
    -msgstr ""
    -"Umożliwia wymuszanie użycia niezapisanego hasła tylko w pojedynczym "
    -"pomyślnym połączeniu dla każdego konta.\n"
    -"Uwaga: hasło konta nie może być zapisywane."
    +msgstr "Umożliwia wymuszanie użycia niezapisanego hasła tylko w pojedynczym pomyślnym połączeniu dla każdego konta.\nUwaga: hasło konta nie może być zapisywane."
    #. *< type
    #. *< ui_requirement
    @@ -2832,41 +3968,48 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:696
    msgid "Perl Plugin Loader"
    msgstr "Wczytywanie wtyczek języka Perl"
    #. *< name
    #. *< version
    #. *< summary
    +#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:698 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:699
    msgid "Provides support for loading perl plugins."
    msgstr "Dostarcza obsługę wczytywania wtyczek języka Perl."
    +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:19
    msgid "Psychic Mode"
    msgstr "Tryb jasnowidza"
    +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
    msgid "Psychic mode for incoming conversation"
    msgstr "Tryb jasnowidza dla nadchodzących rozmów"
    +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
    msgid ""
    "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
    "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
    -msgstr ""
    -"Włączenie tej wtyczki powoduje, że okna rozmów będą się pojawiały, kiedy "
    -"inny użytkownik rozpocznie pisanie wiadomości. Wtyczka działa z AIM, ICQ, "
    -"XMPP, Sametime i Yahoo!"
    -
    +msgstr "Włączenie tej wtyczki powoduje, że okna rozmów będą się pojawiały, kiedy inny użytkownik rozpocznie pisanie wiadomości. Wtyczka działa z AIM, ICQ, XMPP, Sametime i Yahoo!"
    +
    +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:71
    msgid "You feel a disturbance in the force..."
    msgstr "Wyczuwasz zaburzenia mocy..."
    +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:91
    msgid "Only enable for users on the buddy list"
    msgstr "Tylko dla użytkowników z listy znajomych"
    +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:96
    msgid "Disable when away"
    msgstr "Wyłączone podczas nieobecności"
    +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:100
    msgid "Display notification message in conversations"
    msgstr "Treść powiadomienia w rozmowach"
    +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:105
    msgid "Raise psychic conversations"
    msgstr "Automatycznie otwieranie okien rozmów"
    @@ -2876,6 +4019,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:899
    msgid "Signals Test"
    msgstr "Test sygnałów"
    @@ -2883,6 +4027,8 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:902
    +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:904
    msgid "Test to see that all signals are working properly."
    msgstr "Test sprawdzający, czy wszystkie sygnały poprawnie działają."
    @@ -2892,6 +4038,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/simple.c:37
    msgid "Simple Plugin"
    msgstr "Prosta wtyczka"
    @@ -2899,10 +4046,26 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
    msgid "Tests to see that most things are working."
    msgstr "Testy sprawdzające, czy większość rzeczy działa."
    +#. Make messages
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1227
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:992
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Common name: %s\n"
    +"\n"
    +"Fingerprint (SHA1): %s\n"
    +"\n"
    +"Activation date: %s\n"
    +"Expiration date: %s\n"
    +msgstr "Wspólna nazwa: %s\n\nOdcisk (SHA1): %s\n\nData aktywacji: %s\nData wygaśnięcia: %s\n"
    +
    #. Scheme name
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1249
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1013
    msgid "X.509 Certificates"
    msgstr "Certyfikaty X.509"
    @@ -2912,6 +4075,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1326
    msgid "GNUTLS"
    msgstr "GnuTLS"
    @@ -2919,6 +4083,8 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1329
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1331
    msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
    msgstr "Dostarcza obsługę SSL przez bibliotekę GnuTLS."
    @@ -2928,6 +4094,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1091
    msgid "NSS"
    msgstr "NSS"
    @@ -2935,6 +4102,8 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1094
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1096
    msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
    msgstr "Dostarcza obsługę SSL przez bibliotekę NSS Mozilli."
    @@ -2944,6 +4113,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
    msgid "SSL"
    msgstr "SSL"
    @@ -2951,38 +4121,48 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
    msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
    msgstr "Dostarcza funkcję obudowującą biblioteki obsługi SSL."
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:63
    #, c-format
    msgid "%s is no longer away."
    msgstr "Użytkownik %s nie jest już nieobecny."
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:65
    #, c-format
    msgid "%s has gone away."
    msgstr "Użytkownik %s zaraz wraca."
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:75
    #, c-format
    msgid "%s has become idle."
    msgstr "Użytkownik %s jest bezczynny."
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:77
    #, c-format
    msgid "%s is no longer idle."
    msgstr "Użytkownik %s nie jest już bezczynny."
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:86
    #, c-format
    msgid "%s has signed on."
    msgstr "Użytkownik %s zalogował się."
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:104
    msgid "Notify When"
    msgstr "Powiadamianie, kiedy"
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:107
    msgid "Buddy Goes _Away"
    msgstr "Znajomy z_araz wraca"
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:110
    msgid "Buddy Goes _Idle"
    msgstr "Znajomy jest _bezczynny"
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:113
    msgid "Buddy _Signs On/Off"
    msgstr "Znajomy loguje _się/wylogowuje się"
    @@ -2992,6 +4172,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:160
    msgid "Buddy State Notification"
    msgstr "Powiadamianie o stanie znajomych"
    @@ -2999,56 +4180,107 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:163
    +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:166
    msgid ""
    "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
    "idle."
    -msgstr ""
    -"Powiadamia w oknie rozmowy, kiedy użytkownik zaraz wraca lub jest bezczynny."
    -
    +msgstr "Powiadamia w oknie rozmowy, kiedy użytkownik zaraz wraca lub jest bezczynny."
    +
    +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
    msgid "Tcl Plugin Loader"
    msgstr "Wczytywanie wtyczek języka Tcl"
    +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:428 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:429
    msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
    msgstr "Dostarcza obsługę wczytywania wtyczek języka Tcl"
    -msgid ""
    -"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
    -"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
    -msgstr ""
    -"Nie można wykryć instalacji biblioteki ActiveTcl. Aby używać wtyczek języka "
    -"Tcl, należy zainstalować bibliotekę ActiveTcl ze strony http://www."
    -"activestate.com\n"
    -
    -msgid ""
    -"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin."
    -"im/BonjourWindows for more information."
    -msgstr ""
    -"Nie można odnaleźć zestawu narzędzi \"Bonjour dla systemu Windows\" firmy "
    -"Apple. Aby uzyskać więcej informacji, proszę odwiedzić stronę http://d."
    -"pidgin.im/BonjourWindows."
    -
    +#: ../libpurple/presence.c:578
    +#, c-format
    +msgid "+++ %s became idle"
    +msgstr "+++ %s jest bezczynny"
    +
    +#: ../libpurple/presence.c:580
    +#, c-format
    +msgid "+++ %s became unidle"
    +msgstr "+++ %s nie jest już bezczynny"
    +
    +#: ../libpurple/presence.c:827
    +#, c-format
    +msgid "%s became idle"
    +msgstr "Użytkownik %s jest bezczynny"
    +
    +#: ../libpurple/presence.c:847
    +#, c-format
    +msgid "%s became unidle"
    +msgstr "Użytkownik %s nie jest już bezczynny"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:99
    +msgid ""
    +"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see "
    +"https://developer.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
    +msgstr "Nie można odnaleźć zestawu narzędzie \"Bonjour for Windows\" firmy Apple. Więcej informacji znajduje się na stronie https://developer.pidgin.im/BonjourWindows ."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:121
    msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
    msgstr "Nie można nasłuchiwać przychodzących połączeń komunikatora"
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:148
    msgid ""
    "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
    -msgstr ""
    -"Nie można nawiązać połączenia z lokalnym serwerem mDNS. Proszę sprawdzić, "
    -"czy jest uruchomiony."
    -
    +msgstr "Nie można nawiązać połączenia z lokalnym serwerem mDNS. Proszę sprawdzić, czy jest uruchomiony."
    +
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:395
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:766
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:417
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:810
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1323
    msgid "First name"
    msgstr "Imię"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:400
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:769
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:421
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:814
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1324
    msgid "Last name"
    msgstr "Nazwisko"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    #. email
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:407
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:772
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:207
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:362
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1149
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1162
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1321
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:294
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1057
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1018
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1262
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:591
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057
    msgid "Email"
    msgstr "Adres e-mail"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:413
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:775
    msgid "AIM Account"
    msgstr "Konto AIM"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:419
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:778
    msgid "XMPP Account"
    msgstr "Konto XMPP"
    @@ -3062,206 +4294,394 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:581
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:583
    msgid "Bonjour Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu Bonjour"
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:731
    msgid "Purple Person"
    msgstr "Osoba biblioteki Purple"
    #. Creating the options for the protocol
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:763
    msgid "Local Port"
    msgstr "Lokalny port"
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
    msgid "Bonjour"
    msgstr "Bonjour"
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:399
    #, c-format
    msgid "%s has closed the conversation."
    msgstr "Użytkownik %s zamknął okno rozmowy."
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:489
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:554
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:599
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:877
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:898
    msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości. Rozmowa nie może zostać rozpoczęta."
    +#: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:110
    msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
    msgstr "Błąd podczas komunikowania się z lokalnym programem mDNSResponder."
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:122
    +msgid "Token Error"
    +msgstr "Błąd tokenu"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:123
    +msgid "Unable to fetch the token."
    +msgstr "Nie można przechwycić tokenu."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:169
    +msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
    +msgstr "Rejestracja nowego konta Gadu-Gadu"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:214
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:217
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:468
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:478
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1412
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1416
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2543
    +msgid "Password"
    +msgstr "Hasło"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:226
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2549
    +msgid "Password (again)"
    +msgstr "Hasło (ponownie)"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:237
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:248
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:493
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:503
    +msgid "Captcha"
    +msgstr "CAPTCHA"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:241
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:497
    +msgid "Enter text from image below"
    +msgstr "Proszę podać tekst z poniższego obrazu"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:257
    +msgid "Please, fill in the following fields"
    +msgstr "Proszę wypełnić poniższe pola"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:342
    +msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred."
    +msgstr "Nie można zarejestrować nowego konta. Wystąpił nieznany błąd."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:359
    +#, c-format
    +msgid "Your new GG number: %u."
    +msgstr "Nowy numer GG: %u."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:361
    +msgid "Registration completed successfully!"
    +msgstr "Pomyślnie ukończono rejestrację."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:414
    +msgid "Password change"
    +msgstr "Zmiana hasła"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:462
    +msgid "New email address"
    +msgstr "Nowy adres e-mail"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:472
    +msgid "Current password"
    +msgstr "Bieżące hasło"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:486
    +msgid "Password (retype)"
    +msgstr "Hasło (ponownie)"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:557
    +msgid "Your current password is different from the one that you specified."
    +msgstr "Bieżące hasło jest inne niż podane."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:567
    +msgid "New password have to be different from the current one."
    +msgstr "Nowe hasło musi być różne niż podane."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:624
    +msgid "Unable to change password. An unknown error occurred."
    +msgstr "Nie można zmienić hasła. Wystąpił nieznany błąd."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/account.c:638
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2481
    +msgid "Your password has been changed."
    +msgstr "Hasło zostało zmienione."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:152
    +msgid "You have re-joined the chat"
    +msgstr "Ponownie dołączono do konferencji"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:287
    +msgid "You have left the chat"
    +msgstr "Opuszczono konferencję"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:302
    +msgid "_Conference identifier:"
    +msgstr "Identyfikator _konferencji:"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:376 ../libpurple/protocols/gg/chat.c:407
    +#, c-format
    +msgid "%s is not a valid room identifier"
    +msgstr "%s nie jest prawidłowym identyfikatorem pokoju"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:377 ../libpurple/protocols/gg/chat.c:378
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:409 ../libpurple/protocols/gg/chat.c:410
    +msgid "Invalid Room Identifier"
    +msgstr "Nieprawidłowy identyfikator pokoju"
    +
    +#. if (chat->left)
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:413 ../libpurple/protocols/gg/chat.c:414
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:65
    +msgid "Could not join chat room"
    +msgstr "Nie można dołączyć do pokoju konferencji"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:415
    +msgid "You have to ask for invitation from another chat participant"
    +msgstr "Należy poprosić o zaproszenie od innego uczestnika konferencji"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:552
    +msgid "Conference identifier"
    +msgstr "Identyfikator konferencji"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:556 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2501
    +msgid "Start Date"
    +msgstr "Data rozpoczęcia"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:560
    +msgid "User Count"
    +msgstr "Liczba użytkowników"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:580
    +msgid "Joined"
    +msgstr "Dołączono"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:582
    +msgid "Chat left"
    +msgstr "Opuszczono konferencję"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/chat.c:584
    +msgid "Can join chat"
    +msgstr "Można dołączyć do konferencji"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/deprecated.c:46 ../libpurple/proxy.c:2356
    +#: ../libpurple/proxy.c:2427
    msgid "Invalid proxy settings"
    msgstr "Nieprawidłowe ustawienia pośrednika"
    +#: ../libpurple/protocols/gg/deprecated.c:47 ../libpurple/proxy.c:2357
    +#: ../libpurple/proxy.c:2428
    msgid ""
    "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
    "invalid."
    -msgstr ""
    -"Podano nieprawidłową nazwę komputera lub numer portu dla podanego typu "
    -"pośrednika."
    -
    +msgstr "Podano nieprawidłową nazwę komputera lub numer portu dla podanego typu pośrednika."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:291
    +msgid "File transfer expired."
    +msgstr "Przesłanie pliku wygasło."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:429 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:94
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:228
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:341 ../libpurple/proxy.c:1800
    +msgid "Authentication failed"
    +msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:483
    +msgid "Recipient not logged in"
    +msgstr "Odbiorca nie jest zalogowany"
    +
    +#. bad sender recipient relation
    +#: ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:485
    +msgid "Recipient didn't added you to his buddy list"
    +msgstr "Odbiorca nie dodał użytkownika do swojej listy znajomych"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:489
    +msgid "Cannot offer sending a file"
    +msgstr "Nie można zaoferować wysłania pliku"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:570
    +msgid "Error while reading a file"
    +msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:648 ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:664
    +msgid "Error while sending a file"
    +msgstr "Błąd podczas wysyłania pliku"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:954
    +msgid "Cannot confirm file transfer."
    +msgstr "Nie można potwierdzić przesłania pliku."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:1061
    +#: ../libpurple/protocols/gg/edisc.c:1072
    +msgid "Error while receiving a file"
    +msgstr "Błąd podczas pobierania pliku"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:95
    +msgid "IMToken value has not been received."
    +msgstr "Nie otrzymano wartości IMToken."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:96
    +msgid "Some features will be disabled. You may try again after a while."
    +msgstr "Niektóre funkcje będą wyłączone. Można spróbować ponownie za jakiś czas."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:121 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:128
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:135
    msgid "Save Buddylist..."
    msgstr "Zapisz listę znajomych..."
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:121
    msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
    msgstr "Lista znajomych jest pusta, nic nie zostało zapisane do pliku."
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:129
    msgid "Buddylist saved successfully!"
    msgstr "Pomyślnie zapisano listę znajomych."
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:133
    #, c-format
    msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
    msgstr "Nie można zapisać listy znajomych dla %s do %s"
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:153 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:154
    msgid "Couldn't load buddylist"
    msgstr "Nie można wczytać listy znajomych"
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:169
    msgid "Load Buddylist..."
    msgstr "Wczytaj listę znajomych..."
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:170
    msgid "Buddylist loaded successfully!"
    msgstr "Pomyślnie wczytano listę znajomych."
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:182
    msgid "Save buddylist..."
    msgstr "Zapisz listę znajomych..."
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:191 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:936
    msgid "Load buddylist from file..."
    msgstr "Wczytaj listę znajomych z pliku..."
    -msgid "City"
    -msgstr "Miasto"
    -
    -msgid "Year of birth"
    -msgstr "Rok urodzenia"
    -
    -#. gender
    -msgid "Gender"
    -msgstr "Płeć"
    -
    -msgid "Male or female"
    -msgstr "Mężczyzna lub kobieta"
    -
    -#. 0
    -msgid "Male"
    -msgstr "Mężczyzna"
    -
    -msgid "Female"
    -msgstr "Kobieta"
    -
    -msgid "Only online"
    -msgstr "Tylko znajomi w trybie online"
    -
    -msgid "Find buddies"
    -msgstr "Wyszukiwanie znajomych"
    -
    -msgid "Please, enter your search criteria below"
    -msgstr "Proszę poniżej podać kryteria wyszukiwania"
    -
    -msgid "Show status to:"
    -msgstr "Wyświetlanie stanu:"
    -
    -msgid "All people"
    -msgstr "Wszystkim"
    -
    -msgid "Only buddies"
    -msgstr "Tylko znajomym"
    -
    -msgid "Change status broadcasting"
    -msgstr "Zmień rozgłaszanie stanu"
    -
    -msgid "Please, select who can see your status"
    -msgstr "Proszę wybrać, kto może widzieć stan"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Select a chat for buddy: %s"
    -msgstr "Wybierz konferencję dla znajomego: %s"
    -
    -msgid "Add to chat..."
    -msgstr "Dodaj do konferencji..."
    -
    -#. 0
    -#. Global
    -msgid "Available"
    -msgstr "Dostępny"
    -
    -#. 2
    -msgid "Chatty"
    -msgstr "Chętny do rozmowy"
    -
    -#. 3
    -msgid "Do Not Disturb"
    -msgstr "Nie przeszkadzać"
    -
    -#. 1
    -#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
    -#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
    -#. Away stuff
    -msgid "Away"
    -msgstr "Zaraz wracam"
    -
    -msgid "UIN"
    -msgstr "Identyfikator użytkownika"
    -
    -#. first name
    -#. optional information
    -msgid "First Name"
    -msgstr "Imię"
    -
    -msgid "Birth Year"
    -msgstr "Rok urodzenia"
    -
    -msgid "Unable to display the search results."
    -msgstr "Nie można wyświetlić wyników wyszukiwania."
    -
    -msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
    -msgstr "Katalog publiczny Gadu-Gadu"
    -
    -msgid "Search results"
    -msgstr "Wyniki wyszukiwania"
    -
    -msgid "No matching users found"
    -msgstr "Nie odnaleziono pasujących użytkowników"
    -
    -msgid "There are no users matching your search criteria."
    -msgstr "Brak użytkowników spełniających kryteria wyszukiwania."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:316 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:476
    msgid "Unable to read from socket"
    msgstr "Nie można odczytać z gniazda"
    -#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
    -#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
    -#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:339
    +msgid "Server disconnected"
    +msgstr "Serwer się rozłączył"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:512
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1574
    msgid "Connected"
    msgstr "Połączono"
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:530
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1812
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1914 ../libpurple/proxy.c:2242
    +msgid "Unable to resolve hostname"
    +msgstr "Nie można uzyskać nazwy komputera"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:536
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1893
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:491
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:920
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1130
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2048
    +msgid "Incorrect password"
    +msgstr "Niepoprawne hasło"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:541 ../libpurple/sslconn.c:182
    +msgid "SSL Connection Failed"
    +msgstr "Połączenie SSL się nie powiodło"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:546
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1927
    +msgid ""
    +"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
    +"entered"
    +msgstr "Konto zostało wyłączone, ponieważ podano niepoprawne hasło za dużą ilość razy"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:554 ../libpurple/protocols/msn/error.c:137
    +msgid "Service temporarily unavailable"
    +msgstr "Usługa jest tymczasowo niedostępna"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:560
    +msgid "Error connecting to proxy server"
    +msgstr "Błąd podczas łączenia z serwerem pośrednika"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:566
    +msgid "Error connecting to master server"
    +msgstr "Błąd podczas łączenia z głównym serwerem"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:573
    +msgid "Internal error"
    +msgstr "Wewnętrzny błąd"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:579 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:777
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:376
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:423
    msgid "Connection failed"
    msgstr "Połączenie się nie powiodło"
    -msgid "Add to chat"
    -msgstr "Dodaj do konferencji"
    -
    -msgid "Chat _name:"
    -msgstr "Nazwa ko_nferencji:"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
    -msgstr "Nie można uzyskać nazwy komputera \"%s\": %s"
    -
    -#. 1. connect to server
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:703
    +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:524
    +msgid "The username specified is invalid."
    +msgstr "Podana nazwa użytkownika jest nieprawidłowa."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:734 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:377
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2245
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2128
    +msgid "SSL support unavailable"
    +msgstr "Obsługa SSL jest niedostępna"
    +
    #. connect to the server
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:773 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:367
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1732
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:429
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2230
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:814
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3717
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1964
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3766
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1590 ../pidgin/gtkstatusbox.c:671
    msgid "Connecting"
    msgstr "Łączenie"
    -msgid "Chat error"
    -msgstr "Błąd konferencji"
    -
    -msgid "This chat name is already in use"
    -msgstr "Nazwa konferencji jest już używana"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883
    msgid "Not connected to the server"
    msgstr "Nie połączono z serwerem"
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:912
    +msgid "Show other sessions"
    +msgstr "Wyświetl inne sesje"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:916 ../libpurple/protocols/gg/status.c:350
    +msgid "Show status only for buddies"
    +msgstr "Wyświetlanie stanu tylko dla znajomych"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:922
    msgid "Find buddies..."
    msgstr "Znajdź znajomych..."
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:932
    msgid "Save buddylist to file..."
    msgstr "Zapisz listę znajomych do pliku..."
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:964
    +msgid "GG number..."
    +msgstr "Numer GG..."
    +
    #. magic
    #. major_version
    #. minor_version
    @@ -3273,101 +4693,422 @@
    #. id
    #. name
    #. version
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1080
    msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu Gadu-Gadu"
    #. summary
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1081
    msgid "Polish popular IM"
    msgstr "Popularny w Polsce komunikator"
    -msgid "Gadu-Gadu User"
    -msgstr "Użytkownik Gadu-Gadu"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111
    msgid "GG server"
    msgstr "Serwer Gadu-Gadu"
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1124
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:279
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:280
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:274
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558
    +msgid "Use encryption if available"
    +msgstr "Użycie szyfrowania, jeśli jest dostępne"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:280
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:279
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:273
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5559
    +msgid "Require encryption"
    +msgstr "Wymaganie szyfrowania"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1127
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5560
    msgid "Don't use encryption"
    msgstr "Bez użycia szyfrowania"
    -msgid "Use encryption if available"
    -msgstr "Użycie szyfrowania, jeśli jest dostępne"
    -
    -#. TODO
    -msgid "Require encryption"
    -msgstr "Wymaganie szyfrowania"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:289
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:289
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:283
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5584
    msgid "Connection security"
    msgstr "Bezpieczeństwo połączenia"
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1138
    +msgid "Protocol version"
    +msgstr "Wersja protokołu"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1143
    +msgid "Show links from strangers"
    +msgstr "Wyświetlanie odnośników od nieznanych użytkowników"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/image-prpl.c:215
    +#, c-format
    +msgid "Image delivered to %u."
    +msgstr "Dostarczono obraz do %u."
    +
    +#. TODO: stock broken image?
    +#: ../libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:273
    +#: ../libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:281
    +msgid "broken image"
    +msgstr "uszkodzony obraz"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:497
    +msgid "Image is too large, please try smaller one."
    +msgstr "Obraz jest za duży, proszę spróbować mniejszy."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:502
    +msgid "Image cannot be sent."
    +msgstr "Nie można wysłać obrazu."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/multilogon.c:225
    +msgid "IP"
    +msgstr "Adres IP"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/multilogon.c:227
    +msgid "Logon time"
    +msgstr "Czas zalogowania"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/multilogon.c:229
    +msgid "Session"
    +msgstr "Sesja"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/multilogon.c:232
    +msgid "Disconnect"
    +msgstr "Rozłącz"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/multilogon.c:245
    +msgid "Other Gadu-Gadu sessions"
    +msgstr "Inne sesje Gadu-Gadu"
    +
    +#. Searching for buddies.
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:79
    +msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
    +msgstr "Publiczny katalog Gadu-Gadu"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:135
    +msgid "Not specified"
    +msgstr "Nie podano"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:377
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:717
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1185
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334
    +msgid "Cannot get user information"
    +msgstr "Nie można pobrać informacji o użytkowniku"
    +
    +#. gender
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:424
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:530
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:692
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:818
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2401
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:245
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:356
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:218
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:341
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:421
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1087
    +msgid "Gender"
    +msgstr "Płeć"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:426
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:535
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:824
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:246
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:357
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:218
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:421
    +msgid "Female"
    +msgstr "Kobieta"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:426
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:533
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:822
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:247
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:358
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:218
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:421
    +msgid "Male"
    +msgstr "Mężczyzna"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:429
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:526
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:690
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:834
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1326
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:461
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:469
    +msgid "City"
    +msgstr "Miasto"
    +
    +#. birthday
    +#. birthday (required)
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:433
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:367
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1075
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2470
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:239
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:350
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:215
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:442
    +msgid "Birthday"
    +msgstr "Data urodzenia"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:437
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:694
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2400
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:343
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:447
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1077
    +msgid "Age"
    +msgstr "Wiek"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:532
    +msgid "Male or female"
    +msgstr "Mężczyzna lub kobieta"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:539
    +msgid "Find buddies"
    +msgstr "Wyszukiwanie znajomych"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:540
    +msgid "Please, enter your search criteria below"
    +msgstr "Proszę poniżej podać kryteria wyszukiwania"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:666
    +msgid "Error while searching for buddies"
    +msgstr "Błąd podczas wyszukiwania znajomych"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:674
    +msgid "No matching users found"
    +msgstr "Nie odnaleziono pasujących użytkowników"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:675
    +msgid "There are no users matching your search criteria."
    +msgstr "Brak użytkowników pasujących do kryteriów wyszukiwania."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:686
    +msgid "GG Number"
    +msgstr "Numer GG"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:723
    +msgid "New search"
    +msgstr "Nowe wyszukiwanie"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:732
    +msgid "Search results"
    +msgstr "Wyniki wyszukiwania"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:828
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
    +msgid "Birth Day"
    +msgstr "Data urodzenia"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:838
    +msgid "Voivodeship"
    +msgstr "Województwo"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/purplew.c:67
    +#: ../libpurple/protocols/gg/purplew.c:68 ../libpurple/request.c:2273
    +msgid "Please wait..."
    +msgstr "Proszę czekać..."
    +
    +#. 2
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:94
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:198
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2390
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:712
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:56
    +msgid "Chatty"
    +msgstr "Chętny do rozmowy"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:355
    +msgid "Change status broadcasting"
    +msgstr "Zmiana rozgłaszania stanu"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:356
    +msgid "Please, select who can see your status"
    +msgstr "Proszę wybrać, kto może widzieć stan"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/status.c:462
    +msgid "Not a buddy"
    +msgstr "Nie jest znajomym"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/validator.c:52
    +msgid "Captcha validation failed"
    +msgstr "Sprawdzenie CAPTCHA się nie powiodło"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/validator.c:72
    +msgid "Password can contain 6-15 alphanumeric characters"
    +msgstr "Hasło musi zawierać 6-15 znaków alfanumerycznych"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/gg/validator.c:96
    +msgid "Passwords do not match"
    +msgstr "Hasła się nie zgadzają"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1911
    #, c-format
    msgid "Unknown command: %s"
    msgstr "Nieznane polecenie: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:532
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2862
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1601
    #, c-format
    msgid "current topic is: %s"
    msgstr "obecny temat to: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:536
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2866
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1605
    msgid "No topic is set"
    msgstr "Nie ustawiono tematu"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:307
    +#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:349
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:943
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1037
    msgid "File Transfer Failed"
    msgstr "Przesyłanie plików się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:308
    +#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:350
    msgid "Unable to open a listening port."
    msgstr "Nie można otworzyć portu nasłuchiwania."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77
    msgid "Error displaying MOTD"
    msgstr "Błąd podczas wyświetlania wiadomości dnia (MOTD)"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:78
    msgid "No MOTD available"
    msgstr "Brak dostępnej wiadomości dnia (MOTD)"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
    msgid "There is no MOTD associated with this connection."
    msgstr "Brak wiadomości dnia (MOTD) powiązanej z tym połączeniem."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83
    #, c-format
    msgid "MOTD for %s"
    msgstr "Wiadomość dnia (MOTD) dla %s"
    -#.
    -#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
    -#. * buffer that stores what is "being sent" until the
    -#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
    -#.
    #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:134 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:179
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:702 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:733
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:410
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:446
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:731
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:470
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:412
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1785
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:436
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3322
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:477 ../libpurple/proxy.c:953
    +#: ../libpurple/proxy.c:1550 ../libpurple/proxy.c:1664
    +#: ../libpurple/proxy.c:1897 ../libpurple/proxy.c:1973
    #, c-format
    msgid "Lost connection with server: %s"
    msgstr "Utracono połączenie z serwerem: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:294
    msgid "View MOTD"
    msgstr "Wyświetl wiadomość dnia (MOTD)"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:306 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:36
    msgid "_Channel:"
    msgstr "_Kanał:"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:312
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:62 ../pidgin/gtkaccount.c:749
    msgid "_Password:"
    msgstr "_Hasło:"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:345
    msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
    msgstr "Pseudonimy i serwery IRC nie mogą zawierać spacji"
    -msgid "SSL support unavailable"
    -msgstr "Obsługa SSL jest niedostępna"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:390
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:198
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:794
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1389
    +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:143
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1776
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:809
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:875
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:996
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3721
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:452
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:485
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1863
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3473
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3502
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3712
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3735
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3748
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:550
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:586
    msgid "Unable to connect"
    msgstr "Nie można się połączyć"
    #. this is a regular connect, error out
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:481
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:475
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1809
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:455
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1743
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3411
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3438
    #, c-format
    msgid "Unable to connect: %s"
    msgstr "Nie można połączyć: %s"
    +#. 1
    +#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
    +#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
    +#. Away stuff
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:603 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:424
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:713
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:55
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2875
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:158
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4801
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4887 ../libpurple/status.c:141
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:586 ../pidgin/gtkprefs.c:3427
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1052 ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:65
    +msgid "Away"
    +msgstr "Zaraz wracam"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:711 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:742
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:729
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:468
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1777
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3329
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:483 ../libpurple/proxy.c:942
    +#: ../libpurple/proxy.c:1538 ../libpurple/proxy.c:1652
    +#: ../libpurple/proxy.c:1886 ../libpurple/proxy.c:1961
    msgid "Server closed the connection"
    msgstr "Połączenie zostało zamknięte przez serwer"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:879
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1411
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1538
    msgid "Users"
    msgstr "Użytkownicy"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:882
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3405
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1414
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1415
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1547
    msgid "Topic"
    msgstr "Temat"
    @@ -3379,1391 +5120,1897 @@
    #. *< id
    #. *< name
    #. *< version
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1033
    msgid "IRC Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu IRC"
    #. * summary
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1034
    msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
    msgstr "Mniej beznadziejna wtyczka protokołu IRC"
    #. set up account ID as user:server
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1059 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:445
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2992
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5714
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1274
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1363
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2166
    msgid "Server"
    msgstr "Serwer"
    #. port to connect to
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1062 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2997
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5575
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5723
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2203
    msgid "Port"
    msgstr "Port"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1065
    msgid "Encodings"
    msgstr "Kodowania"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1068
    msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
    msgstr "Automatyczne wykrywanie przychodzącego UTF-8"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1071 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:436
    msgid "Ident name"
    msgstr "Nazwa protokołu Ident"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1074 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:428
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1260
    msgid "Real name"
    msgstr "Imię i nazwisko"
    -#.
    -#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
    -#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
    -#.
    +#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg",
    +#. IRC_DEFAULT_QUIT);
    +#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options,
    +#. option);
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1082
    msgid "Use SSL"
    msgstr "Użycie SSL"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1086
    msgid "Authenticate with SASL"
    msgstr "Uwierzytelnienie za pomocą SASL"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1090
    msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection"
    -msgstr ""
    -"Zezwolenie na uwierzytelnianie zwykłym tekstem SASL przez niezaszyfrowane "
    -"połączenie"
    -
    +msgstr "Zezwolenie na uwierzytelnianie zwykłym tekstem SASL przez niezaszyfrowane połączenie"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:259
    msgid "Bad mode"
    msgstr "Błędny tryb"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:277
    #, c-format
    msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
    msgstr "Zablokowany na %s przez %s, ustawiono %s temu"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:281
    #, c-format
    msgid "Ban on %s"
    msgstr "Zablokowany na %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:296
    msgid "End of ban list"
    msgstr "Koniec listy zablokowanych"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:309
    #, c-format
    msgid "You are banned from %s."
    msgstr "Użytkownik został zablokowany na %s."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
    msgid "Banned"
    msgstr "Zablokowany"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:325
    #, c-format
    msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
    msgstr "Nie można zablokować %s: lista zablokowanych jest pełna"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:417
    msgid " <i>(ircop)</i>"
    msgstr " <i>(operator IRC)</i>"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:418
    msgid " <i>(identified)</i>"
    msgstr " <i>(zidentyfikowany)</i>"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:419
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:399
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1445
    msgid "Nick"
    msgstr "Pseudonim"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:432
    msgid "Login name"
    msgstr "Login"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:440
    msgid "Host name"
    msgstr "Nazwa komputera"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:451
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293
    msgid "Currently on"
    msgstr "Obecnie na"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:456
    msgid "Idle for"
    msgstr "Bezczynny od"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:459
    msgid "Online since"
    msgstr "W trybie online od"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:463
    msgid "<b>Defining adjective:</b>"
    msgstr "<b>Określenie przymiotnika:</b>"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:463
    msgid "Glorious"
    msgstr "Wspaniały"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:595
    #, c-format
    msgid "%s has changed the topic to: %s"
    msgstr "Użytkownik %s zmienił temat na: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:597
    #, c-format
    msgid "%s has cleared the topic."
    msgstr "Użytkownik %s wyczyścił temat."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606
    #, c-format
    msgid "The topic for %s is: %s"
    msgstr "Temat dla %s to: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:639
    #, c-format
    msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s"
    msgstr "Temat dla %s ustawiony przez użytkownika %s o godzinie %s w dniu %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:654
    #, c-format
    msgid "Unknown message '%s'"
    msgstr "Nieznana wiadomość \"%s\""
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:655
    msgid "Unknown message"
    msgstr "Nieznana wiadomość"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:655
    msgid "The IRC server received a message it did not understand."
    msgstr "Serwer IRC odebrał wiadomość, której nie mógł zinterpretować."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:678
    #, c-format
    msgid "Users on %s: %s"
    msgstr "Użytkownicy na %s: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:785
    msgid "Time Response"
    msgstr "Czas odpowiedzi"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:786
    msgid "The IRC server's local time is:"
    msgstr "Lokalny czas serwera IRC:"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:796
    msgid "No such channel"
    msgstr "Nie ma takiego kanału"
    -#. does this happen?
    -msgid "no such channel"
    -msgstr "nie ma takiego kanału"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:808
    msgid "User is not logged in"
    msgstr "Użytkownik nie jest zalogowany"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:808
    +msgid "no such channel"
    +msgstr "nie ma takiego kanału"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:814
    msgid "No such nick or channel"
    msgstr "Brak takiego pseudonimu lub kanału"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:836
    msgid "Could not send"
    msgstr "Nie można wysłać"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:889
    #, c-format
    msgid "Joining %s requires an invitation."
    msgstr "Dołączenie do %s wymaga zaproszenia."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:890
    msgid "Invitation only"
    msgstr "Tylko dla zaproszonych"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1015
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:736
    #, c-format
    msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
    msgstr "Użytkownik został wyrzucony przez %s: (%s)"
    #. Remove user from channel
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:743
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
    #, c-format
    msgid "Kicked by %s (%s)"
    msgstr "Wyrzucony przez %s (%s)"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1043
    #, c-format
    msgid "mode (%s %s) by %s"
    msgstr "tryb (%s %s) przez %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1135
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2884
    msgid "Invalid nickname"
    msgstr "Nieprawidłowy pseudonim"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1136
    msgid ""
    "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
    "invalid characters."
    -msgstr ""
    -"Wybrany pseudonim został odrzucony przez serwer. Prawdopodobnie zawiera "
    -"nieprawidłowe znaki."
    -
    -msgid ""
    -"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
    -"invalid characters."
    -msgstr ""
    -"Wybrana nazwa konta została odrzucona przez serwer. Prawdopodobnie zawiera "
    -"nieprawidłowe znaki."
    +msgstr "Wybrany pseudonim został odrzucony przez serwer. Prawdopodobnie zawiera nieprawidłowe znaki."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1143
    +msgid ""
    +"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains"
    +" invalid characters."
    +msgstr "Wybrana nazwa konta została odrzucona przez serwer. Prawdopodobnie zawiera nieprawidłowe znaki."
    #. We only want to do the following dance if the connection
    #. has not been successfully completed. If it has, just
    #. notify the user that their /nick command didn't go.
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1156
    #, c-format
    msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
    msgstr "Pseudonim \"%s\" jest już używany."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1158
    msgid "Nickname in use"
    msgstr "Używany pseudonim"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1199
    msgid "Cannot change nick"
    msgstr "Nie można zmienić pseudonimu"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1200
    msgid "Could not change nick"
    msgstr "Nie można zmienić pseudonimu"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1225
    #, c-format
    msgid "You have parted the channel%s%s"
    msgstr "Opuszczono kanał%s%s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1264
    msgid "Error: invalid PONG from server"
    msgstr "Błąd: nieprawidłowe PONG od serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1266
    #, c-format
    msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
    msgstr "Odpowiedź PING - opóźnienie: %lu sekund"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1349
    #, c-format
    msgid "Cannot join %s: Registration is required."
    msgstr "Nie można dołączyć do %s: wymagana jest rejestracja."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1350
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1108
    msgid "Cannot join channel"
    msgstr "Nie można dołączyć do kanału"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1382
    msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
    msgstr "Pseudonim lub kanał jest chwilowo niedostępny."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1395
    #, c-format
    msgid "Wallops from %s"
    msgstr "Zbiorowe nadawanie praw operatora od %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1499
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1622
    #, c-format
    msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s"
    msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL się nie powiodło: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1520
    msgid "SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found."
    -msgstr ""
    -"Uwierzytelnienie SASL się nie powiodło: nie odnaleziono wartościowych "
    -"mechanizmów uwierzytelniania."
    -
    +msgstr "Uwierzytelnienie SASL się nie powiodło: nie odnaleziono wartościowych mechanizmów uwierzytelniania."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1526
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1662
    #, c-format
    msgid "SASL authentication failed: %s"
    msgstr "Uwierzytelnienie SASL się nie powiodło: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1573
    msgid ""
    "SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication."
    -msgstr ""
    -"Uwierzytelnienie SASL się nie powiodło: serwer nie obsługuje "
    -"uwierzytelniania SASL."
    -
    +msgstr "Uwierzytelnienie SASL się nie powiodło: serwer nie obsługuje uwierzytelniania SASL."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1582
    msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed."
    -msgstr ""
    -"Uwierzytelnienie SASL się nie powiodło: zainicjowanie SASL się nie powiodło."
    -
    +msgstr "Uwierzytelnienie SASL się nie powiodło: zainicjowanie SASL się nie powiodło."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1712
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1755
    msgid "Incorrect Password"
    msgstr "Niepoprawne hasło"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1739
    msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found"
    -msgstr ""
    -"Uwierzytelnienie SASL się nie powiodło: nie odnaleziono wartościowych "
    -"mechanizmów"
    -
    +msgstr "Uwierzytelnienie SASL się nie powiodło: nie odnaleziono wartościowych mechanizmów"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
    msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
    msgstr "action &lt;czynność do wykonania&gt;: wykonuje czynność."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
    msgid "authserv: Send a command to authserv"
    msgstr "authserv: wysyła polecenie do authserv"
    -msgid ""
    -"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
    -"away."
    -msgstr ""
    -"away [wiadomość]: ustawia wiadomość nieobecności lub powraca ze stanu "
    -"nieobecności, jeśli nie podano wiadomości."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
    +msgid ""
    +"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being"
    +" away."
    +msgstr "away [wiadomość]: ustawia wiadomość nieobecności lub powraca ze stanu nieobecności, jeśli nie podano wiadomości."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
    msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
    msgstr "ctcp <pseudonim> <wiadomość>: wysyła wiadomość ctcp do pseudonimu."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
    msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
    msgstr "chanserv: wysyła polecenie do chanserv"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
    msgid ""
    "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from "
    "someone. You must be a channel operator to do this."
    -msgstr ""
    -"deop &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2]...: usuwa stan operatora kanału z "
    -"podanych osób. Aby użyć tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    -
    +msgstr "deop &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2]...: usuwa stan operatora kanału z podanych osób. Aby użyć tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
    msgid ""
    "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from "
    -"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
    -"must be a channel operator to do this."
    -msgstr ""
    -"devoice &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2]...: usuwa prawo głosu z podanej "
    -"osoby, uniemożliwiając jej rozmowę, jeśli kanał jest moderowany (+m). Aby "
    -"użyć tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    -
    +"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You"
    +" must be a channel operator to do this."
    +msgstr "devoice &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2]...: usuwa prawo głosu z podanej osoby, uniemożliwiając jej rozmowę, jeśli kanał jest moderowany (+m). Aby użyć tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
    msgid ""
    "invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified "
    "channel, or the current channel."
    -msgstr ""
    -"invite &lt;pseudonim&gt; [pokój]: zaprasza podaną osobę na wybrany lub "
    -"bieżący kanał."
    -
    +msgstr "invite &lt;pseudonim&gt; [pokój]: zaprasza podaną osobę na wybrany lub bieżący kanał."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
    msgid ""
    "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
    "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
    -msgstr ""
    -"j &lt;pokój1&gt;[,pokój2][,...] [klucz1[,klucz2][,...]]: dołącza do jednego "
    -"lub więcej kanałów, opcjonalnie dostarczając klucz kanałom, które tego "
    -"wymagają."
    -
    +msgstr "j &lt;pokój1&gt;[,pokój2][,...] [klucz1[,klucz2][,...]]: dołącza do jednego lub więcej kanałów, opcjonalnie dostarczając klucz kanałom, które tego wymagają."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
    msgid ""
    "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
    "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
    -msgstr ""
    -"join &lt;pokój1&gt;[,pokój2][,...] [klucz1[,klucz2][,...]]: dołącza do "
    -"jednego lub więcej kanałów, opcjonalnie dostarczając klucz kanałom, które "
    -"tego wymagają."
    -
    +msgstr "join &lt;pokój1&gt;[,pokój2][,...] [klucz1[,klucz2][,...]]: dołącza do jednego lub więcej kanałów, opcjonalnie dostarczając klucz kanałom, które tego wymagają."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
    msgid ""
    "kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
    "channel operator to do this."
    -msgstr ""
    -"kick &lt;pseudonim&gt; [wiadomość]: usuwa podaną osobę z kanału. Aby użyć "
    -"tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    -
    -msgid ""
    -"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
    -"may disconnect you upon doing this.</i>"
    -msgstr ""
    -"list: wyświetla listę pokoi konferencji w sieci. <i>Ostrzeżenie: niektóre "
    -"serwery mogą rozłączyć po wykonaniu tego polecenia.</i>"
    -
    +msgstr "kick &lt;pseudonim&gt; [wiadomość]: usuwa podaną osobę z kanału. Aby użyć tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
    +msgid ""
    +"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers"
    +" may disconnect you upon doing this.</i>"
    +msgstr "list: wyświetla listę pokoi konferencji w sieci. <i>Ostrzeżenie: niektóre serwery mogą rozłączyć po wykonaniu tego polecenia.</i>"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
    msgid "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
    msgstr "me &lt;czynność do wykonania&gt;: wykonuje czynność."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
    msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
    msgstr "memoserv: wysyła polecenie do memoserv"
    -msgid ""
    -"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a channel "
    -"or user mode."
    -msgstr ""
    -"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;pseudonim|kanał&gt;: ustawia lub usuwa "
    -"ustawienie trybu kanału lub użytkownika."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
    +msgid ""
    +"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a channel"
    +" or user mode."
    +msgstr "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;pseudonim|kanał&gt;: ustawia lub usuwa ustawienie trybu kanału lub użytkownika."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:156
    msgid ""
    "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
    "opposed to a channel)."
    -msgstr ""
    -"msg &lt;pseudonim&gt; &lt;wiadomość&gt;: wysyła prywatną wiadomość do "
    -"użytkownika (nie zostanie wyświetlona na kanale)."
    -
    +msgstr "msg &lt;pseudonim&gt; &lt;wiadomość&gt;: wysyła prywatną wiadomość do użytkownika (nie zostanie wyświetlona na kanale)."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:157
    msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
    msgstr "names [kanał]: wyświetla listę użytkowników na kanale."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:158
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3636
    msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
    msgstr "nick &lt;nowy pseudonim&gt;: zmienia pseudonim."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:159
    msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
    msgstr "nickserv: wysyła polecenie do nickserv"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:160
    msgid "notice &lt;target&lt;: Send a notice to a user or channel."
    msgstr "notice &lt;cel&lt;: wysyła uwagę do użytkownika lub kanału."
    -msgid ""
    -"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
    -"must be a channel operator to do this."
    -msgstr ""
    -"op &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2]...: nadaje podanej osobie stan operatora "
    -"kanału. Aby użyć tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:161
    +msgid ""
    +"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You"
    +" must be a channel operator to do this."
    +msgstr "op &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2]...: nadaje podanej osobie stan operatora kanału. Aby użyć tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:162
    msgid ""
    "operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably "
    "can't use it."
    -msgstr ""
    -"operwall &lt;wiadomość&gt;: jeżeli nie wiadomo, co to jest, prawdopodobnie "
    -"nie można tego użyć."
    -
    +msgstr "operwall &lt;wiadomość&gt;: jeżeli nie wiadomo, co to jest, prawdopodobnie nie można tego użyć."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:163
    msgid "operserv: Send a command to operserv"
    msgstr "operserv: wysyła polecenie do operserv"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:164
    msgid ""
    "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
    "with an optional message."
    -msgstr ""
    -"part [kanał] [wiadomość]: opuszcza bieżący lub wybrany kanał, opcjonalnie z "
    -"wiadomością pożegnalną."
    -
    +msgstr "part [kanał] [wiadomość]: opuszcza bieżący lub wybrany kanał, opcjonalnie z wiadomością pożegnalną."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:165
    msgid ""
    "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
    "has."
    -msgstr ""
    -"ping [pseudonim]: sprawdza czas opóźnienia między użytkownikiem (lub "
    -"serwerem, jeśli nie podano użytkownika)."
    -
    +msgstr "ping [pseudonim]: sprawdza czas opóźnienia między użytkownikiem (lub serwerem, jeśli nie podano użytkownika)."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:166
    msgid ""
    "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
    "opposed to a channel)."
    -msgstr ""
    -"query &lt;pseudonim&gt; &lt;wiadomość&gt;: wysyła prywatną wiadomość do "
    -"użytkownika (nie zostanie wyświetlona na kanale)."
    -
    +msgstr "query &lt;pseudonim&gt; &lt;wiadomość&gt;: wysyła prywatną wiadomość do użytkownika (nie zostanie wyświetlona na kanale)."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:167
    msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
    -msgstr ""
    -"quit [wiadomość]: rozłącza z serwera, opcjonalnie z wiadomością pożegnalną."
    -
    +msgstr "quit [wiadomość]: rozłącza z serwera, opcjonalnie z wiadomością pożegnalną."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:168
    msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
    msgstr "quote [...]: wysyła surowe polecenie do serwera."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:169
    msgid ""
    "remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a "
    "channel operator to do this."
    -msgstr ""
    -"remove &lt;pseudonim&gt; [wiadomość]: usuwa podaną osobę z pokoju. Aby użyć "
    -"tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    -
    +msgstr "remove &lt;pseudonim&gt; [wiadomość]: usuwa podaną osobę z pokoju. Aby użyć tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:170
    msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
    msgstr "time: wyświetla bieżący lokalny czas serwera IRC."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:171
    msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
    msgstr "topic [nowy temat]: wyświetla lub zmienia temat kanału."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:172
    msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a user mode."
    -msgstr ""
    -"umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: ustawia lub usuwa ustawienie trybu "
    -"użytkownika."
    -
    +msgstr "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: ustawia lub usuwa ustawienie trybu użytkownika."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:173
    msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
    msgstr "version [pseudonim]: wysyła żądanie CTCP VERSION do użytkownika"
    -msgid ""
    -"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
    -"must be a channel operator to do this."
    -msgstr ""
    -"voice &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2]...: nadaje prawo głosu podanej osobie. "
    -"Aby użyć tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    -
    -msgid ""
    -"wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't "
    -"use it."
    -msgstr ""
    -"wallops &lt;wiadomość&gt;: jeżeli nie wiadomo, co to jest, prawdopodobnie "
    -"nie można tego użyć."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:174
    +msgid ""
    +"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You"
    +" must be a channel operator to do this."
    +msgstr "voice &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2]...: nadaje prawo głosu podanej osobie. Aby użyć tego polecenia, należy być operatorem kanału."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:175
    +msgid ""
    +"wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't"
    +" use it."
    +msgstr "wallops &lt;wiadomość&gt;: jeżeli nie wiadomo, co to jest, prawdopodobnie nie można tego użyć."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:176
    msgid "whois [server] &lt;nick&gt;: Get information on a user."
    msgstr "whois [serwer] &lt;pseudonim&gt;: uzyskuje informacje o użytkowniku."
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:177
    msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
    -msgstr ""
    -"whowas &lt;pseudonim&gt;: uzyskuje informacje o użytkowniku, który właśnie "
    -"się wylogował."
    -
    +msgstr "whowas &lt;pseudonim&gt;: uzyskuje informacje o użytkowniku, który właśnie się wylogował."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:573
    #, c-format
    msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
    msgstr "Czas odpowiedzi od %s: %lu sekund"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:574
    msgid "PONG"
    msgstr "PONG"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:575
    msgid "CTCP PING reply"
    msgstr "Odpowiedź CTCP PING"
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:692
    +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:699
    msgid "Disconnected."
    msgstr "Rozłączono."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:161
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:203
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:74
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1161
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1197
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2722
    msgid "Unknown Error"
    msgstr "Nieznany błąd"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:163
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:164
    msgid "Ad-Hoc Command Failed"
    msgstr "Polecenie ad-hoc się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:200
    msgid "execute"
    msgstr "wykonaj"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:84
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:80
    msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
    -msgstr ""
    -"Serwer wymaga uwierzytelnienia w zwykłym tekście za pośrednictwem "
    -"niezaszyfrowanego strumienia"
    +msgstr "Serwer wymaga uwierzytelnienia w zwykłym tekście za pośrednictwem niezaszyfrowanego strumienia"
    #. This happens when the server sends back jibberish
    #. * in the "additional data with success" case.
    #. * Seen with Wildfire 3.0.1.
    -#.
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:154
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:405
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:434
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:445
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:490
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:536
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:178
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:157
    msgid "Invalid response from server"
    msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź z serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:332
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:447
    msgid "Server does not use any supported authentication method"
    msgstr "Serwer nie używa obsługiwanej metody uwierzytelniania"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:316
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:94
    #, c-format
    msgid ""
    "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
    "this and continue authentication?"
    -msgstr ""
    -"%s wymaga uwierzytelnienia w zwykłym tekście za pośrednictwem "
    -"niezaszyfrowanego strumienia. Pozwolić i kontynuować uwierzytelnianie?"
    -
    +msgstr "%s wymaga uwierzytelnienia w zwykłym tekście za pośrednictwem niezaszyfrowanego strumienia. Pozwolić i kontynuować uwierzytelnianie?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:318
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:264
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:265
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:96
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:97
    msgid "Plaintext Authentication"
    msgstr "Uwierzytelnianie w zwykłym tekście"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:356
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:279
    msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
    msgstr "Wymagane jest szyfrowanie, ale nie jest ono dostępne na tym serwerze."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:416
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:198
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:223
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:469
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:489
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:526
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:560
    msgid "Invalid challenge from server"
    msgstr "Nieprawidłowe wyzwanie od serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:450
    msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
    msgstr "Serwer uważa, że uwierzytelnienie zostało ukończone, a klient nie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:39
    msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
    -msgstr ""
    -"Serwer może wymagać uwierzytelnienia w zwykłym tekście przez niezaszyfrowany "
    -"strumień"
    -
    +msgstr "Serwer może wymagać uwierzytelnienia w zwykłym tekście przez niezaszyfrowany strumień"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:262
    #, c-format
    msgid ""
    "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
    "Allow this and continue authentication?"
    -msgstr ""
    -"%s może wymagać uwierzytelnienia w zwykłym tekście przez niezaszyfrowany "
    -"strumień. Pozwolić i kontynuować uwierzytelnianie?"
    -
    +msgstr "%s może wymagać uwierzytelnienia w zwykłym tekście przez niezaszyfrowany strumień. Pozwolić i kontynuować uwierzytelnianie?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:299
    msgid "SASL authentication failed"
    msgstr "Uwierzytelnienie SASL się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:470
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:544
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:702
    #, c-format
    msgid "SASL error: %s"
    msgstr "Błąd SASL: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:56
    msgid "Invalid Encoding"
    msgstr "Nieprawidłowe kodowanie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:58
    msgid "Unsupported Extension"
    msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:60
    msgid ""
    "Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
    "attack"
    -msgstr ""
    -"Nieoczekiwana odpowiedź z serwera. Może to wskazywać na możliwy atak MITM"
    -
    -msgid ""
    -"The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
    -"it. This indicates a likely MITM attack"
    -msgstr ""
    -"Serwer obsługuje dowiązywanie kanału, ale nie ogłasza tego. Wskazuje to na "
    -"prawdopodobny atak MITM"
    -
    +msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź z serwera. Może to wskazywać na możliwy atak MITM"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:62
    +msgid ""
    +"The server does support channel binding, but did not appear to advertise it."
    +" This indicates a likely MITM attack"
    +msgstr "Serwer obsługuje dowiązywanie kanału, ale nie ogłasza tego. Wskazuje to na prawdopodobny atak MITM"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:64
    msgid "Server does not support channel binding"
    msgstr "Serwer nie obsługuje dowiązywania kanału"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:66
    msgid "Unsupported channel binding method"
    msgstr "Nieobsługiwana metoda dowiązywania kanału"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:68
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1896
    msgid "User not found"
    msgstr "Nie odnaleziono użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:70
    msgid "Invalid Username Encoding"
    msgstr "Nieprawidłowe kodowanie nazwy użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:72
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2787
    msgid "Resource Constraint"
    msgstr "Ograniczenie zasobów"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:403
    msgid "Unable to canonicalize username"
    msgstr "Nie można ustawić kanonicznej nazwy użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:414
    msgid "Unable to canonicalize password"
    msgstr "Nie można ustawić kanonicznego hasła"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:479
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:551
    msgid "Malicious challenge from server"
    msgstr "Złośliwe wyzwanie od serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:541
    msgid "Unexpected response from server"
    msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź z serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:208
    msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
    msgstr "Menedżer połączeń BOSH zakończył sesję."
    -msgid "No session ID given"
    -msgstr "Nie podano identyfikatora sesji"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:407
    +msgid "No BOSH session ID given"
    +msgstr "Nie podano identyfikatora sesji BOSH"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:419
    msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
    msgstr "Nieobsługiwana wersja protokołu BOSH"
    -msgid "Unable to establish a connection with the server"
    -msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
    -msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem: %s"
    -
    -msgid "Unable to establish SSL connection"
    -msgstr "Nie można nawiązać połączenia SSL"
    -
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:350
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1046
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4110
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
    msgid "Full Name"
    msgstr "Imię i nazwisko"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:351
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
    msgid "Family Name"
    msgstr "Nazwisko"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:352
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
    msgid "Given Name"
    msgstr "Imię"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:354
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1330
    msgid "URL"
    msgstr "Adres URL"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:355
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1108
    msgid "Street Address"
    msgstr "Ulica"
    -#.
    #. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other
    #. * clients. The next time someone reads this, remove
    #. * EXTADR.
    -#.
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:356
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1106
    msgid "Extended Address"
    msgstr "Rozszerzony adres"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:357
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1110
    msgid "Locality"
    msgstr "Położenie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:358
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1112
    msgid "Region"
    msgstr "Region"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:359
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1114
    msgid "Postal Code"
    msgstr "Kod pocztowy"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:360
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1117
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:224
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1266
    msgid "Country"
    msgstr "Kraj"
    #. lots of clients (including purple) do this, but it's
    #. * out of spec
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:361
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1131
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1137
    msgid "Telephone"
    msgstr "Telefon"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:363
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1178
    msgid "Organization Name"
    msgstr "Nazwa organizacji"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:364
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1180
    msgid "Organization Unit"
    msgstr "Jednostka organizacyjna"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:365
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1185
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2489
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
    msgid "Job Title"
    msgstr "Stanowisko"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:366
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187
    msgid "Role"
    msgstr "Rola"
    -#. birthday
    -#. birthday (required)
    -msgid "Birthday"
    -msgstr "Data urodzenia"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:368
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1189
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:927 ../pidgin/gtkblist.c:4028
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:699 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:578
    msgid "Description"
    msgstr "Opis"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:688
    msgid "Edit XMPP vCard"
    msgstr "Modyfikacja vCard protokołu XMPP"
    -msgid ""
    -"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
    -"comfortable."
    -msgstr ""
    -"Wypełnienie poniższych pól nie jest obowiązkowe. Proszę podać tylko te "
    -"informacje, które mają zostać udostępnione."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:689
    +msgid ""
    +"All items below are optional. Enter only the information with which you feel"
    +" comfortable."
    +msgstr "Wypełnienie poniższych pól nie jest obowiązkowe. Proszę podać tylko te informacje, które mają zostać udostępnione."
    +
    +#. TODO: Check whether it's correct to call prepend_pair_html,
    +#. or if we should be using prepend_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:736
    msgid "Client"
    msgstr "Klient"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call prepend_pair_html,
    +#. or if we should be using prepend_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:742
    msgid "Operating System"
    msgstr "System operacyjny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:759
    msgid "Local Time"
    msgstr "Czas lokalny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:790
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2391
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2407
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2423
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2437
    msgid "Priority"
    msgstr "Priorytet"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call prepend_pair_html,
    +#. or if we should be using prepend_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:838
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3358
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:268
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:268
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:262
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1562
    msgid "Resource"
    msgstr "Zasób"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:852
    msgid "Uptime"
    msgstr "Czas działania"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856
    msgid "Logged Off"
    msgstr "Wylogowano"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
    #, c-format
    msgid "%s ago"
    msgstr "%s temu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:513
    msgid "Middle Name"
    msgstr "Drugie imię"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1094
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:460
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:468
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
    msgid "Address"
    msgstr "Adres"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1099
    msgid "P.O. Box"
    msgstr "Skrytka pocztowa"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1215
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:277
    msgid "Photo"
    msgstr "Zdjęcie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1215
    msgid "Logo"
    msgstr "Logo"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1760
    #, c-format
    msgid ""
    "%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to "
    "continue?"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s nie będzie już mógł widzieć aktualizacji stanu. Kontynuować?"
    -
    +msgstr "Użytkownik %s nie będzie już mógł widzieć aktualizacji stanu. Kontynuować?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1762
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1871
    msgid "Cancel Presence Notification"
    msgstr "Anuluj powiadamianie o obecności"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1859
    msgid "Un-hide From"
    msgstr "Wyłącz ukrywanie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1863
    msgid "Temporarily Hide From"
    msgstr "Tymczasowo ukryj z"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1878
    msgid "(Re-)Request authorization"
    msgstr "Ponów prośbę o upoważnienie"
    #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
    #. removed?
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1887
    msgid "Unsubscribe"
    msgstr "Usuń subskrypcję"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1894
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1309
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3471
    msgid "Initiate _Chat"
    msgstr "Rozpocznij _konferencję"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1911
    msgid "Log In"
    msgstr "Zaloguj się"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1915
    msgid "Log Out"
    msgstr "Wyloguj się"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2026
    msgid "JID"
    msgstr "Identyfikator Jabbera"
    +#. first name
    +#. optional information
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2028
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:251
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:221
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:337
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:409
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:510
    +msgid "First Name"
    +msgstr "Imię"
    +
    #. last name
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2221
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:255
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:222
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:339
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:410
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:511
    msgid "Last Name"
    msgstr "Nazwisko"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2062
    msgid "The following are the results of your search"
    msgstr "Poniżej znajdują się wyniki wyszukiwania"
    #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2147
    msgid ""
    "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
    "Each field supports wild card searches (%)"
    -msgstr ""
    -"Można znaleźć kontakt podając kryteria w pola poniżej. Uwaga: można używać "
    -"wzorców (%)"
    -
    +msgstr "Można znaleźć kontakt podając kryteria w pola poniżej. Uwaga: można używać wzorców (%)"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2168
    msgid "Directory Query Failed"
    msgstr "Odpytanie katalogu się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2169
    msgid "Could not query the directory server."
    msgstr "Nie można odpytać serwera katalogu."
    #. Try to translate the message (see static message
    #. list in jabber_user_dir_comments[])
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2204
    #, c-format
    msgid "Server Instructions: %s"
    msgstr "Instrukcje serwera: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
    msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
    msgstr "Proszę wypełnić jedno lub więcej pól, aby wyszukać użytkowników XMPP."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2231
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1519
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:411
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:415
    msgid "Email Address"
    msgstr "Adres e-mail"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2240
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2241
    msgid "Search for XMPP users"
    msgstr "Wyszukiwanie użytkowników XMPP"
    #. "Search"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2242
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5601
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:476
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
    msgid "Search"
    msgstr "Wyszukaj"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2257
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2258
    msgid "Invalid Directory"
    msgstr "Nieprawidłowy katalog"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2289
    msgid "Enter a User Directory"
    msgstr "Katalog użytkowników"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2290
    msgid "Select a user directory to search"
    msgstr "Proszę wybrać katalog użytkowników do przeszukania"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2293
    msgid "Search Directory"
    msgstr "Przeszukaj katalog"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:44
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1152
    msgid "_Room:"
    msgstr "_Pokój:"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:50
    msgid "_Server:"
    msgstr "_Serwer:"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:56
    msgid "_Handle:"
    msgstr "_Uchwyt:"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:378
    #, c-format
    msgid "%s is not a valid room name"
    msgstr "%s nie jest prawidłową nazwą pokoju"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:379
    msgid "Invalid Room Name"
    msgstr "Nieprawidłowa nazwa pokoju"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:385
    #, c-format
    msgid "%s is not a valid server name"
    msgstr "%s nie jest prawidłową nazwą serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:386
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:387
    msgid "Invalid Server Name"
    msgstr "Nieprawidłowa nazwa serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:393
    #, c-format
    msgid "%s is not a valid room handle"
    msgstr "%s nie jest prawidłowym uchwytem pokoju"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:394
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:395
    msgid "Invalid Room Handle"
    msgstr "Nieprawidłowy uchwyt pokoju"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:540
    msgid "Configuration error"
    msgstr "Błąd konfiguracji"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:550
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:551
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:702
    msgid "Unable to configure"
    msgstr "Nie można skonfigurować"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:567
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:568
    msgid "Room Configuration Error"
    msgstr "Błąd konfiguracji pokoju"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:569
    msgid "This room is not capable of being configured"
    msgstr "Ten pokój nie może być konfigurowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:620
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:621
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:691
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:692
    msgid "Registration error"
    msgstr "Błąd rejestracji"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:770
    msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
    -msgstr ""
    -"Zmienianie pseudonimu nie jest obsługiwane w konferencjach nie będących MUC"
    -
    +msgstr "Zmienianie pseudonimu nie jest obsługiwane w konferencjach nie będących MUC"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:825
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:837
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1487
    msgid "Error retrieving room list"
    msgstr "Błąd podczas pobierania listy pokoi"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:886
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:887
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:182
    msgid "Invalid Server"
    msgstr "Nieprawidłowy serwer"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:933
    msgid "Enter a Conference Server"
    msgstr "Proszę podać serwer konferencji"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:934
    msgid "Select a conference server to query"
    msgstr "Proszę wybrać serwer konferencji do odpytania"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:937
    msgid "Find Rooms"
    msgstr "Znajdź pokoje"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1077
    msgid "Affiliations:"
    msgstr "Przynależności:"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1089
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1184
    msgid "No users found"
    msgstr "Nie odnaleziono użytkowników"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1172
    msgid "Roles:"
    msgstr "Role:"
    -msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
    -msgstr "Serwer wymaga TLS/SSL, ale ich obsługa nie została odnaleziona."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:258
    msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
    -msgstr ""
    -"Wymagana jest szyfrowanie, ale obsługa TLS/SSL nie została odnaleziona."
    -
    +msgstr "Wymagana jest szyfrowanie, ale obsługa TLS/SSL nie została odnaleziona."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:623
    msgid "Ping timed out"
    msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na ping"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:985
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3030
    msgid "Invalid XMPP ID"
    msgstr "Nieprawidłowy identyfikator XMPP"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:956
    msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
    -msgstr ""
    -"Nieprawidłowy identyfikator XMPP. Należy ustawić część nazwy użytkownika."
    -
    +msgstr "Nieprawidłowy identyfikator XMPP. Należy ustawić część nazwy użytkownika."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:965
    msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
    msgstr "Nieprawidłowy identyfikator XMPP. Należy ustawić domenę."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1041
    msgid "Malformed BOSH URL"
    msgstr "Błędnie sformatowany adresu URL protokołu BOSH"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1058
    +msgid "Unable to establish SSL connection"
    +msgstr "Nie można nawiązać połączenia SSL"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1145
    #, c-format
    msgid "Registration of %s@%s successful"
    msgstr "Pomyślnie zarejestrowano nowe konto %s@%s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1150
    #, c-format
    msgid "Registration to %s successful"
    msgstr "Pomyślnie zarejestrowano nowe konto do %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1153
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1154
    msgid "Registration Successful"
    msgstr "Pomyślna rejestracja"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1163
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1164
    msgid "Registration Failed"
    msgstr "Rejestracja się nie powiodła"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187
    #, c-format
    msgid "Registration from %s successfully removed"
    msgstr "Pomyślnie usunięto rejestrację z %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1189
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1190
    msgid "Unregistration Successful"
    msgstr "Pomyślnie wyrejestrowano"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1199
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1200
    msgid "Unregistration Failed"
    msgstr "Wyrejestrowanie się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1327
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:462
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:470
    msgid "State"
    msgstr "Stan/województwo"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1328
    msgid "Postal code"
    msgstr "Kod pocztowy"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1329
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1051
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:593
    msgid "Phone"
    msgstr "Telefon"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1331 ../pidgin/gtknotify.c:1721
    msgid "Date"
    msgstr "Data"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1360
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1361
    msgid "Already Registered"
    msgstr "Już zarejestrowano"
    -msgid "Password"
    -msgstr "Hasło"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1386
    +msgid "Registration completed successfully. Please reconnect to continue."
    +msgstr "Pomyślnie ukończono rejestrację. Proszę połączyć ponownie, aby kontynuować."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1448
    msgid "Unregister"
    msgstr "Wyrejestruj"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1455
    msgid ""
    "Please fill out the information below to change your account registration."
    msgstr "Aby zmienić rejestrację konta, proszę wypełnić poniższe informacje."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1458
    msgid "Please fill out the information below to register your new account."
    msgstr "Aby zarejestrować nowe konto, proszę wypełnić poniższe informacje."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1467
    msgid "Register New XMPP Account"
    msgstr "Zarejestruj nowe konto XMPP"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1468
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1479
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:312
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:695
    msgid "Register"
    msgstr "Zarejestruj"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1475
    #, c-format
    msgid "Change Account Registration at %s"
    msgstr "Zmień rejestrację konta na %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1476
    #, c-format
    msgid "Register New Account at %s"
    msgstr "Zarejestruj nowe konto na %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1478
    msgid "Change Registration"
    msgstr "Zmień rejestrację"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1526
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1527
    msgid "Error unregistering account"
    msgstr "Błąd podczas wyrejestrowywania konta"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
    msgid "Account successfully unregistered"
    msgstr "Pomyślnie wyrejestrowano konto"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
    msgid "Initializing Stream"
    msgstr "Inicjowanie strumienia"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1741
    msgid "Initializing SSL/TLS"
    msgstr "Inicjowanie SSL/TLS"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:435
    msgid "Authenticating"
    msgstr "Uwierzytelnianie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
    msgid "Re-initializing Stream"
    msgstr "Ponowne inicjowanie strumienia"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1919
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
    msgid "Server doesn't support blocking"
    msgstr "Serwer nie obsługuje blokowania"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2174
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2700
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2743
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2781
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4496
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:270
    msgid "Not Authorized"
    msgstr "Nie upoważniono"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2312
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2369
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2393
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2409
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2425
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2439
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:353
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:246
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:248
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:296
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1592
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1227
    msgid "Mood"
    msgstr "Nastrój"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2322
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1052
    msgid "Now Listening"
    msgstr "Słucha teraz"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:252
    msgid "Both"
    msgstr "Obustronna"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2331
    msgid "From (To pending)"
    msgstr "Od (do oczekuje na upoważnienie)"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333
    msgid "From"
    msgstr "Od"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2336
    msgid "To"
    msgstr "Do"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2338
    msgid "None (To pending)"
    msgstr "Brak (do oczekuje na upoważnienie)"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2340
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:248
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:262 ../pidgin/gtkblist.c:3629
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3631 ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:72
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:84
    msgid "None"
    msgstr "Brak"
    #. subscription type
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2343
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:357
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:258
    msgid "Subscription"
    msgstr "Subskrypcja"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2370
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2394
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2410
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2426
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2440
    msgid "Mood Text"
    msgstr "Tekst nastroju"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2396
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2412
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2428
    msgid "Allow Buzz"
    msgstr "Pozwolenie na szeptanie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2379
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:86
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4677
    msgid "Mood Name"
    msgstr "Nazwa nastroju"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2380
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4678
    msgid "Mood Comment"
    msgstr "Komentarz nastroju"
    -#. primitive
    -#. ID
    -#. name - use default
    -#. saveable
    -#. should be user_settable some day
    -#. independent
    +#. 3
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2436
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:715
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:57
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:152
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4658
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3328
    +msgid "Do Not Disturb"
    +msgstr "Nie przeszkadzać"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2459
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1205
    msgid "Tune Artist"
    msgstr "Wykonawca utworu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2460
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1207
    msgid "Tune Title"
    msgstr "Tytuł utworu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2461
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1206
    msgid "Tune Album"
    msgstr "Album utworu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2462
    msgid "Tune Genre"
    msgstr "Gatunek utworu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2463
    msgid "Tune Comment"
    msgstr "Komentarz utworu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2464
    msgid "Tune Track"
    msgstr "Ścieżka utworu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2465
    msgid "Tune Time"
    msgstr "Czas utworu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2466
    msgid "Tune Year"
    msgstr "Rok utworu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2467
    msgid "Tune URL"
    msgstr "Adres URL utworu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2480
    msgid "Password Changed"
    msgstr "Zmieniono hasło"
    -msgid "Your password has been changed."
    -msgstr "Hasło zostało zmienione."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2488
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2489
    msgid "Error changing password"
    msgstr "Błąd podczas zmieniania hasła"
    -msgid "Password (again)"
    -msgstr "Hasło (ponownie)"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2555
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556
    msgid "Change XMPP Password"
    msgstr "Zmiana hasła XMPP"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556
    msgid "Please enter your new password"
    msgstr "Proszę podać nowe hasło"
    +#. XXX: it doesn't seems to work
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2569
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5296
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1344
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4287
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4432
    msgid "Set User Info..."
    msgstr "Ustaw informacje o użytkowniku..."
    #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2574
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5307
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1340
    msgid "Change Password..."
    msgstr "Zmień hasło..."
    #. }
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2579
    msgid "Search for Users..."
    msgstr "Wyszukaj użytkowników..."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2679
    msgid "Bad Request"
    msgstr "Błędne żądanie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2682
    msgid "Conflict"
    msgstr "Konflikt"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2684
    msgid "Feature Not Implemented"
    msgstr "Funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2686
    msgid "Forbidden"
    msgstr "Zabronione"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2688
    msgid "Gone"
    msgstr "Rozłączono"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2690
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2771
    msgid "Internal Server Error"
    msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2692
    msgid "Item Not Found"
    msgstr "Nie odnaleziono elementu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2694
    msgid "Malformed XMPP ID"
    msgstr "Błędnie sformatowany identyfikator XMPP"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2696
    msgid "Not Acceptable"
    msgstr "Nieakceptowalne"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2698
    msgid "Not Allowed"
    msgstr "Zabronione"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2702
    msgid "Payment Required"
    msgstr "Opłata jest wymagana"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2704
    msgid "Recipient Unavailable"
    msgstr "Odbiorca jest niedostępny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2708
    msgid "Registration Required"
    msgstr "Wymagana rejestracja"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2710
    msgid "Remote Server Not Found"
    msgstr "Nie odnaleziono zdalnego serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2712
    msgid "Remote Server Timeout"
    msgstr "Przekroczono czas oczekiwania zdalnego serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2714
    msgid "Server Overloaded"
    msgstr "Przeciążony serwer"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2716
    msgid "Service Unavailable"
    msgstr "Usługa jest niedostępna"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2718
    msgid "Subscription Required"
    msgstr "Subskrypcja jest wymagana"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2720
    msgid "Unexpected Request"
    msgstr "Nieoczekiwane żądanie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2728
    msgid "Authorization Aborted"
    msgstr "Przerwano upoważnienie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2730
    msgid "Incorrect encoding in authorization"
    msgstr "Niepoprawne kodowanie upoważnienia"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2732
    msgid "Invalid authzid"
    msgstr "Nieprawidłowy identyfikator upoważnienia"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2734
    msgid "Invalid Authorization Mechanism"
    msgstr "Nieprawidłowy mechanizm upoważnienia"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2737
    msgid "Authorization mechanism too weak"
    msgstr "Mechanizm upoważnienia jest za słaby"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2745
    msgid "Temporary Authentication Failure"
    msgstr "Tymczasowe uwierzytelnienie się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2748
    msgid "Authentication Failure"
    msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2756
    msgid "Bad Format"
    msgstr "Błędny format"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2758
    msgid "Bad Namespace Prefix"
    msgstr "Błędny przedrostek przestrzeni nazw"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2761
    msgid "Resource Conflict"
    msgstr "Konflikt zasobów"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2763
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:237
    msgid "Connection Timeout"
    msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na połączenie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2765
    msgid "Host Gone"
    msgstr "Komputer został rozłączony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2767
    msgid "Host Unknown"
    msgstr "Nieznany komputer"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2769
    msgid "Improper Addressing"
    msgstr "Niepoprawne adresowanie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2773
    msgid "Invalid ID"
    msgstr "Nieprawidłowy identyfikator"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2775
    msgid "Invalid Namespace"
    msgstr "Nieprawidłowa przestrzeń nazw"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2777
    msgid "Invalid XML"
    msgstr "Nieprawidłowy XML"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2779
    msgid "Non-matching Hosts"
    msgstr "Niepasujące komputery"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2783
    msgid "Policy Violation"
    msgstr "Naruszenie polityki"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2785
    msgid "Remote Connection Failed"
    msgstr "Zdalne połączenie się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2789
    msgid "Restricted XML"
    msgstr "Zastrzeżony XML"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2791
    msgid "See Other Host"
    msgstr "Zobacz inne komputery"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2793
    msgid "System Shutdown"
    msgstr "Zamknięcie systemu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2795
    msgid "Undefined Condition"
    msgstr "Nieokreślony warunek"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2797
    msgid "Unsupported Encoding"
    msgstr "Nieobsługiwane kodowanie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2799
    msgid "Unsupported Stanza Type"
    msgstr "Nieobsługiwany typ stanzy"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2801
    msgid "Unsupported Version"
    msgstr "Nieobsługiwana wersja"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2803
    msgid "XML Not Well Formed"
    msgstr "Niepoprawnie sformatowany XML"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2805
    msgid "Stream Error"
    msgstr "Błąd strumienia"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2915
    #, c-format
    msgid "Unable to ban user %s"
    msgstr "Nie można zablokować użytkownika %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2935
    #, c-format
    msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
    msgstr "Nieznana przynależność: \"%s\""
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2945
    #, c-format
    msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
    msgstr "Nie można zmienić przynależności użytkownika %s jako \"%s\""
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2970
    #, c-format
    msgid "Unknown role: \"%s\""
    msgstr "Nieznana rola: \"%s\""
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2980
    #, c-format
    msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
    msgstr "Nie można ustawić roli \"%s\" dla użytkownika: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3062
    #, c-format
    msgid "Unable to kick user %s"
    msgstr "Nie można wyrzucić użytkownika %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3099
    #, c-format
    msgid "Unable to ping user %s"
    msgstr "Nie można wysłać ping użytkownikowi %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3121
    #, c-format
    msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
    msgstr "Nie można szeptać, ponieważ nic nie wiadomo o użytkowniku %s."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3128
    #, c-format
    msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
    msgstr "Nie można szeptać, ponieważ użytkownik %s może być w trybie offline."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3152
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
    "buzzes now."
    -msgstr ""
    -"Nie można szeptać, ponieważ użytkownik %s nie obsługuje lub nie chce teraz "
    -"otrzymywać szeptów."
    +msgstr "Nie można szeptać, ponieważ użytkownik %s nie obsługuje lub nie chce teraz otrzymywać szeptów."
    #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
    #. This is index number YAHOO_BUZZ.
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3200
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5336
    msgid "Buzz"
    msgstr "Szepcz"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3201
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5337
    #, c-format
    msgid "%s has buzzed you!"
    msgstr "Użytkownik %s zaszeptał."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3201
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5337
    #, c-format
    msgid "Buzzing %s..."
    msgstr "Szeptanie do użytkownika %s..."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3313
    #, c-format
    msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
    -msgstr ""
    -"Nie można zainicjować multimediów z użytkownikiem %s: nieprawidłowy "
    -"identyfikator Jabbera"
    -
    +msgstr "Nie można zainicjować multimediów z użytkownikiem %s: nieprawidłowy identyfikator Jabbera"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3315
    #, c-format
    msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
    -msgstr ""
    -"Nie można zainicjować multimediów z użytkownikiem %s: użytkownik nie jest w "
    -"trybie online"
    -
    +msgstr "Nie można zainicjować multimediów z użytkownikiem %s: użytkownik nie jest w trybie online"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3317
    #, c-format
    msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online"
    -msgstr ""
    -"Nie można zainicjować multimediów z użytkownikiem %s: zasób nie jest w "
    -"trybie online"
    -
    +msgstr "Nie można zainicjować multimediów z użytkownikiem %s: zasób nie jest w trybie online"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3319
    #, c-format
    msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
    -msgstr ""
    -"Nie można zainicjować multimediów z użytkownikiem %s: nie subskrybowano "
    -"obecności użytkownika"
    -
    +msgstr "Nie można zainicjować multimediów z użytkownikiem %s: nie subskrybowano obecności użytkownika"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3322
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3323
    msgid "Media Initiation Failed"
    msgstr "Zainicjowanie multimediów się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3410
    #, c-format
    msgid ""
    "Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
    "session."
    -msgstr ""
    -"Proszę wybrać zasób użytkownika %s, z którym uruchomić sesję multimediów."
    -
    +msgstr "Proszę wybrać zasób użytkownika %s, z którym uruchomić sesję multimediów."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3420
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1576
    msgid "Select a Resource"
    msgstr "Wybór Zasobu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3421
    msgid "Initiate Media"
    msgstr "Zainicjuj multimedia"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3602
    +msgid "Failed to specify mood"
    +msgstr "Ustawienie nastroju się nie powiodło"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3609
    msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
    msgstr "Konto nie obsługuje PEP, nie można ustawić nastroju"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3624
    msgid "config: Configure a chat room."
    msgstr "config: konfiguruje pokój konferencji."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3630
    msgid "configure: Configure a chat room."
    msgstr "configure: konfiguruje pokój konferencji."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3643
    msgid "part [message]: Leave the room."
    msgstr "part [wiadomość]: opuszcza pokój."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3649
    msgid "register: Register with a chat room."
    msgstr "register: rejestruje z pokojem konferencji."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3656
    msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
    msgstr "topic [nowy temat]: wyświetla lub zmienia temat."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3662
    msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
    msgstr "ban &lt;użytkownik&gt; [powód]: blokuje użytkownika z pokoju."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3669
    msgid ""
    "affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
    "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
    -msgstr ""
    -"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [pseudonim1] "
    -"[pseudonim2]...: uzyskuje użytkowników z przynależnością lub ustawia "
    -"przynależność użytkowników z pokojem."
    -
    -msgid ""
    -"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
    -"users with a role or set users' role with the room."
    -msgstr ""
    -"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [pseudonim1] "
    -"[pseudonim2]...: uzyskuje użytkowników z rolami lub ustawia role "
    -"użytkowników w pokoju."
    -
    +msgstr "affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [pseudonim1] [pseudonim2]...: uzyskuje użytkowników z przynależnością lub ustawia przynależność użytkowników z pokojem."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3678
    +msgid ""
    +"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the"
    +" users with a role or set users' role with the room."
    +msgstr "role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [pseudonim1] [pseudonim2]...: uzyskuje użytkowników z rolami lub ustawia role użytkowników w pokoju."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3686
    msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
    msgstr "invite &lt;użytkownik&gt; [wiadomość]: zaprasza użytkownika do pokoju."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3693
    msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]: Join a chat."
    msgstr "join: &lt;pokój[@serwer]&gt; [hasło]: dołącza do konferencji."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3700
    msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
    msgstr "kick &lt;użytkownik&gt; [powód]: wyrzuca użytkownika z pokoju."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3706
    msgid ""
    "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
    -msgstr ""
    -"msg &lt;użytkownik&gt; &lt;wiadomość&gt;: wysyła prywatną wiadomość do "
    -"innego użytkownika."
    -
    -msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
    -msgstr ""
    -"ping &lt;identyfikator_Jabbera&gt;:\twysyła ping do użytkownika/składnika/"
    -"serwera."
    -
    +msgstr "msg &lt;użytkownik&gt; &lt;wiadomość&gt;: wysyła prywatną wiadomość do innego użytkownika."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3713
    +msgid "ping &lt;jid&gt;: Ping a user/component/server."
    +msgstr "ping &lt;identyfikator_Jabbera&gt;: Wysyła ping do użytkownika/składnika/serwera."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3719
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:53
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:50
    msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
    msgstr "buzz: szepcze do użytkownika, aby uzyskać jego uwagę"
    -msgid "mood: Set current user mood"
    -msgstr "mood: ustawia bieżący nastrój użytkownika"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3726
    +msgid "mood &lt;mood&gt; [text]: Set current user mood"
    +msgstr "mood &lt;mood&gt; [tekst]: ustawia obecny nastrój użytkownika"
    +
    +#. 0
    +#. Global
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:711
    +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
    +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:43 ../libpurple/protocols/msn/state.c:44
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:54
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2872
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3959 ../libpurple/status.c:138
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:582 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1051
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:64
    +msgid "Available"
    +msgstr "Dostępny"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:714
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:66
    msgid "Extended Away"
    msgstr "Wrócę później"
    @@ -4777,696 +7024,1010 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    -msgid "XMPP Protocol Plugin"
    -msgstr "Wtyczka protokołu XMPP"
    -
    -#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:169
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:171
    +msgid "Facebook XMPP Protocol Plugin"
    +msgstr "Wtyczka protokołu XMPP serwisu Facebook"
    +
    +#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g.
    +#. pidgin.im
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:264
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:264
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:258
    msgid "Domain"
    msgstr "Domena"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:281
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:281
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:275
    msgid "Use old-style SSL"
    msgstr "Użycie starego stylu SSL"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:294
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:294
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:288
    msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
    -msgstr ""
    -"Pozwolenie na upoważnianie w zwykłym tekście przez niezaszyfrowane strumienie"
    -
    +msgstr "Pozwolenie na upoważnianie w zwykłym tekście przez niezaszyfrowane strumienie"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:299
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:299
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:293
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2172
    msgid "Connect port"
    msgstr "Port połączenia"
    -#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
    -#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
    #. Account options
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:303
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:303
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:297
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2199
    msgid "Connect server"
    msgstr "Serwer połączenia"
    -msgid "File transfer proxies"
    -msgstr "Pośredniki przesyłania plików"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:308
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:316
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:310
    msgid "BOSH URL"
    msgstr "Adres URL protokołu BOSH"
    #. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
    #. shared with MSN
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libfacebook.c:315
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:323
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:317
    msgid "Show Custom Smileys"
    msgstr "Wyświetlanie własnych emotikon"
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:169
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:171
    +msgid "Google Talk Protocol Plugin"
    +msgstr "Wtyczka protokołu Google Talk"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libgtalk.c:308
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:302
    +msgid "File transfer proxies"
    +msgstr "Pośredniki przesyłania plików"
    +
    +#. *< type
    +#. *< ui_requirement
    +#. *< flags
    +#. *< dependencies
    +#. *< priority
    +#. *< id
    +#. *< name
    +#. *< version
    +#. * summary
    +#. * description
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:163
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:165
    +msgid "XMPP Protocol Plugin"
    +msgstr "Wtyczka protokołu XMPP"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:104
    #, c-format
    msgid "%s has left the conversation."
    msgstr "Użytkownik %s opuścił rozmowę."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:176
    #, c-format
    msgid "Message from %s"
    msgstr "Wiadomość od użytkownika %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:242
    #, c-format
    msgid "%s has set the topic to: %s"
    msgstr "Użytkownik %s ustawił temat na: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:244
    #, c-format
    msgid "The topic is: %s"
    msgstr "Temat: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:292
    #, c-format
    msgid "Message delivery to %s failed: %s"
    msgstr "Dostarczenie wiadomości do użytkownika %s się nie powiodło: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:295
    msgid "XMPP Message Error"
    msgstr "Błąd wiadomości XMPP"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:611
    #, c-format
    msgid "(Code %s)"
    msgstr "(Kod %s)"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:944
    msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
    msgstr "Własna emotikona w wiadomości jest za duża do wysłania."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:57
    msgid "XMPP stream header missing"
    msgstr "Brak nagłówka strumienia XMPP"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:78
    msgid "XMPP Version Mismatch"
    msgstr "Wersja XMPP się nie zgadza"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:103
    msgid "XMPP stream missing ID"
    msgstr "Brak identyfikatora strumienia XMPP"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:305
    msgid "XML Parse error"
    msgstr "Błąd podczas przetwarzania XML"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:550
    #, c-format
    msgid "Error joining chat %s"
    msgstr "Błąd podczas dołączania do konferencji %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:553
    #, c-format
    msgid "Error in chat %s"
    msgstr "Błąd konferencji %s"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:598
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:599
    msgid "Create New Room"
    msgstr "Utworzenie nowego pokoju"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:600
    msgid ""
    "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
    "default settings?"
    -msgstr ""
    -"Tworzony jest nowy pokój. Skonfigurować go, czy zastosować domyślne "
    -"ustawienia?"
    -
    +msgstr "Tworzony jest nowy pokój. Skonfigurować go, czy zastosować domyślne ustawienia?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:606
    msgid "_Configure Room"
    msgstr "S_konfiguruj pokój"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:607
    msgid "_Accept Defaults"
    msgstr "Z_aakceptuj domyślne"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:732
    msgid "No reason"
    msgstr "Bez powodu"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:739
    #, c-format
    msgid "You have been kicked: (%s)"
    msgstr "Użytkownik został wyrzucony: (%s)"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:746
    #, c-format
    msgid "Kicked (%s)"
    msgstr "Wyrzucony (%s)"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:950
    msgid "Unknown Error in presence"
    msgstr "Nieznany błąd obecności"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1434
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1476
    #, c-format
    msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
    -msgstr ""
    -"Nie można wysłać pliku do użytkownika %s, nie obsługuje on przesyłania plików"
    +msgstr "Nie można wysłać pliku do użytkownika %s, nie obsługuje on przesyłania plików"
    #. not success
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1435
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1436
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1477
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1478
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1548
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1549
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2225
    msgid "File Send Failed"
    msgstr "Przesyłanie plików się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1541
    #, c-format
    msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
    -msgstr ""
    -"Nie można wysłać pliku do użytkownika %s, nieprawidłowy identyfikator Jabbera"
    -
    +msgstr "Nie można wysłać pliku do użytkownika %s, nieprawidłowy identyfikator Jabbera"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1543
    #, c-format
    msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
    msgstr "Nie można wysłać pliku do użytkownika %s, nie jest on w trybie online"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1545
    #, c-format
    msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
    -msgstr ""
    -"Nie można wysłać pliku do użytkownika %s, nie subskrybowano jego obecności"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
    +msgstr "Nie można wysłać pliku do użytkownika %s, nie subskrybowano jego obecności"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1560
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
    msgstr "Proszę wybrać zasób użytkownika %s, do którego wysłać plik"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:34
    msgid "Afraid"
    msgstr "Przestraszony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:35
    msgid "Amazed"
    msgstr "Zdumiony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:36
    msgid "Amorous"
    msgstr "Miłosny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:37
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:138
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:202
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:412
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1526
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:995
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:556
    msgid "Angry"
    msgstr "Rozgniewany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:38
    msgid "Annoyed"
    msgstr "Zirytowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:39
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:572
    msgid "Anxious"
    msgstr "Zaniepokojony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:40
    msgid "Aroused"
    msgstr "Rozbudzony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:41
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1530
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:560
    msgid "Ashamed"
    msgstr "Zawstydzony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:42
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:148
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:222
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:568
    msgid "Bored"
    msgstr "Znudzony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:43
    msgid "Brave"
    msgstr "Dzielny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:44
    msgid "Calm"
    msgstr "Spokojny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:45
    msgid "Cautious"
    msgstr "Ostrożny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:46
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:149
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:224
    msgid "Cold"
    msgstr "Zimny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:47
    msgid "Confident"
    msgstr "Pewny siebie"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:48
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:150
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:226
    msgid "Confused"
    msgstr "Zdezorientowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:49
    msgid "Contemplative"
    msgstr "Kontemplacyjny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:50
    msgid "Contented"
    msgstr "Zadowolony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:51
    msgid "Cranky"
    msgstr "Marudny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:52
    msgid "Crazy"
    msgstr "Szalony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:53
    msgid "Creative"
    msgstr "Twórczy"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:54
    msgid "Curious"
    msgstr "Ciekawy"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:55
    msgid "Dejected"
    msgstr "Przygnębiony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:56
    msgid "Depressed"
    msgstr "Przybity"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:57
    msgid "Disappointed"
    msgstr "Rozczarowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:58
    msgid "Disgusted"
    msgstr "Zniesmaczony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:59
    msgid "Dismayed"
    msgstr "Skonsternowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:60
    msgid "Distracted"
    msgstr "Rozkojarzony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:61
    msgid "Embarrassed"
    msgstr "Zawstydzony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:62
    msgid "Envious"
    msgstr "Zazdrosny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:63
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:139
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:204
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1540
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:570
    msgid "Excited"
    msgstr "Podekscytowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:64
    msgid "Flirtatious"
    msgstr "Zalotny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:65
    msgid "Frustrated"
    msgstr "Sfrustrowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:66
    msgid "Grateful"
    msgstr "Wdzięczny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:67
    msgid "Grieving"
    msgstr "Opłakujący"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:68
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:140
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:206
    msgid "Grumpy"
    msgstr "Zrzędliwy"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:69
    msgid "Guilty"
    msgstr "Żałuje"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:70
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:141
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:208
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1522
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:991
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:552
    msgid "Happy"
    msgstr "Wesoły"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:71
    msgid "Hopeful"
    msgstr "Optymistyczny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:72
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:145
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:216
    msgid "Hot"
    msgstr "Sexy"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:73
    msgid "Humbled"
    msgstr "Skromny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:74
    msgid "Humiliated"
    msgstr "Upokorzony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:75
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:151
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:228
    msgid "Hungry"
    msgstr "Głodny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:76
    msgid "Hurt"
    msgstr "Zraniony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:77
    msgid "Impressed"
    msgstr "Zaimponowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:78
    msgid "In awe"
    msgstr "Zachwycony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:79
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:142
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:423
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003
    msgid "In love"
    msgstr "Zakochany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:80
    msgid "Indignant"
    msgstr "Obrażony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:81
    msgid "Interested"
    msgstr "Zainteresowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:82
    msgid "Intoxicated"
    msgstr "Pijany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:83
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:143
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:212
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1532
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1001
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:562
    msgid "Invincible"
    msgstr "Niezwyciężony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:84
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1528
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:997
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:558
    msgid "Jealous"
    msgstr "Zazdrosny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:85
    msgid "Lonely"
    msgstr "Samotny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:86
    msgid "Lost"
    msgstr "Zagubiony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:87
    msgid "Lucky"
    msgstr "Ma szczęście"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:88
    msgid "Mean"
    msgstr "Podły"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:89
    msgid "Moody"
    msgstr "Ponury"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:90
    msgid "Nervous"
    msgstr "Nerwowy"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:91
    msgid "Neutral"
    msgstr "Neutralny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:92
    msgid "Offended"
    msgstr "Urażony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:93
    msgid "Outraged"
    msgstr "Oburzony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:94
    msgid "Playful"
    msgstr "Figlarny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:95
    msgid "Proud"
    msgstr "Dumny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:96
    msgid "Relaxed"
    msgstr "Rozluźniony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:97
    msgid "Relieved"
    msgstr "Czuje ulgę"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:98
    msgid "Remorseful"
    msgstr "Skruszony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:99
    msgid "Restless"
    msgstr "Niespokojny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:100
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:144
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:214
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1524
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:993
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:554
    msgid "Sad"
    msgstr "Smutny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:101
    msgid "Sarcastic"
    msgstr "Sarkastyczny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:102
    msgid "Satisfied"
    msgstr "Zadowolony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:103
    msgid "Serious"
    msgstr "Poważny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:104
    msgid "Shocked"
    msgstr "Zszokowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:105
    msgid "Shy"
    msgstr "Nieśmiały"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:106
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:146
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:218
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:415
    msgid "Sick"
    msgstr "Chory"
    #. Sleepy / Tired
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:107
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:147
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:220
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:425
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1536
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:566
    msgid "Sleepy"
    msgstr "Śenny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:108
    msgid "Spontaneous"
    msgstr "Spontaniczny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:109
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:152
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:230
    msgid "Stressed"
    msgstr "Zestresowany"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:110
    msgid "Strong"
    msgstr "Silny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:111
    msgid "Surprised"
    msgstr "Zaskoczony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:112
    msgid "Thankful"
    msgstr "Wdzięczny"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:113
    msgid "Thirsty"
    msgstr "Spragniony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:114
    msgid "Tired"
    msgstr "Zmęczony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:115
    msgid "Undefined"
    msgstr "Nieokreślony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:116
    msgid "Weak"
    msgstr "Słaby"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:117
    msgid "Worried"
    msgstr "Zmartwiony"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81
    msgid "Set User Nickname"
    msgstr "Ustaw pseudonim użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81
    msgid "Please specify a new nickname for you."
    msgstr "Proszę podać nowy pseudonim."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:82
    msgid ""
    "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
    "something appropriate."
    -msgstr ""
    -"Ta informacja jest widoczna dla wszystkich kontaktów na liście, więc należy "
    -"wybrać coś odpowiedniego."
    -
    +msgstr "Ta informacja jest widoczna dla wszystkich kontaktów na liście, więc należy wybrać coś odpowiedniego."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:410
    msgid "Set"
    msgstr "Ustaw"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:103
    msgid "Set Nickname..."
    msgstr "Ustaw pseudonim..."
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:384
    msgid "Actions"
    msgstr "Czynności"
    +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:386
    msgid "Select an action"
    msgstr "Wybór czynności"
    #. only notify the user about problems adding to the friends list
    #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
    #. * won't cause too many problems if we just ignore it
    +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1070
    +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1169
    +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:522
    #, c-format
    msgid "Unable to add \"%s\"."
    msgstr "Nie można dodać \"%s\"."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1072
    +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1170
    msgid "Buddy Add error"
    msgstr "Błąd podczas dodawania znajomego"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1073
    +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1171
    msgid "The username specified does not exist."
    msgstr "Podana nazwa użytkownika nie istnieje."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:50
    msgid "Unable to parse message"
    msgstr "Nie można przetworzyć wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:54
    msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
    msgstr "Błąd składni (prawdopodobnie błąd klienta)"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:58 ../libpurple/request.c:2021
    msgid "Invalid email address"
    msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:61
    msgid "User does not exist"
    msgstr "Użytkownik nie istnieje"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:64
    msgid "Fully qualified domain name missing"
    msgstr "Brak pełnej nazwy domeny (FQDN)"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:67
    msgid "Already logged in"
    msgstr "Użytkownik jest już zalogowany"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:70 ../pidgin/gtkdialogs.c:917
    msgid "Invalid username"
    msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:73
    msgid "Invalid friendly name"
    msgstr "Nieprawidłowy pseudonim"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:76
    msgid "List full"
    msgstr "Lista jest pełna"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:79
    msgid "Already there"
    msgstr "Już tu jest"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:83
    msgid "Not on list"
    msgstr "Nie ma na liście"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:760
    msgid "User is offline"
    msgstr "Użytkownik jest w trybie offline"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
    msgid "Already in the mode"
    msgstr "Jest już w tym trybie"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:93
    msgid "Already in opposite list"
    msgstr "Jest już na przeciwnej liście"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:97
    msgid "Too many groups"
    msgstr "Za dużo grup"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:100
    msgid "Invalid group"
    msgstr "Nieprawidłowa grupa"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
    msgid "User not in group"
    msgstr "Użytkownik nie jest w grupie"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:106
    msgid "Group name too long"
    msgstr "Nazwa grupy jest za długa"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:109
    msgid "Cannot remove group zero"
    msgstr "Nie można usunąć zera grup"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:113
    msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
    msgstr "Próbowano dodać użytkownika do grupy, która nie istnieje"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
    msgid "Switchboard failed"
    msgstr "Centrala się nie powiodła"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
    msgid "Notify transfer failed"
    msgstr "Powiadomienie o przesyłaniu się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:125
    msgid "Required fields missing"
    msgstr "Brak wymaganych pól"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:129
    msgid "Too many hits to a FND"
    msgstr "Za dużo odwiedzin FND"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:133
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:55
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:39
    msgid "Not logged in"
    msgstr "Niezalogowany"
    -msgid "Service temporarily unavailable"
    -msgstr "Usługa jest tymczasowo niedostępna"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:140
    msgid "Database server error"
    msgstr "Błąd serwera bazy danych"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:144
    msgid "Command disabled"
    msgstr "Polecenie jest wyłączone"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:148
    msgid "File operation error"
    msgstr "Błąd działania na pliku"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
    msgid "Memory allocation error"
    msgstr "Błąd przydzielenia pamięci"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:156
    msgid "Wrong CHL value sent to server"
    msgstr "Wysłano błędną wartość CHL do serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:161
    msgid "Server busy"
    msgstr "Serwer jest zajęty"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:164
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:178
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:236
    msgid "Server unavailable"
    msgstr "Serwer jest niedostępny"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
    msgid "Peer notification server down"
    msgstr "Serwer powiadamiania użytkowników nie działa"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:171
    msgid "Database connect error"
    msgstr "Błąd połączenia z bazą danych"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:175
    msgid "Server is going down (abandon ship)"
    msgstr "Serwer zostanie wyłączony (opuścić okręt)"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:182
    msgid "Error creating connection"
    msgstr "Błąd podczas tworzenia połączenia"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
    msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
    msgstr "Parametry CVR są nieznane lub niedozwolone"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
    msgid "Unable to write"
    msgstr "Nie można zapisać"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
    msgid "Session overload"
    msgstr "Sesja jest przeciążona"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:197
    msgid "User is too active"
    msgstr "Użytkownik jest za bardzo aktywny"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:200
    msgid "Too many sessions"
    msgstr "Za dużo sesji"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
    msgid "Passport not verified"
    msgstr "Passport nie został sprawdzony"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:206
    msgid "Bad friend file"
    msgstr "Błędny plik przyjaciela"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:210
    msgid "Not expected"
    msgstr "Nieoczekiwano"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:215
    msgid "Friendly name is changing too rapidly"
    msgstr "Pseudonim jest za często zmieniany"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:224
    msgid "Server too busy"
    msgstr "Serwer jest zbyt zajęty"
    -msgid "Authentication failed"
    -msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:231
    msgid "Not allowed when offline"
    msgstr "Niedozwolone w trybie offline"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:239
    msgid "Not accepting new users"
    msgstr "Bez akceptowania nowych użytkowników"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:242
    msgid "Kids Passport without parental consent"
    msgstr "Passport dla dziecka bez zgody rodziców"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:245
    msgid "Passport account not yet verified"
    msgstr "Konto Passport nie zostało jeszcze sprawdzone"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:248
    msgid "Passport account suspended"
    msgstr "Konto Passport zostało zawieszone"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:251
    msgid "Bad ticket"
    msgstr "Błędny bilet"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:257
    #, c-format
    msgid "Unknown Error Code %d"
    msgstr "Nieznany kod błędu %d"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:272
    #, c-format
    msgid "MSN Error: %s\n"
    msgstr "Błąd MSN: %s\n"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:359
    #, c-format
    msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
    msgstr "Problem synchronizacji listy znajomych w %s (%s)"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:365
    #, c-format
    msgid ""
    "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
    "Do you want this buddy to be added?"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s na lokalnej liście jest w grupie \"%s\", ale nie ma go na "
    -"serwerze. Dodać tego znajomego?"
    -
    +msgstr "Użytkownik %s na lokalnej liście jest w grupie \"%s\", ale nie ma go na serwerze. Dodać tego znajomego?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:373
    #, c-format
    msgid ""
    "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
    "to be added?"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s znajduje się na lokalnej liście, ale nie ma go na serwerze. "
    -"Dodać tego użytkownika?"
    -
    +msgstr "Użytkownik %s znajduje się na lokalnej liście, ale nie ma go na serwerze. Dodać tego użytkownika?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:36
    msgid "Other Contacts"
    msgstr "Inne kontakty"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:39
    msgid "Non-IM Contacts"
    msgstr "Kontakty spoza komunikatora"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:822
    #, c-format
    msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s wysłał mrugnięcie. <a href='msn-wink://%s'>Naciśnięcie tutaj "
    -"odtworzy je</a>"
    -
    +msgstr "Użytkownik %s wysłał mrugnięcie. <a href='msn-wink://%s'>Naciśnięcie tutaj odtworzy je</a>"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:828
    #, c-format
    msgid "%s sent a wink, but it could not be saved"
    msgstr "Użytkownik %s wysłał mrugnięcie, ale nie można go zapisać"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:848
    #, c-format
    msgid "%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s wysłał nagranie dźwiękowe. <a href='audio://%s'>Naciśnięcie "
    -"tutaj odtworzy je</a>"
    -
    +msgstr "Użytkownik %s wysłał nagranie dźwiękowe. <a href='audio://%s'>Naciśnięcie tutaj odtworzy je</a>"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:854
    #, c-format
    msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved"
    msgstr "Użytkownik %s wysłał nagranie dźwiękowe, ale nie można go zapisać"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:1161
    #, c-format
    msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s wysłał zaproszenie do konferencji głosowej, która nie jest "
    -"jeszcze obsługiwana."
    -
    +msgstr "Użytkownik %s wysłał zaproszenie do konferencji głosowej, która nie jest jeszcze obsługiwana."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:140
    msgid "Nudge"
    msgstr "Szturchnij"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:141
    #, c-format
    msgid "%s has nudged you!"
    msgstr "%s szturchnął użytkownika."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:141
    #, c-format
    msgid "Nudging %s..."
    msgstr "Szturchanie użytkownika %s..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:154
    msgid "Email Address..."
    msgstr "Adres e-mail..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:186 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:265
    msgid "Your new MSN friendly name is too long."
    msgstr "Nowy pseudonim MSN jest za długi."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:452
    #, c-format
    msgid "Set friendly name for %s."
    msgstr "Ustawienie pseudonimu dla %s."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:454
    msgid "Set Friendly Name"
    msgstr "Ustaw pseudonim"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:455
    msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
    msgstr "Ta nazwa będzie widoczna dla innych znajomych MSN."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531
    msgid "This Location"
    msgstr "To położenie"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:533
    msgid "This is the name that identifies this location"
    msgstr "Ta nazwa identyfikuje to położenie."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:542
    msgid "Other Locations"
    msgstr "Inne położenia"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:557
    msgid "You can sign out from other locations here"
    msgstr "Tutaj można wylogować się z innych położeń"
    @@ -5476,298 +8037,416 @@
    #. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function,
    #. or by never automatically adding the colon and requiring that
    #. callers add the colon themselves.
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:572
    msgid "You are not signed in from any other locations."
    msgstr "Nie zalogowano z innych położeń."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:636
    msgid "Allow multiple logins?"
    msgstr "Zezwolić na wiele logowań?"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:637
    msgid ""
    "Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations "
    "simultaneously?"
    msgstr "Zezwolić czy zabronić połączenia z wielu położeń jednocześnie?"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:712
    msgid "Allow"
    msgstr "Zezwól"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:713
    msgid "Disallow"
    msgstr "Zabroń"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656
    msgid "Set your home phone number."
    msgstr "Ustawienie numeru telefonu domowego."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:673
    msgid "Set your work phone number."
    msgstr "Ustawienie numeru telefonu służbowego."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:690
    msgid "Set your mobile phone number."
    msgstr "Ustawienie numeru telefonu komórkowego."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:705
    msgid "Allow MSN Mobile pages?"
    msgstr "Zezwolić na strony MSN Mobile?"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706
    msgid ""
    "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
    "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
    -msgstr ""
    -"Zezwolić czy zabronić osobom z listy znajomych na wysyłanie stron MSN Mobile "
    -"do telefonu komórkowego lub innego przenośnego urządzenia?"
    -
    +msgstr "Zezwolić czy zabronić osobom z listy znajomych na wysyłanie stron MSN Mobile do telefonu komórkowego lub innego przenośnego urządzenia?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:728
    #, c-format
    msgid "Blocked Text for %s"
    msgstr "Zablokowany tekst dla %s"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:730
    msgid "No text is blocked for this account."
    msgstr "Żaden tekst nie jest zablokowany dla tego konta."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:733
    #, c-format
    msgid ""
    "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
    msgstr "Serwery MSN obecnie blokują następujące wyrażenia regularne:<br/>%s"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:753
    msgid "This account does not have email enabled."
    msgstr "To konto nie ma włączonego adresu e-mail."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:796
    msgid "Send a mobile message."
    msgstr "Wysłanie wiadomości SMS."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:798
    msgid "Page"
    msgstr "Strona"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1055
    msgid "Playing a game"
    msgstr "Gra"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1058
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:443
    msgid "Working"
    msgstr "Pracuje"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1128
    msgid "Has you"
    msgstr "Posiada użytkownika na swojej liście znajomych"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1136
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4121
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:514
    msgid "Home Phone Number"
    msgstr "Numer telefonu domowego"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1141
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4123
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:515
    msgid "Work Phone Number"
    msgstr "Numer telefonu służbowego"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1146
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4125
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:516
    msgid "Mobile Phone Number"
    msgstr "Numer telefonu komórkowego"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1170 ../libpurple/protocols/msn/state.c:39
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3935
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4924
    msgid "Be Right Back"
    msgstr "Zaraz wracam"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1176 ../libpurple/protocols/msn/state.c:37
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2878
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3013
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:406
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:59
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3937
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4928
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:67
    msgid "Busy"
    msgstr "Zajęty"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1181
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3945
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4942
    msgid "On the Phone"
    msgstr "Przy telefonie"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1186
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3949
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4948
    msgid "Out to Lunch"
    msgstr "Na obiedzie"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1208
    msgid "Game Title"
    msgstr "Nazwa gry"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1209
    msgid "Office Title"
    msgstr "Nazwa biura"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1227
    msgid "Set Friendly Name..."
    msgstr "Ustaw pseudonim..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1234
    msgid "View Locations..."
    msgstr "Wyświetl położenia..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1240
    msgid "Set Home Phone Number..."
    msgstr "Ustaw domowy numer telefonu..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1244
    msgid "Set Work Phone Number..."
    msgstr "Ustaw numer telefonu służbowego..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1248
    msgid "Set Mobile Phone Number..."
    msgstr "Ustaw numer telefonu komórkowego..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1254
    msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
    msgstr "Włącz/wyłącz urządzenia przenośne..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1259
    msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..."
    msgstr "Zezwól/zabroń na wiele logowań..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1263
    msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
    msgstr "Zezwól/zabroń strony Mobile..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1270
    msgid "View Blocked Text..."
    msgstr "Wyświetl zablokowany tekst..."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1276
    msgid "Open Hotmail Inbox"
    msgstr "Otwórz skrzynkę Hotmail"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1299
    msgid "Send to Mobile"
    msgstr "Wyślij do urządzenia przenośnego"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1347
    msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
    -msgstr ""
    -"MSN wymaga obsługi SSL. Proszę zainstalować obsługiwaną bibliotekę SSL."
    -
    +msgstr "MSN wymaga obsługi SSL. Proszę zainstalować obsługiwaną bibliotekę SSL."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
    "be valid email addresses."
    -msgstr ""
    -"Nie można dodać znajomego %s, ponieważ nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. "
    -"Nazwy użytkowników muszą być prawidłowymi adresami e-mail."
    -
    +msgstr "Nie można dodać znajomego %s, ponieważ nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Nazwy użytkowników muszą być prawidłowymi adresami e-mail."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3512
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3979
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3994
    msgid "Unable to Add"
    msgstr "Nie można dodać"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2674
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:810
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1196
    msgid "Error retrieving profile"
    msgstr "Błąd podczas pobierania profilu"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2393
    msgid "General"
    msgstr "Ogólne"
    -msgid "Age"
    -msgstr "Wiek"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2402
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1092
    msgid "Occupation"
    msgstr "Zawód"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2403
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1509
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:812
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1195
    msgid "Location"
    msgstr "Położenie"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2408 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2603
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2609 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2616
    msgid "Hobbies and Interests"
    msgstr "Zainteresowania i hobby"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2414 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2537
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2543 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2550
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2558 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2565
    msgid "A Little About Me"
    msgstr "Coś o mnie"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2431
    msgid "Social"
    msgstr "Społeczne"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2433
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1082
    msgid "Marital Status"
    msgstr "Stan cywilny"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2434
    msgid "Interests"
    msgstr "Zainteresowania"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2435
    msgid "Pets"
    msgstr "Zwierzęta"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2436
    msgid "Hometown"
    msgstr "Miasto rodzinne"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2437
    msgid "Places Lived"
    msgstr "Miejsca zamieszkania"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2438
    msgid "Fashion"
    msgstr "Moda"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2439
    msgid "Humor"
    msgstr "Humor"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2440
    msgid "Music"
    msgstr "Muzyka"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2441 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2625
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2631
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1134
    msgid "Favorite Quote"
    msgstr "Ulubiony cytat"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2458
    msgid "Contact Info"
    msgstr "Informacje o kontakcie"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2459
    msgid "Personal"
    msgstr "Osobiste"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2462
    msgid "Significant Other"
    msgstr "Druga połówka"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2463
    msgid "Home Phone"
    msgstr "Telefon domowy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2464
    msgid "Home Phone 2"
    msgstr "Drugi telefon domowy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2465
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:458
    msgid "Home Address"
    msgstr "Adres domowy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2466
    msgid "Personal Mobile"
    msgstr "Osobisty telefon komórkowy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2467
    msgid "Home Fax"
    msgstr "Faks domowy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2468
    msgid "Personal Email"
    msgstr "Osobisty adres e-mail"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2469
    msgid "Personal IM"
    msgstr "Osobisty komunikator"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2471
    msgid "Anniversary"
    msgstr "Rocznica"
    #. Business
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2487
    msgid "Work"
    msgstr "Praca"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2490
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:476
    msgid "Company"
    msgstr "Firma"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2491
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1511
    msgid "Department"
    msgstr "Dział"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2492
    msgid "Profession"
    msgstr "Zawód"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2493
    msgid "Work Phone"
    msgstr "Telefon służbowy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2494
    msgid "Work Phone 2"
    msgstr "Drugi telefon służbowy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2495
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:466
    msgid "Work Address"
    msgstr "Adres do pracy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2496
    msgid "Work Mobile"
    msgstr "Służbowy telefon komórkowy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2497
    msgid "Work Pager"
    msgstr "Pager służbowy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2498
    msgid "Work Fax"
    msgstr "Faks służbowy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2499
    msgid "Work Email"
    msgstr "Służbowy adres e-mail"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2500
    msgid "Work IM"
    msgstr "Służbowy komunikator"
    -msgid "Start Date"
    -msgstr "Data rozpoczęcia"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2574 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2580
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2587 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2594
    msgid "Favorite Things"
    msgstr "Ulubione rzeczy"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2639
    msgid "Last Updated"
    msgstr "Ostatnia aktualizacja"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2650
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1042
    msgid "Homepage"
    msgstr "Strona domowa"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2676
    msgid "The user has not created a public profile."
    msgstr "Użytkownik nie utworzył profilu publicznego."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2677
    msgid ""
    "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
    "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
    "public profile."
    -msgstr ""
    -"MSN nie mógł odnaleźć profilu użytkownika. Oznacza to, że użytkownik nie "
    -"istnieje albo nie utworzył profilu publicznego."
    -
    +msgstr "MSN nie mógł odnaleźć profilu użytkownika. Oznacza to, że użytkownik nie istnieje albo nie utworzył profilu publicznego."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2681
    msgid ""
    "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
    "does not exist."
    -msgstr ""
    -"Nie można odnaleźć informacji w profilu użytkownika. Użytkownik "
    -"prawdopodobnie nie istnieje."
    -
    +msgstr "Nie można odnaleźć informacji w profilu użytkownika. Użytkownik prawdopodobnie nie istnieje."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2689
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:540
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1234
    msgid "View web profile"
    msgstr "Wyświetl profil WWW"
    @@ -5780,580 +8459,698 @@
    #. *< name
    #. *< version
    #. *< summary
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2966 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2967
    msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu Windows Live Messenger"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3001
    msgid "Use HTTP Method"
    msgstr "Użycie metody HTTP"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3006
    msgid "HTTP Method Server"
    msgstr "Serwer metody HTTP"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3011
    msgid "Show custom smileys"
    msgstr "Wyświetlanie własnych emotikon"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3016
    msgid "Allow direct connections"
    msgstr "Zezwalanie na bezpośrednie połączenia"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3021
    msgid "Allow connecting from multiple locations"
    msgstr "Zezwalanie na łączenie z wielu położeń"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3029
    msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
    msgstr "nudge: szturcha użytkownika, aby uzyskać jego uwagę"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:357
    msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
    msgstr "Uwierzytelnianie identyfikatora Windows Live: nie można połączyć"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:364
    msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
    msgstr "Uwierzytelnianie identyfikatora Windows Live: nieprawidłowa odpowiedź"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:824
    msgid "The following users are missing from your addressbook"
    msgstr "Brak poniższych użytkowników w książce adresowej"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:832
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:881
    #, c-format
    msgid "Unknown error (%d): %s"
    msgstr "Nieznany błąd (%d): %s"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:861
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4406
    msgid "Unable to add user"
    msgstr "Nie można dodać użytkownika"
    #. Unknown error!
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:860
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2082
    #, c-format
    msgid "Unknown error (%d)"
    msgstr "Nieznany błąd (%d)"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:885
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:909
    msgid "Unable to remove user"
    msgstr "Nie można usunąć użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1213
    msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
    msgstr "Wiadomość Mobile nie została wysłana, ponieważ jest za długa."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1215
    msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred."
    msgstr "Nie wysłano wiadomości Mobile, ponieważ wystąpił nieznany błąd."
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
    -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
    -"in progress.\n"
    -"\n"
    -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
    -"sign in."
    -msgid_plural ""
    -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
    -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
    -"in progress.\n"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2237
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
    "\n"
    -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
    -"sign in."
    -msgstr[0] ""
    -"Serwer MSN zostanie wyłączony w celach konserwacyjnych za %d minutę. Po tym "
    -"czasie nastąpi rozłączenie z MSN. Proszę zakończyć wszystkie rozmowy przed "
    -"upłynięciem tego czasu.\n"
    +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
    +msgid_plural ""
    +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
    "\n"
    -"Po ukończeniu konserwacji będzie można zalogować się ponownie."
    -msgstr[1] ""
    -"Serwer MSN zostanie wyłączony w celach konserwacyjnych za %d minuty. Po tym "
    -"czasie nastąpi rozłączenie z MSN. Proszę zakończyć wszystkie rozmowy przed "
    -"upłynięciem tego czasu.\n"
    -"\n"
    -"Po ukończeniu konserwacji będzie można zalogować się ponownie."
    -msgstr[2] ""
    -"Serwer MSN zostanie wyłączony w celach konserwacyjnych za %d minut. Po tym "
    -"czasie nastąpi rozłączenie z MSN. Proszę zakończyć wszystkie rozmowy przed "
    -"upłynięciem tego czasu.\n"
    -"\n"
    -"Po ukończeniu konserwacji będzie można zalogować się ponownie."
    -
    +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
    +msgstr[0] "Serwer MSN zostanie wyłączony w celach konserwacyjnych za %d minutę. Po tym czasie nastąpi rozłączenie z MSN. Proszę zakończyć wszystkie rozmowy przed upłynięciem tego czasu.\n\nPo ukończeniu konserwacji będzie można zalogować się ponownie."
    +msgstr[1] "Serwer MSN zostanie wyłączony w celach konserwacyjnych za %d minuty. Po tym czasie nastąpi rozłączenie z MSN. Proszę zakończyć wszystkie rozmowy przed upłynięciem tego czasu.\n\nPo ukończeniu konserwacji będzie można zalogować się ponownie."
    +msgstr[2] "Serwer MSN zostanie wyłączony w celach konserwacyjnych za %d minut. Po tym czasie nastąpi rozłączenie z MSN. Proszę zakończyć wszystkie rozmowy przed upłynięciem tego czasu.\n\nPo ukończeniu konserwacji będzie można zalogować się ponownie."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:406
    msgid ""
    "Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
    "happens when the user is blocked or does not exist."
    -msgstr ""
    -"Nie wysłano wiadomości, ponieważ system jest niedostępny. Zazwyczaj zdarza "
    -"się to w sytuacji, kiedy użytkownik jet zablokowany lub nie istnieje."
    -
    +msgstr "Nie wysłano wiadomości, ponieważ system jest niedostępny. Zazwyczaj zdarza się to w sytuacji, kiedy użytkownik jet zablokowany lub nie istnieje."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:410
    msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
    msgstr "Nie wysłano wiadomości, ponieważ wiadomości są za szybko wysyłane."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:413
    msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
    msgstr "Nie wysłano wiadomości, ponieważ wystąpił nieznany błąd kodowania."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:419
    msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
    msgstr "Nie wysłano wiadomości, ponieważ wystąpił nieznany błąd."
    +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:671
    #, c-format
    msgid ""
    "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
    "%s to UTF-8 failed.)"
    -msgstr ""
    -"%s (Wystąpił błąd podczas pobierania tej wiadomości. Konwertowanie kodowania "
    -"z %s na UTF-8 się nie powiodło.)"
    -
    +msgstr "%s (Wystąpił błąd podczas odbierania tej wiadomości. Konwertowanie kodowania %s na UTF-8 się nie powiodło.)"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:686
    #, c-format
    msgid ""
    "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
    "was not valid UTF-8.)"
    -msgstr ""
    -"%s (Wystąpił błąd podczas pobierania tej wiadomości. Kodowaniem było %s, ale "
    -"to nie jest prawidłowe UTF-8.)"
    -
    +msgstr "%s (Wystąpił błąd podczas odbierania tej wiadomości. Zestawem znaków był %s, ale nie był on prawidłowym UTF-8.)"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:690
    #, c-format
    msgid ""
    "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
    "it was not valid UTF-8.)"
    -msgstr ""
    -"%s (Wystąpił błąd podczas pobierania tej wiadomości. Brak kodowania, ale to "
    -"nie jest prawidłowe UTF-8.)"
    -
    +msgstr "%s (Wystąpił błąd podczas odbierania tej wiadomości. Brakuje zestawu znaków, i nie był on prawidłowym UTF-8.)"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:145
    msgid "Writing error"
    msgstr "Błąd zapisywania"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:147
    msgid "Reading error"
    msgstr "Błąd odczytywania"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:169
    #, c-format
    msgid ""
    "Connection error from %s server:\n"
    "%s"
    -msgstr ""
    -"Błąd połączenia od serwera %s:\n"
    -"%s"
    -
    +msgstr "Błąd połączenia od serwera %s:\n%s"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:373
    msgid "Our protocol is not supported by the server"
    msgstr "Protokół nie jest obsługiwany przez serwer"
    -msgid "Error parsing HTTP"
    -msgstr "Błąd podczas przetwarzania HTTP"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:382
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2061
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:464
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:174
    msgid "You have signed on from another location"
    msgstr "Zalogowano z innego położenia"
    -msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
    -msgstr ""
    -"Serwery MSN są tymczasowo niedostępne. Proszę poczekać i spróbować ponownie."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
    +msgid ""
    +"The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
    +msgstr "Serwery MSN są tymczasowo niedostępne. Proszę poczekać i spróbować ponownie."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394
    msgid "The MSN servers are going down temporarily"
    msgstr "Serwery MSN są tymczasowo wyłączane"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:399
    #, c-format
    msgid "Unable to authenticate: %s"
    msgstr "Nie można uwierzytelnić: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:408
    msgid ""
    "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
    -msgstr ""
    -"Lista znajomych MSN jest tymczasowo niedostępna. Proszę poczekać i spróbować "
    -"ponownie."
    -
    +msgstr "Lista znajomych MSN jest tymczasowo niedostępna. Proszę poczekać i spróbować ponownie."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:430
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:432
    msgid "Handshaking"
    msgstr "Nawiązywanie połączenia"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:431
    msgid "Transferring"
    msgstr "Przesyłanie"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:433
    msgid "Starting authentication"
    msgstr "Rozpoczynanie uwierzytelniania"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:434
    msgid "Getting cookie"
    msgstr "Pobieranie ciasteczka"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:436
    msgid "Sending cookie"
    msgstr "Wysyłanie ciasteczka"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:437
    msgid "Retrieving buddy list"
    msgstr "Pobieranie listy znajomych"
    -#, c-format
    -msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s poprosił o wyświetlenie kamery internetowej, ale ta prośba nie "
    -"jest jeszcze obsługiwana."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:585
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
    +msgstr "Użytkownik %s poprosił o wyświetlenie kamery internetowej, ale ta prośba nie jest jeszcze obsługiwana."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:606
    #, c-format
    msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported."
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s zaprosił do obejrzenia swojej kamery internetowej, ale to nie "
    -"jest jeszcze obsługiwane."
    -
    +msgstr "Użytkownik %s zaprosił do obejrzenia swojej kamery internetowej, ale to nie jest jeszcze obsługiwane."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:40
    msgid "Away From Computer"
    msgstr "Nie ma mnie przy komputerze"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:41
    msgid "On The Phone"
    msgstr "Rozmawia przez telefon"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:42
    msgid "Out To Lunch"
    msgstr "Na obiedzie"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:465
    msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
    msgstr "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ przekroczono czas oczekiwania:"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:501
    msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
    -msgstr ""
    -"Wiadomość nie została wysłana, nie można wysyłać wiadomości będąc w trybie "
    -"niewidocznym:"
    -
    +msgstr "Wiadomość nie została wysłana, nie można wysyłać wiadomości będąc w trybie niewidocznym:"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:505
    msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
    -msgstr ""
    -"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ użytkownik jest w trybie offline:"
    -
    +msgstr "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ użytkownik jest w trybie offline:"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:509
    msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
    msgstr "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ wystąpił błąd połączenia:"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:513
    msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
    -msgstr ""
    -"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ wiadomości są wysyłane za szybko:"
    -
    -msgid ""
    -"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
    -"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
    -msgstr ""
    -"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ nie można nawiązać sesji z serwerem. "
    -"Prawdopodobnie jest to problem serwera, proszę spróbować ponownie za kilka "
    -"minut:"
    -
    +msgstr "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ wiadomości są wysyłane za szybko:"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:517
    +msgid ""
    +"Message could not be sent because we were unable to establish a session with"
    +" the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
    +msgstr "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ nie można nawiązać sesji z serwerem. Prawdopodobnie jest to problem serwera, proszę spróbować ponownie za kilka minut:"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:524
    msgid ""
    "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
    msgstr "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ wystąpił błąd centrali:"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:532
    msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
    msgstr "Wiadomość nie została wysłana ponieważ wystąpił nieznany błąd:"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:469
    msgid "Delete Buddy from Address Book?"
    msgstr "Usunąć znajomego z książki adresowej?"
    +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:470
    msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
    msgstr "Usunąć tego znajomego także z książki adresowej?"
    -msgid "The username specified is invalid."
    -msgstr "Podana nazwa użytkownika jest nieprawidłowa."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:64
    msgid "The Display Name you entered is invalid."
    msgstr "Podana wyświetlana nazwa jest nieprawidłowa."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:71
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:257
    msgid ""
    "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
    -msgstr ""
    -"Podana data urodzenia jest nieprawidłowa. Poprawna forma to: \"YYYY-MM-DD\"."
    +msgstr "Podana data urodzenia jest nieprawidłowa. Poprawna forma to: \"YYYY-MM-DD\"."
    #. show error to user
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:200
    msgid "Profile Update Error"
    msgstr "Błąd podczas aktualizacji profilu"
    #. no profile information yet, so we cannot update
    #. (reference: "libpurple/request.h")
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:224
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:531
    msgid "Profile"
    msgstr "Profil"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:224
    msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
    -msgstr ""
    -"Nie pobrano jeszcze informacji o profilu. Proszę spróbować ponownie później."
    +msgstr "Nie pobrano jeszcze informacji o profilu. Proszę spróbować ponownie później."
    #. display name
    #. nick name (required)
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:235
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:345
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:212
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:335
    msgid "Display Name"
    msgstr "Wyświetl nazwę"
    #. about me
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:259
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:227
    msgid "About Me"
    msgstr "O mnie"
    #. where I live
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:263
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:230
    msgid "Where I Live"
    msgstr "Gdzie mieszkam"
    #. relationship status
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:267
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:232
    msgid "Relationship Status"
    msgstr "Stan cywilny"
    #. mobile number
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:298
    msgid "Mobile Number"
    msgstr "Numer telefonu komórkowego"
    #. is searchable
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:302
    msgid "Can be searched"
    msgstr "Może być wyszukiwany"
    #. is suggestable
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:306
    msgid "Can be suggested"
    msgstr "Może być proponowany"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313
    msgid "Update your MXit Profile"
    msgstr "Zaktualizuj profil MXit"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:341
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:268
    msgid "The PIN you entered is invalid."
    msgstr "Podany kod PIN jest nieprawidłowy."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:346
    msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
    msgstr "Podany kod PIN ma nieprawidłową długość [4-10]."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:351
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:278
    msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
    msgstr "Kod PIN jest nieprawidłowy. Powinien składać się tylko z cyfr [0-9]."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:357
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:284
    msgid "The two PINs you entered do not match."
    msgstr "Oba podane kody PIN nie zgadzają się."
    #. show error to user
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:375
    msgid "PIN Update Error"
    msgstr "Błąd podczas aktualizacji kodu PIN"
    #. pin
    #. pin (required)
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:400
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:362
    msgid "PIN"
    msgstr "PIN"
    #. verify pin
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:405
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:366
    msgid "Verify PIN"
    msgstr "Sprawdź kod PIN"
    #. (reference: "libpurple/request.h")
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:410
    msgid "Change PIN"
    msgstr "Zmień PIN"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:410
    msgid "Change MXit PIN"
    msgstr "Zmień kod PIN MXit"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:428
    msgid "View Splash"
    msgstr "Wyświetl ekran powitalny"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:428
    msgid "There is no splash-screen currently available"
    msgstr "Żaden ekran powitalny nie jest obecnie dostępny"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:448
    msgid "About"
    msgstr "O wtyczce"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:496
    msgid "Search for user"
    msgstr "Wyszukaj użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:497
    msgid "Search for a MXit contact"
    msgstr "Wyszukaj kontaktu MXit"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:498
    msgid "Type search information"
    msgstr "Tutaj można wpisać wyszukiwane informacje"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:500
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5145
    msgid "_Search"
    msgstr "Wy_szukaj"
    #. display / change profile
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:520
    msgid "Change Profile..."
    msgstr "Zmień profil..."
    #. change PIN
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:524
    msgid "Change PIN..."
    msgstr "Zmień kod PIN..."
    #. suggested friends
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:528
    msgid "Suggested friends..."
    msgstr "Zaproponuj znajomych..."
    #. search for contacts
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:532
    msgid "Search for contacts..."
    msgstr "Wyszukaj kontakty..."
    #. display splash-screen
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:536
    msgid "View Splash..."
    msgstr "Wyświetl ekran powitalny..."
    #. display plugin version
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:540
    msgid "About..."
    msgstr "O wtyczce..."
    #. the file is too big
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:130
    msgid "The file you are trying to send is too large!"
    msgstr "Wysyłany plik jest za duży."
    #. file read error
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:178
    msgid "Unable to access the local file"
    msgstr "Nie można uzyskać dostępu do lokalnego pliku"
    #. file write error
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:456 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:848
    msgid "Unable to save the file"
    msgstr "Nie można zapisać pliku"
    -msgid ""
    -"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings."
    -msgstr ""
    -"Nie można połączyć się z serwerem HTTP sieci MXit. Proszę sprawdzić "
    -"ustawienia serwera."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:113
    msgid "Logging In..."
    msgstr "Logowanie..."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:175
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:212
    msgid ""
    "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
    -msgstr ""
    -"Nie można połączyć się z serwerem MXit. Proszę sprawdzić ustawienia serwera."
    -
    +msgstr "Nie można połączyć się z serwerem MXit. Proszę sprawdzić ustawienia serwera."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:200
    msgid "Connecting..."
    msgstr "Łączenie..."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:249
    msgid "The Display Name you entered is too short."
    msgstr "Podana wyświetlana nazwa jest za krótka."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:273
    msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
    msgstr "Podany kod PIN ma nieprawidłową długość [7-10]."
    #. mxit login name
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:340
    msgid "MXit ID"
    msgstr "Identyfikator MXit"
    #. show the form to the user to complete
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:372
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:373
    msgid "Register New MXit Account"
    msgstr "Zarejestruj nowe konto MXit"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:374
    msgid "Please fill in the following fields:"
    msgstr "Proszę wypełnić następujące pola:"
    #. no reply from the WAP site
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:402
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:636
    msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas łączenia się ze stroną WAP sieci MXit. Proszę spróbować "
    -"ponownie później."
    +msgstr "Błąd podczas łączenia się ze stroną WAP sieci MXit. Proszę spróbować ponownie później."
    #. wapserver error
    #. server could not find the user
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:416
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:645
    msgid ""
    "MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
    -msgstr ""
    -"MXit obecnie nie może przetworzyć żądania. Proszę spróbować ponownie później."
    -
    +msgstr "MXit obecnie nie może przetworzyć żądania. Proszę spróbować ponownie później."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:426
    msgid "Wrong security code entered. Please try again later."
    msgstr "Podano błędny kod bezpieczeństwa. Proszę spróbować ponownie później."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:429
    msgid "Your session has expired. Please try again later."
    msgstr "Sesja wygasła. Proszę spróbować ponownie później."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:432
    msgid "Invalid country selected. Please try again."
    msgstr "Wybrano nieprawidłowy kraj. Proszę spróbować ponownie."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:435
    msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
    -msgstr ""
    -"Podany identyfikator MXit nie jest zarejestrowany. Proszę najpierw się "
    -"zarejestrować."
    -
    +msgstr "Podany identyfikator MXit nie jest zarejestrowany. Proszę najpierw się zarejestrować."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:438
    msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
    msgstr "Identyfikator MXit jest już zarejestrowany. Proszę wybrać inny."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:445
    msgid "Internal error. Please try again later."
    msgstr "Wewnętrzny błąd. Proszę spróbować ponownie później."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:535
    msgid "You did not enter the security code"
    msgstr "Nie podano kodu bezpieczeństwa"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:663
    msgid "Security Code"
    msgstr "Kod bezpieczeństwa"
    #. ask for input (required)
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:667
    msgid "Enter Security Code"
    msgstr "Proszę podać kod bezpieczeństwa"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:673
    msgid "Your Country"
    msgstr "Kraj"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:694
    msgid "Your Language"
    msgstr "Język"
    #. display the form to the user and wait for his/her input
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711
    msgid "MXit Authorization"
    msgstr "Upoważnienie MXit"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711
    msgid "MXit account validation"
    msgstr "Sprawdzenie konta MXit"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:734
    msgid "Retrieving User Information..."
    msgstr "Pobieranie informacji o użytkowniku..."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:214
    msgid "was kicked"
    msgstr "został wyrzucony"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:229
    msgid "You have been kicked from this MultiMX."
    msgstr "Użytkownik został wyrzucony z tego MultiMX."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:441
    msgid "_Room Name:"
    msgstr "_Nazwa pokoju:"
    #. Display system message in chat window
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:576
    msgid "You have invited"
    msgstr "Zaproszono"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:214
    msgid "Loading menu..."
    msgstr "Wczytywanie menu..."
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:348
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:254
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:284
    msgid "Status Message"
    msgstr "Wiadomość stanu"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:361
    msgid "Rejection Message"
    msgstr "Wiadomość odrzucenia"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:582
    msgid "No profile available"
    msgstr "Brak dostępnego profilu"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:582
    msgid "This contact does not have a profile."
    msgstr "Ten kontakt nie posiada profilu."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:601
    msgid "Your MXit ID..."
    msgstr "Identyfikator MXit użytkownika..."
    #. contact is in Deleted, Rejected or None state
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:651
    msgid "Re-Invite"
    msgstr "Zaproś ponownie"
    #. Configuration options
    #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:854
    msgid "WAP Server"
    msgstr "Serwer WAP"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:857
    msgid "Connect via HTTP"
    msgstr "Połączenie przez HTTP"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:860
    msgid "Enable splash-screen popup"
    msgstr "Włączenie wyskakującego ekranu powitalnego"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:49
    msgid "Don't want to say"
    msgstr "Nie chcę podać"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:51
    msgid "Single"
    msgstr "Singiel"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:53
    msgid "In a relationship"
    msgstr "W związku"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:55
    msgid "Engaged"
    msgstr "Zaręczony/zaręczona"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:57
    msgid "Married"
    msgstr "W związku małżeńskim"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:59
    msgid "It's complicated"
    msgstr "To skomplikowane"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:61
    msgid "Widowed"
    msgstr "Wdowa/wdowiec"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:63
    msgid "Separated"
    msgstr "W separacji"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:65
    msgid "Divorced"
    msgstr "Po rozwodzie"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:242
    msgid "Last Online"
    msgstr "Ostatnio online"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:267
    msgid "Invite Message"
    msgstr "Wiadomość zaproszenia"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:323
    msgid "No results"
    msgstr "Brak wyników"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:323
    msgid "No contacts found."
    msgstr "Nie odnaleziono kontaktów."
    #. define columns
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:332
    msgid "UserId"
    msgstr "Identyfikator użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:345
    msgid "Where I live"
    msgstr "Gdzie mieszkam"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:372
    #, c-format
    msgid "You have %i suggested friend."
    msgid_plural "You have %i suggested friends."
    @@ -6361,6 +9158,7 @@
    msgstr[1] "Zaproponowano %i znajomych."
    msgstr[2] "Zaproponowano %i znajomych."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:374
    #, c-format
    msgid "We found %i contact that matches your search."
    msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
    @@ -6369,719 +9167,449 @@
    msgstr[2] "Odnaleziono %i kontaktów pasujących do wyszukiwania."
    #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:388
    msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
    msgstr "Utracono połączenie z MXit. Proszę połączyć się ponownie."
    #. packet could not be queued for transmission
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:484
    msgid "Message Send Error"
    msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:484
    msgid "Unable to process your request at this time"
    msgstr "Nie można przetworzyć żądania w tym momencie"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:510
    msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server."
    msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na odpowiedź od serwera MXit."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1446
    msgid "Successfully Logged In..."
    msgstr "Pomyślnie zalogowano..."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1543
    #, c-format
    msgid ""
    "%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client."
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s wysłał zaszyfrowaną wiadomość, która nie jest obsługiwana w "
    -"tym kliencie."
    -
    +msgstr "Użytkownik %s wysłał zaszyfrowaną wiadomość, która nie jest obsługiwana w tym kliencie."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1544
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2464
    msgid "Message Error"
    msgstr "Błąd wiadomości"
    -#. could not be decrypted
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1551
    msgid "An encrypted message was received which could not be decrypted."
    msgstr "Otrzymano zaszyfrowaną wiadomość, której nie można odszyfrować."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2265
    msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol"
    msgstr "Nie można wykonać przekierowania używając podanego protokołu"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2433
    msgid "An internal MXit server error occurred."
    msgstr "Wystąpił wewnętrzny błąd serwera MXit."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2452
    #, c-format
    msgid "Login error: %s (%i)"
    msgstr "Błąd podczas logowania: %s (%i)"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2457
    #, c-format
    msgid "Logout error: %s (%i)"
    msgstr "Błąd podczas wylogowywania: %s (%i)"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2461
    msgid "Contact Error"
    msgstr "Błąd kontaktu"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2467
    msgid "Message Sending Error"
    msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2470
    msgid "Status Error"
    msgstr "Błąd stanu"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2473
    msgid "Mood Error"
    msgstr "Błąd nastroju"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2484
    msgid "Invitation Error"
    msgstr "Błąd zaproszenia"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2487
    msgid "Contact Removal Error"
    msgstr "Błąd podczas usuwania kontaktu"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2491
    msgid "Subscription Error"
    msgstr "Błąd subskrypcji"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2494
    msgid "Contact Update Error"
    msgstr "Błąd podczas aktualizacji kontaktu"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2497
    msgid "File Transfer Error"
    msgstr "Błąd podczas przesyłania plików"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2500
    msgid "Cannot create MultiMx room"
    msgstr "Nie można utworzyć pokoju MultiMx"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2503
    msgid "MultiMx Invitation Error"
    msgstr "Błąd zaproszenia MultiMx"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2507
    msgid "Profile Error"
    msgstr "Błąd profilu"
    #. bad packet
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2721
    msgid "Invalid packet received from MXit."
    msgstr "Odebrano nieprawidłowy pakiet z MXit."
    #. connection error
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2786
    msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)"
    msgstr "Wystąpił błąd połączenia z MXit (poziom odczytu 0x01)."
    #. connection closed
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2791
    msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)"
    msgstr "Wystąpił błąd połączenia z MXit (poziom odczytu 0x02)."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2801
    msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)"
    msgstr "Wystąpił błąd połączenia z MXit (poziom odczytu 0x03)."
    #. malformed packet length record (too long)
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2812
    msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)"
    msgstr "Wystąpił błąd połączenia z MXit (poziom odczytu 0x04)."
    #. connection error
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2823
    msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)"
    msgstr "Wystąpił błąd połączenia z MXit (poziom odczytu 0x05)."
    #. connection closed
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2828
    msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)"
    msgstr "Wystąpił błąd połączenia z MXit (poziom odczytu 0x06)."
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:210
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1534
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:564
    msgid "In Love"
    msgstr "Zakochany"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:254
    msgid "Pending"
    msgstr "Oczekujący"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:256
    msgid "Invited"
    msgstr "Zaproszeni"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:258
    msgid "Rejected"
    msgstr "Odrzuceni"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:260
    msgid "Deleted"
    msgstr "Usunięci"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:210
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:214
    msgid "MXit Advertising"
    msgstr "Reklamy MXit"
    +#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211
    msgid "More Information"
    msgstr "Więcej informacji"
    -#, c-format
    -msgid "No such user: %s"
    -msgstr "Nie ma takiego użytkownika: %s"
    -
    -msgid "User lookup"
    -msgstr "Wyszukanie użytkowników"
    -
    -msgid "Reading challenge"
    -msgstr "Odczytywanie wyzwania"
    -
    -msgid "Unexpected challenge length from server"
    -msgstr "Nieoczekiwana długość wyzwania od serwera"
    -
    -msgid "Logging in"
    -msgstr "Logowanie"
    -
    -msgid "MySpaceIM - No Username Set"
    -msgstr "MySpaceIM - nie ustawiono nazwy użytkownika"
    -
    -msgid "You appear to have no MySpace username."
    -msgstr "Brak nazwy użytkownika MySpace."
    -
    -msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
    -msgstr "Ustawić ją teraz (uwaga: NIE MOŻE ZOSTAĆ POTEM ZMIENIONA)?"
    -
    -msgid "Lost connection with server"
    -msgstr "Utracono połączenie z serwerem"
    -
    -#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
    -#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
    -#. used
    -msgid "New mail messages"
    -msgstr "Nowe wiadomości pocztowe"
    -
    -msgid "New blog comments"
    -msgstr "Nowe komentarze na blogu"
    -
    -msgid "New profile comments"
    -msgstr "Nowe komentarze na profilu"
    -
    -msgid "New friend requests!"
    -msgstr "Nowe prośby o dodanie do listy przyjaciół"
    -
    -msgid "New picture comments"
    -msgstr "Nowe komentarze do zdjęć"
    -
    -msgid "MySpace"
    -msgstr "MySpace"
    -
    -msgid "IM Friends"
    -msgstr "Znajomi"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
    -"the server-side list)"
    -msgid_plural ""
    -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
    -"on the server-side list)"
    -msgstr[0] ""
    -"%d znajomy został dodany lub zaktualizowany z serwera (w tym znajomy już "
    -"znajdujący się na liście na serwerze)"
    -msgstr[1] ""
    -"%d znajomych zostało dodanych lub zaktualizowanych z serwera (w tym znajomi "
    -"już znajdujący się na liście na serwerze)"
    -msgstr[2] ""
    -"%d znajomych zostało dodanych lub zaktualizowanych z serwera (w tym znajomi "
    -"już znajdujący się na liście na serwerze)"
    -
    -msgid "Add contacts from server"
    -msgstr "Dodaj kontakty z serwera"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Protocol error, code %d: %s"
    -msgstr "Błąd protokołu, kod %d: %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
    -"of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
    -"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
    -msgstr ""
    -"%s Hasło ma %zu znaków, czyli więcej niż wynosi maksymalna długość %d. "
    -"Proszę skrócić hasło na stronie http://profileedit.myspace.com/index.cfm?"
    -"fuseaction=accountSettings.changePassword i spróbować ponownie."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1863
    +msgid "Required parameters not passed in"
    +msgstr "Wymagane parametry nie zostały przekazane"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1866
    +msgid "Unable to write to network"
    +msgstr "Nie można zapisać do sieci"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1869
    +msgid "Unable to read from network"
    +msgstr "Nie można odczytać z sieci"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1872
    +msgid "Error communicating with server"
    +msgstr "Błąd podczas komunikacji z serwerem"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1876
    +msgid "Conference not found"
    +msgstr "Nie odnaleziono konferencji"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1879
    +msgid "Conference does not exist"
    +msgstr "Konferencja nie istnieje"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1883
    +msgid "A folder with that name already exists"
    +msgstr "Katalog o tej nazwie już istnieje"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1886
    +msgid "Not supported"
    +msgstr "Nieobsługiwane"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1890
    +msgid "Password has expired"
    +msgstr "Hasło wygasło"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1899
    +msgid "Account has been disabled"
    +msgstr "Konto zostało wyłączone"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1902
    +msgid "The server could not access the directory"
    +msgstr "Serwer nie mógł uzyskać dostępu do katalogu"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1905
    +msgid "Your system administrator has disabled this operation"
    +msgstr "Administrator systemu wyłączył to działanie"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1908
    +msgid "The server is unavailable; try again later"
    +msgstr "Serwer jest niedostępny, proszę spróbować później"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1911
    +msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
    +msgstr "Nie można dodać kontaktu dwa razy do tego samego katalogu"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1914
    +msgid "Cannot add yourself"
    +msgstr "Nie można dodać siebie"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1917
    +msgid "Master archive is misconfigured"
    +msgstr "Główne archiwum jest błędnie skonfigurowane"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1921
    msgid "Incorrect username or password"
    msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
    -msgid "MySpaceIM Error"
    -msgstr "Błąd MySpaceIM"
    -
    -msgid "Invalid input condition"
    -msgstr "Nieprawidłowy warunek wejścia"
    -
    -msgid "Failed to add buddy"
    -msgstr "Dodanie znajomego się nie powiodło"
    -
    -msgid "'addbuddy' command failed."
    -msgstr "Polecenie \"addbuddy\" się nie powiodło."
    -
    -msgid "persist command failed"
    -msgstr "Polecenie \"persist\" się nie powiodło"
    -
    -msgid "Failed to remove buddy"
    -msgstr "Usunięcie znajomego się nie powiodło"
    -
    -msgid "'delbuddy' command failed"
    -msgstr "Polecenie \"delbuddy\" się nie powiodło"
    -
    -msgid "blocklist command failed"
    -msgstr "Polecenie \"blocklist\" się nie powiodło"
    -
    -msgid "Missing Cipher"
    -msgstr "Brak szyfru"
    -
    -msgid "The RC4 cipher could not be found"
    -msgstr "Nie można odnaleźć szyfru RC4"
    -
    -msgid ""
    -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
    -"not be loaded."
    -msgstr ""
    -"Proszę zaktualizować do biblioteki libpurple z obsługą RC4 (>= 2.0.1). "
    -"Wtyczka MySpaceIM nie zostanie wczytana."
    -
    -msgid "Add friends from MySpace.com"
    -msgstr "Dodaj przyjaciół z serwisu MySpace.com"
    -
    -msgid "Importing friends failed"
    -msgstr "Zaimportowanie przyjaciół się nie powiodło"
    -
    -#. TODO: find out how
    -msgid "Find people..."
    -msgstr "Znajdź osoby..."
    -
    -msgid "Change IM name..."
    -msgstr "Zmień nazwę komunikatora..."
    -
    -msgid "myim URL handler"
    -msgstr "obsługa adresów URL myim"
    -
    -msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
    -msgstr ""
    -"Nie odnaleziono odpowiedniego konta MySpaceIM do otwarcia tego adresu URL "
    -"myim."
    -
    -msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
    -msgstr "Proszę włączyć odpowiednie konto MySpaceIM i spróbować ponowne."
    -
    -msgid "Show display name in status text"
    -msgstr "Wyświetl nazwę ekranu w tekście stanu"
    -
    -msgid "Show headline in status text"
    -msgstr "Wyświetl nagłówek w tekście stanu"
    -
    -msgid "Send emoticons"
    -msgstr "Wyślij emotikony"
    -
    -msgid "Screen resolution (dots per inch)"
    -msgstr "Rozdzielczość ekranu (punktów na cal)"
    -
    -msgid "Base font size (points)"
    -msgstr "Podstawowy rozmiar czcionki (punkty)"
    -
    -msgid "User"
    -msgstr "Użytkownik"
    -
    -msgid "Headline"
    -msgstr "Nagłówek"
    -
    -msgid "Song"
    -msgstr "Utwór"
    -
    -msgid "Total Friends"
    -msgstr "Razem przyjaciół"
    -
    -msgid "Client Version"
    -msgstr "Wersja klienta"
    -
    -msgid ""
    -"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or "
    -"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username "
    -"to set your username."
    -msgstr ""
    -"Wystąpił błąd podczas próby ustawienia nazwy użytkownika. Proszę spróbować "
    -"ponownie lub odwiedzić stronę http://editprofile.myspace.com/index.cfm?"
    -"fuseaction=profile.username , aby ustawić nazwę użytkownika."
    -
    -msgid "MySpaceIM - Username Available"
    -msgstr "MySpaceIM - nazwa użytkownika jest dostępna"
    -
    -msgid "This username is available. Would you like to set it?"
    -msgstr "Ta nazwa użytkownika jest dostępna. Ustawić ją?"
    -
    -msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
    -msgstr "PO USTAWIENIU NIE MOŻNA TEGO ZMIENIĆ"
    -
    -msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
    -msgstr "MySpaceIM - proszę ustawić nazwę użytkownika"
    -
    -msgid "This username is unavailable."
    -msgstr "Ta nazwa użytkownika jest niedostępna."
    -
    -msgid "Please try another username:"
    -msgstr "Proszę spróbować inną nazwę użytkownika:"
    -
    -#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
    -msgid "No username set"
    -msgstr "Nie ustawiono nazwy użytkownika"
    -
    -msgid "Please enter a username to check its availability:"
    -msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika, aby sprawdzić jej dostępność:"
    -
    -#. TODO: icons for each zap
    -#. Lots of comments for translators:
    -#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
    -#. * projectile or weapon." This term often has an electrical
    -#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
    -#. * he put a fork in the toaster."
    -msgid "Zap"
    -msgstr "Wstrząśnij"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has zapped you!"
    -msgstr "Użytkownik %s wstrząsnął Tobą."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Zapping %s..."
    -msgstr "Wstrząsanie użytkownikiem %s..."
    -
    -#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
    -msgid "Whack"
    -msgstr "Uderz"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has whacked you!"
    -msgstr "Użytkownik %s uderzył Cię."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Whacking %s..."
    -msgstr "Uderzanie użytkownika %s..."
    -
    -#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
    -#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
    -#. * to translate it literally.
    -msgid "Torch"
    -msgstr "Podpal"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has torched you!"
    -msgstr "Użytkownik %s podpalił Cię."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Torching %s..."
    -msgstr "Podpalanie użytkownika %s..."
    -
    -#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
    -msgid "Smooch"
    -msgstr "Pocałuj"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has smooched you!"
    -msgstr "Użytkownik %s pocałował Cię."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Smooching %s..."
    -msgstr "Całowanie użytkownika %s..."
    -
    -#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
    -msgid "Hug"
    -msgstr "Przytul"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has hugged you!"
    -msgstr "Użytkownik %s przytulił Cię."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Hugging %s..."
    -msgstr "Przytulanie użytkownika %s..."
    -
    -#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
    -msgid "Slap"
    -msgstr "Spoliczkuj"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has slapped you!"
    -msgstr "Użytkownik %s spoliczkował Cię."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Slapping %s..."
    -msgstr "Policzkowanie użytkownika %s..."
    -
    -#. Goose means "to pinch someone on their butt"
    -msgid "Goose"
    -msgstr "Kopnij"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has goosed you!"
    -msgstr "Użytkownik %s kopnął Cię."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Goosing %s..."
    -msgstr "Kopanie użytkownika %s..."
    -
    -#. A high-five is when two people's hands slap each other
    -#. * in the air above their heads. It is done to celebrate
    -#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
    -msgid "High-five"
    -msgstr "Piątka"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has high-fived you!"
    -msgstr "Użytkownik %s przybił piątkę."
    -
    -#, c-format
    -msgid "High-fiving %s..."
    -msgstr "Przybijanie piątki użytkownikowi %s..."
    -
    -#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
    -#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
    -#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
    -msgid "Punk"
    -msgstr "Zrób żart"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has punk'd you!"
    -msgstr "Użytkownik %s zażartował z Ciebie."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Punking %s..."
    -msgstr "Żartowanie z użytkownika %s..."
    -
    -#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
    -#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
    -#. * lips closed and blow. It is typically done when
    -#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
    -#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
    -#. * connotation. It is generally used in a playful tone
    -#. * with friends.
    -msgid "Raspberry"
    -msgstr "Pokaż język"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has raspberried you!"
    -msgstr "Użytkownik %s pokazał ci język."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Raspberrying %s..."
    -msgstr "Pokazywanie języka użytkownikowi %s..."
    -
    -msgid "Required parameters not passed in"
    -msgstr "Wymagane parametry nie zostały przekazane"
    -
    -msgid "Unable to write to network"
    -msgstr "Nie można zapisać do sieci"
    -
    -msgid "Unable to read from network"
    -msgstr "Nie można odczytać z sieci"
    -
    -msgid "Error communicating with server"
    -msgstr "Błąd podczas komunikacji z serwerem"
    -
    -msgid "Conference not found"
    -msgstr "Nie odnaleziono konferencji"
    -
    -msgid "Conference does not exist"
    -msgstr "Konferencja nie istnieje"
    -
    -msgid "A folder with that name already exists"
    -msgstr "Katalog o tej nazwie już istnieje"
    -
    -msgid "Not supported"
    -msgstr "Nieobsługiwane"
    -
    -msgid "Password has expired"
    -msgstr "Hasło wygasło"
    -
    -msgid "Incorrect password"
    -msgstr "Niepoprawne hasło"
    -
    -msgid "Account has been disabled"
    -msgstr "Konto zostało wyłączone"
    -
    -msgid "The server could not access the directory"
    -msgstr "Serwer nie mógł uzyskać dostępu do katalogu"
    -
    -msgid "Your system administrator has disabled this operation"
    -msgstr "Administrator systemu wyłączył to działanie"
    -
    -msgid "The server is unavailable; try again later"
    -msgstr "Serwer jest niedostępny, proszę spróbować później"
    -
    -msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
    -msgstr "Nie można dodać kontaktu dwa razy do tego samego katalogu"
    -
    -msgid "Cannot add yourself"
    -msgstr "Nie można dodać siebie"
    -
    -msgid "Master archive is misconfigured"
    -msgstr "Główne archiwum jest błędnie skonfigurowane"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1924
    msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
    msgstr "Nie można rozpoznać komputera podanej nazwy użytkownika"
    -msgid ""
    -"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
    -"entered"
    -msgstr ""
    -"Konto zostało wyłączone, ponieważ podano niepoprawne hasło za dużą ilość razy"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1930
    msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
    msgstr "Nie można dodać tej samej osoby dwa razy do rozmowy"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1934
    msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
    msgstr "Osiągnięto maksymalną dozwoloną liczbę kontaktów"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1937
    msgid "You have entered an incorrect username"
    msgstr "Podano niepoprawną nazwę użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1940
    msgid "An error occurred while updating the directory"
    msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania katalogu"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1943
    msgid "Incompatible protocol version"
    msgstr "Niezgodna wersja protokołu"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1946
    msgid "The user has blocked you"
    msgstr "Użytkownik zablokował użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1949
    msgid ""
    "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
    "time"
    -msgstr ""
    -"Wersja demonstracyjna nie pozwala na zalogowanie więcej niż dziesięciu "
    -"użytkowników jednocześnie"
    -
    +msgstr "Wersja demonstracyjna nie pozwala na zalogowanie więcej niż dziesięciu użytkowników jednocześnie"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1952
    msgid "The user is either offline or you are blocked"
    msgstr "Użytkownik jest w trybie offline lub zablokował użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1955
    #, c-format
    msgid "Unknown error: 0x%X"
    msgstr "Nieznany błąd: 0x%X"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:123
    #, c-format
    msgid "Unable to login: %s"
    msgstr "Nie można się zalogować: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:253
    #, c-format
    msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
    -msgstr ""
    -"Nie można wysłać wiadomości. Nie można uzyskać szczegółów użytkownika (%s)."
    -
    +msgstr "Nie można wysłać wiadomości. Nie można uzyskać szczegółów użytkownika (%s)."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:403
    #, c-format
    msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
    msgstr "Nie można dodać użytkownika %s do listy znajomych (%s)."
    #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430
    #, c-format
    msgid "Unable to send message (%s)."
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:502
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1011
    #, c-format
    msgid "Unable to invite user (%s)."
    msgstr "Nie można zaprosić użytkownika (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:542
    #, c-format
    msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
    -msgstr ""
    -"Nie można wysłać wiadomości do %s. Nie można utworzyć konferencji (%s)."
    -
    +msgstr "Nie można wysłać wiadomości do %s. Nie można utworzyć konferencji (%s)."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:547
    #, c-format
    msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości. Nie można utworzyć konferencji (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:595
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
    "creating folder (%s)."
    -msgstr ""
    -"Nie można przenieść użytkownika %s do katalogu %s na liście na serwerze. "
    -"Błąd podczas tworzenia katalogu (%s)."
    -
    +msgstr "Nie można przenieść użytkownika %s do katalogu %s na liście na serwerze. Błąd podczas tworzenia katalogu (%s)."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:644
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
    "list (%s)."
    -msgstr ""
    -"Nie można dodać użytkownika %s do listy znajomych. Błąd podczas tworzenia "
    -"katalogu na liście na serwerze (%s)."
    -
    +msgstr "Nie można dodać użytkownika %s do listy znajomych. Błąd podczas tworzenia katalogu na liście na serwerze (%s)."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:718
    #, c-format
    msgid "Could not get details for user %s (%s)."
    msgstr "Nie można uzyskać szczegółów użytkownika %s (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:767
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:920
    #, c-format
    msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
    msgstr "Nie można dodać użytkownika do prywatnej listy (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:817
    #, c-format
    msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
    msgstr "Nie można dodać użytkownika %s do listy odrzucanych (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:873
    #, c-format
    msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
    msgstr "Nie można dodać użytkownika %s do listy dopuszczonych (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:943
    #, c-format
    msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
    msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z listy prywatnej (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:967
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1688
    #, c-format
    msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
    msgstr "Nie można zmienić ustawień prywatności na serwerze (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1039
    #, c-format
    msgid "Unable to create conference (%s)."
    msgstr "Nie można utworzyć konferencji (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1151
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
    msgid "Error communicating with server. Closing connection."
    msgstr "Błąd podczas komunikowania się z serwerem. Zamykanie połączenia."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1507
    msgid "Telephone Number"
    msgstr "Numer telefonu"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1513
    msgid "Personal Title"
    msgstr "Tytuł osoby"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
    msgid "Mailstop"
    msgstr "Przegródka pocztowa"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1533
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4102
    msgid "User ID"
    msgstr "Identyfikator użytkownika"
    -#. tag = _("DN");
    -#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
    -#. if (value) {
    -#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
    -#. }
    -#.
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1542
    +msgid "DN"
    +msgstr "DN"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1551
    msgid "Full name"
    msgstr "Imię i nazwisko"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1678
    #, c-format
    msgid "GroupWise Conference %d"
    msgstr "Konferencja GroupWise %d"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1762
    msgid "Authenticating..."
    msgstr "Uwierzytelnianie..."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1779
    msgid "Waiting for response..."
    msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź..."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1914
    #, c-format
    msgid "%s has been invited to this conversation."
    msgstr "Użytkownik %s został zaproszony do tej rozmowy."
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1942
    msgid "Invitation to Conversation"
    msgstr "Zaproszenie do rozmowy"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1943
    #, c-format
    msgid ""
    "Invitation from: %s\n"
    "\n"
    "Sent: %s"
    -msgstr ""
    -"Zaproszenie od: %s\n"
    -"\n"
    -"Wysłane: %s"
    -
    +msgstr "Zaproszenie od: %s\n\nWysłane: %s"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1945
    msgid "Would you like to join the conversation?"
    msgstr "Dołączyć do rozmowy?"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2116
    #, c-format
    msgid ""
    "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
    -msgstr ""
    -"%s jest w trybie offline i nie odebrał wiadomości, którą właśnie wysłano."
    -
    -msgid ""
    -"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
    -"you wish to connect."
    -msgstr ""
    -"Nie można połączyć się z serwerem. Proszę podać adres serwera, z którym się "
    -"połączyć."
    -
    +msgstr "%s jest w trybie offline i nie odebrał wiadomości, którą właśnie wysłano."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2216
    +msgid ""
    +"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which"
    +" you wish to connect."
    +msgstr "Nie można połączyć się z serwerem. Proszę podać adres serwera, z którym się połączyć."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2553
    msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
    msgstr "Ta konferencja została zamknięta. Nie można wysyłać na nią wiadomości."
    @@ -7095,238 +9623,289 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3592
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3594
    msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu Novell GroupWise Messenger"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3619
    msgid "Server address"
    msgstr "Adres serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3623
    msgid "Server port"
    msgstr "Port serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:51
    msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
    msgstr "Proszę o upoważnienie, aby dodać użytkownika do listy znajomych."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:88
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1756
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4184 ../pidgin/gtkaccount.c:2758
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2800
    msgid "No reason given."
    msgstr "Nie podano powodu."
    -msgid "Authorization Denied Message:"
    -msgstr "Wiadomość odmowy upoważnienia:"
    -
    -#. *
    -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
    -#.
    -msgid "_OK"
    -msgstr "_OK"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:117
    #, c-format
    msgid "Received unexpected response from %s: %s"
    msgstr "Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź z %s: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:119
    #, c-format
    msgid "Received unexpected response from %s"
    msgstr "Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź z adresu %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:240
    msgid ""
    "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
    "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
    -msgstr ""
    -"Za częste próby połączenia i rozłączenia. Proszę poczekać dziesięć minut i "
    -"spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, czas oczekiwania "
    -"jeszcze się wydłuży."
    -
    +msgstr "Za częste próby połączenia i rozłączenia. Proszę poczekać dziesięć minut i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, czas oczekiwania jeszcze się wydłuży."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:286
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1090
    msgid ""
    "You required encryption in your account settings, but one of the servers "
    "doesn't support it."
    -msgstr ""
    -"Szyfrowanie jest wymagane w ustawieniach konta, ale jeden z serwerów go nie "
    -"obsługuje."
    +msgstr "Szyfrowanie jest wymagane w ustawieniach konta, ale jeden z serwerów go nie obsługuje."
    #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
    #. error message.
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:343
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:579
    #, c-format
    msgid "Error requesting %s: %s"
    msgstr "Błąd podczas żądania adresu %s: %s"
    -msgid "The server returned an empty response"
    -msgstr "Serwer zwrócił pustą odpowiedź"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:495
    msgid ""
    "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
    "client does not currently support CAPTCHAs."
    -msgstr ""
    -"Serwer zażądał wypełnienia pola CAPTCHA przed zalogowaniem, ale ten klient "
    -"obecnie ich nie obsługuje."
    -
    +msgstr "Serwer zażądał wypełnienia pola CAPTCHA przed zalogowaniem, ale ten klient obecnie ich nie obsługuje."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:500
    msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
    msgstr "AOL nie umożliwia uwierzytelnienia nazwy użytkownika w tym miejscu"
    -msgid ""
    -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
    -"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
    -"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
    -"your AIM/ICQ account.)"
    -msgstr ""
    -"(Prawdopodobnie wystąpił błąd podczas pobierania tej wiadomości. Znajomy "
    -"prawdopodobnie używa innego kodowania, niż jest oczekiwane. Jeśli wiadomo, "
    -"jakiego kodowania używa, można je podać w zaawansowanych opcjach konta AIM/"
    -"ICQ)."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:133
    +msgid ""
    +"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with"
    +" is probably using a different encoding than expected. If you know what "
    +"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for"
    +" your AIM/ICQ account.)"
    +msgstr "(Prawdopodobnie wystąpił błąd podczas pobierania tej wiadomości. Znajomy prawdopodobnie używa innego kodowania, niż jest oczekiwane. Jeśli wiadomo, jakiego kodowania używa, można je podać w zaawansowanych opcjach konta AIM/ICQ)."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:249
    #, c-format
    msgid ""
    "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
    "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
    -msgstr ""
    -"(Wystąpił błąd podczas pobierania tej wiadomości. Użytkownik i znajomy %s "
    -"posiadają ustawione inne kodowania lub klient znajomego %s posiada błędy)."
    -
    -msgid "Could not join chat room"
    -msgstr "Nie można dołączyć do pokoju konferencji"
    -
    +msgstr "(Wystąpił błąd podczas pobierania tej wiadomości. Użytkownik i znajomy %s posiadają ustawione inne kodowania lub klient znajomego %s posiada błędy)."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_auth.c:524
    +msgid "Received unexpected response from server"
    +msgstr "Otrzymano nieoczekiwaną odpowiedź od serwera"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_auth.c:548
    +msgid "Password sent"
    +msgstr "Wysłano hasło"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66
    msgid "Invalid chat room name"
    msgstr "Nieprawidłowa nazwa pokoju konferencji"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:54
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:35
    msgid "Invalid error"
    msgstr "Nieprawidłowy błąd"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:56
    msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
    msgstr "Nie można odebrać wiadomości z powodu kontroli rodzicielskiej"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:57
    msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości SMS bez zaakceptowania warunków"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:58
    msgid "Cannot send SMS"
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości SMS"
    #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:59
    msgid "Cannot send SMS to this country"
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości SMS do tego kraju"
    #. Undocumented
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:62
    msgid "Cannot send SMS to unknown country"
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości SMS do nieznanego kraju"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:63
    msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
    msgstr "Konta botów nie mogą inicjować wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:64
    msgid "Bot account cannot IM this user"
    msgstr "Konto bota nie może wysłać wiadomości do tego użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:65
    msgid "Bot account reached IM limit"
    msgstr "Konto bota osiągnęło ograniczenie liczby wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:66
    msgid "Bot account reached daily IM limit"
    msgstr "Konto bota osiągnęło dzienne ograniczenie liczby wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:67
    msgid "Bot account reached monthly IM limit"
    msgstr "Konto bota osiągnęło miesięczne ograniczenie liczby wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:68
    msgid "Unable to receive offline messages"
    msgstr "Nie można odebrać wiadomości w trybie offline"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:69
    msgid "Offline message store full"
    msgstr "Przechowalnia wiadomości w trybie offline jest pełna"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:168
    #, c-format
    msgid "Unable to send message: %s (%s)"
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości: %s (%s)."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:171
    #, c-format
    msgid "Unable to send message: %s"
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:176
    #, c-format
    msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości do %s: %s (%s)"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:180
    #, c-format
    msgid "Unable to send message to %s: %s"
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości do %s: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:405
    msgid "Thinking"
    msgstr "Myśli"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:407
    msgid "Shopping"
    msgstr "Robi zakupy"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:411
    msgid "Questioning"
    msgstr "Badawczy"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:413
    msgid "Eating"
    msgstr "Je"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:414
    msgid "Watching a movie"
    msgstr "Ogląda film"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:416 ../pidgin/gtkconv.c:7644
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:669
    msgid "Typing"
    msgstr "Pisze"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:417
    msgid "At the office"
    msgstr "W biurze"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:418
    msgid "Taking a bath"
    msgstr "Bierze kąpiel"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:419
    msgid "Watching TV"
    msgstr "Ogląda telewizję"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:420
    msgid "Having fun"
    msgstr "Bawi się"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:421
    msgid "Sleeping"
    msgstr "Śpi"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:422
    msgid "Using a PDA"
    msgstr "Używa palmtopa"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:426
    msgid "Meeting friends"
    msgstr "Spotyka się z przyjaciółmi"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:427
    msgid "On the phone"
    msgstr "Przy telefonie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:428
    msgid "Surfing"
    msgstr "Serfuje"
    #. "I am mobile." / "John is mobile."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:430 ../libpurple/status.c:143
    msgid "Mobile"
    msgstr "Ruchliwy"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:431
    msgid "Searching the web"
    msgstr "Szuka w sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:432
    msgid "At a party"
    msgstr "Na imprezie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:433
    msgid "Having Coffee"
    msgstr "Na kawie"
    #. Playing video games
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:435
    msgid "Gaming"
    msgstr "Gra"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:436
    msgid "Browsing the web"
    msgstr "Przegląda sieć"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:437
    msgid "Smoking"
    msgstr "Pali"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:438
    msgid "Writing"
    msgstr "Pisze"
    #. Drinking [Alcohol]
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:440
    msgid "Drinking"
    msgstr "Pije"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:441 ../libpurple/status.c:144
    msgid "Listening to music"
    msgstr "Słucha muzyki"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:442
    msgid "Studying"
    msgstr "Uczy się"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:444
    msgid "In the restroom"
    msgstr "W łazience"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:473
    +#: ../libpurple/proxy.c:1567 ../libpurple/proxy.c:1597
    +#: ../libpurple/proxy.c:1677 ../libpurple/proxy.c:1746
    +#: ../libpurple/proxy.c:1847 ../libpurple/proxy.c:1986
    msgid "Received invalid data on connection with server"
    msgstr "Odebrano nieprawidłowe dane na połączeniu z serwerem"
    @@ -7340,9 +9919,12 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:121
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:123
    msgid "AIM Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu AIM"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:35
    msgid "ICQ UIN..."
    msgstr "Nazwa użytkownika ICQ..."
    @@ -7356,255 +9938,285 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:137
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:139
    msgid "ICQ Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu ICQ"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:166
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:319
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:217
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:3016
    msgid "Encoding"
    msgstr "Kodowanie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:43
    msgid "The remote user has closed the connection."
    msgstr "Zdalny użytkownik zamknął połączenie."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:45
    msgid "The remote user has declined your request."
    msgstr "Zdalny użytkownik odrzucił prośbę."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
    #, c-format
    msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
    msgstr "Utracono połączenie ze zdalnym użytkownikiem:<br>%s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:50
    msgid "Received invalid data on connection with remote user."
    msgstr "Odebrano nieprawidłowe dane na połączeniu ze zdalnym użytkownikiem."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:52
    msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
    msgstr "Nie można nawiązać połączenia ze zdalnym użytkownikiem."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:561
    msgid "Direct IM established"
    msgstr "Nawiązano bezpośrednie połączenie"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
    -"IM. Try using file transfer instead.\n"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s próbował wysłać plik %s, ale tylko pliki do %s są dozwolone "
    -"przez bezpośrednie połączenie. Proszę spróbować przesyłania plików.\n"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct"
    +" IM. Try using file transfer instead.\n"
    +msgstr "Użytkownik %s próbował wysłać plik %s, ale tylko pliki do %s są dozwolone przez bezpośrednie połączenie. Proszę spróbować przesyłania plików.\n"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:666
    #, c-format
    msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
    msgstr "Plik %s ma %s, czyli więcej niż maksymalny rozmiar %s."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:150
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4583
    msgid "Free For Chat"
    msgstr "Chce pogadać"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:154
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4665
    msgid "Not Available"
    msgstr "Niedostępny"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:156
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4651
    msgid "Occupied"
    msgstr "Zajęty"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:160
    msgid "Web Aware"
    msgstr "Na stronie WWW"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:162
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3953 ../libpurple/status.c:140
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:594 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1054
    msgid "Invisible"
    msgstr "Niewidoczny"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:164
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4591
    msgid "Evil"
    msgstr "Zły"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:166
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4599
    msgid "Depression"
    msgstr "Depresja"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:168
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4607
    msgid "At home"
    msgstr "W domu"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:170
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4615
    msgid "At work"
    msgstr "W pracy"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:172
    msgid "At lunch"
    msgstr "Na obiedzie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:302
    #, c-format
    msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
    msgstr "Nie można połączyć się z serwerem uwierzytelniania: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:310
    #, c-format
    msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
    msgstr "Nie można połączyć się z serwerem BOS: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:369
    msgid "Username sent"
    msgstr "Wysłano nazwę użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:373
    msgid "Connection established, cookie sent"
    msgstr "Nawiązano połączenie, wysłano ciasteczko"
    #. TODO: Don't call this with ssi
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:454
    msgid "Finalizing connection"
    msgstr "Dokańczanie połączenia"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:715
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be "
    "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
    "numbers and spaces, or contain only numbers."
    -msgstr ""
    -"Nie można zalogować jako %s, ponieważ nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. "
    -"Nazwy użytkowników muszą być prawidłowymi adresami e-mail lub zaczynać się "
    -"od litery i zawierać tylko litery, liczby i spacje lub zawierać tylko liczby."
    -
    +msgstr "Nie można zalogować jako %s, ponieważ nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Nazwy użytkowników muszą być prawidłowymi adresami e-mail lub zaczynać się od litery i zawierać tylko litery, liczby i spacje lub zawierać tylko liczby."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:742
    msgid ""
    "You required encryption in your account settings, but encryption is not "
    "supported by your system."
    -msgstr ""
    -"Wymagane jest szyfrowanie w ustawieniach konta, ale nie jest ono obsługiwane "
    -"przez system."
    -
    -#, c-format
    -msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
    -msgstr ""
    -"Połączenie może zostać wkrótce zerwane. Jeśli tak się stanie, proszę "
    -"odwiedzić %s, aby poznać najnowsze informacje na ten temat."
    -
    -msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
    -msgstr "Nie można uzyskać prawidłowej funkcji mieszającej logowania AIM."
    -
    -msgid "Unable to get a valid login hash."
    -msgstr "Nie można uzyskać prawidłowej funkcji mieszającej logowania."
    -
    +msgstr "Wymagane jest szyfrowanie w ustawieniach konta, ale nie jest ono obsługiwane przez system."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:881
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1000
    msgid "Received authorization"
    msgstr "Otrzymano upoważnienie"
    #. Unregistered username
    #. the username does not exist
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:914
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2059
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2361
    msgid "Username does not exist"
    msgstr "Nazwa użytkownika nie istnieje"
    #. Suspended account
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:924
    msgid "Your account is currently suspended"
    msgstr "Konto jest obecnie zawieszone"
    #. service temporarily unavailable
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:929
    msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
    msgstr "Usługa AOL Instant Messenger jest tymczasowo niedostępna."
    #. username connecting too frequently
    -msgid ""
    -"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
    -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:933
    +msgid ""
    +"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten"
    +" minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
    "longer."
    -msgstr ""
    -"Za częste próby połączenia i rozłączenia za pomocą nazwy użytkownika. Proszę "
    -"poczekać dziesięć minut i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta "
    -"teraz, czas oczekiwania jeszcze się wydłuży."
    +msgstr "Za częste próby połączenia i rozłączenia za pomocą nazwy użytkownika. Proszę poczekać dziesięć minut i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, czas oczekiwania jeszcze się wydłuży."
    #. client too old
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:938
    #, c-format
    msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
    -msgstr ""
    -"Używana wersja klienta jest za stara. Proszę zaktualizować do nowej wersji "
    -"na stronie %s"
    +msgstr "Używana wersja klienta jest za stara. Proszę zaktualizować do nowej wersji na stronie %s"
    #. IP address connecting too frequently
    -msgid ""
    -"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
    -"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:945
    +msgid ""
    +"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a"
    +" minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
    "longer."
    -msgstr ""
    -"Za częste próby połączenia i rozłączenia za pomocą adresu IP. Proszę "
    -"poczekać minutę i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, "
    -"czas oczekiwania jeszcze się wydłuży."
    -
    +msgstr "Za częste próby połączenia i rozłączenia za pomocą adresu IP. Proszę poczekać minutę i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, czas oczekiwania jeszcze się wydłuży."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1028
    msgid "The SecurID key entered is invalid"
    msgstr "Podany klucz SecurID jest nieprawidłowy"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1044
    msgid "Enter SecurID"
    msgstr "Proszę podać klucz SecurID"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1045
    msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
    msgstr "Proszę podać sześciocyfrowy numer z ekranu cyfrowego."
    -msgid "Password sent"
    -msgstr "Wysłano hasło"
    -
    +#. *
    +#. * purple_request_ok_cancel:
    +#. *
    +#. * A wrapper for purple_request_action() that uses <literal>OK</literal> and
    +#. * <literal>Cancel</literal> buttons.
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1047
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4748
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5088 ../libpurple/request.h:2179
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:339
    +msgid "_OK"
    +msgstr "_OK"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1142
    msgid "Unable to initialize connection"
    msgstr "Nie można zainicjować połączenia"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
    -"following reason:\n"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1756
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
    "%s"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %u odrzucił prośbę o pozwolenie na dodanie go do listy znajomych "
    -"z następującego powodu:\n"
    -"%s"
    -
    +msgstr "Użytkownik %u odrzucił prośbę o pozwolenie na dodanie go do listy znajomych z następującego powodu:\n%s"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1757
    msgid "ICQ authorization denied."
    msgstr "Odmowa upoważnienia ICQ."
    #. Someone has granted you authorization
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1763
    #, c-format
    msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
    msgstr "Użytkownik %u wyraził zgodę na dodanie go do listy znajomych."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1770
    #, c-format
    msgid ""
    "You have received a special message\n"
    "\n"
    "From: %s [%s]\n"
    "%s"
    -msgstr ""
    -"Odebrano wiadomość specjalną\n"
    -"\n"
    -"Od: %s [%s]\n"
    -"%s"
    -
    +msgstr "Odebrano wiadomość specjalną\n\nOd: %s [%s]\n%s"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1778
    #, c-format
    msgid ""
    "You have received an ICQ page\n"
    "\n"
    "From: %s [%s]\n"
    "%s"
    -msgstr ""
    -"Odebrano stronę ICQ\n"
    -"\n"
    -"Od: %s [%s]\n"
    -"%s"
    -
    +msgstr "Odebrano stronę ICQ\n\nOd: %s [%s]\n%s"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1786
    #, c-format
    msgid ""
    "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
    "\n"
    "Message is:\n"
    "%s"
    -msgstr ""
    -"Odebrano wiadomość e-mail ICQ od %s [%s]\n"
    -"\n"
    -"Treść wiadomości:\n"
    -"%s"
    -
    +msgstr "Odebrano wiadomość e-mail ICQ od %s [%s]\n\nTreść wiadomości:\n%s"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1820
    #, c-format
    msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
    msgstr "Użytkownik ICQ %u wysłał znajomego: %s (%s)"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1828
    msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
    msgstr "Dodać tego znajomego do listy?"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1833 ../pidgin/gtkroomlist.c:322
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:701
    msgid "_Add"
    msgstr "Dod_aj"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1834
    msgid "_Decline"
    msgstr "O_drzuć"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1982
    #, c-format
    msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
    msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
    -msgstr[0] ""
    -"Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ była nieprawidłowa."
    -msgstr[1] ""
    -"Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były nieprawidłowe."
    -msgstr[2] ""
    -"Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były nieprawidłowe."
    -
    +msgstr[0] "Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ była nieprawidłowa."
    +msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były nieprawidłowe."
    +msgstr[2] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były nieprawidłowe."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1991
    #, c-format
    msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
    msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
    @@ -7612,50 +10224,36 @@
    msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były za duże."
    msgstr[2] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były za duże."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2000
    #, c-format
    msgid ""
    "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
    msgid_plural ""
    "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
    -msgstr[0] ""
    -"Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ przekroczono "
    -"ograniczenie prędkości."
    -msgstr[1] ""
    -"Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ przekroczono "
    -"ograniczenie prędkości."
    -msgstr[2] ""
    -"Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ przekroczono "
    -"ograniczenie prędkości."
    -
    +msgstr[0] "Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ przekroczono ograniczenie prędkości."
    +msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ przekroczono ograniczenie prędkości."
    +msgstr[2] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ przekroczono ograniczenie prędkości."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2009
    #, c-format
    msgid ""
    "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
    msgid_plural ""
    "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
    -msgstr[0] ""
    -"Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ ma on za wysoki poziom "
    -"ostrzeżenia."
    -msgstr[1] ""
    -"Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ mają one za wysoki "
    -"poziom ostrzeżenia."
    -msgstr[2] ""
    -"Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ mają one za wysoki "
    -"poziom ostrzeżenia."
    -
    +msgstr[0] "Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ ma on za wysoki poziom ostrzeżenia."
    +msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ mają one za wysoki poziom ostrzeżenia."
    +msgstr[2] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ mają one za wysoki poziom ostrzeżenia."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2018
    #, c-format
    msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
    msgid_plural ""
    "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
    -msgstr[0] ""
    -"Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu "
    -"ostrzeżenia."
    -msgstr[1] ""
    -"Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu "
    -"ostrzeżenia."
    -msgstr[2] ""
    -"Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu "
    -"ostrzeżenia."
    -
    +msgstr[0] "Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu ostrzeżenia."
    +msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu ostrzeżenia."
    +msgstr[2] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu ostrzeżenia."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2027
    #, c-format
    msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
    msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
    @@ -7663,24 +10261,38 @@
    msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z nieznanego powodu."
    msgstr[2] "Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z nieznanego powodu."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2089
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2116
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:398
    +msgid "UIN"
    +msgstr "Identyfikator użytkownika"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2237
    msgid "Your AIM connection may be lost."
    msgstr "Połączenie AIM może zostać utracone."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2575
    #, c-format
    msgid "You have been disconnected from chat room %s."
    msgstr "Rozłączono z pokoju konferencji %s."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2646
    msgid "The new formatting is invalid."
    msgstr "Nowe formatowanie jest nieprawidłowe."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647
    msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
    -msgstr ""
    -"Formatowanie nazwy użytkownika może zmienić wyłącznie wielkość liter i "
    -"spacje."
    -
    +msgstr "Formatowanie nazwy użytkownika może zmienić wyłącznie wielkość liter i spacje."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2781
    msgid "Pop-Up Message"
    msgstr "Wiadomość wyskakująca"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814
    +msgid "Unable to display the search results."
    +msgstr "Nie można wyświetlić wyników wyszukiwania."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2821
    #, c-format
    msgid "The following username is associated with %s"
    msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
    @@ -7688,96 +10300,95 @@
    msgstr[1] "Następujące nazwy użytkowników są powiązane z %s"
    msgstr[2] "Następujące nazwy użytkowników są powiązane z %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2852
    #, c-format
    msgid "No results found for email address %s"
    msgstr "Nie odnaleziono żadnych wyników dla adresu e-mail %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2874
    #, c-format
    msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
    -msgstr ""
    -"Powinna zostać dostarczona wiadomość e-mail z prośbą o potwierdzenie %s."
    -
    +msgstr "Powinna zostać dostarczona wiadomość e-mail z prośbą o potwierdzenie %s."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2876
    msgid "Account Confirmation Requested"
    msgstr "Zażądano potwierdzenia konta"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2910
    #, c-format
    msgid ""
    "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
    "from the original."
    -msgstr ""
    -"Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ żądana nazwa "
    -"różni się od oryginalnej."
    -
    +msgstr "Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ żądana nazwa różni się od oryginalnej."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
    #, c-format
    msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
    -msgstr ""
    -"Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ jest "
    -"nieprawidłowa."
    -
    +msgstr "Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ jest nieprawidłowa."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2914
    #, c-format
    msgid ""
    "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
    "long."
    -msgstr ""
    -"Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ żądana nazwa "
    -"jest za długa."
    -
    +msgstr "Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ żądana nazwa jest za długa."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
    #, c-format
    msgid ""
    "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
    "request pending for this username."
    -msgstr ""
    -"Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ jest już oczekujące "
    -"żądanie dla tej nazwy użytkownika."
    -
    +msgstr "Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ jest już oczekujące żądanie dla tej nazwy użytkownika."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2918
    #, c-format
    msgid ""
    "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
    "too many usernames associated with it."
    -msgstr ""
    -"Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ podany adres jest "
    -"skojarzony ze zbyt dużą ilością użytkowników."
    -
    +msgstr "Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ podany adres jest skojarzony ze zbyt dużą ilością użytkowników."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2920
    #, c-format
    msgid ""
    "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
    "invalid."
    -msgstr ""
    -"Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ podany adres jest "
    -"nieprawidłowy."
    -
    +msgstr "Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ podany adres jest nieprawidłowy."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2922
    #, c-format
    msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
    msgstr "Błąd 0x%04x: nieznany błąd."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2923
    msgid "Error Changing Account Info"
    msgstr "Błąd podczas zmieniania informacji o koncie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2930
    #, c-format
    msgid "The email address for %s is %s"
    msgstr "Adres e-mail dla %s to %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2932
    msgid "Account Info"
    msgstr "Informacje o koncie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3125
    msgid ""
    "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
    -msgstr ""
    -"Obraz komunikatora nie został wysłany. Obrazy mogą być wysyłane tylko za "
    -"pomocą bezpośredniego połączenia."
    -
    +msgstr "Obraz komunikatora nie został wysłany. Obrazy mogą być wysyłane tylko za pomocą bezpośredniego połączenia."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3352
    msgid "Unable to set AIM profile."
    msgstr "Nie można ustawić profilu AIM."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3353
    msgid ""
    "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
    "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
    "fully connected."
    -msgstr ""
    -"Prawdopodobnie zażądano ustawienia profilu przed ukończeniem procedury "
    -"logowania. Profil pozostanie nieustawiony; proszę spróbować ustawić go po "
    -"ustanowieniu połączenia."
    -
    +msgstr "Prawdopodobnie zażądano ustawienia profilu przed ukończeniem procedury logowania. Profil pozostanie nieustawiony; proszę spróbować ustawić go po ustanowieniu połączenia."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3368
    #, c-format
    msgid ""
    "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
    @@ -7785,19 +10396,15 @@
    msgid_plural ""
    "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
    "truncated for you."
    -msgstr[0] ""
    -"Maksymalna długość profilu (%d bajt) została przekroczona. Profil został "
    -"skrócony."
    -msgstr[1] ""
    -"Maksymalna długość profilu (%d bajty) została przekroczona. Profil został "
    -"skrócony."
    -msgstr[2] ""
    -"Maksymalna długość profilu (%d bajtów) została przekroczona. Profil został "
    -"skrócony."
    -
    +msgstr[0] "Maksymalna długość profilu (%d bajt) została przekroczona. Profil został skrócony."
    +msgstr[1] "Maksymalna długość profilu (%d bajty) została przekroczona. Profil został skrócony."
    +msgstr[2] "Maksymalna długość profilu (%d bajtów) została przekroczona. Profil został skrócony."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3373
    msgid "Profile too long."
    msgstr "Profil jest za długi."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3403
    #, c-format
    msgid ""
    "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
    @@ -7805,459 +10412,560 @@
    msgid_plural ""
    "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
    "truncated for you."
    -msgstr[0] ""
    -"Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajt) została przekroczona. "
    -"Wiadomość została skrócona."
    -msgstr[1] ""
    -"Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajty) została przekroczona. "
    -"Wiadomość została skrócona."
    -msgstr[2] ""
    -"Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajtów) została przekroczona. "
    -"Wiadomość została skrócona."
    -
    +msgstr[0] "Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajt) została przekroczona. Wiadomość została skrócona."
    +msgstr[1] "Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajty) została przekroczona. Wiadomość została skrócona."
    +msgstr[2] "Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajtów) została przekroczona. Wiadomość została skrócona."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3409
    msgid "Away message too long."
    msgstr "Za długa wiadomość nieobecności."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3510
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
    "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
    "numbers and spaces, or contain only numbers."
    -msgstr ""
    -"Nie można dodać znajomego %s, ponieważ nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. "
    -"Nazwy użytkowników muszą być prawidłowymi adresami e-mail lub zaczynać się "
    -"od litery i zawierać tylko litery, liczby i spacje lub zawierać tylko liczby."
    -
    +msgstr "Nie można dodać znajomego %s, ponieważ nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Nazwy użytkowników muszą być prawidłowymi adresami e-mail lub zaczynać się od litery i zawierać tylko litery, liczby i spacje lub zawierać tylko liczby."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3646
    msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
    msgstr "Nie można pobrać listy znajomych"
    -msgid ""
    -"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
    -"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
    -msgstr ""
    -"Serwery AIM tymczasowo nie mogły wysłać listy znajomych. Nie została ona "
    -"utracona i prawdopodobnie będzie dostępna za kilka minut."
    -
    -msgid "Orphans"
    -msgstr "Osieroceni"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3647
    +msgid ""
    +"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy"
    +" list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
    +msgstr "Serwery AIM tymczasowo nie mogły wysłać listy znajomych. Nie została ona utracona i prawdopodobnie będzie dostępna za kilka minut."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3977
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
    "list. Please remove one and try again."
    -msgstr ""
    -"Nie można dodać znajomego %s, ponieważ jest za dużo znajomych na liście. "
    -"Proszę usunąć kogoś i spróbować ponownie."
    -
    +msgstr "Nie można dodać znajomego %s, ponieważ jest za dużo znajomych na liście. Proszę usunąć kogoś i spróbować ponownie."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3977
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3992
    msgid "(no name)"
    msgstr "(bez nazwy)"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3991
    #, c-format
    msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
    msgstr "Nie można dodać znajomego %s z nieznanego powodu."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4108
    #, c-format
    msgid ""
    "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
    "Do you want to add this user?"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s udzielił pozwolenia na dodanie go do listy znajomych. Dodać go?"
    -
    +msgstr "Użytkownik %s udzielił pozwolenia na dodanie go do listy znajomych. Dodać go?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4116
    msgid "Authorization Given"
    msgstr "Upoważniono"
    #. Granted
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4179
    #, c-format
    msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
    msgstr "Użytkownik %s wyraził zgodę na dodanie go do listy znajomych."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4180
    msgid "Authorization Granted"
    msgstr "Wyrażono zgodę"
    #. Denied
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
    -"following reason:\n"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4184
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
    "%s"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s odrzucił prośbę o pozwolenie na dodanie go do listy "
    -"użytkowników z następującego powodu:\n"
    -"%s"
    -
    +msgstr "Użytkownik %s odrzucił prośbę o pozwolenie na dodanie go do listy użytkowników z następującego powodu:\n%s"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4185
    msgid "Authorization Denied"
    msgstr "Odrzucono prośbę o pozwolenie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4224
    msgid "_Exchange:"
    msgstr "_Wymiana:"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4340
    msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
    -msgstr ""
    -"Obraz komunikatora nie został wysłany. Nie można wysłać obrazów komunikatora "
    -"w konferencjach AIM."
    -
    +msgstr "Obraz komunikatora nie został wysłany. Nie można wysłać obrazów komunikatora w konferencjach AIM."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4577
    msgid "iTunes Music Store Link"
    msgstr "Odnośnik do sklepu muzycznego iTunes"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4624
    msgid "Lunch"
    msgstr "Obiad"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4745
    #, c-format
    msgid "Buddy Comment for %s"
    msgstr "Komentarz o znajomym %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4746
    msgid "Buddy Comment:"
    msgstr "Komentarz o znajomym:"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4795
    #, c-format
    msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
    msgstr "Wybrano otwarcie bezpośredniego połączenia z %s."
    -msgid ""
    -"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
    -"Do you wish to continue?"
    -msgstr ""
    -"Ta funkcja ujawnia adres IP, może to stanowić pewne zagrożenie "
    -"bezpieczeństwa. Kontynuować?"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4799
    +msgid ""
    +"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk."
    +" Do you wish to continue?"
    +msgstr "Ta funkcja ujawnia adres IP, może to stanowić pewne zagrożenie bezpieczeństwa. Kontynuować?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4805
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1102
    msgid "C_onnect"
    msgstr "P_ołącz"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4843
    msgid "You closed the connection."
    msgstr "Zamknięto połączenie."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4903
    msgid "Get AIM Info"
    msgstr "Pobierz informacje AIM"
    #. We only do this if the user is in our buddy list
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4912
    msgid "Edit Buddy Comment"
    msgstr "Zmodyfikuj komentarz o znajomym"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4920
    msgid "Get X-Status Msg"
    msgstr "Pobierz wiadomość X-Status"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4938
    msgid "End Direct IM Session"
    msgstr "Zakończ sesję bezpośredniego połączenia"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4944
    msgid "Direct IM"
    msgstr "Połączenie bezpośrednie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4962
    msgid "Re-request Authorization"
    msgstr "Ponownie poproś o upoważnienie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5021
    msgid "Require authorization"
    msgstr "Wymagaj upoważnienia"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5024
    msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
    msgstr "W sieci WWW (włączenie spowoduje otrzymywanie niechcianych wiadomości)"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5029
    msgid "ICQ Privacy Options"
    msgstr "Opcje prywatności ICQ"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5086
    msgid "Change Address To:"
    msgstr "Zmiana adresu na:"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5119
    msgid "you are not waiting for authorization"
    msgstr "upoważnienie nie jest oczekiwane"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5122
    msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
    msgstr "Oczekiwane jest upoważnienie od następujących znajomych"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5123
    msgid ""
    "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
    "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
    -msgstr ""
    -"Można ponownie poprosić o upoważnienia od tych znajomych, naciskają na nich "
    -"prawym przyciskiem myszy i wybierając \"Ponownie poproś o upoważnienie\"."
    -
    +msgstr "Można ponownie poprosić o upoważnienia od tych znajomych, naciskają na nich prawym przyciskiem myszy i wybierając \"Ponownie poproś o upoważnienie\"."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
    msgid "Find Buddy by Email"
    msgstr "Znajdź użytkownika według adresu e-mail"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
    msgid "Search for a buddy by email address"
    msgstr "Wyszukaj znajomego według adresu e-mail"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142
    msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
    msgstr "Proszę podać adres e-mail wyszukiwanego znajomego."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5302
    msgid "Set User Info (web)..."
    msgstr "Ustaw informacje o użytkowniku (WWW)..."
    #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5314
    msgid "Change Password (web)"
    msgstr "Zmień hasło (WWW)"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5321
    msgid "Configure IM Forwarding (web)"
    msgstr "Skonfiguruj przekierowanie komunikatora (WWW)"
    #. ICQ actions
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5331
    msgid "Set Privacy Options..."
    msgstr "Ustaw opcje prywatności..."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5335
    msgid "Show Visible List"
    msgstr "Wyświetl lista widocznych"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5338
    msgid "Show Invisible List"
    msgstr "Wyświetl listę niewidocznych"
    #. AIM actions
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5344
    msgid "Confirm Account"
    msgstr "Potwierdź konto"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5348
    msgid "Display Currently Registered Email Address"
    msgstr "Wyświetl aktualnie zarejestrowany adres e-mail"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5352
    msgid "Change Currently Registered Email Address..."
    msgstr "Zmień aktualnie zarejestrowany adres e-mail..."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5359
    msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
    msgstr "Wyświetl znajomych oczekujących na upoważnienie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5365
    msgid "Search for Buddy by Email Address..."
    msgstr "Wyszukaj znajomych według adresu e-mail..."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5587
    msgid "Use clientLogin"
    msgstr "Użycie logowania klienta"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5592
    msgid ""
    "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
    "file transfers and direct IM (slower,\n"
    "but does not reveal your IP address)"
    -msgstr ""
    -"Używanie wyłącznie serwera pośrednika AIM/ICQ\n"
    -"do przesyłania plików i bezpośrednich połączeń\n"
    -"(wolniejsze, ale nie ujawnia adresu IP)"
    -
    +msgstr "Używanie wyłącznie serwera pośrednika AIM/ICQ\ndo przesyłania plików i bezpośrednich połączeń\n(wolniejsze, ale nie ujawnia adresu IP)"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5597
    msgid "Allow multiple simultaneous logins"
    msgstr "Zezwolenie na wiele jednoczesnych logowań"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:752
    #, c-format
    msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
    -msgstr ""
    -"Proszenie %s o połączenie z komputerem na %s:%hu, aby użyć bezpośredniego "
    -"połączenia."
    -
    +msgstr "Proszenie %s o połączenie z komputerem na %s:%hu, aby użyć bezpośredniego połączenia."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:838
    #, c-format
    msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
    msgstr "Próba połączenia z %s:%hu."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:912
    msgid "Attempting to connect via proxy server."
    msgstr "Próba połączenia przez serwer pośrednika."
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1090
    #, c-format
    msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
    msgstr "Użytkownik %s poprosił o bezpośrednie połączenie z %s"
    -msgid ""
    -"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
    -"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1094
    +msgid ""
    +"This requires a direct connection between the two computers and is necessary"
    +" for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
    "considered a privacy risk."
    -msgstr ""
    -"Wymagane jest bezpośrednie połączenie między dwoma komputerami i jest ono "
    -"niezbędne dla obrazów komunikatora. Ponieważ adres IP zostanie ujawniony, "
    -"może się to wiązać z zagrożeniem prywatności."
    +msgstr "Wymagane jest bezpośrednie połączenie między dwoma komputerami i jest ono niezbędne dla obrazów komunikatora. Ponieważ adres IP zostanie ujawniony, może się to wiązać z zagrożeniem prywatności."
    #. Label
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:43 ../pidgin/gtkutils.c:2258
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:333
    msgid "Buddy Icon"
    msgstr "Ikona znajomego"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:46
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:82
    msgid "Voice"
    msgstr "Głos"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:49
    msgid "AIM Direct IM"
    msgstr "Komunikator bezpośredni AIM"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:55
    msgid "Get File"
    msgstr "Pobierz plik"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:62
    msgid "Games"
    msgstr "Gry"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:66
    msgid "ICQ Xtraz"
    msgstr "ICQ Xtraz"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:69
    msgid "Add-Ins"
    msgstr "Dodatki"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:72
    msgid "Send Buddy List"
    msgstr "Wyślij listę znajomych"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:75
    msgid "ICQ Direct Connect"
    msgstr "Bezpośrednie połączenia ICQ"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:78
    msgid "AP User"
    msgstr "Użytkownik AP"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:81
    msgid "ICQ RTF"
    msgstr "ICQ RTF"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:84
    msgid "Nihilist"
    msgstr "Nihilista"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:87
    msgid "ICQ Server Relay"
    msgstr "Odpowiedź serwera ICQ"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:90
    msgid "Old ICQ UTF8"
    msgstr "Poprzednie kodowanie UTF-8 protokołu ICQ"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:93
    msgid "Trillian Encryption"
    msgstr "Szyfrowanie programu Trillian"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:96
    msgid "ICQ UTF8"
    msgstr "Kodowanie UTF-8 protokołu ICQ"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:99
    msgid "Hiptop"
    msgstr "Hiptop"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:102
    msgid "Security Enabled"
    msgstr "Zabezpieczenia są włączone"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:105
    msgid "Video Chat"
    msgstr "Rozmowa wideo"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:109
    msgid "iChat AV"
    msgstr "Konferencja iChat"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:112
    msgid "Live Video"
    msgstr "Wideo na żywo"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:115
    msgid "Camera"
    msgstr "Kamera"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:118
    msgid "Screen Sharing"
    msgstr "Współdzielenie ekranu"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:343
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:407
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:2168
    msgid "IP Address"
    msgstr "Adres IP"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:349
    msgid "Warning Level"
    msgstr "Poziom ostrzeżenia"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:358
    msgid "Buddy Comment"
    msgstr "Komentarz o znajomym"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:368
    #, c-format
    msgid "User information not available: %s"
    msgstr "Informacje o użytkownicy są niedostępne: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:418
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:621
    msgid "Mobile Phone"
    msgstr "Telefon komórkowy"
    +#. TODO: Is it correct to pass info->email here...?
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:450
    msgid "Personal Web Page"
    msgstr "Osobista strona WWW"
    #. aim_userinfo_t
    #. use_html_status
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:454
    msgid "Additional Information"
    msgstr "Dodatkowe informacje"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:463
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:471
    msgid "Zip Code"
    msgstr "Kod pocztowy"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:474
    msgid "Work Information"
    msgstr "Informacje o pracy"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:477
    msgid "Division"
    msgstr "Wydział"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:478
    msgid "Position"
    msgstr "Zawód"
    +#. TODO: Is it correct to pass info->email here...?
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:480
    msgid "Web Page"
    msgstr "Strona WWW"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:508
    msgid "Online Since"
    msgstr "W trybie online od"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:513
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181
    msgid "Member Since"
    msgstr "Członek od"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:519
    msgid "Capabilities"
    msgstr "Możliwości"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:36
    msgid "Invalid SNAC"
    msgstr "Nieprawidłowe SNAC"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:37
    msgid "Server rate limit exceeded"
    msgstr "Przekroczono ograniczenie prędkości serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:38
    msgid "Client rate limit exceeded"
    msgstr "Przekroczono ograniczenie prędkości klienta"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:40
    msgid "Service unavailable"
    msgstr "Usługa jest niedostępna"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:41
    msgid "Service not defined"
    msgstr "Nie określono usługi"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:42
    msgid "Obsolete SNAC"
    msgstr "Przestarzałe SNAC"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:43
    msgid "Not supported by host"
    msgstr "Nieobsługiwane przez serwer"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:44
    msgid "Not supported by client"
    msgstr "Nieobsługiwane przez klienta"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:45
    msgid "Refused by client"
    msgstr "Odmowa klienta"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:46
    msgid "Reply too big"
    msgstr "Odpowiedź jest za duża"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:47
    msgid "Responses lost"
    msgstr "Utracono odpowiedzi"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:48
    msgid "Request denied"
    msgstr "Odrzucono prośby"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:49
    msgid "Busted SNAC payload"
    msgstr "Uszkodzone dane SNAC"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:50
    msgid "Insufficient rights"
    msgstr "Niewystarczające uprawnienia"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:51
    msgid "In local permit/deny"
    msgstr "W lokalnym pozwoleniu/odmowie"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:52
    msgid "Warning level too high (sender)"
    msgstr "Poziom ostrzeżenia jest za wysoki (nadawca)"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:53
    msgid "Warning level too high (receiver)"
    msgstr "Poziom ostrzeżenia jest za wysoki (odbiorca)"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:54
    msgid "User temporarily unavailable"
    msgstr "Użytkownik jest tymczasowo niedostępny"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:55
    msgid "No match"
    msgstr "Brak wyników"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:56
    msgid "List overflow"
    msgstr "Lista jest pełna"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:57
    msgid "Request ambiguous"
    msgstr "Niejednoznaczna prośba"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:58
    msgid "Queue full"
    msgstr "Kolejka jest pełna"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:59
    msgid "Not while on AOL"
    msgstr "Nie podczas używania AOL"
    #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
    #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
    #. Invisible.
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:26
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4097
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4163
    msgid "Appear Online"
    msgstr "Wygląda na tryb online"
    #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
    #. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
    #. Invisible (this is the default).
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:31
    msgid "Don't Appear Online"
    msgstr "Nie wygląda na tryb online"
    #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
    #. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
    #. isn't Invisible).
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:36
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4169
    msgid "Appear Offline"
    msgstr "Wygląda na tryb offline"
    @@ -8265,852 +10973,1114 @@
    #. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
    #. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
    #. default).
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:42
    msgid "Don't Appear Offline"
    msgstr "Nie wygląda na tryb offline"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:113
    msgid "you have no buddies on this list"
    msgstr "brak znajomych na tej liście"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
    -"\""
    -msgstr ""
    -"Można dodać znajomych do tej listy naciskają ma nich prawym przyciskiem "
    -"myszy i wybierając \"%s\""
    -
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:116
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting "
    +"\"%s\""
    +msgstr "Można dodać znajomych do tej listy naciskają ma nich prawym przyciskiem myszy i wybierając \"%s\""
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:127
    msgid "Visible List"
    msgstr "Lista widocznych"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:128
    msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
    -msgstr ""
    -"Znajomi na tej liście będą widzieli stan użytkownika po przełączeniu na "
    -"\"Niewidoczny\""
    -
    +msgstr "Znajomi na tej liście będą widzieli stan użytkownika po przełączeniu na \"Niewidoczny\""
    +
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:137
    msgid "Invisible List"
    msgstr "Lista niewidocznych"
    +#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:138
    msgid "These buddies will always see you as offline"
    msgstr "Znajomi na tej liście będą widzieli stan użytkownika jako tryb offline"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1317
    #, c-format
    msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
    msgstr "<b>Nazwa grupy:</b> %s<br>"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1318
    #, c-format
    msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
    msgstr "<b>Identyfikator grupy programu Notes:</b> %s<br>"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1320
    #, c-format
    msgid "Info for Group %s"
    msgstr "Informacje o grupie %s"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1322
    msgid "Notes Address Book Information"
    msgstr "Informacje o książce adresowej programu Notes"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1353
    msgid "Invite Group to Conference..."
    msgstr "Zaproś grupę do konferencji..."
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1363
    msgid "Get Notes Address Book Info"
    msgstr "Uzyskaj informacje o książce adresowej programu Notes"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534
    msgid "Sending Handshake"
    msgstr "Wysyłanie powitania"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539
    msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
    msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie powitania"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
    msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
    msgstr "Potwierdzono powitania, wysyłanie logowania"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1549
    msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
    msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie zalogowania"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1554
    msgid "Login Redirected"
    msgstr "Logowanie zostało przekierowane"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1560
    msgid "Forcing Login"
    msgstr "Wymuszanie zalogowania"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1564
    msgid "Login Acknowledged"
    msgstr "Potwierdzono zalogowanie"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1569
    msgid "Starting Services"
    msgstr "Uruchamianie usług"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1715
    #, c-format
    msgid ""
    "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
    msgstr "Administrator Sametime zostawił następujące ogłoszenie na serwerze %s"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1720
    msgid "Sametime Administrator Announcement"
    msgstr "Ogłoszenie administratora Sametime"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1852
    #, c-format
    msgid "Announcement from %s"
    msgstr "Ogłoszenie od %s"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2027
    msgid "Conference Closed"
    msgstr "Zamknięto konferencję"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2460
    msgid "Unable to send message: "
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości: "
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2467
    #, c-format
    msgid "Unable to send message to %s:"
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości do %s:"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3009
    msgid "Place Closed"
    msgstr "Zamknięto miejsce"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3262
    msgid "Microphone"
    msgstr "Mikrofon"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
    msgid "Speakers"
    msgstr "Głośniki"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3264
    msgid "Video Camera"
    msgstr "Kamera wideo"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3268
    msgid "File Transfer"
    msgstr "Przesyłanie plików"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3300
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
    msgid "Supports"
    msgstr "Obsługuje"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3305
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4099
    msgid "External User"
    msgstr "Zewnętrzny użytkownik"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3411
    msgid "Create conference with user"
    msgstr "Utwórz konferencję z użytkownikiem"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
    -"sent to %s"
    -msgstr ""
    -"Proszę podać temat nowej konferencji i treść zaproszenia, która zostanie "
    -"wysłana do %s"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3412
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be"
    +" sent to %s"
    +msgstr "Proszę podać temat nowej konferencji i treść zaproszenia, która zostanie wysłana do %s"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3416
    msgid "New Conference"
    msgstr "Nowa konferencja"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3418
    msgid "Create"
    msgstr "Utwórz"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3483
    msgid "Available Conferences"
    msgstr "Dostępne konferencje"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3489
    msgid "Create New Conference..."
    msgstr "Utwórz nową konferencję..."
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3496
    msgid "Invite user to a conference"
    msgstr "Zaproś użytkownika do konferencji"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
    -"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
    -"this user to."
    -msgstr ""
    -"Proszę wybrać konferencję z poniższej listy, aby wysłać zaproszenie "
    -"użytkownikowi %s. Aby utworzyć nową konferencję, należy wybrać \"Utwórz nową "
    -"konferencję\"."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3497
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select"
    +" \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to "
    +"invite this user to."
    +msgstr "Proszę wybrać konferencję z poniższej listy, aby wysłać zaproszenie użytkownikowi %s. Aby utworzyć nową konferencję, należy wybrać \"Utwórz nową konferencję\"."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3502
    msgid "Invite to Conference"
    msgstr "Zaproś do konferencji"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3593
    msgid "Invite to Conference..."
    msgstr "Zaproś do konferencji..."
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3598
    msgid "Send TEST Announcement"
    msgstr "Wyślij ogłoszenie TESTOWE"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3617 ../pidgin/gtkconv.c:5044
    msgid "Topic:"
    msgstr "Temat:"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3677
    msgid "A server is required to connect this account"
    -msgstr "Wymagany jest serwer, aby połączyć to konto"
    -
    +msgstr "Wymagany jest serwer do połączenia z tym kontem"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4117
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4120
    +msgid "Last Known Client"
    +msgstr "Ostatni znany klient"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
    #, c-format
    msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
    msgstr "Nieznany (0x%04x)<br>"
    -msgid "Last Known Client"
    -msgstr "Ostatni znany klient"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4282
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5495
    msgid "User Name"
    msgstr "Nazwa użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4285
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5498
    msgid "Sametime ID"
    msgstr "Identyfikator Sametime"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4309
    msgid "An ambiguous user ID was entered"
    msgstr "Podano niejednoznaczny identyfikator użytkownika"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
    -"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
    -msgstr ""
    -"Identyfikator \"%s\" może odnosić się do dowolnego z poniższych "
    -"użytkowników. Proszę wybrać poprawnego użytkownika z poniższej listy, aby "
    -"dodać go do listy znajomych."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4310
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please"
    +" select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
    +msgstr "Identyfikator \"%s\" może odnosić się do dowolnego z poniższych użytkowników. Proszę wybrać poprawnego użytkownika z poniższej listy, aby dodać go do listy znajomych."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4315
    msgid "Select User"
    msgstr "Wybór użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4399
    msgid "Unable to add user: user not found"
    msgstr "Nie można dodać użytkownika, ponieważ nie został on odnaleziony"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
    -"entry has been removed from your buddy list."
    -msgstr ""
    -"Identyfikator \"%s\" nie pasuje do żadnego użytkownika w społeczności "
    -"Sametime. Ten wpis został usunięty z listy znajomych."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4401
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This"
    +" entry has been removed from your buddy list."
    +msgstr "Identyfikator \"%s\" nie pasuje do żadnego użytkownika w społeczności Sametime. Ten wpis został usunięty z listy znajomych."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4995
    #, c-format
    msgid ""
    "Error reading file %s: \n"
    "%s\n"
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas odczytywania pliku %s: \n"
    -"%s\n"
    -
    +msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku %s: \n%s\n"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5144
    msgid "Remotely Stored Buddy List"
    msgstr "Zdalnie przechowywana lista znajomych"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5149
    msgid "Buddy List Storage Mode"
    msgstr "Tryb przechowywania listy znajomych"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5152
    msgid "Local Buddy List Only"
    msgstr "Tylko lokalna lista znajomych"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154
    msgid "Merge List from Server"
    msgstr "Połącz listę z serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
    msgid "Merge and Save List to Server"
    msgstr "Połącz i zapisz listę na serwerze"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158
    msgid "Synchronize List with Server"
    msgstr "Zsynchronizuj listę z serwerem"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5202
    #, c-format
    msgid "Import Sametime List for Account %s"
    msgstr "Zaimportuj listę Sametime dla konta %s"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5242
    #, c-format
    msgid "Export Sametime List for Account %s"
    msgstr "Wyeksportuj listę Sametime dla konta %s"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5296
    msgid "Unable to add group: group exists"
    msgstr "Nie można dodać grupy: grupa już istnieje"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5297
    #, c-format
    msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
    msgstr "Grupa o nazwie \"%s\" już istnieje na liście znajomych."
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5300
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5431
    msgid "Unable to add group"
    msgstr "Nie można dodać grupy"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5360
    msgid "Possible Matches"
    msgstr "Możliwe wyniki"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5376
    msgid "Notes Address Book group results"
    msgstr "Wyniki grupy książki adresowej programu Notes"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
    -"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5377
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address"
    +" Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
    "to your buddy list."
    -msgstr ""
    -"Identyfikator \"%s\" może odnosić się do dowolnej grupy książki adresowej "
    -"programu Notes. Proszę wybrać poprawną grupę z poniższej listy, aby dodać ją "
    -"do listy znajomych."
    -
    +msgstr "Identyfikator \"%s\" może odnosić się do dowolnej grupy książki adresowej programu Notes. Proszę wybrać poprawną grupę z poniższej listy, aby dodać ją do listy znajomych."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5382
    msgid "Select Notes Address Book"
    msgstr "Wybór książki adresowej programu Notes"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5425
    msgid "Unable to add group: group not found"
    msgstr "Nie można dodać do grupy: nie odnaleziono grupy"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5427
    #, c-format
    msgid ""
    "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
    "Sametime community."
    -msgstr ""
    -"Identyfikator \"%s\" nie pasuje do żadnej grupy książki adresowej programu "
    -"Notes w społeczności Sametime."
    -
    +msgstr "Identyfikator \"%s\" nie pasuje do żadnej grupy książki adresowej programu Notes w społeczności Sametime."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5469
    msgid "Notes Address Book Group"
    msgstr "Grupa książki adresowej programu Notes"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5470
    msgid ""
    "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
    "group and its members to your buddy list."
    -msgstr ""
    -"Proszę podać nazwę grupy książki adresowej w poniższym polu, aby dodać grupę "
    -"i jej członków do listy znajomych."
    -
    +msgstr "Proszę podać nazwę grupy książki adresowej w poniższym polu, aby dodać grupę i jej członków do listy znajomych."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5519
    #, c-format
    msgid "Search results for '%s'"
    msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\""
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5520
    #, c-format
    msgid ""
    "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
    -"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
    -"buttons below."
    -msgstr ""
    -"Identyfikator \"%s\" może odnosić się do dowolnego z poniższych "
    -"użytkowników. Można dodać tych użytkowników do listy znajomych lub wysłać im "
    -"wiadomości za pomocą poniższych przycisków czynności."
    -
    +"may add these users to your buddy list or send them messages with the action"
    +" buttons below."
    +msgstr "Identyfikator \"%s\" może odnosić się do dowolnego z poniższych użytkowników. Można dodać tych użytkowników do listy znajomych lub wysłać im wiadomości za pomocą poniższych przycisków czynności."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5527 ../pidgin/gtknotify.c:1020
    msgid "Search Results"
    msgstr "Wyniki wyszukiwania"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5552
    msgid "No matches"
    msgstr "Brak wyników"
    -#, c-format
    -msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
    -msgstr ""
    -"Identyfikator \"%s\" nie pasuje do żadnego użytkownika w społeczności "
    -"Sametime."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5553
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
    +msgstr "Identyfikator \"%s\" nie pasuje do żadnego użytkownika w społeczności Sametime."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5557
    msgid "No Matches"
    msgstr "Brak wyników"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5595
    msgid "Search for a user"
    msgstr "Wyszukaj użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5596
    msgid ""
    "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
    "in your Sametime community."
    -msgstr ""
    -"Proszę podać nazwę lub częściowy identyfikator w poniższym polu, aby "
    -"wyszukać pasujących użytkowników w społeczności Sametime."
    -
    +msgstr "Proszę podać nazwę lub częściowy identyfikator w poniższym polu, aby wyszukać pasujących użytkowników w społeczności Sametime."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5599
    msgid "User Search"
    msgstr "Wyszukiwanie użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
    msgid "Import Sametime List..."
    msgstr "Zaimportuj listę Sametime..."
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5616
    msgid "Export Sametime List..."
    msgstr "Wyeksportuj listę Sametime..."
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5620
    msgid "Add Notes Address Book Group..."
    msgstr "Dodaj grupę książki adresowej programu Notes..."
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5624
    msgid "User Search..."
    msgstr "Wyszukiwanie użytkownika..."
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5731
    msgid "Force login (ignore server redirects)"
    msgstr "Wymuszenie logowania (ignorowanie przekierowań serwera)"
    #. pretend to be Sametime Connect
    +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5741
    msgid "Hide client identity"
    msgstr "Ukrycie tożsamości klienta"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:56
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:424
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:552
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:715
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:431
    #, c-format
    msgid "User %s is not present in the network"
    msgstr "Użytkownik %s nie jest obecny w sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:57
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:121
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:127
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:133
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:139
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:145
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:265
    msgid "Key Agreement"
    msgstr "Akceptacja klucza"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:58
    msgid "Cannot perform the key agreement"
    msgstr "Nie można wykonać akceptacji klucza"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116
    msgid "Error occurred during key agreement"
    msgstr "Wystąpił błąd podczas akceptacji klucza"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:122
    msgid "Key Agreement failed"
    msgstr "Akceptacja klucza się nie powiodła"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:128
    msgid "Timeout during key agreement"
    msgstr "Przekroczono czas oczekiwania podczas akceptacji klucza"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
    msgid "Key agreement was aborted"
    msgstr "Przerwano akceptację klucza"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:139
    msgid "Key agreement is already started"
    msgstr "Akceptacja klucza jest już rozpoczęta"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:145
    msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
    msgstr "Nie można rozpocząć akceptacji klucza z samym sobą"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:266
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:397
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:511
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:522
    msgid "The remote user is not present in the network any more"
    msgstr "Zdalny użytkownik nie jest już obecny na sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:309
    #, c-format
    msgid ""
    "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
    "agreement?"
    -msgstr ""
    -"Odebrano prośbę o zaakceptowanie klucza od użytkownika %s. Wykonać "
    -"akceptację klucza?"
    -
    +msgstr "Odebrano prośbę o zaakceptowanie klucza od użytkownika %s. Wykonać akceptację klucza?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:313
    #, c-format
    msgid ""
    "The remote user is waiting key agreement on:\n"
    "Remote host: %s\n"
    "Remote port: %d"
    -msgstr ""
    -"Zdalny użytkownik oczekuje na akceptację klucza na:\n"
    -"Zdalnym komputerze: %s\n"
    -"Zdalnym porcie: %d"
    -
    +msgstr "Zdalny użytkownik oczekuje na akceptację klucza na:\nZdalnym komputerze: %s\nZdalnym porcie: %d"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:326
    msgid "Key Agreement Request"
    msgstr "Prośba o akceptację klucza"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:396
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:426
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:466
    msgid "IM With Password"
    msgstr "Wiadomość z hasłem"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:427
    msgid "Cannot set IM key"
    msgstr "Nie można ustawić klucza wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:467
    msgid "Set IM Password"
    msgstr "Ustaw hasło wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:510
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:521
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:554
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1532
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1544
    msgid "Get Public Key"
    msgstr "Pobierz klucz publiczny"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:555
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1533
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1545
    msgid "Cannot fetch the public key"
    msgstr "Nie można pobrać klucza publicznego"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:635
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1701
    msgid "Show Public Key"
    msgstr "Wyświetl klucz publiczny"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:636
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1047
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:244
    msgid "Could not load public key"
    msgstr "Nie można wczytać klucza publicznego"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:716
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1068
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1184
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1314
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1315
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1333
    msgid "User Information"
    msgstr "Informacje o użytkowniku"
    -msgid "Cannot get user information"
    -msgstr "Nie można pobrać informacji o użytkowniku"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:739
    #, c-format
    msgid "The %s buddy is not trusted"
    msgstr "Użytkownik %s nie jest zaufany"
    -msgid ""
    -"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
    -"You can use the Get Public Key command to get the public key."
    -msgstr ""
    -"Nie można odbierać powiadomień znajomego, dopóki nie zostanie zaimportowany "
    -"jego klucz publiczny. Można użyć polecenia Pobierz klucz publiczny, aby go "
    -"uzyskać."
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:742
    +msgid ""
    +"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key."
    +" You can use the Get Public Key command to get the public key."
    +msgstr "Nie można odbierać powiadomień znajomego, dopóki nie zostanie zaimportowany jego klucz publiczny. Można użyć polecenia Pobierz klucz publiczny, aby go uzyskać."
    #. Open file selector to select the public key.
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081
    msgid "Open..."
    msgstr "Otwórz..."
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1092
    #, c-format
    msgid "The %s buddy is not present in the network"
    msgstr "Znajomy %s nie jest obecny w sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1095
    msgid ""
    "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
    "a public key."
    -msgstr ""
    -"Aby dodać znajomego należy najpierw zaimportować jego klucz publiczny. W tym "
    -"celu należy nacisnąć przycisk Zaimportuj."
    -
    +msgstr "Aby dodać znajomego należy najpierw zaimportować jego klucz publiczny. W tym celu należy nacisnąć przycisk Zaimportuj."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1099
    msgid "_Import..."
    msgstr "Zai_mportuj..."
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1205
    msgid "Select correct user"
    msgstr "Wybór właściwego użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1207
    msgid ""
    "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
    "user from the list to add to the buddy list."
    -msgstr ""
    -"Odnaleziono więcej niż jednego użytkownika z tym samym kluczem publicznym. "
    -"Proszę wybrać właściwego użytkownika, który ma zostać dodany do listy "
    -"znajomych."
    -
    +msgstr "Odnaleziono więcej niż jednego użytkownika z tym samym kluczem publicznym. Proszę wybrać właściwego użytkownika, który ma zostać dodany do listy znajomych."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1209
    msgid ""
    "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
    "from the list to add to the buddy list."
    -msgstr ""
    -"Odnaleziono więcej niż jednego użytkownika o tej samej nazwie. Proszę wybrać "
    -"właściwego użytkownika, który ma zostać dodany do listy znajomych."
    -
    +msgstr "Odnaleziono więcej niż jednego użytkownika o tej samej nazwie. Proszę wybrać właściwego użytkownika, który ma zostać dodany do listy znajomych."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503
    msgid "Detached"
    msgstr "Oderwany"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:61
    msgid "Indisposed"
    msgstr "Niedysponowany"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:63
    msgid "Wake Me Up"
    msgstr "Obudźcie mnie"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:55
    msgid "Hyper Active"
    msgstr "Hiperaktywny"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1515
    msgid "Robot"
    msgstr "Robot"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1576
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1220
    msgid "User Modes"
    msgstr "Tryby użytkownika"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1599
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
    msgid "Preferred Contact"
    msgstr "Preferowany kontakt"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1606
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1246
    msgid "Preferred Language"
    msgstr "Preferowany język"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1613
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1253
    msgid "Device"
    msgstr "Urządzenie"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1620
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1260
    msgid "Timezone"
    msgstr "Strefa czasowa"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1627
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1267
    msgid "Geolocation"
    msgstr "Położenie geograficzne"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1684
    msgid "Reset IM Key"
    msgstr "Przywróć klucz wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1689
    msgid "IM with Key Exchange"
    msgstr "Wiadomość z wymianą kluczy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1694
    msgid "IM with Password"
    msgstr "Wiadomość z hasłem"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1707
    msgid "Get Public Key..."
    msgstr "Pobierz klucz publiczny..."
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1714
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
    msgid "Kill User"
    msgstr "Zabij użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1724
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1007
    msgid "Draw On Whiteboard"
    msgstr "Rysuj na tablicy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:42
    msgid "_Passphrase:"
    msgstr "_Hasło:"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:83
    #, c-format
    msgid "Channel %s does not exist in the network"
    msgstr "Kanał %s nie istnieje w tej sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:84
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:180
    msgid "Channel Information"
    msgstr "Informacje o kanale"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:85
    msgid "Cannot get channel information"
    msgstr "Nie można pobrać informacji o kanale"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:123
    #, c-format
    msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
    msgstr "<b>Nazwa kanału:</b> %s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:126
    #, c-format
    msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
    msgstr "<br><b>Liczba użytkowników:</b> %d"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:133
    #, c-format
    msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
    msgstr "<br><b>Założyciel kanału:</b> %s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:142
    #, c-format
    msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
    msgstr "<br><b>Szyfr kanału:</b> %s"
    #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:147
    #, c-format
    msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
    msgstr "<br><b>HMAC kanału:</b> %s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:152
    #, c-format
    msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
    msgstr "<br><b>Temat kanału:</b><br>%s"
    -#, c-format
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:157
    msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
    msgstr "<br><b>Tryby kanału:</b> "
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:171
    #, c-format
    msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
    msgstr "<br><b>Odcisk klucza założyciela:</b><br>%s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:172
    #, c-format
    msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
    msgstr "<br><b>Czytelny odcisk klucza założyciela:</b><br>%s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:243
    msgid "Add Channel Public Key"
    msgstr "Dodaj klucz publiczny kanału"
    #. Add new public key
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:311
    msgid "Open Public Key..."
    msgstr "Otwórz klucz publiczny..."
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430
    msgid "Channel Passphrase"
    msgstr "Hasło kanału"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:437
    msgid "Channel Public Keys List"
    msgstr "Lista kluczy publicznych kanału"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:442
    #, c-format
    msgid ""
    "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
    "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
    "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
    -"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
    -"able to join."
    -msgstr ""
    -"Uwierzytelnienie kanału jest używane do zabezpieczenia przed wstępem osób "
    -"nieupoważnionych. Może być oparta o hasła lub podpisy cyfrowe. Jeżeli "
    -"zostanie ustawione hasło, wymagane jest podanie go, aby móc dołączyć. Jeśli "
    -"zostaną ustawione klucze publiczne, wstęp będą miały tylko osoby, których "
    -"klucze znajdują się na liście."
    -
    +"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are"
    +" able to join."
    +msgstr "Uwierzytelnienie kanału jest używane do zabezpieczenia przed wstępem osób nieupoważnionych. Może być oparta o hasła lub podpisy cyfrowe. Jeżeli zostanie ustawione hasło, wymagane jest podanie go, aby móc dołączyć. Jeśli zostaną ustawione klucze publiczne, wstęp będą miały tylko osoby, których klucze znajdują się na liście."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:451
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:452
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:488
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:489
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:941
    msgid "Channel Authentication"
    msgstr "Uwierzytelnienie kanału"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:453
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:490
    msgid "Add / Remove"
    msgstr "Dodaj/usuń"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
    msgid "Group Name"
    msgstr "Nazwa grupy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1855
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1271
    msgid "Passphrase"
    msgstr "Hasło"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:621
    #, c-format
    msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
    msgstr "Proszę podać nazwę i hasło prywatnej grupy kanału %s."
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:623
    msgid "Add Channel Private Group"
    msgstr "Dodaj nową prywatną grupę kanału"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:755
    msgid "User Limit"
    msgstr "Ograniczenie użytkowników"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:756
    msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
    -msgstr ""
    -"Ustawia ograniczenie użytkowników na kanale. Należy ustawić zero, aby "
    -"przywrócić ograniczenie."
    -
    +msgstr "Ustawia ograniczenie użytkowników na kanale. Należy ustawić zero, aby przywrócić ograniczenie."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:921
    msgid "Invite List"
    msgstr "Lista zaproszonych"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:926
    msgid "Ban List"
    msgstr "Lista zablokowanych"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:934
    msgid "Add Private Group"
    msgstr "Dodaj prywatną grupę"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:947
    msgid "Reset Permanent"
    msgstr "Przywróć trwałe"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952
    msgid "Set Permanent"
    msgstr "Ustaw trwałe"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:960
    msgid "Set User Limit"
    msgstr "Ustaw ograniczenie użytkowników"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:966
    msgid "Reset Topic Restriction"
    msgstr "Przywróć ograniczenie tematu"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:971
    msgid "Set Topic Restriction"
    msgstr "Ustaw ograniczenie tematu"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:978
    msgid "Reset Private Channel"
    msgstr "Przywróć kanał prywatny"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:983
    msgid "Set Private Channel"
    msgstr "Ustaw kanał prywatny"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:990
    msgid "Reset Secret Channel"
    msgstr "Przywróć tajny kanał"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:995
    msgid "Set Secret Channel"
    msgstr "Ustaw tajny kanał"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1056
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"You have to join the %s channel before you are able to join the private "
    +"group"
    msgstr "Należy dołączyć do kanału %s przed dołączeniem do prywatnej grupy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1058
    msgid "Join Private Group"
    msgstr "Dołącz do prywatnej grupy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1059
    msgid "Cannot join private group"
    msgstr "Nie można dołączyć do prywatnej grupy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1256
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1473
    msgid "Call Command"
    msgstr "Wywołaj polecenie"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1257
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1474
    msgid "Cannot call command"
    msgstr "Nie można wywołać polecenia"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1257
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1475
    msgid "Unknown command"
    msgstr "Nieznane polecenie"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:88 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:123
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:128 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:284 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:290
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:296 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:433
    msgid "Secure File Transfer"
    msgstr "Bezpieczne przesyłanie plików"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:88 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:119 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:124
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:129
    msgid "Error during file transfer"
    msgstr "Błąd podczas przesyłania pliku"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:89
    msgid "Remote disconnected"
    msgstr "Rozłączono zdalny"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110
    msgid "Permission denied"
    msgstr "Brak dostępu"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:115
    msgid "Key agreement failed"
    msgstr "Akceptacja klucza się nie powiodła"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:353
    msgid "Connection timed out"
    msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na połączenie"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:125
    msgid "Creating connection failed"
    msgstr "Utworzenie połączenia się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:130
    msgid "File transfer session does not exist"
    msgstr "Sesja przesyłania plików nie istnieje"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:279
    msgid "No file transfer session active"
    msgstr "Brak aktywnej sesji przesyłania plików"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:285
    msgid "File transfer already started"
    msgstr "Przesyłanie plików zostało już rozpoczęte"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:291
    msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
    msgstr "Nie można wykonać akceptacji kluczy do przesyłania plików"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:297
    msgid "Could not start the file transfer"
    msgstr "Nie można rozpocząć przesyłania pliku"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:434
    msgid "Cannot send file"
    msgstr "Nie można wysłać pliku"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:79
    msgid "Error occurred"
    msgstr "Wystąpił błąd"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:561 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:570
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:579
    #, c-format
    msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
    msgstr "Użytkownik %s zmienił temat w <I>%s</I> na: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:645
    #, c-format
    msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
    msgstr "Użytkownik <I>%s</I> ustawił tryb kanału <I>%s</I> na: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:649
    #, c-format
    msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
    msgstr "Użytkownik <I>%s</I> usunął wszystkie tryby kanału <I>%s</I>"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:682
    #, c-format
    msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
    msgstr "Użytkownik <I>%s</I> ustawił tryb kanału <I>%s</I> na: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:690
    #, c-format
    msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
    msgstr "Użytkownik <I>%s</I> usunął wszystkie tryby kanału <I>%s</I>"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:720
    #, c-format
    msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
    msgstr "Wyrzucono z kanału <I>%s</I> przez użytkownika <I>%s</I> (%s)"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:747 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:752
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:757
    #, c-format
    msgid "You have been killed by %s (%s)"
    msgstr "Zabito przez użytkownika %s (%s)"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:778 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:783
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:788
    #, c-format
    msgid "Killed by %s (%s)"
    msgstr "Zabito przez %s (%s)"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:825
    msgid "Server signoff"
    msgstr "Rozłączono z serwerem"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:999
    msgid "Personal Information"
    msgstr "Informacje osobiste"
    -msgid "Birth Day"
    -msgstr "Data urodzenia"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
    msgid "Job Role"
    msgstr "Stanowisko pracy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1034
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1264
    msgid "Organization"
    msgstr "Organizacja"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1038
    msgid "Unit"
    msgstr "Jednostka"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1062
    msgid "Note"
    msgstr "Notatka"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1108
    msgid "Join Chat"
    msgstr "Dołącz do konferencji"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1143
    #, c-format
    msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
    msgstr "Użytkownik jest założycielem kanału <I>%s</I>"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1147
    #, c-format
    msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
    msgstr "Założycielem kanału <I>%s</I> jest <I>%s</I>"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1204
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1350
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067
    msgid "Real Name"
    msgstr "Imię i nazwisko"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1232
    msgid "Status Text"
    msgstr "Tekst stanu"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1304
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1375
    msgid "Public Key Fingerprint"
    msgstr "Odcisk klucza publicznego"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1305
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1376
    msgid "Public Key Babbleprint"
    msgstr "Czytelny odcisk klucza publicznego"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1318
    msgid "_More..."
    msgstr "_Więcej..."
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1394
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1328
    msgid "Detach From Server"
    msgstr "Odłącz od serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1394
    msgid "Cannot detach"
    msgstr "Nie można odłączyć"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1415
    msgid "Cannot set topic"
    msgstr "Nie można ustawić tematu"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1445
    msgid "Failed to change nickname"
    msgstr "Zmiana pseudonimu się nie powiodła"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499
    msgid "Roomlist"
    msgstr "Lista pokoi"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499
    msgid "Cannot get room list"
    msgstr "Nie można pobrać listy pokoi"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500
    msgid "Network is empty"
    msgstr "Sieć jest pusta"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1546
    msgid "No public key was received"
    msgstr "Nie odebrano żadnego klucza publicznego"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1559
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1573
    msgid "Server Information"
    msgstr "Informacje o serwerze"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1560
    msgid "Cannot get server information"
    msgstr "Nie można pobrać informacji o serwerze"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1585
    msgid "Server Statistics"
    msgstr "Statystyki serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1586
    msgid "Cannot get server statistics"
    msgstr "Nie można pobrać statystyk serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1594
    #, c-format
    msgid ""
    "Local server start time: %s\n"
    @@ -9128,359 +12098,421 @@
    "Total routers: %d\n"
    "Total server operators: %d\n"
    "Total router operators: %d\n"
    -msgstr ""
    -"Czas uruchomienia lokalnego serwera: %s\n"
    -"Czas działania lokalnego serwera: %s\n"
    -"Klienci lokalnego serwera: %d\n"
    -"Kanały lokalnego serwera: %d\n"
    -"Operatorzy lokalnego serwera: %d\n"
    -"Operatorzy lokalnego routera: %d\n"
    -"Klienci lokalnej komórki: %d\n"
    -"Kanały lokalnej komórki: %d\n"
    -"Serwery lokalnej komórki: %d\n"
    -"Razem klientów: %d\n"
    -"Razem kanałów: %d\n"
    -"Razem serwerów: %d\n"
    -"Razem routerów: %d\n"
    -"Razem operatorów serwerów: %d\n"
    -"Razem operatorów routerów: %d\n"
    -
    +msgstr "Czas uruchomienia lokalnego serwera: %s\nCzas działania lokalnego serwera: %s\nKlienci lokalnego serwera: %d\nKanały lokalnego serwera: %d\nOperatorzy lokalnego serwera: %d\nOperatorzy lokalnego routera: %d\nKlienci lokalnej komórki: %d\nKanały lokalnej komórki: %d\nSerwery lokalnej komórki: %d\nRazem klientów: %d\nRazem kanałów: %d\nRazem serwerów: %d\nRazem routerów: %d\nRazem operatorów serwerów: %d\nRazem operatorów routerów: %d\n"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1626
    msgid "Network Statistics"
    msgstr "Statystyki sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1635
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1641
    msgid "Ping"
    msgstr "Ping"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1635
    msgid "Ping failed"
    msgstr "Polecenie ping się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1641
    msgid "Ping reply received from server"
    msgstr "Odebrano odpowiedź ping od serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1649
    msgid "Could not kill user"
    msgstr "Nie można zabić użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1689
    msgid "WATCH"
    msgstr "OBSERWUJ"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1689
    msgid "Cannot watch user"
    msgstr "Nie można obserwować użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1766
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1817
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:397
    msgid "Resuming session"
    msgstr "Wznawianie sesji"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1768
    msgid "Authenticating connection"
    msgstr "Uwierzytelnianie połączenia"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1819
    msgid "Verifying server public key"
    msgstr "Sprawdzanie klucza publicznego serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1856
    msgid "Passphrase required"
    msgstr "Hasło jest wymagane"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
    -"still like to accept this public key?"
    -msgstr ""
    -"Odebrano klucz publiczny użytkownika %s. Lokalna kopia nie pasuje od tego "
    -"klucza. Zaakceptować ten klucz publiczny?"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:102
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you"
    +" still like to accept this public key?"
    +msgstr "Odebrano klucz publiczny użytkownika %s. Lokalna kopia nie pasuje od tego klucza. Zaakceptować ten klucz publiczny?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107
    #, c-format
    msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
    msgstr "Odebrano klucz publiczny użytkownika %s. Zaakceptować go?"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:111
    #, c-format
    msgid ""
    "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
    "\n"
    "%s\n"
    "%s\n"
    -msgstr ""
    -"Odcisk i czytelny odcisk klucza %s:\n"
    -"\n"
    -"%s\n"
    -"%s\n"
    -
    +msgstr "Odcisk i czytelny odcisk klucza %s:\n\n%s\n%s\n"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:143
    msgid "Verify Public Key"
    msgstr "Sprawdź klucz publiczny"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:119
    msgid "_View..."
    msgstr "_Wyświetl..."
    +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:144
    msgid "Unsupported public key type"
    msgstr "Nieobsługiwany typ klucza publicznego"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:322
    msgid "Disconnected by server"
    msgstr "Rozłączono przez serwer"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:330
    msgid "Error connecting to SILC Server"
    msgstr "Błąd podczas łączenia z serwerem SILC"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:336
    msgid "Key Exchange failed"
    msgstr "Wymiana kluczy się nie powiodła"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:346
    msgid ""
    "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
    -msgstr ""
    -"Wznowienie odłączonej sesji się nie powiodło. Naciśnięcie przycisku Połącz "
    -"ponownie utworzy nowe połączenie."
    -
    +msgstr "Wznowienie odłączonej sesji się nie powiodło. Naciśnięcie przycisku Połącz ponownie utworzy nowe połączenie."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:400
    msgid "Performing key exchange"
    msgstr "Wykonywanie wymiany kluczy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:497
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:513
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:542
    msgid "Unable to load SILC key pair"
    msgstr "Nie można wczytać pary kluczy SILC"
    #. Progress
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:527
    msgid "Connecting to SILC Server"
    msgstr "Łączenie z serwerem SILC"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:573
    msgid "Out of memory"
    msgstr "Brak pamięci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:624
    msgid "Unable to initialize SILC protocol"
    msgstr "Nie można zainicjować protokołu SILC"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:637
    msgid "Error loading SILC key pair"
    msgstr "Błąd podczas wczytywania pary kluczy SILC"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:696
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1884
    #, c-format
    msgid "Download %s: %s"
    msgstr "Pobierz %s: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:987
    msgid "Your Current Mood"
    msgstr "Aktualny nastrój"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:989 ../pidgin/gtkprefs.c:3094
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1433
    #, c-format
    msgid "Normal"
    msgstr "Normalny"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1014
    msgid ""
    "\n"
    "Your Preferred Contact Methods"
    -msgstr ""
    -"\n"
    -"Preferowane metody kontaktu"
    -
    +msgstr "\nPreferowane metody kontaktu"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1022
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:597
    msgid "SMS"
    msgstr "SMS"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1024
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:599
    msgid "MMS"
    msgstr "MMS"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1026
    msgid "Video conferencing"
    msgstr "Konferencje wideo"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031
    msgid "Your Current Status"
    msgstr "Aktualny stan"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1038
    msgid "Online Services"
    msgstr "Usługi online"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1041
    msgid "Let others see what services you are using"
    msgstr "Inni użytkownicy mogą widzieć używane usługi"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1047
    msgid "Let others see what computer you are using"
    msgstr "Inni użytkownicy mogą widzieć informacje o komputerze"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1054
    msgid "Your VCard File"
    msgstr "Plik vCard"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1060
    msgid "Timezone (UTC)"
    msgstr "Strefa czasowa (UTC)"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1064
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1065
    msgid "User Online Status Attributes"
    msgstr "Atrybuty stanu użytkowników w trybie online"
    -msgid ""
    -"You can let other users see your online status information and your personal "
    -"information. Please fill the information you would like other users to see "
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1066
    +msgid ""
    +"You can let other users see your online status information and your personal"
    +" information. Please fill the information you would like other users to see "
    "about yourself."
    -msgstr ""
    -"Można pozwolić innym użytkownikom na podgląd informacji stanu i informacji "
    -"osobistych. Proszę wypełnić informacje o sobie, które mają widzieć inni "
    -"użytkownicy."
    -
    +msgstr "Można pozwolić innym użytkownikom na podgląd informacji stanu i informacji osobistych. Proszę wypełnić informacje o sobie, które mają widzieć inni użytkownicy."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1106
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1114
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1742
    msgid "Message of the Day"
    msgstr "Wiadomość dnia"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1106
    msgid "No Message of the Day available"
    msgstr "Brak wiadomości dnia"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1107
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1737
    msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
    msgstr "Brak wiadomości dnia powiązanej z tym połączeniem"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1159
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1206
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1279
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1280
    msgid "Create New SILC Key Pair"
    msgstr "Utwórz nową parę kluczy SILC"
    -msgid "Passphrases do not match"
    -msgstr "Hasła nie pasują"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1207
    msgid "Key Pair Generation failed"
    msgstr "Utworzenie pary kluczy się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1247
    msgid "Key length"
    msgstr "Długość klucza"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1249
    msgid "Public key file"
    msgstr "Plik klucza publicznego"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1251
    msgid "Private key file"
    msgstr "Plik klucza prywatnego"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1274
    msgid "Passphrase (retype)"
    msgstr "Hasło (ponownie)"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1281
    msgid "Generate Key Pair"
    msgstr "Utwórz parę kluczy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1324
    msgid "Online Status"
    msgstr "Stan trybu online"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1332
    msgid "View Message of the Day"
    msgstr "Wyświetl wiadomość dnia"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1336
    msgid "Create SILC Key Pair..."
    msgstr "Utwórz parę kluczy SILC..."
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1430
    #, c-format
    msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
    msgstr "Użytkownik <I>%s</I> nie jest obecny w sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1613
    msgid "Topic too long"
    msgstr "Temat jest za długi"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694
    msgid "You must specify a nick"
    msgstr "Należy podać pseudonim"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1796
    #, c-format
    msgid "channel %s not found"
    msgstr "nie odnaleziono kanału %s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1801
    #, c-format
    msgid "channel modes for %s: %s"
    msgstr "tryby kanału %s: %s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1803
    #, c-format
    msgid "no channel modes are set on %s"
    msgstr "nie ustawiono trybów kanału %s"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1816
    #, c-format
    msgid "Failed to set cmodes for %s"
    msgstr "Ustawienie cmodes dla %s się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1846
    #, c-format
    msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
    msgstr "Nieznane polecenie: %s (może być błędem klienta)"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1927
    msgid "part [channel]: Leave the chat"
    msgstr "part [kanał]: opuszcza konferencję"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1931
    msgid "leave [channel]: Leave the chat"
    msgstr "leave [kanał]: opuszcza konferencję"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935
    msgid "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic"
    msgstr "topic [&lt;nowy temat&gt;]: wyświetla lub zmienia temat"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1940
    msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network"
    msgstr "join &lt;kanał&gt; [&lt;hasło&gt;]: dołącza do kanału w tej sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1944
    msgid "list: List channels on this network"
    msgstr "list: wyświetla listę kanałów w tej sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948
    msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
    msgstr "whois &lt;pseudonim&gt;: wyświetla informacje o pseudonimie"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2723
    msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
    -msgstr ""
    -"msg &lt;pseudonim&gt; &lt;wiadomość&gt;: wysyła prywatną wiadomość do "
    -"użytkownika"
    -
    -msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
    -msgstr ""
    -"query &lt;pseudonim&gt; [&lt;wiadomość&gt;]: wysyła prywatną wiadomość do "
    -"użytkownika"
    -
    +msgstr "msg &lt;pseudonim&gt; &lt;wiadomość&gt;: wysyła prywatną wiadomość do użytkownika"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1956
    +msgid ""
    +"query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
    +msgstr "query &lt;pseudonim&gt; [&lt;wiadomość&gt;]: wysyła prywatną wiadomość do użytkownika"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1960
    msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
    msgstr "motd: wyświetla wiadomość dnia serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964
    msgid "detach: Detach this session"
    msgstr "detach: odłącza tę sesję"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1968
    msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
    msgstr "quit [wiadomość]: rozłącza z serwerem, z opcjonalną wiadomością"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1972
    msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
    msgstr "call &lt;polecenie&gt;: wywołuje dowolne polecenie klienta SILC"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1978
    msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
    msgstr "kill &lt;pseudonim&gt; [-pubkey|&lt;powód&gt;]: zabija pseudonim"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1982
    msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
    msgstr "nick &lt;nowy_pseudonim&gt;: zmienia pseudonim"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1986
    msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
    msgstr "whowas &lt;pseudonim&gt;: wyświetla informacje o pseudonimie"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1990
    msgid ""
    "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
    "channel modes"
    -msgstr ""
    -"cmode &lt;kanał&gt; [+|-&lt;tryby&gt;] [parametry]: zmienia lub wyświetla "
    -"tryby kanału"
    -
    +msgstr "cmode &lt;kanał&gt; [+|-&lt;tryby&gt;] [parametry]: zmienia lub wyświetla tryby kanału"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1994
    msgid ""
    "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
    "on channel"
    -msgstr ""
    -"cmode &lt;kanał&gt; +|-&lt;tryby&gt; &lt;pseudonim&gt;: zmienia tryby "
    -"pseudonimu na kanale"
    -
    +msgstr "cmode &lt;kanał&gt; +|-&lt;tryby&gt; &lt;pseudonim&gt;: zmienia tryby pseudonimu na kanale"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1998
    msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
    msgstr "umode &lt;tryby_użytkownika&gt;: ustawia tryby użytkownika w sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2002
    msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
    -msgstr ""
    -"oper &lt;pseudonim&gt; [-pubkey]: uzyskuje uprawnienia operatora serwera"
    -
    +msgstr "oper &lt;pseudonim&gt; [-pubkey]: uzyskuje uprawnienia operatora serwera"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2006
    msgid ""
    "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
    "channel invite list"
    -msgstr ""
    -"invite &lt;kanał&gt; [-|+]&lt;pseudonim&gt;: zaprasza pseudonim lub dodaje/"
    -"usuwa go z listy osób zaproszonych na kanał"
    -
    +msgstr "invite &lt;kanał&gt; [-|+]&lt;pseudonim&gt;: zaprasza pseudonim lub dodaje/usuwa go z listy osób zaproszonych na kanał"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2010
    msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
    -msgstr ""
    -"kick &lt;kanał&gt; &lt;pseudonim&gt; [komentarz]: wyrzuca klienta z kanału"
    -
    +msgstr "kick &lt;kanał&gt; &lt;pseudonim&gt; [komentarz]: wyrzuca klienta z kanału"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2014
    msgid "info [server]: View server administrative details"
    -msgstr ""
    -"info [serwer]: wyświetla szczegółowe informacje administracyjne serwera"
    -
    +msgstr "info [serwer]: wyświetla szczegółowe informacje administracyjne serwera"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2018
    msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
    msgstr "ban [&lt;kanał&gt; +|-&lt;pseudonim&gt;]: blokuje klienta w kanale"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2022
    msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
    -msgstr ""
    -"getkey &lt;pseudonim|serwer&gt;: pobiera klucz publiczny klienta lub serwera"
    -
    +msgstr "getkey &lt;pseudonim|serwer&gt;: pobiera klucz publiczny klienta lub serwera"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2026
    msgid "stats: View server and network statistics"
    msgstr "stats: wyświetla statystyki serwera i sieci"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2030
    msgid "ping: Send PING to the connected server"
    msgstr "ping: wysyła PING do połączonego serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2035
    msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
    msgstr "users &lt;kanał&gt;: wyświetla użytkowników na kanale"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2039
    msgid ""
    "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
    "specific users in channel(s)"
    -msgstr ""
    -"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;kanały&gt;: wyświetla listę "
    -"podanych użytkowników na kanałach"
    +msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;kanały&gt;: wyświetla listę podanych użytkowników na kanałach"
    #. *< type
    #. *< ui_requirement
    @@ -9491,211 +12523,189 @@
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2154
    msgid "SILC Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu SILC"
    #. * description
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2156
    msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
    msgstr "Protokół SILC (Secure Internet Live Conferencing)"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2195 ../pidgin/gtkprefs.c:4165
    msgid "Network"
    msgstr "Sieć"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2206
    msgid "Public Key file"
    msgstr "Plik klucza publicznego"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2210
    msgid "Private Key file"
    msgstr "Plik klucza prywatnego"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2220
    msgid "Cipher"
    msgstr "Szyfr"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2230
    msgid "HMAC"
    msgstr "HMAC"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2233
    msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
    msgstr "Użycie doskonałej magii przekierowania"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2237
    msgid "Public key authentication"
    msgstr "Uwierzytelnianie kluczem publicznym"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2240
    msgid "Block IMs without Key Exchange"
    msgstr "Blokowanie wiadomości bez wymiany klucza"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2243
    msgid "Block messages to whiteboard"
    msgstr "Blokowanie wiadomości do tablicy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2246
    msgid "Automatically open whiteboard"
    msgstr "Automatyczne otwieranie tablicy"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2249
    msgid "Digitally sign and verify all messages"
    msgstr "Cyfrowe podpisywanie i sprawdzanie wszystkich wiadomości"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:232
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:274
    msgid "Creating SILC key pair..."
    msgstr "Tworzenie pary kluczy SILC..."
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:240
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:282
    msgid "Unable to create SILC key pair"
    msgstr "Nie można utworzyć pary kluczy SILC"
    #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
    #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
    #. sum: 3 tabs or 24 characters)
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:393
    #, c-format
    msgid "Real Name: \t%s\n"
    msgstr "Imię i nazwisko: \t%s\n"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:395
    #, c-format
    msgid "User Name: \t%s\n"
    msgstr "Nazwa użytkownika: \t%s\n"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:397
    #, c-format
    msgid "Email: \t\t%s\n"
    msgstr "Adres e-mail: \t\t%s\n"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:399
    #, c-format
    msgid "Host Name: \t%s\n"
    msgstr "Nazwa komputera: \t%s\n"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:401
    #, c-format
    msgid "Organization: \t%s\n"
    msgstr "Organizacja: \t%s\n"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:403
    #, c-format
    msgid "Country: \t%s\n"
    msgstr "Kraj: \t%s\n"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:404
    #, c-format
    msgid "Algorithm: \t%s\n"
    msgstr "Algorytm: \t%s\n"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:405
    #, c-format
    msgid "Key Length: \t%d bits\n"
    msgstr "Długość klucza: \t%d bity\n"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:407
    #, c-format
    msgid "Version: \t%s\n"
    msgstr "Wersja: \t%s\n"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:409
    #, c-format
    msgid ""
    "Public Key Fingerprint:\n"
    "%s\n"
    "\n"
    -msgstr ""
    -"Odcisk klucza publicznego:\n"
    -"%s\n"
    -"\n"
    -
    +msgstr "Odcisk klucza publicznego:\n%s\n\n"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:410
    #, c-format
    msgid ""
    "Public Key Babbleprint:\n"
    "%s"
    -msgstr ""
    -"Czytelny odcisk klucza publicznego:\n"
    -"%s"
    -
    +msgstr "Czytelny odcisk klucza publicznego:\n%s"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:412
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:413
    msgid "Public Key Information"
    msgstr "Informacje o kluczu publicznym"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:595
    msgid "Paging"
    msgstr "Stronicowanie"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:601
    msgid "Video Conferencing"
    msgstr "Konferencje wideo"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:619
    msgid "Computer"
    msgstr "Komputer"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:623
    msgid "PDA"
    msgstr "PDA"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:625
    msgid "Terminal"
    msgstr "Terminal"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:290
    #, c-format
    msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
    msgstr "Użytkownik %s wysłał wiadomość do tablicy. Otworzyć ją?"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:294
    #, c-format
    msgid ""
    "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
    "whiteboard?"
    msgstr "Użytkownik %s wysłał wiadomość do tablicy kanału %s. Otworzyć ją?"
    +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:308 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:847
    msgid "Whiteboard"
    msgstr "Tablica"
    -msgid "No server statistics available"
    -msgstr "Brak dostępnych statystyk serwera"
    -
    -msgid "Error during connecting to SILC Server"
    -msgstr "Błąd podczas łączenia z serwerem SILC"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
    -msgstr "Błąd: niezgodna wersja, należy zaktualizować klienta"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
    -msgstr "Błąd: zdalny nie ufa/nie obsługuje klucza publicznego"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
    -msgstr "Błąd: zdalny nie obsługuje zaproponowanej grupy KE"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
    -msgstr "Błąd: zdalny nie obsługuje zaproponowanego szyfru"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
    -msgstr "Błąd: zdalny nie obsługuje zaproponowanego PKCS"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
    -msgstr "Błąd: zdalny nie obsługuje zaproponowanej funkcji mieszającej"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
    -msgstr "Błąd: zdalny nie obsługuje zaproponowanego HMAC"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failure: Incorrect signature"
    -msgstr "Błąd: niepoprawny podpis"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failure: Invalid cookie"
    -msgstr "Błąd: nieprawidłowe ciasteczko"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failure: Authentication failed"
    -msgstr "Błąd: uwierzytelnienie się nie powiodło"
    -
    -msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
    -msgstr "Nie można zainicjować połączenia klienta SILC"
    -
    -msgid "John Noname"
    -msgstr "Jan Bezimienny"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
    -msgstr "Nie można wczytać pary kluczy SILC: %s"
    -
    -msgid "Unable to create connection"
    -msgstr "Nie można utworzyć połączenia"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1145
    msgid "Unknown server response"
    msgstr "Nieznana odpowiedź serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1783
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1833
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1848
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1903
    msgid "Unable to create listen socket"
    msgstr "Nie można utworzyć gniazda nasłuchiwania"
    -msgid "Unable to resolve hostname"
    -msgstr "Nie można uzyskać nazwy komputera"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932
    msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
    msgstr "Nazwy użytkowników SIP nie mogą zawierać spacji ani symboli @"
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1952
    msgid "SIP connect server not specified"
    msgstr "Nie podano serwera połączenia SIP"
    @@ -9707,40 +12717,55 @@
    #. *< id
    #. *< name
    #. *< version
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2140
    msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu SIP/SIMPLE"
    #. * summary
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2141
    msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu SIP/SIMPLE"
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2169
    msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
    msgstr "Publikacja stanu (uwaga: każdy będzie mógł obserwować użytkownika)"
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2175
    msgid "Use UDP"
    msgstr "Użycie UDP"
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2177
    msgid "Use proxy"
    msgstr "Użycie pośrednika"
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2179 ../pidgin/gtkprefs.c:4166
    msgid "Proxy"
    msgstr "Pośrednik"
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2181
    msgid "Auth User"
    msgstr "Uwierzytelnienie użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2183
    msgid "Auth Domain"
    msgstr "Domena uwierzytelnienia"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:44
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:41
    msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
    msgstr "join &lt;pokój&gt;: dołącza do pokoju konferencji w sieci Yahoo!"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:49
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:46
    msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
    msgstr "list: wyświetla listę pokoi w sieci Yahoo!"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:57
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:54
    msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
    msgstr "doodle: prosi użytkownika o rozpoczęcia sesji Doodle"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:166
    msgid "Yahoo ID..."
    msgstr "Identyfikator Yahoo!..."
    @@ -9754,30 +12779,42 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:285
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:287
    msgid "Yahoo! Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu Yahoo!"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:310
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:208
    msgid "Pager port"
    msgstr "Port pagera"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:313
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:211
    msgid "File transfer server"
    msgstr "Serwer przesyłania plików"
    -msgid "File transfer port"
    -msgstr "Port przesyłania plików"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:316
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:214
    msgid "Chat room locale"
    msgstr "Lokalizacja pokoju konferencji"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:322
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:220
    msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
    msgstr "Ignorowanie zaproszeń do konferencji"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:326
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:224
    msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
    msgstr "Użycie pośrednika konta dla połączeń HTTP i HTTPS"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:329
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:227
    msgid "Chat room list URL"
    msgstr "Adres URL listy pokoi konferencji"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:62
    msgid "Yahoo JAPAN ID..."
    msgstr "Identyfikator Yahoo! Japan..."
    @@ -9791,453 +12828,514 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:183
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:185
    msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu Yahoo! Japan"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:929
    #, c-format
    msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s wysyłał zaproszenie kamery internetowej, które nie jest "
    -"jeszcze obsługiwane."
    -
    +msgstr "Użytkownik %s wysyłał zaproszenie kamery internetowej, które nie jest jeszcze obsługiwane."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1004
    msgid "Your SMS was not delivered"
    msgstr "Wiadomość SMS nie została dostarczona"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1148
    msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
    msgstr "Wiadomość Yahoo! nie została wysłana."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1264
    #, c-format
    msgid "Yahoo! system message for %s:"
    msgstr "Wiadomość systemu Yahoo! dla %s:"
    -msgid "Authorization denied message:"
    -msgstr "Wiadomość odmowy upoważnienia:"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1367
    #, c-format
    msgid ""
    "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
    "following reason: %s."
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s odrzucił prośbę dodanie go do listy z następującego powodu: %s."
    -
    +msgstr "Użytkownik %s odrzucił prośbę dodanie go do listy z następującego powodu: %s."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1370
    #, c-format
    msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
    msgstr "Użytkownik %s odrzucił prośbę o dodanie go do listy."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1372
    msgid "Add buddy rejected"
    msgstr "Odrzucono dodanie znajomego"
    #. Some error in the received stream
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1955
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2040
    msgid "Received invalid data"
    msgstr "Odebrano nieprawidłowe dane"
    #. security lock from too many failed login attempts
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2053
    msgid ""
    "Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! "
    "website may fix this."
    -msgstr ""
    -"Zablokowano konto: za dużo nieudanych prób zalogowania. Zalogowanie na "
    -"stronę WWW Yahoo! może to naprawić."
    +msgstr "Zablokowano konto: za dużo nieudanych prób zalogowania. Zalogowanie na stronę WWW Yahoo! może to naprawić."
    #. indicates a lock of some description
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2064
    msgid ""
    "Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix "
    "this."
    -msgstr ""
    -"Zablokowano konto: nieznany powód. Zalogowanie na stronę WWW Yahoo! może to "
    -"naprawić."
    +msgstr "Zablokowano konto: nieznany powód. Zalogowanie na stronę WWW Yahoo! może to naprawić."
    #. indicates a lock due to logging in too frequently
    -msgid ""
    -"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes "
    -"before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help."
    -msgstr ""
    -"Zablokowano konto: za dużo prób zalogowania. Proszę poczekać kilka minut "
    -"przed ponowną próbą połączenia się. Zalogowanie na stronę WWW Yahoo! może "
    -"pomóc."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2070
    +msgid ""
    +"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes"
    +" before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help."
    +msgstr "Zablokowano konto: za dużo prób zalogowania. Proszę poczekać kilka minut przed ponowną próbą połączenia się. Zalogowanie na stronę WWW Yahoo! może pomóc."
    #. username or password missing
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2077
    msgid "Username or password missing"
    msgstr "Brak nazwy użytkownika lub hasła"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2187
    #, c-format
    msgid ""
    "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
    "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
    "Check %s for updates."
    -msgstr ""
    -"Serwer Yahoo! zażądał użycia nierozpoznanej metody uwierzytelniania. "
    -"Prawdopodobnie nie będzie można pomyślnie zalogować się do Yahoo!. Proszę "
    -"sprawdzić %s, aby zaktualizować."
    -
    +msgstr "Serwer Yahoo! zażądał użycia nierozpoznanej metody uwierzytelniania. Prawdopodobnie nie będzie można pomyślnie zalogować się do Yahoo!. Proszę sprawdzić %s, aby zaktualizować."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2192
    msgid "Failed Yahoo! Authentication"
    msgstr "Uwierzytelnianie Yahoo! się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2275
    #, c-format
    msgid ""
    "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
    "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
    -msgstr ""
    -"Próbowano zignorować użytkownika %s, ale znajduje się on na liście "
    -"znajomych. Naciśnięcie przycisku \"Tak\" usunie i zignoruje znajomego."
    -
    +msgstr "Próbowano zignorować użytkownika %s, ale znajduje się on na liście znajomych. Naciśnięcie przycisku \"Tak\" usunie i zignoruje znajomego."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2279
    msgid "Ignore buddy?"
    msgstr "Zignorować znajomego?"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2374
    msgid "Invalid username or password"
    msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2378
    msgid ""
    "Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please "
    "try logging into the Yahoo! website."
    -msgstr ""
    -"Konto zostało zablokowane z powodu za dużej ilości nieudanych prób "
    -"zalogowania. Proszę spróbować zalogować się na stronie WWW Yahoo!."
    -
    +msgstr "Konto zostało zablokowane z powodu za dużej ilości nieudanych prób zalogowania. Proszę spróbować zalogować się na stronie WWW Yahoo!."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2385
    msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this."
    msgstr "Nieznany błąd 52. Ponowne połączenie powinno to naprawić."
    -msgid ""
    -"Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause "
    -"of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
    -msgstr ""
    -"Błąd 1013: podana nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Najczęstszym powodem "
    -"tego błędu jest podanie adresu e-mail zamiast identyfikatora Yahoo!."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2389
    +msgid ""
    +"Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause"
    +" of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
    +msgstr "Błąd 1013: podana nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Najczęstszym powodem tego błędu jest podanie adresu e-mail zamiast identyfikatora Yahoo!."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2395
    #, c-format
    msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
    -msgstr ""
    -"Nieznany błąd numer %d. Zalogowanie na stronę WWW Yahoo! może to naprawić."
    -
    +msgstr "Nieznany błąd numer %d. Zalogowanie na stronę WWW Yahoo! może to naprawić."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2489
    #, c-format
    msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
    -msgstr ""
    -"Nie można dodać znajomego %s do grupy %s na liście serwera na koncie %s."
    -
    +msgstr "Nie można dodać znajomego %s do grupy %s na liście serwera na koncie %s."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2492
    msgid "Unable to add buddy to server list"
    msgstr "Nie można dodać znajomego do listy serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3152
    #, c-format
    msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
    msgstr "[Słyszalne%s/%s/%s.swf] %s"
    -msgid "Received unexpected HTTP response from server"
    -msgstr "Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź z serwera HTTP"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Lost connection with %s: %s"
    -msgstr "Utracono połączenie z %s: %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
    -msgstr "Nie można nawiązać połączenia z %s: %s"
    -
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3707
    msgid "Unable to connect: The server returned an empty response."
    msgstr "Nie można się połączyć: serwer zwrócił pustą odpowiedź."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3742
    msgid ""
    "Unable to connect: The server's response did not contain the necessary "
    "information"
    -msgstr ""
    -"Nie można się połączyć: odpowiedź serwera nie zawiera wymaganych informacji"
    -
    +msgstr "Nie można się połączyć: odpowiedź serwera nie zawiera wymaganych informacji"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3939
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4933
    msgid "Not at Home"
    msgstr "Poza domem"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3941
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4936
    msgid "Not at Desk"
    msgstr "Poza biurkiem"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3943
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4939
    msgid "Not in Office"
    msgstr "Poza biurem"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3947
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4945
    msgid "On Vacation"
    msgstr "Na wakacjach"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3951
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4951
    msgid "Stepped Out"
    msgstr "Wyszedł na chwilę"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4049
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4080
    msgid "Not on server list"
    msgstr "Brak na liście serwera"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4100
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4184
    msgid "Appear Permanently Offline"
    msgstr "Wygląda na trwały tryb offline"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4116
    msgid "Presence"
    msgstr "Obecność"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4178
    msgid "Don't Appear Permanently Offline"
    msgstr "Nie wygląda na rwały tryb offline"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4240
    msgid "Join in Chat"
    msgstr "Dołącz do konferencji"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4246
    msgid "Initiate Conference"
    msgstr "Rozpocznij konferencję"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4274
    msgid "Presence Settings"
    msgstr "Ustawienia obecności"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4279
    msgid "Start Doodling"
    msgstr "Rozpocznij sesję Doodle"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4399
    +msgid "Activate which ID?"
    +msgstr "Który identyfikator aktywować?"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4408
    msgid "Select the ID you want to activate"
    msgstr "Wybierz identyfikator do aktywacji"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4418
    msgid "Join whom in chat?"
    msgstr "Kogo dołączyć do konferencji?"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4437
    msgid "Activate ID..."
    msgstr "Aktywuj identyfikator..."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4441
    msgid "Join User in Chat..."
    msgstr "Dołącz użytkownika do konferencji..."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4446
    msgid "Open Inbox"
    msgstr "Otwórz skrzynkę odbiorczą"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4472
    msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier."
    -msgstr ""
    -"Nie można wysłać wiadomości SMS. Nie można uzyskać operatora sieci "
    -"komórkowej."
    -
    +msgstr "Nie można wysłać wiadomości SMS. Nie można uzyskać operatora sieci komórkowej."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4502
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4615
    msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier."
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości SMS. Nieznany operator sieci komórkowej."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4606
    msgid "Getting mobile carrier to send the SMS."
    msgstr "Uzyskiwanie operatora sieci komórkowej, aby wysłać wiadomość SMS."
    #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
    #. * Doodle session has been made
    -#.
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:96
    msgid "Sent Doodle request."
    msgstr "Wysłano prośbę o Doodle."
    -msgid "Unable to connect."
    -msgstr "Nie można się połączyć."
    -
    -msgid "Unable to establish file descriptor."
    -msgstr "Nie można ustanowić deskryptora pliku."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:794
    #, c-format
    msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
    msgstr "Użytkownik %s próbuje wysłać grupę %d plików.\n"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:944
    +msgid "Unable to get file header."
    +msgstr "Nie można uzyskać nagłówka pliku."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1038
    +msgid "Unsupported method"
    +msgstr "Nieobsługiwana metoda"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:309
    msgid "Write Error"
    msgstr "Błąd zapisu"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:799
    msgid "Yahoo! Japan Profile"
    msgstr "Profil Yahoo! Japan"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:800
    msgid "Yahoo! Profile"
    msgstr "Profil Yahoo!"
    -msgid ""
    -"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
    -"time."
    -msgstr ""
    -"Profile oznaczone jako zawierające treści dla dorosłych nie są jeszcze "
    -"obsługiwane."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:842
    +msgid ""
    +"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this"
    +" time."
    +msgstr "Profile oznaczone jako zawierające treści dla dorosłych nie są jeszcze obsługiwane."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:844
    msgid ""
    "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
    "web browser:"
    -msgstr ""
    -"Aby wyświetlić ten profil, należy odwiedzić ten odnośnik w przeglądarce WWW:"
    -
    +msgstr "Aby wyświetlić ten profil, należy odwiedzić ten odnośnik w przeglądarce WWW:"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027
    msgid "Yahoo! ID"
    msgstr "Identyfikator Yahoo!"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1105
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
    msgid "Hobbies"
    msgstr "Hobby"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127
    msgid "Latest News"
    msgstr "Ostatnie aktualności"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148
    msgid "Home Page"
    msgstr "Strona domowa"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163
    msgid "Cool Link 1"
    msgstr "Fajny odnośnik 1"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168
    msgid "Cool Link 2"
    msgstr "Fajny odnośnik 2"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172
    msgid "Cool Link 3"
    msgstr "Fajny odnośnik 3"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1186
    msgid "Last Update"
    msgstr "Ostatnia aktualizacja"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
    msgid ""
    "This profile is in a language or format that is not supported at this time."
    -msgstr ""
    -"Ten profil jest w języku lub formatowaniu, które nie jest jeszcze "
    -"obsługiwane."
    -
    +msgstr "Ten profil jest w języku lub formatowaniu, które nie jest jeszcze obsługiwane."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216
    msgid ""
    "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
    "server-side problem. Please try again later."
    -msgstr ""
    -"Nie można pobrać profilu użytkownika. Najprawdopodobniej są to tymczasowe "
    -"problemy ze strony serwera. Proszę spróbować później."
    -
    +msgstr "Nie można pobrać profilu użytkownika. Najprawdopodobniej są to tymczasowe problemy ze strony serwera. Proszę spróbować później."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1219
    msgid ""
    "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
    "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
    "profile. If you know that the user exists, please try again later."
    -msgstr ""
    -"Nie można pobrać profilu użytkownika. Najprawdopodobniej oznacza to, że "
    -"użytkownik nie istnieje. Czasami jednak Yahoo! ma problemy z odnalezieniem "
    -"profilu użytkownika. Jeśli użytkownik na pewno istnieje, proszę spróbować "
    -"później."
    -
    +msgstr "Nie można pobrać profilu użytkownika. Najprawdopodobniej oznacza to, że użytkownik nie istnieje. Czasami jednak Yahoo! ma problemy z odnalezieniem profilu użytkownika. Jeśli użytkownik na pewno istnieje, proszę spróbować później."
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1225
    msgid "The user's profile is empty."
    msgstr "Profil użytkownika jest pusty."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:269
    #, c-format
    msgid "%s has declined to join."
    msgstr "Użytkownik %s odmówił dołączenia."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:506
    msgid "Failed to join chat"
    msgstr "Dołączenie do konferencji się nie powiodło"
    -#. -6
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:510
    msgid "Unknown room"
    msgstr "Nieznany pokój"
    -#. -15
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:515
    msgid "Maybe the room is full"
    msgstr "Możliwe, że pokój jest pełny"
    -#. -35
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:520
    msgid "Not available"
    msgstr "niedostępny"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:525
    msgid ""
    "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
    "able to rejoin a chatroom"
    -msgstr ""
    -"Nieznany błąd. Należy wylogować się i poczekać pięć minut przed możliwością "
    -"ponownego dołączenia do konferencji"
    -
    +msgstr "Nieznany błąd. Należy wylogować się i poczekać pięć minut przed możliwością ponownego dołączenia do konferencji"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:612
    #, c-format
    msgid "You are now chatting in %s."
    msgstr "Prowadzona jest rozmowa w %s."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:818
    msgid "Failed to join buddy in chat"
    msgstr "Dołączenie znajomego do konferencji się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:819
    msgid "Maybe they're not in a chat?"
    msgstr "Może nie ma ich na konferencji?"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1456
    msgid "Fetching the room list failed."
    msgstr "Pobranie listy pokoi się nie powiodło."
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1541
    msgid "Voices"
    msgstr "Rozmowy głosowe"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1544
    msgid "Webcams"
    msgstr "Kamery internetowe"
    -msgid "Connection problem"
    -msgstr "Problem połączenia"
    -
    -msgid "Unable to fetch room list."
    -msgstr "Nie można pobrać listy pokoi."
    -
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1619
    msgid "User Rooms"
    msgstr "Pokoje użytkowników"
    +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457
    msgid "Connection problem with the YCHT server"
    msgstr "Problem połączenia z serwerem YCHT"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:356
    msgid ""
    "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
    "in the Account Editor)"
    -msgstr ""
    -"(Wystąpił błąd podczas konwertowania tej wiadomości.\t Proszę sprawdzić "
    -"opcję \"Kodowanie\" w edytorze kont)"
    -
    +msgstr "(Wystąpił błąd podczas konwertowania tej wiadomości.\t Proszę sprawdzić opcję \"Kodowanie\" w edytorze kont)"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:754
    #, c-format
    msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
    msgstr "Nie można wysłać do konferencji %s,%s,%s"
    +#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
    +#. or if we should be using add_pair_plaintext
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1182
    +msgid "User"
    +msgstr "Użytkownik"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:804
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1189
    msgid "Hidden or not logged-in"
    msgstr "Ukryty lub niezalogowany"
    +#. TODO: Need to escape locs.host and locs.time?
    +#. TODO: Need to escape the two strings that make up tmp?
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:811
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1192
    #, c-format
    msgid "<br>At %s since %s"
    msgstr "<br>Przy %s od %s"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1514
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1515
    msgid "Anyone"
    msgstr "Każdy"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2379
    msgid "_Class:"
    msgstr "_Klasa:"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2385
    msgid "_Instance:"
    msgstr "_Instancja:"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2391
    msgid "_Recipient:"
    msgstr "Odbio_rca:"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2402
    #, c-format
    msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
    msgstr "Próba subskrypcji %s,%s,%s się nie powiodła"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2728
    msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
    msgstr "zlocate &lt;pseudonim&gt;: ustala położenie użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
    msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
    msgstr "zl &lt;pseudonim&gt;: ustala położenie użytkownika"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2738
    msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
    msgstr "instance &lt;instancja&gt;: ustawia instancję używaną w tej klasie"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2743
    msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
    msgstr "inst &lt;instancja&gt;: ustawia instancję używaną w tej klasie"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2748
    msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
    msgstr "topic &lt;instancja&gt;: ustawia instancję używaną w tej klasie"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2754
    msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
    -msgstr ""
    -"sub &lt;klasa&gt; &lt;instancja&gt; &lt;odbiorca&gt;: dołącza do nowej "
    -"konferencji"
    -
    +msgstr "sub &lt;klasa&gt; &lt;instancja&gt; &lt;odbiorca&gt;: dołącza do nowej konferencji"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2759
    msgid ""
    "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
    -msgstr ""
    -"zi &lt;instancja&gt;: wysyła wiadomość do &lt;wiadomość,<i>instancja</i>,"
    -"*&gt;"
    -
    -msgid ""
    -"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
    -"<i>instance</i>,*&gt;"
    -msgstr ""
    -"zci &lt;klasa&gt; &lt;instancja&gt;: wysyła wiadomość do &lt;<i>klasa</i>,"
    -"<i>instancja</i>,*&gt;"
    -
    -msgid ""
    -"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
    -"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
    -msgstr ""
    -"zcir &lt;klasa&gt; &lt;instancja&gt; &lt;odbiorca&gt;: wysyła wiadomość do "
    -"&lt;<i>klasa</i>,<i>instancja</i>,<i>odbiorca</i>&gt;"
    -
    -msgid ""
    -"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
    -"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
    -msgstr ""
    -"zir &lt;instancja&gt; &lt;odbiorca&gt;: wysyła wiadomość do &lt;WIADOMOŚĆ,"
    -"<i>instancja</i>,<i>odbiorca</i>&gt;"
    -
    +msgstr "zi &lt;instancja&gt;: wysyła wiadomość do &lt;wiadomość,<i>instancja</i>,*&gt;"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2765
    +msgid ""
    +"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to "
    +"&lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,*&gt;"
    +msgstr "zci &lt;klasa&gt; &lt;instancja&gt;: wysyła wiadomość do &lt;<i>klasa</i>,<i>instancja</i>,*&gt;"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2771
    +msgid ""
    +"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to "
    +"&lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
    +msgstr "zcir &lt;klasa&gt; &lt;instancja&gt; &lt;odbiorca&gt;: wysyła wiadomość do &lt;<i>klasa</i>,<i>instancja</i>,<i>odbiorca</i>&gt;"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2777
    +msgid ""
    +"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to "
    +"&lt;MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
    +msgstr "zir &lt;instancja&gt; &lt;odbiorca&gt;: wysyła wiadomość do &lt;WIADOMOŚĆ,<i>instancja</i>,<i>odbiorca</i>&gt;"
    +
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2782
    msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
    msgstr "zc &lt;klasa&gt;: wysyła wiadomość do &lt;<i>klasa</i>,OSOBISTA,*&gt;"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2864
    msgid "Resubscribe"
    msgstr "Ponownie subskrybuj"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2867
    msgid "Retrieve subscriptions from server"
    msgstr "Pobierz subskrypcje z serwera"
    @@ -10251,190 +13349,210 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2965
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967
    msgid "Zephyr Protocol Plugin"
    msgstr "Wtyczka protokołu Zephyr"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2992
    msgid "Use tzc"
    msgstr "Użycie tzc"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2995
    msgid "tzc command"
    msgstr "Polecenie tzc"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2998
    msgid "Export to .anyone"
    msgstr "Eksport do .anyone"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:3001
    msgid "Export to .zephyr.subs"
    msgstr "Eksport do .zephyr.subs"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:3004
    msgid "Import from .anyone"
    msgstr "Import z .anyone"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:3007
    msgid "Import from .zephyr.subs"
    msgstr "Import z .zephyr.subs"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:3010
    msgid "Realm"
    msgstr "Obszar"
    +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:3013
    msgid "Exposure"
    msgstr "Ekspozycja"
    +#: ../libpurple/proxy.c:762 ../libpurple/proxy.c:824 ../libpurple/proxy.c:1275
    +#: ../libpurple/proxy.c:1469 ../libpurple/proxy.c:2126
    #, c-format
    msgid "Unable to create socket: %s"
    msgstr "Nie można utworzyć gniazda: %s"
    +#: ../libpurple/proxy.c:1008 ../libpurple/proxy.c:1029
    #, c-format
    msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
    msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi od pośrednika HTTP: %s"
    +#: ../libpurple/proxy.c:1062 ../libpurple/proxy.c:1124
    +#: ../libpurple/proxy.c:1153
    #, c-format
    msgid "HTTP proxy connection error %d"
    msgstr "Błąd połączenia serwera pośrednika HTTP %d"
    +#: ../libpurple/proxy.c:1149
    #, c-format
    msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
    msgstr "Odmowa dostępu: serwer pośrednika HTTP zabronił tunelowania portu %d"
    +#: ../libpurple/proxy.c:1349
    #, c-format
    msgid "Error resolving %s"
    msgstr "Błąd podczas rozwiązywania %s"
    +#: ../libpurple/prpl.c:466
    #, c-format
    msgid "Requesting %s's attention..."
    msgstr "Proszenie o uwagę użytkownika %s..."
    +#: ../libpurple/prpl.c:512
    #, c-format
    msgid "%s has requested your attention!"
    msgstr "Użytkownik %s poprosił o uwagę."
    +#: ../libpurple/purple-socket.c:137 ../libpurple/purple-socket.c:164
    +msgid "Invalid socket state"
    +msgstr "Nieprawidłowy stan gniazda"
    +
    +#: ../libpurple/purple-socket.c:172
    +msgid "Invalid file descriptor"
    +msgstr "Nieprawidłowy deskryptor pliku"
    +
    +#: ../libpurple/request.c:2062
    +#, c-format
    +msgid "Invalid character '%c'"
    +msgstr "Nieprawidłowy znak \"%c\""
    +
    #. *
    -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
    -#.
    +#. * purple_request_yes_no:
    +#. *
    +#. * A wrapper for purple_request_action() that uses <literal>Yes</literal>
    +#. and
    +#. * <literal>No</literal> buttons.
    +#: ../libpurple/request.h:2167 ../pidgin/gtkblist.c:568
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:335
    msgid "_Yes"
    msgstr "_Tak"
    +#: ../libpurple/request.h:2168 ../pidgin/gtkblist.c:568
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:337
    msgid "_No"
    msgstr "_Nie"
    #. *
    -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
    -#.
    +#. * purple_request_accept_cancel:
    #. *
    -#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel
    -#. * buttons.
    -#.
    +#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel
    +#. buttons.
    +#: ../libpurple/request.h:2190
    msgid "_Accept"
    msgstr "Z_aakceptuj"
    -#. *
    #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
    -#.
    +#: ../libpurple/savedstatuses.c:43
    msgid "I'm not here right now"
    msgstr "Nie ma mnie teraz przy komputerze"
    +#: ../libpurple/savedstatuses.c:533
    msgid "saved statuses"
    msgstr "zapisane stany"
    +#: ../libpurple/server.c:263
    #, c-format
    msgid "%s is now known as %s.\n"
    msgstr "Użytkownik %s jest teraz znany jako %s.\n"
    +#: ../libpurple/server.c:801
    #, c-format
    msgid ""
    "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
    "%s"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s zaprosił %s do pokoju konferencji %s:\n"
    -"%s"
    -
    +msgstr "Użytkownik %s zaprosił %s do pokoju konferencji %s:\n%s"
    +
    +#: ../libpurple/server.c:806
    #, c-format
    msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
    msgstr "Użytkownik %s zaprosił %s do pokoju konferencji %s\n"
    +#: ../libpurple/server.c:811
    msgid "Accept chat invitation?"
    msgstr "Zaakceptować zaproszenie do konferencji?"
    -#. Shortcut
    -msgid "Shortcut"
    -msgstr "Skrót"
    -
    -msgid "The text-shortcut for the smiley"
    -msgstr "Skrót tekstowy do emotikony"
    -
    -#. Stored Image
    -msgid "Stored Image"
    -msgstr "Zapisany obraz"
    -
    -msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
    -msgstr "Zapisany obraz (który trzeba będzie teraz zrobić)"
    -
    -msgid "SSL Connection Failed"
    -msgstr "Połączenie SSL się nie powiodło"
    -
    +#: ../libpurple/sslconn.c:184
    msgid "SSL Handshake Failed"
    msgstr "Powitanie SSL się nie powiodło"
    +#: ../libpurple/sslconn.c:186
    msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
    msgstr "Użytkownik SSL zaprezentował nieprawidłowy certyfikat"
    +#: ../libpurple/sslconn.c:189
    msgid "Unknown SSL error"
    msgstr "Nieznany błąd SSL"
    +#: ../libpurple/status.c:136
    msgid "Unset"
    msgstr "Usuń ustawienie"
    +#: ../libpurple/status.c:139 ../pidgin/gtkdocklet.c:590
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1053
    msgid "Do not disturb"
    msgstr "Nie przeszkadzać"
    +#: ../libpurple/status.c:142
    msgid "Extended away"
    msgstr "Wrócę później"
    +#: ../libpurple/status.c:145
    msgid "Feeling"
    msgstr "Odczuwa"
    +#: ../libpurple/status.c:515
    #, c-format
    msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
    msgstr "Użytkownik %s (%s) zmienił stan z %s na %s"
    +#: ../libpurple/status.c:527
    #, c-format
    msgid "%s (%s) is now %s"
    msgstr "Użytkownik %s (%s) jest teraz %s"
    +#: ../libpurple/status.c:534
    #, c-format
    msgid "%s (%s) is no longer %s"
    msgstr "Użytkownik %s (%s) nie jest już %s"
    -#, c-format
    -msgid "%s became idle"
    -msgstr "Użytkownik %s jest bezczynny"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s became unidle"
    -msgstr "Użytkownik %s nie jest już bezczynny"
    -
    -#, c-format
    -msgid "+++ %s became idle"
    -msgstr "+++ %s jest bezczynny"
    -
    -#, c-format
    -msgid "+++ %s became unidle"
    -msgstr "+++ %s nie jest już bezczynny"
    -
    -#.
    #. * This string determines how some dates are displayed. The default
    #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
    #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
    #. * followed by the date.
    -#.
    +#: ../libpurple/util.c:684
    #, c-format
    msgid "%x %X"
    msgstr "%x %X"
    +#: ../libpurple/util.c:3668
    msgid "Calculating..."
    msgstr "Obliczanie..."
    +#: ../libpurple/util.c:3671
    msgid "Unknown."
    msgstr "Nieznany."
    +#: ../libpurple/util.c:3697
    #, c-format
    msgid "%d second"
    msgid_plural "%d seconds"
    @@ -10442,6 +13560,7 @@
    msgstr[1] "%d sekundy"
    msgstr[2] "%d sekund"
    +#: ../libpurple/util.c:3709
    #, c-format
    msgid "%d day"
    msgid_plural "%d days"
    @@ -10449,6 +13568,7 @@
    msgstr[1] "%d dni"
    msgstr[2] "%d dni"
    +#: ../libpurple/util.c:3717
    #, c-format
    msgid "%s, %d hour"
    msgid_plural "%s, %d hours"
    @@ -10456,6 +13576,7 @@
    msgstr[1] "%s, %d godziny"
    msgstr[2] "%s, %d godzin"
    +#: ../libpurple/util.c:3723
    #, c-format
    msgid "%d hour"
    msgid_plural "%d hours"
    @@ -10463,6 +13584,7 @@
    msgstr[1] "%d godziny"
    msgstr[2] "%d godzin"
    +#: ../libpurple/util.c:3731
    #, c-format
    msgid "%s, %d minute"
    msgid_plural "%s, %d minutes"
    @@ -10470,6 +13592,7 @@
    msgstr[1] "%s, %d minuty"
    msgstr[2] "%s, %d minut"
    +#: ../libpurple/util.c:3737
    #, c-format
    msgid "%d minute"
    msgid_plural "%d minutes"
    @@ -10477,143 +13600,263 @@
    msgstr[1] "%d minuty"
    msgstr[2] "%d minut"
    -#, c-format
    -msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
    -msgstr "Nie można otworzyć %s: przekierowano za wiele razy"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Unable to connect to %s"
    -msgstr "Nie można połączyć się z %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas odczytywania z %s: odpowiedź jest za długa (ograniczenie do %d "
    -"bajtów)"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
    -"server may be trying something malicious."
    -msgstr ""
    -"Nie można przydzielić wystarczającej ilości pamięci, aby przechować "
    -"zawartość %s. Serwer WWW może próbować złośliwych działań."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Error reading from %s: %s"
    -msgstr "Błąd podczas odczytywania z %s: %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Error writing to %s: %s"
    -msgstr "Błąd podczas zapisywania do %s: %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Unable to connect to %s: %s"
    -msgstr "Nie można połączyć się z %s: %s"
    -
    +#: ../libpurple/util.c:4714
    #, c-format
    msgid " - %s"
    msgstr " - %s"
    +#: ../libpurple/util.c:4720
    #, c-format
    msgid " (%s)"
    msgstr " (%s)"
    #. 10053
    +#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:366
    msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
    msgstr "Inne oprogramowanie na komputerze przerwało połączenie."
    #. 10054
    +#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:369
    msgid "Remote host closed connection."
    msgstr "Zdalny komputer zamknął połączenie."
    #. 10060
    +#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:372
    msgid "Connection timed out."
    msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na połączenie."
    #. 10061
    +#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:375
    msgid "Connection refused."
    msgstr "Odrzucono połączenie."
    #. 10048
    +#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:378
    msgid "Address already in use."
    msgstr "Adres jest już używany."
    +#: ../libpurple/xfer.c:308
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Error reading %s: \n"
    +"%s.\n"
    +msgstr "Błąd podczas odczytywania %s: \n%s.\n"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:312
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Error writing %s: \n"
    +"%s.\n"
    +msgstr "Błąd podczas zapisywania %s: \n%s.\n"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:316
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Error accessing %s: \n"
    +"%s.\n"
    +msgstr "Błąd podczas uzyskiwania dostępu do %s: \n%s.\n"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:354
    +msgid "Directory is not writable."
    +msgstr "Katalog nie jest udostępniony do zapisu."
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:370
    +msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
    +msgstr "Nie można wysłać pliku o zerowej długości."
    +
    +#. * XXX - Sending a directory should be valid for some protocols.
    +#: ../libpurple/xfer.c:380
    +msgid "Cannot send a directory."
    +msgstr "Nie można wysłać katalogu."
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:390
    +#, c-format
    +msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
    +msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem. Na wszelki wypadek nie zostanie on zastąpiony.\n"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:411
    +msgid "File is not readable."
    +msgstr "Plik jest nieczytelny."
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:479
    +#, c-format
    +msgid "%s wants to send you %s (%s)"
    +msgstr "Użytkownik %s chce wysłać %s (%s)"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:486
    +#, c-format
    +msgid "%s wants to send you a file"
    +msgstr "Użytkownik %s chce wysłać plik"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:534
    +#, c-format
    +msgid "Accept file transfer request from %s?"
    +msgstr "Zaakceptować prośbę o przesłanie pliku od %s?"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:538
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"A file is available for download from:\n"
    +"Remote host: %s\n"
    +"Remote port: %d"
    +msgstr "Plik jest dostępny do pobrania z:\nZdalnego komputera: %s\nPortu zdalnego komputera: %d"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:574
    +#, c-format
    +msgid "%s is offering to send file %s"
    +msgstr "Użytkownik %s oferuje wysłanie pliku %s"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:636
    +#, c-format
    +msgid "%s is not a valid filename.\n"
    +msgstr "%s nie jest prawidłową nazwą pliku.\n"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:663
    +#, c-format
    +msgid "Offering to send %s to %s"
    +msgstr "Oferowanie wysłania %s do %s"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:674
    +#, c-format
    +msgid "Starting transfer of %s from %s"
    +msgstr "Rozpoczynanie przesyłania pliku %s od %s"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:946
    +#, c-format
    +msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
    +msgstr "Ukończono przesyłanie pliku <a href=\"file://%s\">%s</a>"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:951
    +#, c-format
    +msgid "Transfer of file %s complete"
    +msgstr "Ukończono przesyłanie pliku %s"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:956
    +msgid "File transfer complete"
    +msgstr "Ukończono przesyłanie pliku"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:1724
    +#, c-format
    +msgid "You cancelled the transfer of %s"
    +msgstr "Anulowano przesyłanie pliku %s"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:1729
    +msgid "File transfer cancelled"
    +msgstr "Anulowano przesyłanie pliku"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:1790
    +#, c-format
    +msgid "%s cancelled the transfer of %s"
    +msgstr "Użytkownik %s anulował przesyłanie pliku %s"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:1795
    +#, c-format
    +msgid "%s cancelled the file transfer"
    +msgstr "Użytkownik %s anulował przesyłanie pliku"
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:1852
    +#, c-format
    +msgid "File transfer to %s failed."
    +msgstr "Przesyłanie pliku do %s się nie powiodło."
    +
    +#: ../libpurple/xfer.c:1854
    +#, c-format
    +msgid "File transfer from %s failed."
    +msgstr "Przesyłanie pliku od %s się nie powiodło."
    +
    +#: ../libpurple/xmlnode.c:881
    #, c-format
    msgid "Error Reading %s"
    msgstr "Błąd podczas odczytywania %s"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and "
    -"the old file has been renamed to %s~."
    -msgstr ""
    -"Wystąpił błąd podczas odczytywania %s. Plik nie został wczytany, a nazwa "
    -"poprzedniego została zmieniona na %s~."
    -
    -msgid "Pidgin Internet Messenger"
    -msgstr "Komunikator internetowy Pidgin"
    -
    +#: ../libpurple/xmlnode.c:882
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and"
    +" the old file has been renamed to %s~."
    +msgstr "Wystąpił błąd podczas odczytywania %s. Plik nie został wczytany, a nazwa poprzedniego została zmieniona na %s~."
    +
    +#: ../pidgin.desktop.in.h:1
    +msgid ""
    +"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
    +msgstr "Rozmawianie przez komunikator. Obsługuje sieci AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo oraz więcej"
    +
    +#: ../pidgin.desktop.in.h:2
    msgid "Internet Messenger"
    msgstr "Komunikator internetowy"
    -msgid ""
    -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
    -msgstr ""
    -"Rozmawianie przez komunikator. Obsługuje sieci AIM, Google Talk, Jabber/"
    -"XMPP, MSN, Yahoo oraz więcej"
    +#: ../pidgin.desktop.in.h:3
    +msgid "Pidgin Internet Messenger"
    +msgstr "Komunikator internetowy Pidgin"
    #. Build the login options frame.
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:620
    msgid "Login Options"
    msgstr "Opcje logowania"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:641
    msgid "Pro_tocol:"
    msgstr "Pro_tokół:"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:650 ../pidgin/gtkaccount.c:1298
    msgid "_Username:"
    msgstr "_Nazwa użytkownika:"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:754
    msgid "Remember pass_word"
    msgstr "_Zapamiętanie hasła"
    #. Build the user options frame.
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:810
    msgid "User Options"
    msgstr "Opcje użytkownika"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:823
    msgid "_Local alias:"
    msgstr "_Lokalny alias:"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:827
    msgid "New _mail notifications"
    msgstr "Powiada_mianie o nowej poczcie"
    #. Buddy icon
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:832
    msgid "Use this buddy _icon for this account:"
    msgstr "Użycie tej _ikony użytkownika dla tego konta:"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967
    msgid "Ad_vanced"
    msgstr "Zaa_wansowane"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1162
    msgid "Use GNOME Proxy Settings"
    msgstr "Użycie ustawień pośrednika środowiska GNOME"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1163
    msgid "Use Global Proxy Settings"
    msgstr "Użycie globalnych ustawień pośrednika"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1169
    msgid "No Proxy"
    msgstr "Bez pośrednika"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1175 ../pidgin/gtkprefs.c:2539
    msgid "SOCKS 4"
    msgstr "SOCKS 4"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1181 ../pidgin/gtkprefs.c:2540
    msgid "SOCKS 5"
    msgstr "SOCKS 5"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1187 ../pidgin/gtkprefs.c:2541
    msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)"
    msgstr "Tor/prywatność (SOCKS5)"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1193 ../pidgin/gtkprefs.c:2542
    msgid "HTTP"
    msgstr "HTTP"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1199 ../pidgin/gtkprefs.c:2543
    msgid "Use Environmental Settings"
    msgstr "Użycie ustawień środowiskowych"
    @@ -10622,212 +13865,101 @@
    #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
    #. look at butterflies.
    #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1244
    msgid "If you look real closely"
    msgstr "Jeśli spojrzysz naprawdę blisko,"
    #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1247
    msgid "you can see the butterflies mating"
    msgstr "ujrzysz łączące się w pary motyle"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1277
    msgid "Proxy _type:"
    msgstr "_Typ pośrednika:"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1286 ../pidgin/gtkprefs.c:2559
    msgid "_Host:"
    msgstr "_Komputer:"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1290
    msgid "_Port:"
    msgstr "_Port:"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1303 ../pidgin/gtkprefs.c:2616
    msgid "Pa_ssword:"
    msgstr "Ha_sło:"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1372
    msgid "Use _silence suppression"
    msgstr "Użycie tłumienia ci_szy"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1377
    msgid "_Voice and Video"
    msgstr "_Dźwięk i wideo"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1491
    msgid "Unable to save new account"
    msgstr "Nie można zapisać nowego konta"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
    msgid "An account already exists with the specified criteria."
    msgstr "Konto o podanych kryteriach już istnieje."
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1775
    msgid "Add Account"
    msgstr "Dodanie konta"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1792
    msgid "_Basic"
    msgstr "_Podstawowe"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1800
    msgid "Create _this new account on the server"
    msgstr "_Utworzenie nowego konta na serwerze"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1818
    msgid "P_roxy"
    msgstr "Poś_rednik"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2222 ../pidgin/gtkplugin.c:859
    msgid "Enabled"
    msgstr "Włączone"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2250
    msgid "Protocol"
    msgstr "Protokół"
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2437
    #, c-format
    msgid ""
    "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
    "\n"
    -"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
    -"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
    -"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
    -"them all.\n"
    -"\n"
    -"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
    -"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
    -msgstr ""
    -"<span size='larger' weight='bold'>Witaj w programie %s!</span>\n"
    +"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure them all.\n"
    "\n"
    -"Nie skonfigurowano jeszcze żadnych kont komunikatora. Aby rozpocząć łączenie "
    -"się za pomocą programu %s, należy najpierw nacisnąć poniższy przycisk "
    -"<b>Dodaj...</b> i skonfigurować konto. Aby program %s łączył się z wieloma "
    -"kontami, należy nacisnąć przycisk <b>Dodaj...</b> ponownie, aby je "
    -"skonfigurować.\n"
    -"\n"
    -"Można wrócić do tego okna, aby dodać, zmodyfikować lub usunąć konta z menu "
    -"<b>Konta->Zarządzaj kontami</b> w oknie listy znajomych"
    -
    +"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
    +msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Witaj w programie %s!</span>\n\nNie skonfigurowano jeszcze żadnych kont komunikatora. Aby rozpocząć łączenie się za pomocą programu %s, należy najpierw nacisnąć poniższy przycisk <b>Dodaj...</b> i skonfigurować konto. Aby program %s łączył się z wieloma kontami, należy nacisnąć przycisk <b>Dodaj...</b> ponownie, aby je skonfigurować.\n\nMożna wrócić do tego okna, aby dodać, zmodyfikować lub usunąć konta z menu <b>Konta->Zarządzaj kontami</b> w oknie listy znajomych"
    +
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2757
    +msgid "Authorization acceptance message:"
    +msgstr "Wiadomość przyjęcia upoważnienia:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2799
    +msgid "Authorization denied message:"
    +msgstr "Wiadomość odmowy upoważnienia:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2873
    #, c-format
    msgid ""
    "<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
    "list%s%s"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik <a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s chce dodać użytkownika (%s) do "
    -"swojej listy znajomych%s%s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s%s%s%s chce dodać użytkownika (%s) do swojej listy znajomych%s%s"
    -
    +msgstr "Użytkownik <a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s chce dodać użytkownika (%s) do swojej listy znajomych%s%s"
    +
    +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2909
    msgid "Send Instant Message"
    msgstr "Wyślij wiadomość"
    -#. Buddy List
    -msgid "Background Color"
    -msgstr "Kolor tła"
    -
    -msgid "The background color for the buddy list"
    -msgstr "Kolor tła listy znajomych"
    -
    -msgid "Layout"
    -msgstr "Układ"
    -
    -msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
    -msgstr "Układ ikon, nazw i stanów listy znajomych"
    -
    -#. Group
    -#. Note to translators: These two strings refer to the background color
    -#. of a buddy list group when in its expanded state
    -msgid "Expanded Background Color"
    -msgstr "Kolor tła rozwinięcia"
    -
    -msgid "The background color of an expanded group"
    -msgstr "Kolor tła rozwiniętej grupy"
    -
    -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
    -#. of a buddy list group when in its expanded state
    -msgid "Expanded Text"
    -msgstr "Rozwinięty tekst"
    -
    -msgid "The text information for when a group is expanded"
    -msgstr "Informacja tekstowa, kiedy grupa jest rozwinięta"
    -
    -#. Note to translators: These two strings refer to the background color
    -#. of a buddy list group when in its collapsed state
    -msgid "Collapsed Background Color"
    -msgstr "Koloru tła zwinięcia"
    -
    -msgid "The background color of a collapsed group"
    -msgstr "Kolor tła zwiniętej grupy"
    -
    -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
    -#. of a buddy list group when in its collapsed state
    -msgid "Collapsed Text"
    -msgstr "Zwinięty tekst"
    -
    -msgid "The text information for when a group is collapsed"
    -msgstr "Informacja tekstowa, kiedy grupa jest zwinięta"
    -
    -#. Buddy
    -#. Note to translators: These two strings refer to the background color
    -#. of a buddy list contact or chat room
    -msgid "Contact/Chat Background Color"
    -msgstr "Kolor tła kontaktu/rozmowy"
    -
    -msgid "The background color of a contact or chat"
    -msgstr "Kolor tła kontaktu lub rozmowy"
    -
    -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
    -#. of a buddy list contact when in its expanded state
    -msgid "Contact Text"
    -msgstr "Tekst kontaktu"
    -
    -msgid "The text information for when a contact is expanded"
    -msgstr "Informacja tekstowa, kiedy kontakt jest rozwinięty"
    -
    -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
    -#. of a buddy list buddy when it is online
    -msgid "Online Text"
    -msgstr "Tekst trybu online"
    -
    -msgid "The text information for when a buddy is online"
    -msgstr "Informacja tekstowa, kiedy znajomy jest w trybie online"
    -
    -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
    -#. of a buddy list buddy when it is away
    -msgid "Away Text"
    -msgstr "Tekst niobecności"
    -
    -msgid "The text information for when a buddy is away"
    -msgstr "Informacja tekstowa, kiedy znajomy jest nieobecny"
    -
    -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
    -#. of a buddy list buddy when it is offline
    -msgid "Offline Text"
    -msgstr "Tekst trybu offline"
    -
    -msgid "The text information for when a buddy is offline"
    -msgstr "Informacja tekstowa, kiedy znajomy jest w trybie offline"
    -
    -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
    -#. of a buddy list buddy when it is idle
    -msgid "Idle Text"
    -msgstr "Tekst bezczynności"
    -
    -msgid "The text information for when a buddy is idle"
    -msgstr "Informacja tekstowa, kiedy znajomy jest bezczynny"
    -
    -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
    -#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
    -msgid "Message Text"
    -msgstr "Tekst wiadomości"
    -
    -msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
    -msgstr "Informacja tekstowa, kiedy znajomy posiada nieprzeczytaną wiadomość"
    -
    -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
    -#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
    -msgid "Message (Nick Said) Text"
    -msgstr "Tekst wiadomości (pseudonim powiedział)"
    -
    -msgid ""
    -"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
    -"your nickname"
    -msgstr ""
    -"Informacja tekstowa, kiedy w rozmowie jest nieprzeczytana wiadomość "
    -"zawierająca pseudonim użytkownika"
    -
    -msgid "The text information for a buddy's status"
    -msgstr "Informacja tekstowa stanu znajomego"
    -
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:565
    #, c-format
    msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
    msgid_plural ""
    @@ -10836,335 +13968,395 @@
    msgstr[1] "%d kontakty mają nazwę %s. Połączyć ich?"
    msgstr[2] "%d kontaktów ma nazwę %s. Połączyć ich?"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:566
    msgid ""
    "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
    "list and use a single conversation window. You can separate them again by "
    "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
    -msgstr ""
    -"Połączenie tych kontaktów spowoduje współdzielenie pojedynczego wpisu na "
    -"liście znajomych i używanie pojedynczego okna rozmowy. Można oddzielić je "
    -"ponownie przez wybranie \"Rozwiń\" z menu kontekstowego kontaktu"
    -
    +msgstr "Połączenie tych kontaktów spowoduje współdzielenie pojedynczego wpisu na liście znajomych i używanie pojedynczego okna rozmowy. Można oddzielić je ponownie przez wybranie \"Rozwiń\" z menu kontekstowego kontaktu"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:700
    msgid "Please update the necessary fields."
    msgstr "Proszę zaktualizować wymagane pola."
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1027
    msgid "A_ccount"
    msgstr "Ko_nto"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1151
    msgid ""
    "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
    "join.\n"
    -msgstr ""
    -"Proszę podać odpowiednie informacje o konferencji, do której dołączyć.\n"
    -
    +msgstr "Proszę podać odpowiednie informacje o konferencji, do której dołączyć.\n"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1156
    msgid "Room _List"
    msgstr "_Lista pokoi"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1418 ../pidgin/gtkprivacy.c:534
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:547
    msgid "_Block"
    msgstr "Za_blokuj"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1418
    msgid "Un_block"
    msgstr "Od_blokuj"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1461
    msgid "Move to"
    msgstr "Przenieś do"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1505
    msgid "Get _Info"
    msgstr "Pobierz _informacje"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1508 ../pidgin/pidginstock.c:82
    msgid "I_M"
    msgstr "Wiado_mość"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1517 ../pidgin/gtkconv.c:3169
    msgid "_Audio Call"
    msgstr "Rozmow_a głosowa"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1522
    msgid "Audio/_Video Call"
    msgstr "Rozmowa głosowa/_wideo"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1526 ../pidgin/gtkconv.c:3170
    msgid "_Video Call"
    msgstr "Rozmowa _wideo"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1538
    msgid "_Send File..."
    msgstr "_Wyślij plik..."
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1545 ../pidgin/gtkconv.c:3176
    msgid "Add Buddy _Pounce..."
    msgstr "Dodaj przechwytywanie _zdarzeń..."
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1550 ../pidgin/gtkblist.c:1554
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1767 ../pidgin/gtkblist.c:1794
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3163
    msgid "View _Log"
    -msgstr "Wyświetl _dziennik rozmów"
    -
    +msgstr "Wyśw_ietl archiwum rozmów"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1560 ../pidgin/gtkblist.c:1740
    msgid "Hide When Offline"
    msgstr "Ukryj w trybie offline"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1560 ../pidgin/gtkblist.c:1740
    msgid "Show When Offline"
    msgstr "Wyświetl w trybie offline"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1574 ../pidgin/gtkblist.c:1583
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1777 ../pidgin/gtkblist.c:1800
    msgid "_Alias..."
    msgstr "_Alias..."
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1577 ../pidgin/gtkblist.c:1585
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1779 ../pidgin/gtkblist.c:1802
    msgid "_Remove"
    msgstr "_Usuń"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1710
    msgid "Set Custom Icon"
    msgstr "Ustaw własną ikonę"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1714 ../pidgin/gtkconv.c:2999
    msgid "Remove Custom Icon"
    msgstr "Usuń własną ikonę"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1728
    msgid "Add _Buddy..."
    msgstr "Dodaj _znajomego..."
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1731 ../pidgin/gtkblist.c:3697
    msgid "Add C_hat..."
    msgstr "Dodaj _konferencję..."
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1734
    msgid "_Delete Group"
    msgstr "_Usuń grupę"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1736
    msgid "_Rename"
    msgstr "_Zmień nazwę"
    #. join button
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1761 ../pidgin/gtkroomlist.c:320
    +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:631 ../pidgin/pidginstock.c:80
    msgid "_Join"
    msgstr "_Dołącz"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1763
    msgid "Auto-Join"
    msgstr "Automatyczne dołączenie"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1765
    msgid "Persistent"
    msgstr "Trwałe"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1775
    msgid "_Edit Settings..."
    msgstr "Zmodyfikuj ustawi_enia..."
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1809 ../pidgin/gtkblist.c:1834
    msgid "_Collapse"
    msgstr "_Zwiń"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:1839
    msgid "_Expand"
    msgstr "_Rozwiń"
    -msgid "/Tools/Mute Sounds"
    -msgstr "/Narzędzia/Wyciszenie dźwięków"
    -
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:2547 ../pidgin/gtkconv.c:5819
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:459
    msgid ""
    "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
    -msgstr ""
    -"Nie zalogowano do żadnego konta, do którego można dodać tego znajomego."
    +msgstr "Nie zalogowano do żadnego konta, do którego można dodać tego znajomego."
    #. I don't believe this can happen currently, I think
    #. * everything that calls this function checks for one of the
    #. * above node types first.
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:2920
    msgid "Unknown node type"
    msgstr "Nieznany typ węzła"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3627
    msgid "Please select your mood from the list"
    msgstr "Proszę wybrać nastrój z listy"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3661
    msgid "Message (optional)"
    msgstr "Wiadomość (opcjonalna)"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3666
    msgid "Edit User Mood"
    msgstr "Zmiana nastroju użytkownika"
    #. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
    #. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
    #. Buddies menu
    -msgid "/_Buddies"
    -msgstr "/_Znajomi"
    -
    -msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
    -msgstr "/Znajomi/Nowa wiado_mość..."
    -
    -msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
    -msgstr "/Znajomi/Dołącz do _konferencji..."
    -
    -msgid "/Buddies/Get User _Info..."
    -msgstr "/Znajomi/_Informacje o użytkowniku..."
    -
    -msgid "/Buddies/View User _Log..."
    -msgstr "/Znajomi/_Dziennik rozmów użytkownika..."
    -
    -msgid "/Buddies/Sh_ow"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświ_etlanie"
    -
    -msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświetlanie/Znajomi w trybie _offline"
    -
    -msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświetlanie/Pust_e grupy"
    -
    -msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświetlanie/_Szczegóły znajomych"
    -
    -msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświetlanie/I_nformacje o bezczynności"
    -
    -msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświetlanie/Ikony p_rotokołów"
    -
    -msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
    -msgstr "/Znajomi/_Porządkowanie znajomych"
    -
    -msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
    -msgstr "/Znajomi/Dod_aj znajomego..."
    -
    -msgid "/Buddies/Add C_hat..."
    -msgstr "/Znajomi/Dodaj ko_nferencję..."
    -
    -msgid "/Buddies/Add _Group..."
    -msgstr "/Znajomi/Dodaj g_rupę..."
    -
    -msgid "/Buddies/_Quit"
    -msgstr "/Znajomi/Za_kończ"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3689
    +msgid "_Buddies"
    +msgstr "_Znajomi"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3690 ../pidgin/gtkconv.c:3160
    +msgid "New Instant _Message..."
    +msgstr "Nowa _wiadomość..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3691 ../pidgin/gtkconv.c:3161
    +msgid "Join a _Chat..."
    +msgstr "Dołącz do _konferencji..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3692
    +msgid "Get User _Info..."
    +msgstr "_Informacje o użytkowniku..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3693
    +msgid "View User _Log..."
    +msgstr "Wyświetl _archiwum rozmów użytkownika..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3694
    +msgid "Sh_ow"
    +msgstr "Wyświ_etlanie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3695
    +msgid "_Sort Buddies"
    +msgstr "_Porządkowanie znajomych"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3696
    +msgid "_Add Buddy..."
    +msgstr "Dodaj zn_ajomego..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3698
    +msgid "Add _Group..."
    +msgstr "Dodaj g_rupę..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3699 ../pidgin/gtkdocklet.c:782
    +msgid "_Quit"
    +msgstr "Za_kończ"
    #. Accounts menu
    -msgid "/_Accounts"
    -msgstr "/Kont_a"
    -
    -msgid "/Accounts/Manage Accounts"
    -msgstr "/Konta/Zarządzaj kontami"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3702 ../pidgin/gtkdocklet.c:757
    +msgid "_Accounts"
    +msgstr "Kont_a"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3703
    +msgid "Manage Accounts"
    +msgstr "Zarządzaj kontami"
    #. Tools
    -msgid "/_Tools"
    -msgstr "/_Narzędzia"
    -
    -msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
    -msgstr "/Narzędzia/Przechwytywanie _zdarzeń"
    -
    -msgid "/Tools/_Certificates"
    -msgstr "/Narzędzia/_Certyfikaty"
    -
    -msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
    -msgstr "/Narzędzia/Własne _emotikony"
    -
    -msgid "/Tools/Plu_gins"
    -msgstr "/Narzędzia/W_tyczki"
    -
    -msgid "/Tools/Pr_eferences"
    -msgstr "/Narzędzia/_Preferencje"
    -
    -msgid "/Tools/Pr_ivacy"
    -msgstr "/Narzędzia/Prywa_tność"
    -
    -msgid "/Tools/Set _Mood"
    -msgstr "/Narzędzia/_Ustaw nastrój"
    -
    -msgid "/Tools/_File Transfers"
    -msgstr "/Narzędzia/Przesyłanie p_lików"
    -
    -msgid "/Tools/R_oom List"
    -msgstr "/Narzędzia/Lista p_okoi"
    -
    -msgid "/Tools/System _Log"
    -msgstr "/Narzędzia/_Dziennik systemowy"
    -
    -msgid "/Tools/Mute _Sounds"
    -msgstr "/Narzędzia/Wyci_szenie dźwięków"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3706
    +msgid "_Tools"
    +msgstr "_Narzędzia"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3707
    +msgid "Buddy _Pounces"
    +msgstr "Przechwytywanie _zdarzeń"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3708
    +msgid "_Certificates"
    +msgstr "_Certyfikaty"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3709
    +msgid "Custom Smile_ys"
    +msgstr "Własne _emotikony"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3710 ../pidgin/gtkdocklet.c:758
    +msgid "Plu_gins"
    +msgstr "_Wtyczki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3711 ../pidgin/gtkdocklet.c:759
    +msgid "Pr_eferences"
    +msgstr "_Preferencje"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3712
    +msgid "Pr_ivacy"
    +msgstr "Prywa_tność"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3713
    +msgid "Set _Mood"
    +msgstr "_Ustaw nastrój"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3714
    +msgid "_File Transfers"
    +msgstr "Przesyłanie p_lików"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3715
    +msgid "R_oom List"
    +msgstr "Lista p_okoi"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3716
    +msgid "System _Log"
    +msgstr "_Dziennik systemowy"
    #. Help
    -msgid "/_Help"
    -msgstr "/Pomo_c"
    -
    -msgid "/Help/Online _Help"
    -msgstr "/Help/Pomo_c online"
    -
    -msgid "/Help/_Build Information"
    -msgstr "/Pomoc/I_nformacje programistyczne"
    -
    -msgid "/Help/_Debug Window"
    -msgstr "/Pomoc/Okno _debugowania"
    -
    -msgid "/Help/De_veloper Information"
    -msgstr "/Pomoc/Infor_macje o programistach"
    -
    -msgid "/Help/_Plugin Information"
    -msgstr "/Pomoc/Informacje o _wtyczkach"
    -
    -msgid "/Help/_Translator Information"
    -msgstr "/Pomoc/Inform_acje o tłumaczach"
    -
    -msgid "/Help/_About"
    -msgstr "/Pomoc/_O programie"
    -
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3719
    +msgid "_Help"
    +msgstr "Pomo_c"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3720
    +msgid "Online _Help"
    +msgstr "Pomo_c online"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3721
    +msgid "_Build Information"
    +msgstr "I_nformacje programistyczne"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3722
    +msgid "_Debug Window"
    +msgstr "Okno _debugowania"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3723
    +msgid "De_veloper Information"
    +msgstr "Infor_macje o programistach"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3724
    +msgid "_Plugin Information"
    +msgstr "Informacje o _wtyczkach"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3725
    +msgid "_Translator Information"
    +msgstr "Inform_acje o tłumaczach"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3726
    +msgid "_About"
    +msgstr "_O programie"
    +
    +#. Buddies->Show menu
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3732
    +msgid "_Offline Buddies"
    +msgstr "Znajomi w trybie _offline"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3733
    +msgid "_Empty Groups"
    +msgstr "Pust_e grupy"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3734
    +msgid "Buddy _Details"
    +msgstr "_Szczegóły znajomych"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3735
    +msgid "Idle _Times"
    +msgstr "I_nformacje o bezczynności"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3736
    +msgid "_Protocol Icons"
    +msgstr "Ikony p_rotokołów"
    +
    +#. Tools menu
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3739 ../pidgin/gtkdocklet.c:763
    +msgid "Mute _Sounds"
    +msgstr "Wyci_szenie dźwięków"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3828
    #, c-format
    msgid "<b>Account:</b> %s"
    msgstr "<b>Konto:</b> %s"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3847
    #, c-format
    msgid ""
    "\n"
    "<b>Occupants:</b> %d"
    -msgstr ""
    -"\n"
    -"<b>Użytkownicy:</b> %d"
    -
    +msgstr "\n<b>Użytkownicy:</b> %d"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3853
    #, c-format
    msgid ""
    "\n"
    "<b>Topic:</b> %s"
    -msgstr ""
    -"\n"
    -"<b>Temat:</b> %s"
    -
    +msgstr "\n<b>Temat:</b> %s"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3853
    msgid "(no topic set)"
    msgstr "(nie ustawiono tematu)"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3933
    msgid "Buddy Alias"
    msgstr "Alias znajomego"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:3960
    msgid "Logged In"
    msgstr "Zalogowany"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4006
    msgid "Last Seen"
    msgstr "Ostatnio widziany"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4028
    msgid "Spooky"
    msgstr "Niesamowite"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4030
    msgid "Awesome"
    msgstr "Fajne"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4032
    msgid "Rockin'"
    msgstr "Wstrząsające"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4062
    msgid "Total Buddies"
    msgstr "Razem znajomych"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4426
    #, c-format
    msgid "Idle %dd %dh %02dm"
    msgstr "Bezczynny %dd %dh %02dm"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4428
    #, c-format
    msgid "Idle %dh %02dm"
    msgstr "Bezczynny %dh %02dm"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4430
    #, c-format
    msgid "Idle %dm"
    msgstr "Bezczynny %dm"
    -msgid "/Buddies/New Instant Message..."
    -msgstr "/Znajomi/Nowa wiadomość..."
    -
    -msgid "/Buddies/Join a Chat..."
    -msgstr "/Znajomi/Dołącz do konferencji..."
    -
    -msgid "/Buddies/Get User Info..."
    -msgstr "/Znajomi/Pobierz informacje o użytkowniku..."
    -
    -msgid "/Buddies/Add Buddy..."
    -msgstr "/Znajomi/Dodaj znajomego..."
    -
    -msgid "/Buddies/Add Chat..."
    -msgstr "/Znajomi/Dodaj konferencję..."
    -
    -msgid "/Buddies/Add Group..."
    -msgstr "/Znajomi/Dodaj grupę..."
    -
    -msgid "/Tools/Privacy"
    -msgstr "/Narzędzia/Prywatność"
    -
    -msgid "/Tools/Room List"
    -msgstr "/Narzędzia/Lista pokoi"
    -
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4788 ../pidgin/gtkdocklet.c:197
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:202
    #, c-format
    msgid "%d unread message from %s\n"
    msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
    @@ -11172,427 +14364,400 @@
    msgstr[1] "%d nieprzeczytane wiadomości od użytkownika %s\n"
    msgstr[2] "%d nieprzeczytanych wiadomości od użytkownika %s\n"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4987
    msgid "Manually"
    msgstr "Ręcznie"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4989
    msgid "By status"
    msgstr "Według stanu"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:4990
    msgid "By recent log activity"
    -msgstr "Według ostatniej aktywności w dzienniku"
    -
    +msgstr "Od ostatniej rozmowy"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:5326
    #, c-format
    msgid "%s disconnected"
    msgstr "Użytkownik %s został rozłączony"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:5328
    #, c-format
    msgid "%s disabled"
    msgstr "Użytkownik %s wyłączony"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:5332
    msgid "Reconnect"
    msgstr "Połącz ponownie"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:5332 ../pidgin/gtkblist.c:5434
    msgid "Re-enable"
    msgstr "Włącz ponownie"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:5345
    msgid "SSL FAQs"
    msgstr "FAQ protokołu SSL"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:5432
    msgid "Welcome back!"
    msgstr "Witaj z powrotem!"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:5468
    #, c-format
    msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
    msgid_plural ""
    "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
    msgstr[0] "%d konto zostało wyłączone, ponieważ zalogowano z innego położenia:"
    msgstr[1] "%d konta zostały wyłączone, ponieważ zalogowano z innego położenia:"
    -msgstr[2] ""
    -"%d kont zostało wyłączonych, ponieważ zalogowano z innego położenia:"
    -
    +msgstr[2] "%d kont zostało wyłączonych, ponieważ zalogowano z innego położenia:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:5721
    msgid "<b>Username:</b>"
    msgstr "<b>Nazwa użytkownika:</b>"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:5728
    msgid "<b>Password:</b>"
    msgstr "<b>Hasło:</b>"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:5739
    msgid "_Login"
    msgstr "_Login"
    -msgid "/Accounts"
    -msgstr "/Konta"
    -
    -#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
    +#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu
    +#. heirarchy
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:6038
    #, c-format
    msgid ""
    "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
    "\n"
    -"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
    -"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
    -"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
    -msgstr ""
    -"<span weight='bold' size='larger'>Witaj w programie %s!</span>\n"
    -"\n"
    -"Nie włączono żadnych kont. Proszę włączyć konta z okna <b>Konta</b> w "
    -"<b>Konta->Zarządzaj kontami</b>. Po włączeniu kont można się zalogować, "
    -"ustawić stan i rozmawiać z przyjaciółmi."
    -
    -#. set the Show Offline Buddies option. must be done
    -#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
    -#.
    -msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświetlanie/Znajomi w trybie offline"
    -
    -msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświetlanie/Puste grupy"
    -
    -msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświetlanie/Szczegóły znajomych"
    -
    -msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświetlanie/Czas bezczynności"
    -
    -msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
    -msgstr "/Znajomi/Wyświetlanie/Ikony protokołów"
    -
    +"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
    +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Witaj w programie %s!</span>\n\nNie włączono żadnych kont. Proszę włączyć konta z okna <b>Konta</b> w <b>Konta->Zarządzaj kontami</b>. Po włączeniu kont można się zalogować, ustawić stan i rozmawiać z przyjaciółmi."
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7324
    msgid "Add a buddy.\n"
    msgstr "Dodanie znajomego.\n"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7339
    msgid "Buddy's _username:"
    msgstr "Nazwa _użytkownika:"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7356
    msgid "(Optional) A_lias:"
    msgstr "(Opcjonalny) a_lias:"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7367
    msgid "(Optional) _Invite message:"
    msgstr "(Opcjonalna) w_iadomość zaproszenia:"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7372
    msgid "Add buddy to _group:"
    msgstr "Dodanie znajomego do g_rupy:"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7479
    msgid "This protocol does not support chat rooms."
    msgstr "Ten protokół nie obsługuje pokojów konferencji."
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7498
    msgid ""
    "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
    "chat."
    -msgstr ""
    -"Obecnie nie zalogowano za pomocą protokołu, który posiada możliwość "
    -"konferencji."
    -
    +msgstr "Obecnie nie zalogowano za pomocą protokołu, który posiada możliwość konferencji."
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7507
    msgid ""
    "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
    "would like to add to your buddy list.\n"
    -msgstr ""
    -"Proszę podać alias i odpowiednie informacje o konferencji, która ma zostać "
    -"dodana do listy znajomych.\n"
    -
    +msgstr "Proszę podać alias i odpowiednie informacje o konferencji, która ma zostać dodana do listy znajomych.\n"
    +
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7528
    msgid "A_lias:"
    msgstr "A_lias:"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7535
    msgid "_Group:"
    msgstr "_Grupa:"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7539
    msgid "Auto_join when account connects."
    msgstr "Aut_omatyczne dołączanie podczas połączenia konta"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7540
    msgid "_Remain in chat after window is closed."
    msgstr "Pozostawanie w konfe_rencji po zamknięciu okna"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:7563
    msgid "Please enter the name of the group to be added."
    msgstr "Proszę podać nazwę dodawanej grupy."
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:8262
    msgid "Enable Account"
    msgstr "Włącz konto"
    -msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
    -msgstr "<PurpleMain>/Konta/Włącz konto"
    -
    -msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
    -msgstr "<PurpleMain>/Konta/"
    -
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:8344
    msgid "_Edit Account"
    msgstr "Zm_odyfikuj konto"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:8362
    msgid "Set _Mood..."
    msgstr "Ustaw _nastrój..."
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:8401 ../pidgin/gtkconv.c:3492
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:689
    msgid "No actions available"
    msgstr "Brak dostępnych czynności"
    +#: ../pidgin/gtkblist.c:8408
    msgid "_Disable"
    msgstr "_Wyłącz"
    -msgid "/Tools"
    -msgstr "/Narzędzia"
    -
    -msgid "/Buddies/Sort Buddies"
    -msgstr "/Znajomi/Porządkowanie znajomych"
    -
    +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:184
    msgid "Type the host name for this certificate."
    msgstr "Proszę podać nazwę komputera dla tego certyfikatu."
    +#. Fire the notification
    +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:326
    +#, c-format
    +msgid "Certificate Information for %s"
    +msgstr "Informacje o certyfikacie dla %s"
    +
    #. Widget creation function
    +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:538
    msgid "SSL Servers"
    msgstr "Serwery SSL"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:407
    +msgid "Unsafe debugging is now disabled."
    +msgstr "Niebezpieczne debugowanie jest teraz wyłączone."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:411
    +msgid "Unsafe debugging is now enabled."
    +msgstr "Niebezpieczne debugowanie jest teraz włączone."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:419
    +msgid "Verbose debugging is now disabled."
    +msgstr "Rozszerzone debugowanie jest teraz wyłączone."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:423
    +msgid "Verbose debugging is now enabled."
    +msgstr "Rozszerzone debugowanie jest teraz włączone."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:429
    +msgid "Supported debug options are: plugins version unsafe verbose"
    +msgstr "Obsługiwane opcje debugowania: plugins version unsafe verbose"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:493
    +msgid ""
    +"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.<br/>The "
    +"following commands are available in this context:<br/>"
    +msgstr "Użycie \"/help &lt;polecenie&gt;\" wyświetli pomoc podanego polecenia.<br/>Następujące polecenia są dostępne w tym kontekście:<br/>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:579
    msgid "Unknown command."
    msgstr "Nieznane polecenie."
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:860 ../pidgin/gtkconv.c:890
    msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
    msgstr "Ten znajomy nie jest połączony tym samym protokołem, co konferencja."
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:883
    msgid ""
    "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
    -msgstr ""
    -"Obecnie nie zalogowano za pomocą konta, które może zapraszać znajomych."
    -
    +msgstr "Obecnie nie zalogowano za pomocą konta, które może zapraszać znajomych."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:933
    msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
    msgstr "Zaproszenie znajomego do pokoju konferencji"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:983
    msgid "_Buddy:"
    msgstr "_Znajomy:"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:996 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1146
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1454
    msgid "_Message:"
    msgstr "_Wiadomość:"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:1078
    #, c-format
    msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
    msgstr "<h1>Rozmowa z użytkownikiem %s</h1>\n"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:1114
    msgid "Save Conversation"
    msgstr "Zapisz rozmowę"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:1702
    msgid "Un-Ignore"
    msgstr "Usuń zignorowanie"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:1705
    msgid "Ignore"
    msgstr "Zignoruj"
    -msgid "Get Away Message"
    -msgstr "Uzyskaj wiadomość nieobecności"
    -
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:1738
    msgid "Last Said"
    msgstr "Ostatnio powiedziane"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:2818
    msgid "Unable to save icon file to disk."
    msgstr "Nie można zapisać pliku ikony na dysku."
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
    msgid "Save Icon"
    msgstr "Zapisz ikonę"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:2970
    msgid "Animate"
    msgstr "Animuj"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:2975
    msgid "Hide Icon"
    msgstr "Ukryj ikonę"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:2978
    msgid "Save Icon As..."
    msgstr "Zapisz ikonę jako..."
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:2982
    msgid "Set Custom Icon..."
    msgstr "Ustaw własną ikonkę..."
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:2986
    msgid "Change Size"
    msgstr "Zmień rozmiar"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3139
    msgid "Show All"
    msgstr "Wyświetl wszystko"
    #. Conversation menu
    -msgid "/_Conversation"
    -msgstr "/_Rozmowa"
    -
    -msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
    -msgstr "/Rozmowa/Nowa _wiadomość..."
    -
    -msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
    -msgstr "/Rozmowa/_Dołącz do konferencji..."
    -
    -msgid "/Conversation/_Find..."
    -msgstr "/Rozmowa/_Znajdź..."
    -
    -msgid "/Conversation/View _Log"
    -msgstr "/Rozmowa/Wyświetl _dziennik rozmów"
    -
    -msgid "/Conversation/_Save As..."
    -msgstr "/Rozmowa/Zapi_sz jako..."
    -
    -msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
    -msgstr "/Rozmowa/Wy_czyść okno"
    -
    -msgid "/Conversation/M_edia"
    -msgstr "/Rozmowa/Multim_edia"
    -
    -msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
    -msgstr "/Rozmowa/Multimedia/Rozmow_a głosowa"
    -
    -msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
    -msgstr "/Rozmowa/Multimedia/Rozmowa _wideo"
    -
    -msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
    -msgstr "/Rozmowa/Multimedia/_Rozmowa głosowa\\/wideo"
    -
    -msgid "/Conversation/Se_nd File..."
    -msgstr "/Rozmowa/Wyślij p_lik..."
    -
    -msgid "/Conversation/Get _Attention"
    -msgstr "/Rozmowa/Zw_róć uwagę"
    -
    -msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
    -msgstr "/Rozmowa/Dodaj przechwytywanie _zdarzeń..."
    -
    -msgid "/Conversation/_Get Info"
    -msgstr "/Rozmowy/_Pobierz informacje"
    -
    -msgid "/Conversation/In_vite..."
    -msgstr "/Rozmowa/Z_aproś..."
    -
    -msgid "/Conversation/M_ore"
    -msgstr "/Rozmowa/Więc_ej"
    -
    -msgid "/Conversation/Al_ias..."
    -msgstr "/Rozmowy/_Alias..."
    -
    -msgid "/Conversation/_Block..."
    -msgstr "/Rozmowa/Za_blokuj..."
    -
    -msgid "/Conversation/_Unblock..."
    -msgstr "/Rozmowa/Od_blokuj..."
    -
    -msgid "/Conversation/_Add..."
    -msgstr "/Rozmowa/Dod_aj..."
    -
    -msgid "/Conversation/_Remove..."
    -msgstr "/Rozmowa/_Usuń..."
    -
    -msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
    -msgstr "/Rozmowa/Wstaw odnośni_k..."
    -
    -msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
    -msgstr "/Rozmowa/Wstaw _obraz..."
    -
    -msgid "/Conversation/_Close"
    -msgstr "/Rozmowa/Za_mknij"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3159
    +msgid "_Conversation"
    +msgstr "_Rozmowa"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3162
    +msgid "_Find..."
    +msgstr "_Znajdź..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3164
    +msgid "_Save As..."
    +msgstr "Zapi_sz jako..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3165
    +msgid "Clea_r Scrollback"
    +msgstr "Wy_czyść okno"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3168
    +msgid "M_edia"
    +msgstr "Multim_edia"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3171
    +msgid "Audio/Video _Call"
    +msgstr "R_ozmowa głosowa/wideo"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3174
    +msgid "Se_nd File..."
    +msgstr "Wyślij p_lik..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3175
    +msgid "Get _Attention"
    +msgstr "Zw_róć uwagę"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3177 ../pidgin/pidginstock.c:83
    +msgid "_Get Info"
    +msgstr "_Pobierz informacje"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3178
    +msgid "In_vite..."
    +msgstr "Z_aproś..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3179
    +msgid "M_ore"
    +msgstr "Więc_ej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3180
    +msgid "Al_ias..."
    +msgstr "_Alias..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3181
    +msgid "_Block..."
    +msgstr "Za_blokuj..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3182
    +msgid "_Unblock..."
    +msgstr "Od_blokuj..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3183 ../pidgin/pidginstock.c:86
    +msgid "_Add..."
    +msgstr "Dod_aj..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3184
    +msgid "_Remove..."
    +msgstr "_Usuń..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3185
    +msgid "Insert Lin_k..."
    +msgstr "Wstaw odnośni_k..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3186
    +msgid "Insert Imag_e..."
    +msgstr "Wstaw _obraz..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3187
    +msgid "_Close"
    +msgstr "Za_mknij"
    #. Options
    -msgid "/_Options"
    -msgstr "/_Opcje"
    -
    -msgid "/Options/Enable _Logging"
    -msgstr "/Opcje/Zapis do _dziennika"
    -
    -msgid "/Options/Enable _Sounds"
    -msgstr "/Opcje/Włą_czenie dźwięków"
    -
    -msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
    -msgstr "/Opcje/Wyświetlanie pasków narzędziowych forma_towania"
    -
    -msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
    -msgstr "/Opcje/_Wyświetlanie dat"
    -
    -msgid "/Conversation/More"
    -msgstr "/Rozmowa/Więcej"
    -
    -msgid "/Options"
    -msgstr "/Opcje"
    -
    -#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
    -#. * the 'Conversation' menu pops up.
    -#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
    -#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
    -#. * conversation is created.
    -msgid "/Conversation"
    -msgstr "/Rozmowa"
    -
    -msgid "/Conversation/View Log"
    -msgstr "/Rozmowa/Wyświetl dziennik rozmów"
    -
    -msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
    -msgstr "/Rozmowa/Multimedia/Rozmowa głosowa"
    -
    -msgid "/Conversation/Media/Video Call"
    -msgstr "/Rozmowa/Multimedia/Rozmowa wideo"
    -
    -msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
    -msgstr "/Rozmowa/Multimedia/Rozmowa głosowa\\/wideo"
    -
    -msgid "/Conversation/Send File..."
    -msgstr "/Rozmowa/Wyślij plik..."
    -
    -msgid "/Conversation/Get Attention"
    -msgstr "/Rozmowa/Zwróć uwagę"
    -
    -msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
    -msgstr "/Rozmowa/Dodaj przechwytywanie zdarzeń..."
    -
    -msgid "/Conversation/Get Info"
    -msgstr "/Rozmowa/Pobierz informacje"
    -
    -msgid "/Conversation/Invite..."
    -msgstr "/Rozmowa/Zaproś..."
    -
    -msgid "/Conversation/Alias..."
    -msgstr "/Rozmowa/Alias..."
    -
    -msgid "/Conversation/Block..."
    -msgstr "/Rozmowa/Zablokuj..."
    -
    -msgid "/Conversation/Unblock..."
    -msgstr "/Rozmowa/Odblokuj..."
    -
    -msgid "/Conversation/Add..."
    -msgstr "/Rozmowa/Dodaj..."
    -
    -msgid "/Conversation/Remove..."
    -msgstr "/Rozmowa/Usuń..."
    -
    -msgid "/Conversation/Insert Link..."
    -msgstr "/Rozmowa/Wstaw odnośnik..."
    -
    -msgid "/Conversation/Insert Image..."
    -msgstr "/Rozmowa/Wstaw obraz..."
    -
    -msgid "/Options/Enable Logging"
    -msgstr "/Opcje/Zapis do dziennika"
    -
    -msgid "/Options/Enable Sounds"
    -msgstr "/Opcje/Włączenie dźwięków"
    -
    -msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
    -msgstr "/Opcje/Wyświetlanie pasków narzędziowych formatowania"
    -
    -msgid "/Options/Show Timestamps"
    -msgstr "/Opcje/Wyświetlanie dat"
    -
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3190
    +msgid "_Options"
    +msgstr "_Opcje"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3195
    +msgid "Enable _Logging"
    +msgstr "Zapis do _archiwum rozmów"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3196
    +msgid "Enable _Sounds"
    +msgstr "Włą_czenie dźwięków"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3197
    +msgid "Show Formatting _Toolbars"
    +msgstr "Wyświetlanie pasków narzędziowych forma_towania"
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3796
    msgid "User is typing..."
    msgstr "Użytkownik coś pisze..."
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:3868
    #, c-format
    msgid ""
    "\n"
    "%s has stopped typing"
    -msgstr ""
    -"\n"
    -"Użytkownik %s przestał pisać"
    +msgstr "\nUżytkownik %s przestał pisać"
    #. Build the Send To menu
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:4081 ../pidgin/gtkconv.c:9476
    msgid "S_end To"
    msgstr "_Wyślij do"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:4924 ../pidgin/plugins/sendbutton.c:61
    msgid "_Send"
    msgstr "_Wyślij"
    #. Setup the label telling how many people are in the room.
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:5111
    msgid "0 people in room"
    msgstr "Brak osób w pokoju"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:5291
    msgid "Close Find bar"
    msgstr "Zamknij pasek wyszukiwania"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:5293
    msgid "Find:"
    msgstr "Znajdź:"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:7129 ../pidgin/gtkconv.c:7243
    #, c-format
    msgid "%d person in room"
    msgid_plural "%d people in room"
    @@ -11600,554 +14765,696 @@
    msgstr[1] "%d osoby w pokoju"
    msgstr[2] "%d osób w pokoju"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:7648
    msgid "Stopped Typing"
    msgstr "Zatrzymanie pisania"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:7651
    msgid "Nick Said"
    msgstr "Pseudonim powiedział"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:7654
    msgid "Unread Messages"
    msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:7660
    msgid "New Event"
    msgstr "Nowe zdarzenie"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:8401
    msgid ""
    "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will "
    "automatically rejoin the chat when the account reconnects."
    -msgstr ""
    -"Konto zostało rozłączone i użytkownik nie jest już obecny w tej konferencji. "
    -"Po nawiązaniu połączenia nastąpi ponowne dołączenie."
    -
    +msgstr "Konto zostało rozłączone i użytkownik nie jest już obecny w tej konferencji. Po nawiązaniu połączenia nastąpi ponowne dołączenie."
    +
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:8887
    msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
    msgstr "clear: czyści wszystkie okna rozmów."
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:9146
    msgid "Confirm close"
    msgstr "Potwierdzenie zamknięcia"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:9176
    msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
    msgstr "W oknie są nieprzeczytane wiadomości. Na pewno je zamknąć?"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:10259
    msgid "Close other tabs"
    msgstr "Zamknij inne karty"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:10265
    msgid "Close all tabs"
    msgstr "Zamknij wszystkie karty"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:10273
    msgid "Detach this tab"
    msgstr "Odłącz tę kartę"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:10279
    msgid "Close this tab"
    msgstr "Zamknij tę kartę"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:10479
    msgid "Close conversation"
    msgstr "Zamknij rozmowę"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:11124
    msgid "Last created window"
    msgstr "Ostatnie utworzone okno"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:11126
    msgid "Separate IM and Chat windows"
    msgstr "Oddzielne okno dla rozmów i konferencji"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:11128 ../pidgin/gtkprefs.c:2441
    msgid "New window"
    msgstr "Nowe okno"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:11130
    msgid "By group"
    msgstr "Według grup"
    +#: ../pidgin/gtkconv.c:11132
    msgid "By account"
    msgstr "Według konta"
    -msgid "Find"
    -msgstr "Znajdź"
    -
    -msgid "_Search for:"
    -msgstr "Wy_szukiwanie:"
    -
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:125
    msgid "Save Debug Log"
    msgstr "Zapis do dziennika debugowania"
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:334
    msgid "Invert"
    msgstr "Odwróć"
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:337
    msgid "Highlight matches"
    msgstr "Wyróżnianie wyników"
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:403
    msgid "_Icon Only"
    msgstr "Tylko _ikona"
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:404
    msgid "_Text Only"
    msgstr "Tylko _tekst"
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:405
    msgid "_Both Icon & Text"
    msgstr "I_kona i tekst"
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:521 ../pidgin/gtkdebug.c:522
    msgid "Filter"
    msgstr "Filtr"
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:540
    msgid "Right click for more options."
    msgstr "Naciśnięcie prawym przyciskiem myszy wyświetli więcej opcji."
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:580
    msgid "Level "
    msgstr "Poziom "
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
    msgid "Select the debug filter level."
    msgstr "Proszę wybrać poziom filtru debugowania."
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:589
    msgid "All"
    msgstr "Wszystko"
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:590
    msgid "Misc"
    msgstr "Różne"
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:592
    msgid "Warning"
    msgstr "Ostrzeżenie"
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:593
    msgid "Error "
    msgstr "Błąd "
    +#: ../pidgin/gtkdebug.c:594
    msgid "Fatal Error"
    msgstr "Błąd krytyczny"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78
    msgid "artist"
    msgstr "artysta"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87
    msgid "voice and video"
    msgstr "dźwięk i wideo"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
    msgid "support"
    msgstr "wsparcie"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:120
    msgid "webmaster"
    msgstr "webmaster"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
    msgid "win32 port"
    msgstr "port dla Win32"
    #. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
    #. not translating it.
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
    msgid "Ka-Hing Cheung"
    msgstr "Ka-Hing Cheung"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 ../pidgin/gtkdialogs.c:118
    msgid "maintainer"
    msgstr "opiekun"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:119
    msgid "libfaim maintainer"
    msgstr "opiekun biblioteki libfaim"
    -#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
    +#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something
    +#. else or omit it.
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:124
    msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
    msgstr "haker i wyznaczony kierowca"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:128
    msgid "support/QA"
    msgstr "wsparcie/ocena jakości"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129
    msgid "XMPP"
    msgstr "XMPP"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:130
    msgid "original author"
    msgstr "autor pierwszej wersji"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132
    msgid "lead developer"
    msgstr "główny programista"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143
    msgid "Senior Contributor/QA"
    msgstr "Starszy współtwórca/ocena jakości"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152
    msgid "Afrikaans"
    msgstr "afrykanerski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
    msgid "Arabic"
    msgstr "arabski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
    msgid "Assamese"
    msgstr "asamski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
    msgid "Asturian"
    msgstr "asturyjski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
    msgid "Belarusian Latin"
    msgstr "białoruski (alfabet łaciński)"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:267
    msgid "Bulgarian"
    msgstr "bułgarski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
    msgid "Bengali"
    msgstr "bengalski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163
    msgid "Bengali-India"
    msgstr "bengalski (Indie)"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
    msgid "Bosnian"
    msgstr "bośniacki"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:270
    msgid "Catalan"
    msgstr "kataloński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
    msgid "Valencian-Catalan"
    msgstr "walencki - kataloński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:272
    msgid "Czech"
    msgstr "czeski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:274
    msgid "Danish"
    msgstr "duński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:276
    msgid "German"
    msgstr "niemiecki"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171
    msgid "Dzongkha"
    msgstr "dzongka"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
    msgid "Greek"
    msgstr "grecki"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:279
    msgid "Australian English"
    msgstr "australijski angielski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:280
    msgid "British English"
    msgstr "brytyjski angielski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
    msgid "Canadian English"
    msgstr "kanadyjski angielski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
    msgid "Esperanto"
    msgstr "esperanto"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:281
    msgid "Spanish"
    msgstr "hiszpański"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
    msgid "Estonian"
    msgstr "estoński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:285
    msgid "Basque"
    msgstr "baskijski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183
    msgid "Persian"
    msgstr "perski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:287
    msgid "Finnish"
    msgstr "fiński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:289
    msgid "French"
    msgstr "francuski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:189
    msgid "Irish"
    msgstr "irlandzki"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:293
    msgid "Galician"
    msgstr "galicyjski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
    msgid "Gujarati"
    msgstr "gudżaracki"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
    msgid "Gujarati Language Team"
    msgstr "Gudżaracki zespół tłumaczenia"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:294
    msgid "Hebrew"
    msgstr "hebrajski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:295
    msgid "Hindi"
    msgstr "hindi"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
    msgid "Croatian"
    msgstr "chorwacki"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:296
    msgid "Hungarian"
    msgstr "węgierski"
    -msgid "Armenian"
    -msgstr "armeński"
    -
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
    msgid "Indonesian"
    msgstr "indonezyjski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:298
    msgid "Italian"
    msgstr "włoski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:299
    msgid "Japanese"
    msgstr "japoński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:303
    msgid "Georgian"
    msgstr "gruziński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
    msgid "Ubuntu Georgian Translators"
    msgstr "Tłumacze Ubuntu na język gruziński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
    +msgid "Kazakh"
    +msgstr "kazachski"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
    msgid "Khmer"
    msgstr "khmerski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
    msgid "Kannada"
    msgstr "kannada"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
    msgid "Kannada Translation team"
    msgstr "Zespół tłumaczenia na język kannada"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:304
    msgid "Korean"
    msgstr "koreański"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
    msgid "Kurdish"
    msgstr "kurdyjski"
    -msgid "Lao"
    -msgstr "laotański"
    -
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:308
    msgid "Lithuanian"
    msgstr "litewski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
    +msgid "Latvian"
    +msgstr "łotewski"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
    msgid "Maithili"
    msgstr "maithili"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214
    msgid "Meadow Mari"
    msgstr "maryjski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:311
    msgid "Macedonian"
    msgstr "macedoński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218
    msgid "Malayalam"
    msgstr "malajalam"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219
    msgid "Mongolian"
    msgstr "mongolski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220
    msgid "Marathi"
    msgstr "marathi"
    -msgid "Malay"
    -msgstr "malajski"
    -
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
    msgid "Burmese"
    msgstr "birmański"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 ../pidgin/gtkdialogs.c:313
    msgid "Bokmål Norwegian"
    msgstr "norweski bokmål"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223
    msgid "Nepali"
    msgstr "nepalski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 ../pidgin/gtkdialogs.c:316
    msgid "Dutch, Flemish"
    msgstr "holenderski (flamandzki)"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
    msgid "Norwegian Nynorsk"
    msgstr "norweski nynorsk"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 ../pidgin/gtkdialogs.c:317
    msgid "Occitan"
    msgstr "oksytański"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
    msgid "Oriya"
    msgstr "orija"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228
    msgid "Punjabi"
    msgstr "pendżabski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:318
    msgid "Polish"
    msgstr "polski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:323
    msgid "Portuguese"
    msgstr "portugalski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:324
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:325
    msgid "Portuguese-Brazil"
    msgstr "portugalski (Brazylia)"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
    msgid "Pashto"
    msgstr "pasztuński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233
    msgid "Romanian"
    msgstr "rumuński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 ../pidgin/gtkdialogs.c:326
    msgid "Russian"
    msgstr "rosyjski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:329
    msgid "Slovak"
    msgstr "słowacki"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 ../pidgin/gtkdialogs.c:332
    msgid "Slovenian"
    msgstr "słoweński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
    msgid "Albanian"
    msgstr "albański"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240 ../pidgin/gtkdialogs.c:333
    msgid "Serbian"
    msgstr "serbski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
    msgid "Serbian Latin"
    msgstr "serbski (alfabet łaciński)"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
    msgid "Sinhala"
    msgstr "sinhala"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:335
    msgid "Swedish"
    msgstr "szwedzki"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
    msgid "Swahili"
    msgstr "suahili"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
    msgid "Tamil"
    msgstr "tamilski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 ../pidgin/gtkdialogs.c:337
    msgid "Telugu"
    msgstr "telugu"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
    msgid "Thai"
    msgstr "tajlandzki"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250
    +msgid "Tatar"
    +msgstr "tatarski"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
    msgid "Ukranian"
    msgstr "ukraiński"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252
    msgid "Urdu"
    msgstr "urdu"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 ../pidgin/gtkdialogs.c:340
    msgid "Vietnamese"
    msgstr "wietnamski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254 ../pidgin/gtkdialogs.c:341
    msgid "Simplified Chinese"
    msgstr "chiński uproszczony"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
    msgid "Hong Kong Chinese"
    msgstr "chiński (Hong Kong)"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258 ../pidgin/gtkdialogs.c:344
    msgid "Traditional Chinese"
    msgstr "chiński tradycyjny"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265
    msgid "Amharic"
    msgstr "amharski"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:297
    +msgid "Armenian"
    +msgstr "armeński"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:307
    +msgid "Lao"
    +msgstr "laotański"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:312
    +msgid "Malay"
    +msgstr "malajski"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:338
    msgid "Turkish"
    msgstr "turecki"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:340
    msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
    msgstr "T.M. Thanh i Zespół Gnome-Vi"
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
    -"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
    -"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the "
    -"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is "
    -"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
    -"%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
    -msgstr ""
    -"Program %s jest komunikatorem opartym na bibliotece libpurple, mogący łączyć "
    -"się z wieloma usługami za jednym razem. Program %s został napisany w języku "
    -"C używając biblioteki GTK+. Program %s został wydany oraz może być "
    -"modyfikowany i rozprowadzany na warunkach licencji GPL (wersji 2 lub "
    -"późniejszej). Kopia licencji GPL jest rozprowadzanym razem z programem %s. "
    -"Prawa autorskie do programu %s mają jego współtwórcy, których lista jest "
    -"rozprowadzana razem z programem %s. Dla programu %s nie jest dostarczana "
    -"żadna gwarancja.<BR><BR>"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s"
    -"\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC "
    -"Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin."
    -"im<BR><BR>"
    -msgstr ""
    -"<FONT SIZE=\"4\"><B>Przydatne zasoby</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s\">Strona "
    -"WWW</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Najczęściej zadawane pytania</A><BR>\tKanał IRC: "
    -"#pidgin w sieci irc.freenode.net<BR>\tMUC w sieci XMPP: devel@conference."
    -"pidgin.im<BR><BR>"
    -
    -msgid ""
    -"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by "
    -"e-mailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/"
    -">This is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/"
    -"support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or "
    -"plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are "
    -"welcome to post in another language, but the responses may be less helpful."
    -"<br/>"
    -msgstr ""
    -"<font size=\"4\"><b>Pomoc od innych użytkowników programu Pidgin</b></font>: "
    -"<a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>To jest "
    -"<b>publiczna</b> lista mailingowa (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/"
    -"support/\">archiwum</a>).<br/>Nie jest dostarczana żadna pomoc dla "
    -"protokołów lub wtyczek osób trzecich.<br/>Główny język tej listy to "
    -"<b>angielski</b>. Można na nią pisać w innych językach, ale odpowiedzi mogą "
    -"być mniej pomocne.<br/>"
    -
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:525
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<p>%s is a messaging client based on libpurple which is capable of "
    +"connecting to multiple messaging services at once. %s is written in C using"
    +" GTK+. %s is released, and may be modified and redistributed, under the "
    +"terms of the GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed "
    +"with %s. %s is copyrighted by its contributors, a list of whom is also "
    +"distributed with %s. There is no warranty for %s.</p>"
    +msgstr "<p>Program %s jest komunikatorem opartym na bibliotece libpurple, mogący łączyć się z wieloma usługami za jednym razem. Program %s został napisany w języku C używając biblioteki GTK+. Program %s został wydany oraz może być modyfikowany i rozprowadzany na warunkach licencji GPL (wersji 2 lub późniejszej). Kopia licencji GPL jest rozprowadzanym razem z programem %s. Prawa autorskie do programu %s mają jego współtwórcy, których lista jest rozprowadzana razem z programem %s. Dla programu %s nie jest dostarczana żadna gwarancja.</p>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:535
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<h3>Helpful Resources</h3><ul><li><a href=\"%s\" "
    +"title=\"%s\">Website</a></li><li><a href=\"%s\" title=\"%s\">Frequently "
    +"Asked Questions</a></li><li>IRC Channel: #pidgin on "
    +"irc.freenode.net</li><li>XMPP MUC: devel@conference.pidgin.im</li></ul>"
    +msgstr "<h3>Przydatne zasoby</h3><ul><li><a href=\"%s\" title=\"%s\">Strona WWW</a></li><li><a href=\"%s\" title=\"%s\">Najczęściej zadawane pytania</a></li><li>Kanał IRC: #pidgin w sieci irc.freenode.net</li><li>MUC w sieci XMPP: devel@conference.pidgin.im</li></ul>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:554
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<p><strong>Help from other Pidgin users</strong> is available by e-mailing "
    +"<a href=\"mailto:%s\">%s</a>.<br/>This is a <strong>public</strong> mailing "
    +"list! (<a href=\"%s\" title=\"%s\">archive</a>)<br/>We can't help with "
    +"third-party protocols or plugins!<br/>This list's primary language is "
    +"English. You are welcome to post in another language, but the responses may"
    +" be less helpful.</p>"
    +msgstr "<p><strong>Pomoc od innych użytkowników programu Pidgin:</strong> <a href=\"mailto:%s\">%s</a>.<br/>To jest <strong>publiczna</strong> lista mailingowa (<a href=\"%s\" title=\"%s\">archiwum</a>).<br/>Nie jest dostarczana żadna pomoc dla protokołów lub wtyczek osób trzecich.<br/>Główny język tej listy to angielski. Można na nią pisać w innych językach, ale odpowiedzi mogą być mniej pomocne.</p>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:566
    #, c-format
    msgid "About %s"
    msgstr "O programie %s"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:590
    msgid "Build Information"
    msgstr "Informacje programistyczne"
    #. End of not to be translated section
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:755
    #, c-format
    msgid "%s Build Information"
    msgstr "Informacje programistyczne o programie %s"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:776
    msgid "Current Developers"
    msgstr "Obecni programiści"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:782
    msgid "Crazy Patch Writers"
    msgstr "Twórcy łat"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:788
    msgid "Retired Developers"
    msgstr "Poprzedni programiści"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:794
    msgid "Retired Crazy Patch Writers"
    msgstr "Poprzedni twórcy łat"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:798
    #, c-format
    msgid "%s Developer Information"
    msgstr "Informacje o programistach programu %s"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:819
    msgid "Current Translators"
    msgstr "Obecni tłumacze"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:825
    msgid "Past Translators"
    msgstr "Poprzedni tłumacze"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:829
    #, c-format
    msgid "%s Translator Information"
    msgstr "Informacje o tłumaczach programu %s"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:840
    #, c-format
    msgid "%s Plugin Information"
    msgstr "Informacje o wtyczce %s"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:848
    msgid "Plugin Information"
    msgstr "Informacje o wtyczce"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:934 ../pidgin/gtkdialogs.c:1074
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
    msgid "_Name"
    msgstr "_Nazwa"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:940 ../pidgin/gtkdialogs.c:1079
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159
    msgid "_Account"
    msgstr "_Konto"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1087
    msgid "Get User Info"
    msgstr "Pobranie informacji o użytkowniku"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1089
    msgid ""
    "Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
    "to view."
    -msgstr ""
    -"Proszę podać nazwę użytkownika lub alias osoby, której informacje mają "
    -"zostać wyświetlone."
    -
    +msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika lub alias osoby, której informacje mają zostać wyświetlone."
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1178
    msgid "View User Log"
    -msgstr "Wyświetlenie dziennika rozmów użytkownika"
    -
    -msgid "Alias Contact"
    -msgstr "Alias kontaktu"
    -
    -msgid "Enter an alias for this contact."
    -msgstr "Proszę podać alias dla tego kontaktu."
    -
    +msgstr "Wyświetlenie archiwum rozmów użytkownika"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1202
    #, c-format
    msgid "Enter an alias for %s."
    msgstr "Proszę podać nazwę dla użytkownika %s."
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204
    msgid "Alias Buddy"
    msgstr "Alias znajomego"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1229
    msgid "Alias Chat"
    msgstr "Alias konferencji"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230
    msgid "Enter an alias for this chat."
    msgstr "Proszę podać alias dla tej konferencji."
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1272
    #, c-format
    msgid ""
    "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
    @@ -12155,519 +15462,1966 @@
    msgid_plural ""
    "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
    "your buddy list. Do you want to continue?"
    -msgstr[0] ""
    -"Za chwilę zostanie usunięty kontakt zawierający %s i %d inny znajomy z "
    -"listy. Kontynuować?"
    -msgstr[1] ""
    -"Za chwilę zostanie usunięty kontakt zawierający %s i %d innych znajomych z "
    -"listy. Kontynuować?"
    -msgstr[2] ""
    -"Za chwilę zostanie usunięty kontakt zawierający %s i %d innych znajomych z "
    -"listy. Kontynuować?"
    -
    +msgstr[0] "Za chwilę zostanie usunięty kontakt zawierający %s i %d inny znajomy z listy. Kontynuować?"
    +msgstr[1] "Za chwilę zostanie usunięty kontakt zawierający %s i %d innych znajomych z listy. Kontynuować?"
    +msgstr[2] "Za chwilę zostanie usunięty kontakt zawierający %s i %d innych znajomych z listy. Kontynuować?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
    msgid "Remove Contact"
    msgstr "Usunięcie kontaktu"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1283
    msgid "_Remove Contact"
    msgstr "_Usuń kontakt"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1314
    #, c-format
    msgid ""
    "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
    "want to continue?"
    -msgstr ""
    -"Za chwilę zostaną połączone grupy o nazwie %s z grupą o nazwie%s. "
    -"Kontynuować?"
    -
    +msgstr "Za chwilę zostaną połączone grupy o nazwie %s z grupą o nazwie%s. Kontynuować?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1321
    msgid "Merge Groups"
    msgstr "Połączenie grup"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1324
    msgid "_Merge Groups"
    msgstr "_Połącz grupy"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1374
    #, c-format
    msgid ""
    "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
    "list. Do you want to continue?"
    -msgstr ""
    -"Za chwilę zostanie usunięta grupa %s i wszyscy jej członkowie z listy "
    -"znajomych. Kontynuować?"
    -
    +msgstr "Za chwilę zostanie usunięta grupa %s i wszyscy jej członkowie z listy znajomych. Kontynuować?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1377
    msgid "Remove Group"
    msgstr "Usunięcie grupy"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1380
    msgid "_Remove Group"
    msgstr "_Usuń grupę"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1413
    #, c-format
    msgid ""
    "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
    msgstr "Za chwilę zostanie usunięty znajomy %s z listy. Kontynuować?"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1416
    msgid "Remove Buddy"
    msgstr "Usunięcie znajomego"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1419
    msgid "_Remove Buddy"
    msgstr "_Usuń znajomego"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1440
    #, c-format
    msgid ""
    "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
    "continue?"
    -msgstr ""
    -"Za chwilę zostanie usunięta konferencja %s z listy znajomych. Kontynuować?"
    -
    +msgstr "Za chwilę zostanie usunięta konferencja %s z listy znajomych. Kontynuować?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1443
    msgid "Remove Chat"
    msgstr "Usunięcie konferencji"
    +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1445
    msgid "_Remove Chat"
    msgstr "Usuń konfe_rencję"
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:194
    msgid "Right-click for more unread messages...\n"
    -msgstr ""
    -"Naciśnięcie prawym przyciskiem myszy wyświetli więcej nieprzeczytanych "
    -"wiadomości...\n"
    -
    +msgstr "Naciśnięcie prawym przyciskiem myszy wyświetli więcej nieprzeczytanych wiadomości...\n"
    +
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:570
    msgid "_Change Status"
    msgstr "_Zmień stan"
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:717
    msgid "Show Buddy _List"
    msgstr "Wyświetlanie _listy znajomych"
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:722
    msgid "_Unread Messages"
    msgstr "_Nieprzeczytane wiadomości"
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:743
    msgid "New _Message..."
    msgstr "Nowa wiado_mość..."
    -msgid "_Accounts"
    -msgstr "Kont_a"
    -
    -msgid "Plu_gins"
    -msgstr "_Wtyczki"
    -
    -msgid "Pr_eferences"
    -msgstr "_Preferencje"
    -
    -msgid "Mute _Sounds"
    -msgstr "Wyci_szenie dźwięków"
    -
    +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:771
    msgid "_Blink on New Message"
    msgstr "Migotanie p_rzy nowej wiadomości"
    -msgid "_Quit"
    -msgstr "Za_kończ"
    -
    -msgid "Not started"
    -msgstr "Nie rozpoczęto"
    -
    -msgid "<b>Receiving As:</b>"
    -msgstr "<b>Odbieranie jako:</b>"
    -
    -msgid "<b>Receiving From:</b>"
    -msgstr "<b>Odbieranie od:</b>"
    -
    -msgid "<b>Sending To:</b>"
    -msgstr "<b>Wysyłanie do:</b>"
    -
    -msgid "<b>Sending As:</b>"
    -msgstr "<b>Wysyłanie jako:</b>"
    -
    -msgid "There is no application configured to open this type of file."
    -msgstr "Żaden program nie jest skonfigurowana do otwierania tego typu plików."
    -
    -msgid "An error occurred while opening the file."
    -msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Error launching %s: %s"
    -msgstr "Błąd podczas uruchamiania %s: %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Error running %s"
    -msgstr "Błąd podczas wykonywania %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Process returned error code %d"
    -msgstr "Proces zwrócił kod błędu %d"
    -
    -msgid "Filename:"
    -msgstr "Nazwa pliku:"
    -
    -msgid "Local File:"
    -msgstr "Lokalny plik:"
    -
    -msgid "Speed:"
    -msgstr "Prędkość:"
    -
    -msgid "Time Elapsed:"
    -msgstr "Upłynęło czasu:"
    -
    -msgid "Time Remaining:"
    -msgstr "Pozostało czasu:"
    -
    -msgid "Close this window when all transfers _finish"
    -msgstr "Zamknięcie tego okna po u_kończeniu wszystkich przesyłań"
    -
    -msgid "C_lear finished transfers"
    -msgstr "_Czyszczenie ukończonych przesyłań"
    -
    -#. "Download Details" arrow
    -msgid "File transfer _details"
    -msgstr "_Szczegóły przesyłania plików"
    -
    -msgid "Paste as Plain _Text"
    -msgstr "Wklej jako zwykły _tekst"
    -
    -msgid "_Reset formatting"
    -msgstr "P_rzywróć formatowanie"
    -
    -msgid "Disable _smileys in selected text"
    -msgstr "Wyłącz _emotikony w zaznaczonym tekście"
    -
    -msgid "Hyperlink color"
    -msgstr "Kolor odnośnika"
    -
    -msgid "Color to draw hyperlinks."
    -msgstr "Kolor wyświetlania odnośników."
    -
    -msgid "Hyperlink visited color"
    -msgstr "Kolor odwiedzonych odnośników"
    -
    -msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
    -msgstr "Kolor wyświetlania odnośników po ich odwiedzeniu (lub aktywowaniu)."
    -
    -msgid "Hyperlink prelight color"
    -msgstr "Kolor podświetlonego odnośnika"
    -
    -msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
    -msgstr "Kolor wyświetlania odnośników pod kursorem myszy."
    -
    -msgid "Sent Message Name Color"
    -msgstr "Kolor nazwy wysyłanej wiadomości"
    -
    -msgid "Color to draw the name of a message you sent."
    -msgstr "Kolor wyświetlania nazwy wysłanej wiadomości."
    -
    -msgid "Received Message Name Color"
    -msgstr "Kolor nazwy odebranej wiadomości"
    -
    -msgid "Color to draw the name of a message you received."
    -msgstr "Kolor wyświetlania nazwy odebranej wiadomości."
    -
    -msgid "\"Attention\" Name Color"
    -msgstr "Kolor nazwy \"uwagi\""
    -
    -msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
    -msgstr ""
    -"Kolor wyświetlania nazwy odebranej wiadomości zawierającej nazwę użytkownika."
    -
    -msgid "Action Message Name Color"
    -msgstr "Kolor nazwy wiadomości czynności"
    -
    -msgid "Color to draw the name of an action message."
    -msgstr "Kolor wyświetlania nazwy wiadomości czynności."
    -
    -msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
    -msgstr "Kolor nazwy wiadomości czynności dla wyszeptanej wiadomości"
    -
    -msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
    -msgstr ""
    -"Kolor wyświetlania nazwy wiadomości czynności dla wyszeptanej wiadomości."
    -
    -msgid "Whisper Message Name Color"
    -msgstr "Kolor nazwy wyszeptanej wiadomości"
    -
    -msgid "Color to draw the name of a whispered message."
    -msgstr "Kolor wyświetlania nazwy wyszeptanej wiadomości."
    -
    -msgid "Typing notification color"
    -msgstr "Kolor powiadomienia o pisaniu"
    -
    -msgid "The color to use for the typing notification"
    -msgstr "Kolor używany do powiadomień o pisaniu"
    -
    -msgid "Typing notification font"
    -msgstr "Czcionka powiadomienia o pisaniu"
    -
    -msgid "The font to use for the typing notification"
    -msgstr "Czcionka używana do powiadomień o pisaniu"
    -
    -msgid "Enable typing notification"
    -msgstr "Włączenie powiadomień o pisaniu"
    -
    -msgid ""
    -"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
    -"\n"
    -"Defaulting to PNG."
    -msgstr ""
    -"<span size='larger' weight='bold'>Nierozpoznany typ pliku</span>\n"
    -"\n"
    -"Domyślnie przyjmowany jest format PNG."
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
    -"\n"
    -"%s"
    -msgstr ""
    -"<span size='larger' weight='bold'>Błąd podczas zapisywania obrazu</span>\n"
    -"\n"
    -"%s"
    -
    -msgid "Save Image"
    -msgstr "Zapis obrazu"
    -
    -msgid "_Save Image..."
    -msgstr "Zapi_sz obraz..."
    -
    -msgid "_Add Custom Smiley..."
    -msgstr "Dod_aj własną emotikonę..."
    -
    -msgid "Select Font"
    -msgstr "Wybór czcionki"
    -
    -msgid "Select Text Color"
    -msgstr "Wybór koloru tekstu"
    -
    -msgid "Select Background Color"
    -msgstr "Wybór koloru tła"
    -
    -msgid "_URL"
    -msgstr "Adres _URL"
    -
    -msgid "_Description"
    -msgstr "_Opis"
    -
    -msgid ""
    -"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
    -"The description is optional."
    -msgstr ""
    -"Proszę podać adres URL i opis wstawianego odnośnika. Opis jest opcjonalny."
    -
    -msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
    -msgstr "Proszę podać adres URL wstawianego odnośnika."
    -
    -msgid "Insert Link"
    -msgstr "Wstawienie odnośnika"
    -
    -msgid "_Insert"
    -msgstr "_Wstaw"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Failed to store image: %s\n"
    -msgstr "Przechowanie obrazu się nie powiodło: %s\n"
    -
    -msgid "Insert Image"
    -msgstr "Wstawienie obrazu"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
    -" %s"
    -msgstr ""
    -"Ta emotikona jest wyłączona, ponieważ istnieje własna emotikona dla tego "
    -"skrótu:\n"
    -" %s"
    -
    -msgid "Smile!"
    -msgstr "Uśmiech!"
    -
    -msgid "_Manage custom smileys"
    -msgstr "_Zarządzaj własnymi emotikonami"
    -
    -msgid "This theme has no available smileys."
    -msgstr "Ten motyw nie posiada emotikon."
    -
    -msgid "_Font"
    -msgstr "_Czcionka"
    -
    -msgid "Group Items"
    -msgstr "Grupowanie elementów"
    -
    -msgid "Ungroup Items"
    -msgstr "Bez grupowania elementów"
    -
    -msgid "Bold"
    -msgstr "Pogrubienie"
    -
    -msgid "Italic"
    -msgstr "Pochylenie"
    -
    -msgid "Underline"
    -msgstr "Podkreślenie"
    -
    -msgid "Strikethrough"
    -msgstr "Przekreślenie"
    -
    -msgid "Increase Font Size"
    -msgstr "Zwiększ rozmiar czcionki"
    -
    -msgid "Decrease Font Size"
    -msgstr "Zmniejsz rozmiar czcionki"
    -
    -msgid "Font Face"
    -msgstr "Krój czcionki"
    -
    -msgid "Foreground Color"
    -msgstr "Kolor czcionki"
    -
    -msgid "Reset Formatting"
    -msgstr "Przywróć formatowanie"
    -
    -msgid "Insert IM Image"
    -msgstr "Wstaw obraz"
    -
    -msgid "Insert Smiley"
    -msgstr "Wstaw emotikonę"
    -
    -msgid "Send Attention"
    -msgstr "Wyślij uwagę"
    -
    -msgid "<b>_Bold</b>"
    -msgstr "<b>Pogru_bienie</b>"
    -
    -msgid "<i>_Italic</i>"
    -msgstr "<i>P_ochylenie</i>"
    -
    -msgid "<u>_Underline</u>"
    -msgstr "<u>Po_dkreślenie</u>"
    -
    -msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
    -msgstr "<span strikethrough='true'>Przekreślenie</span>"
    -
    -msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
    -msgstr "<span size='larger'>Powię_kszenie</span>"
    -
    -msgid "_Normal"
    -msgstr "_Normalna"
    -
    -msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
    -msgstr "<span size='smaller'>Pomniej_szenie</span>"
    -
    -#. If we want to show the formatting for the following items, we would
    -#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
    -#. * no updating nor nothin'
    -msgid "_Font face"
    -msgstr "_Krój czcionki"
    -
    -msgid "Foreground _color"
    -msgstr "K_olor czcionki"
    -
    -msgid "Bac_kground color"
    -msgstr "_Kolor tła"
    -
    -msgid "_Image"
    -msgstr "_Obraz"
    -
    -msgid "_Link"
    -msgstr "O_dnośnik"
    -
    -msgid "_Horizontal rule"
    -msgstr "_Linia pozioma"
    -
    -msgid "_Smile!"
    -msgstr "_Uśmiech!"
    -
    -msgid "_Attention!"
    -msgstr "_Uwaga!"
    -
    +#: ../pidgin/gtklog.c:242
    msgid "Log Deletion Failed"
    -msgstr "Usunięcie dziennika rozmów się nie powiodło"
    -
    +msgstr "Usunięcie archiwum rozmów się nie powiodło"
    +
    +#: ../pidgin/gtklog.c:243
    msgid "Check permissions and try again."
    msgstr "Proszę sprawdzić uprawnienia i spróbować ponownie."
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
    -"%s which started at %s?"
    -msgstr ""
    -"Na pewno trwale usunąć dziennik rozmowy z użytkownikiem %s, rozpoczętej dnia "
    -"%s?"
    -
    +#: ../pidgin/gtklog.c:286
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with"
    +" %s which started at %s?"
    +msgstr "Na pewno trwale usunąć rozmowę z użytkownikiem %s, rozpoczętej dnia %s?"
    +
    +#: ../pidgin/gtklog.c:297
    #, c-format
    msgid ""
    "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
    "%s which started at %s?"
    -msgstr "Na pewno trwale usunąć dziennik rozmowy w %s, rozpoczętej dnia %s?"
    -
    +msgstr "Na pewno trwale usunąć treść konferencji w %s, rozpoczętej dnia %s?"
    +
    +#: ../pidgin/gtklog.c:302
    #, c-format
    msgid ""
    "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
    "%s?"
    msgstr "Na pewno trwale usunąć dziennik systemowy rozpoczęty dnia %s?"
    +#: ../pidgin/gtklog.c:317
    msgid "Delete Log?"
    -msgstr "Usunąć dziennik?"
    -
    +msgstr "Usunąć wpis z archiwum?"
    +
    +#: ../pidgin/gtklog.c:328
    msgid "Delete Log..."
    -msgstr "Usuń dziennik..."
    -
    +msgstr "Usuń z archiwum..."
    +
    +#: ../pidgin/gtklog.c:449
    #, c-format
    msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
    msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Rozmowa w %s dnia %s</span>"
    +#: ../pidgin/gtklog.c:452
    #, c-format
    msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
    -msgstr ""
    -"<span size='larger' weight='bold'>Rozmowa z użytkownikiem %s dnia %s</span>"
    +msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Rozmowa z użytkownikiem %s dnia %s</span>"
    #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
    +#: ../pidgin/gtklog.c:580
    msgid "_Browse logs folder"
    -msgstr "_Przeglądaj katalog dzienników rozmów"
    -
    +msgstr "_Przeglądaj katalog archiwum rozmów"
    +
    +#: ../pidgin/gtkmedia.c:273
    +msgid "_Media"
    +msgstr "_Multimedia"
    +
    +#: ../pidgin/gtkmedia.c:274
    +msgid "_Hangup"
    +msgstr "_Rozłącz się"
    +
    +#: ../pidgin/gtkmedia.c:601
    +msgid "Media error"
    +msgstr "Błąd multimediów"
    +
    +#: ../pidgin/gtkmedia.c:645
    +#, c-format
    +msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
    +msgstr "Użytkownik %s chce rozpocząć sesję głosową/wideo."
    +
    +#: ../pidgin/gtkmedia.c:651
    +#, c-format
    +msgid "%s wishes to start a video session with you."
    +msgstr "Użytkownik %s chce rozpocząć sesję wideo."
    +
    +#: ../pidgin/gtkmedia.c:657
    +msgid "Incoming Call"
    +msgstr "Rozmowa przychodząca"
    +
    +#: ../pidgin/gtkmedia.c:778
    +msgid "_Hold"
    +msgstr "_Wstrzymaj"
    +
    +#: ../pidgin/gtkmedia.c:865 ../pidgin/pidginstock.c:88
    +msgid "_Pause"
    +msgstr "_Wstrzymaj"
    +
    +#: ../pidgin/gtkmedia.c:883
    +msgid "_Mute"
    +msgstr "Wy_cisz"
    +
    +#: ../pidgin/gtkmedia.c:974
    +msgid "Call in progress"
    +msgstr "Trwa rozmowa"
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:808
    +#, c-format
    +msgid "%s has %d new message."
    +msgid_plural "%s has %d new messages."
    +msgstr[0] "Użytkownik %s ma %d nową wiadomość."
    +msgstr[1] "Użytkownik %s ma %d nowe wiadomości."
    +msgstr[2] "Użytkownik %s ma %d nowych wiadomości."
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:844
    +#, c-format
    +msgid "<b>%d new email.</b>"
    +msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
    +msgstr[0] "<b>%d nowa wiadomość e-mail.</b>"
    +msgstr[1] "<b>%d nowe wiadomości e-mail.</b>"
    +msgstr[2] "<b>%d nowych wiadomości e-mail.</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1266
    +#, c-format
    +msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
    +msgstr "Polecenie przeglądarki \"%s\" jest nieprawidłowe."
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1268 ../pidgin/gtknotify.c:1304
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1468
    +msgid "Unable to open URL"
    +msgstr "Nie można otworzyć adresu URL"
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1301
    +#, c-format
    +msgid "Error launching \"%s\": %s"
    +msgstr "Błąd podczas uruchamiania \"%s\": %s"
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1469
    +msgid ""
    +"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
    +msgstr "Wybrano \"ręczne\" polecenie przeglądarki, ale nie ustawiono polecenia."
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1478
    +msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid."
    +msgstr "Nie można otworzyć adresu URL: \"ręczne\" polecenie przeglądarki jest nieprawidłowe."
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1553
    +msgid "No message"
    +msgstr "Brak wiadomości"
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1630
    +msgid "Open All Messages"
    +msgstr "Otwórz wszystkie wiadomości"
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1662
    +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
    +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nowa wiadomość e-mail.</span>"
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1665
    +msgid "New Pounces"
    +msgstr "Nowe przechwytywanie zdarzeń"
    +
    +#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
    +#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog
    +#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In
    +#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
    +#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating
    +#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
    +#. word.
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1684
    +msgid "Dismiss"
    +msgstr "Odrzuć"
    +
    +#: ../pidgin/gtknotify.c:1729
    +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
    +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nowe przechwytywanie zdarzenia.</span>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:418
    +msgid "The following plugins will be unloaded."
    +msgstr "Następujące wtyczki zostaną wyłączone."
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:437
    +msgid "Multiple plugins will be unloaded."
    +msgstr "Kilka wtyczek zostanie wyłączonych."
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:439
    +msgid "Unload Plugins"
    +msgstr "Wyłącz wtyczki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:457
    +msgid "Could not unload plugin"
    +msgstr "Nie można wyłączyć wtyczki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:458
    +msgid ""
    +"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
    +"startup."
    +msgstr "Nie można teraz wyłączyć wtyczki, ale zostanie ona wyłączona podczas następnego uruchomienia."
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:590
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
    +"Check the plugin website for an update.</span>"
    +msgstr "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Błąd: %s\nProszę zobaczyć stronę WWW wtyczki, aby uzyskać aktualizację.</span>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:700
    +msgid "Author"
    +msgstr "Autor"
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:778
    +msgid "<b>Written by:</b>"
    +msgstr "<b>Napisana przez:</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:798
    +msgid "<b>Web site:</b>"
    +msgstr "<b>Strona WWW:</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:807
    +msgid "<b>Filename:</b>"
    +msgstr "<b>Nazwa pliku:</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:832
    +msgid "Configure Pl_ugin"
    +msgstr "Skonfig_uruj wtyczkę"
    +
    +#: ../pidgin/gtkplugin.c:894
    +msgid "<b>Plugin Details</b>"
    +msgstr "<b>Szczegółowe informacje o wtyczce</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:156
    +msgid "Select a file"
    +msgstr "Wybór pliku"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:546
    +msgid "Modify Buddy Pounce"
    +msgstr "Zmodyfikuj przechwytywanie zdarzenie"
    +
    +#. Create the "Pounce on Whom" frame.
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:563
    +msgid "Pounce on Whom"
    +msgstr "Źródło zdarzeń"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:570 ../pidgin/gtkroomlist.c:591
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:660
    +msgid "_Account:"
    +msgstr "_Konto:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:590
    +msgid "_Buddy name:"
    +msgstr "Nazwa _znajomego:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:624
    +msgid "Si_gns on"
    +msgstr "Z_alogowanie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:626
    +msgid "Signs o_ff"
    +msgstr "_Wylogowanie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:628
    +msgid "Goes a_way"
    +msgstr "Zmiana stanu na _zajęty"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:630
    +msgid "Ret_urns from away"
    +msgstr "Powrót ze stan_u nieobecności"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:632
    +msgid "Becomes _idle"
    +msgstr "Przejście w stan bezczynnośc_i"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:634
    +msgid "Is no longer i_dle"
    +msgstr "Powrót ze stanu bezczynnoś_ci"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:636
    +msgid "Starts _typing"
    +msgstr "Rozpoczęcie pi_sania"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:638
    +msgid "P_auses while typing"
    +msgstr "Wstrzym_anie pisania"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:640
    +msgid "Stops t_yping"
    +msgstr "Zatrzymanie pisa_nia"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:642
    +msgid "Sends a _message"
    +msgstr "Wysłanie wiado_mości"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:685
    +msgid "Ope_n an IM window"
    +msgstr "Otwarcie ok_na rozmowy"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:687
    +msgid "_Pop up a notification"
    +msgstr "_Wyświetlenie powiadomienia"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:689
    +msgid "Send a _message"
    +msgstr "Wysłanie wiado_mości"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:691
    +msgid "E_xecute a command"
    +msgstr "Wyko_nanie polecenia"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:693
    +msgid "P_lay a sound"
    +msgstr "O_dtworzenie dźwięku"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:699
    +msgid "Brows_e..."
    +msgstr "Prz_eglądaj..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:703
    +msgid "Br_owse..."
    +msgstr "Przegląd_aj..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:704 ../pidgin/gtkprefs.c:3346
    +msgid "Pre_view"
    +msgstr "Podg_ląd"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:844
    +msgid "P_ounce only when my status is not Available"
    +msgstr "Przechwytywanie tylko, kiedy stan nie jest d_ostępny"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:849
    +msgid "_Recurring"
    +msgstr "Powta_rzanie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268
    +msgid "Pounce Target"
    +msgstr "Cel zdarzeń"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1446
    +msgid "Started typing"
    +msgstr "Rozpoczęcie pisania"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1448
    +msgid "Paused while typing"
    +msgstr "Wstrzymanie pisania"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1450
    +msgid "Signed on"
    +msgstr "Zalogowanie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1452
    +msgid "Returned from being idle"
    +msgstr "Powrót ze stanu bezczynności"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1454
    +msgid "Returned from being away"
    +msgstr "Powrót ze stanu nieobecności"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1456
    +msgid "Stopped typing"
    +msgstr "Zatrzymanie pisania"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1458
    +msgid "Signed off"
    +msgstr "Wylogowanie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1460
    +msgid "Became idle"
    +msgstr "Przejście w stan bezczynności"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1462
    +msgid "Went away"
    +msgstr "Przejście do stanu nieobecności"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1464
    +msgid "Sent a message"
    +msgstr "Wysłanie wiadomości"
    +
    +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1465
    +msgid "Unknown.... Please report this!"
    +msgstr "Nieznane... Proszę to zgłosić."
    +
    +#. "audiotestsrc wave=silence", "Silence",
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:144
    +msgid "Test Sound"
    +msgstr "Test dźwięku"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:161 ../pidgin/gtkprefs.c:2133
    +msgid "Disabled"
    +msgstr "Wyłączone"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:162
    +msgid "Test Input"
    +msgstr "Test wejścia"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:582
    +msgid "(Custom)"
    +msgstr "(Własne)"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:594
    +msgid "none"
    +msgstr "brak"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:594 ../pidgin/gtkprefs.c:642 ../pidgin/gtkprefs.c:775
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:783 ../pidgin/gtkprefs.c:794
    +msgid "Penguin Pimps"
    +msgstr "Pingwinki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:595
    +msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
    +msgstr "Wybranie tego motywu wyłącza graficzne emotikony."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:643
    +msgid "The default Pidgin sound theme"
    +msgstr "Domyślny motyw dźwięków programu Pidgin"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:776
    +msgid "The default Pidgin buddy list theme"
    +msgstr "Domyślny motyw listy znajomych programu Pidgin"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:784
    +msgid "The default Pidgin conversation theme"
    +msgstr "Domyślny motyw okna rozmów programu Pidgin"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:795
    +msgid "The default Pidgin status icon theme"
    +msgstr "Domyślny motyw ikon stanu programu Pidgin"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:953 ../pidgin/gtkprefs.c:961
    +msgid "Theme failed to unpack."
    +msgstr "Rozpakowanie motywu się nie powiodło."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1006 ../pidgin/gtkprefs.c:1054
    +msgid "Theme failed to load."
    +msgstr "Wczytanie motywu się nie powiodło."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1057
    +msgid "Theme failed to copy."
    +msgstr "Skopiowanie motywu się nie powiodło."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1476
    +msgid "Theme Selections"
    +msgstr "Wybór motywów"
    +
    +#. Instructions
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
    +msgid ""
    +"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
    +"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
    +msgstr "Proszę wybrać motyw do użycia z poniższej listy. Nowe motywy\nmożna zainstalować przeciągając je na listę motywów."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1493
    +msgid "Buddy List Theme:"
    +msgstr "Motyw listy znajomych:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1499
    +msgid "Conversation Theme:"
    +msgstr "Motyw okna rozmowy:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1504
    +msgid "\tVariant:"
    +msgstr "\tWariant:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1513
    +msgid "Status Icon Theme:"
    +msgstr "Motyw ikony stanu:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1519
    +msgid "Sound Theme:"
    +msgstr "Motyw dźwięków:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525
    +msgid "Smiley Theme:"
    +msgstr "Motyw emotikon:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1685
    +msgid "Keyboard Shortcuts"
    +msgstr "Skróty klawiszowe"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1705
    +msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
    +msgstr "Zamykanie r_ozmów za pomocą klawisza Escape"
    +
    +#. System Tray
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1735
    +msgid "System Tray Icon"
    +msgstr "Ikona obszaru powiadamiania"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1736
    +msgid "_Show system tray icon:"
    +msgstr "Wyświetlanie ikony ob_szaru powiadamiania:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1739
    +msgid "On unread messages"
    +msgstr "Kiedy są nieprzeczytane wiadomości"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1745
    +msgid "Conversation Window"
    +msgstr "Okno rozmów"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1746
    +msgid "_Hide new IM conversations:"
    +msgstr "_Ukrywanie nowych rozmów:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1749 ../pidgin/gtkprefs.c:3432
    +msgid "When away"
    +msgstr "Podczas nieobecności"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756
    +msgid "Minimi_ze new conversation windows"
    +msgstr "Minimali_zowanie nowych okien rozmów"
    +
    +#. All the tab options!
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1760
    +msgid "Tabs"
    +msgstr "Karty"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1762
    +msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
    +msgstr "Wyświe_tlanie wiadomości i konferencji w kartach"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1776
    +msgid "Show close b_utton on tabs"
    +msgstr "Wyświetlanie przycisku _zamknięcia na kartach"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1779
    +msgid "_Placement:"
    +msgstr "_Położenie:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1781
    +msgid "Top"
    +msgstr "Góra"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1782
    +msgid "Bottom"
    +msgstr "Dół"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1783
    +msgid "Left"
    +msgstr "Lewo"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1784
    +msgid "Right"
    +msgstr "Prawo"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1785
    +msgid "Left Vertical"
    +msgstr "Pionowo z lewej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1786
    +msgid "Right Vertical"
    +msgstr "Pionowo z prawej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1792
    +msgid "N_ew conversations:"
    +msgstr "Now_e rozmowy:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1853
    +msgid "Chat notification:"
    +msgstr "Powiadomienia rozmów:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1855
    +msgid "On unseen events"
    +msgstr "Niewyświetlone wydarzenia"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1856
    +msgid "On unseen text"
    +msgstr "Niewyświetlony tekst"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1857
    +msgid "On unseen text and the nick was said"
    +msgstr "Niewyświetlony tekst i wspomniany pseudonim"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1860
    +msgid "Show _formatting on incoming messages"
    +msgstr "Wyświetlanie f_ormatowania wiadomości przychodzących"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1862
    +msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
    +msgstr "Zamykanie wiadomości po zamknięciu karty"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1865
    +msgid "Show _detailed information"
    +msgstr "Wyświetlanie _szczegółowych informacji"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1867
    +msgid "Enable buddy ic_on animation"
    +msgstr "Animowane i_kony znajomych"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874
    +msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
    +msgstr "Powiadamia_nie znajomych o pisaniu"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1876
    +msgid "Highlight _misspelled words"
    +msgstr "Wyróżnianie _błędów pisowni"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1879
    +msgid "Use smooth-scrolling"
    +msgstr "Płynne przewijanie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1882
    +msgid "F_lash window when IMs are received"
    +msgstr "_Migotanie okna po odebraniu wiadomości"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1889
    +msgid "Resize incoming custom smileys"
    +msgstr "Zmiana rozmiaru przychodzących własnych emotikon"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1893
    +msgid "Maximum size:"
    +msgstr "Maksymalny rozmiar:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1908
    +msgid "Minimum input area height in lines:"
    +msgstr "Minimalna wysokość pola wprowadzania tekstu w wierszach:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1916
    +msgid "Font"
    +msgstr "Czcionka"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1918
    +msgid "Use font from _theme"
    +msgstr "Użycie czcionki z mo_tywu"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
    +msgid "Conversation _font:"
    +msgstr "_Czcionka rozmowy:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1939
    +msgid "Default Formatting"
    +msgstr "Domyślne formatowanie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958
    +msgid ""
    +"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
    +"that support formatting."
    +msgstr "Tak będzie wyglądał tekst wiadomości wychodzącej podczas używania protokołów obsługujących formatowanie."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2085
    +msgid "Cannot start proxy configuration program."
    +msgstr "Nie można uruchomić programu konfiguracji pośrednika."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2098
    +msgid "Cannot start browser configuration program."
    +msgstr "Nie można uruchomić programu konfiguracji przeglądarki."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2135
    +#, c-format
    +msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
    +msgstr "_Automatyczne wykrywanie adresu IP: %s"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2178
    +msgid "ST_UN server:"
    +msgstr "Serwer ST_UN:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2190
    +msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
    +msgstr "<span style=\"italic\">Przykład: stunserver.org</span>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2214
    +msgid "Public _IP:"
    +msgstr "Publiczne _IP:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2226
    +msgid "Ports"
    +msgstr "Porty"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2229
    +msgid "_Enable automatic router port forwarding"
    +msgstr "Automatyczn_e przekierowanie portów routera"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2234
    +msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
    +msgstr "_Ręcznie podany zakres portów do nasłuchiwania:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2237
    +msgid "_Start:"
    +msgstr "_Początkowy:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2244
    +msgid "_End:"
    +msgstr "Koń_cowy:"
    +
    +#. TURN server
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2256
    +msgid "Relay Server (TURN)"
    +msgstr "Serwer przekaźnika (TURN)"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2266
    +msgid "_TURN server:"
    +msgstr "Serwer _TURN:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2269
    +msgid "_UDP Port:"
    +msgstr "Port _UDP:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2272
    +msgid "T_CP Port:"
    +msgstr "Port T_CP:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2275
    +msgid "Use_rname:"
    +msgstr "Na_zwa użytkownika:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2277
    +msgid "Pass_word:"
    +msgstr "_Hasło:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2308
    +msgid "Seamonkey"
    +msgstr "SeaMonkey"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2309
    +msgid "Opera"
    +msgstr "Opera"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2310
    +msgid "Mozilla"
    +msgstr "Mozilla"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2311
    +msgid "Konqueror"
    +msgstr "Konqueror"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2312
    +msgid "Google Chrome"
    +msgstr "Google Chrome"
    +
    +#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
    +#. * this list immediately after xdg-open!
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2315
    +msgid "Desktop Default"
    +msgstr "Domyślna środowiska"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2316
    +msgid "GNOME Default"
    +msgstr "Domyślna środowiska GNOME"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2317
    +msgid "Galeon"
    +msgstr "Galeon"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2318
    +msgid "Firefox"
    +msgstr "Firefox"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2319
    +msgid "Firebird"
    +msgstr "Firebird"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2320
    +msgid "Epiphany"
    +msgstr "Epiphany"
    +
    +#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2322
    +msgid "Chromium (chromium-browser)"
    +msgstr "Chromium (chromium-browser)"
    +
    +#. Translators: please do not translate "chrome" here!
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2324
    +msgid "Chromium (chrome)"
    +msgstr "Chromium (chrome)"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2333
    +msgid "Manual"
    +msgstr "Ręcznie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2389
    +msgid "Browser Selection"
    +msgstr "Wybór przeglądarki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2395
    +msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
    +msgstr "Preferencje przeglądarki są konfigurowane w preferencjach środowiska GNOME"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2414
    +msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
    +msgstr "<b>Program konfiguracji przeglądarki nie został odnaleziony.</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2417
    +msgid "Configure _Browser"
    +msgstr "Sk_onfiguruj przeglądarkę"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2430
    +msgid "_Browser:"
    +msgstr "_Przeglądarka:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2438
    +msgid "_Open link in:"
    +msgstr "_Otwieranie odnośników w:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2440
    +msgid "Browser default"
    +msgstr "Domyślna przeglądarka"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2442
    +msgid "New tab"
    +msgstr "Nowa karta"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2459
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"_Manual:\n"
    +"(%s for URL)"
    +msgstr "_Ręcznie:\n(%s dla adresu URL)"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2484
    +msgid "Proxy Server"
    +msgstr "Serwer pośrednika"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2491
    +msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
    +msgstr "Preferencje pośrednika są konfigurowane w preferencjach środowiska GNOME"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2513
    +msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
    +msgstr "<b>Program konfiguracji pośrednika nie został odnaleziony.</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2517
    +msgid "Configure _Proxy"
    +msgstr "S_konfiguruj pośrednika"
    +
    +#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
    +#. * account-specific proxy settings
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2532
    +msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
    +msgstr "Użycie zdalnego _DNS za pomocą pośredników SOCKS 4"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2536
    +msgid "Proxy t_ype:"
    +msgstr "_Typ pośrednika:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2538
    +msgid "No proxy"
    +msgstr "Bez pośrednika"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2579
    +msgid "P_ort:"
    +msgstr "_Port:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2596
    +msgid "User_name:"
    +msgstr "_Nazwa użytkownika:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2656
    +msgid "Log _format:"
    +msgstr "_Format archiwum:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2661
    +msgid "Log all _instant messages"
    +msgstr "Zapisywanie wszystkich _wiadomości"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2663
    +msgid "Log all c_hats"
    +msgstr "Zapisywanie wszystkich _konferencji"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2665
    +msgid "Log all _status changes to system log"
    +msgstr "Zapisywanie wszystkich zmian _stanu do dziennika systemowego"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2807
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674
    +msgid "_Apply"
    +msgstr "Z_astosuj"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2833
    +msgid "Failed to set new keyring"
    +msgstr "Ustawienie nowej bazy kluczy się nie powiodło"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2859
    +msgid "Selected keyring is disabled"
    +msgstr "Wybrana baza kluczy jest wyłączona"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2916
    +msgid "Keyring:"
    +msgstr "Baza kluczy:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3078
    +msgid "Sound Selection"
    +msgstr "Wybór dźwięków"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3088
    +#, c-format
    +msgid "Quietest"
    +msgstr "Najciszej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3090
    +#, c-format
    +msgid "Quieter"
    +msgstr "Ciszej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3092
    +#, c-format
    +msgid "Quiet"
    +msgstr "Cicho"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3096
    +#, c-format
    +msgid "Loud"
    +msgstr "Głośno"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3098
    +#, c-format
    +msgid "Louder"
    +msgstr "Głośniej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3100
    +#, c-format
    +msgid "Loudest"
    +msgstr "Najgłośniej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3191
    +msgid "_Method:"
    +msgstr "Metod_a:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3206
    +msgid "Console beep"
    +msgstr "Sygnał konsoli"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3209
    +msgid "No sounds"
    +msgstr "Bez dźwięków"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3222
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"Sound c_ommand:\n"
    +"(%s for filename)"
    +msgstr "P_olecenie odtworzenia dźwięku\n(%s dla nazwy pliku)"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3229
    +msgid "M_ute sounds"
    +msgstr "Wyci_szenie dźwięków"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3232
    +msgid "Sounds when conversation has _focus"
    +msgstr "_Dźwięki w aktywnym oknie rozmowy"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3234
    +msgid "_Enable sounds:"
    +msgstr "Włącz_enie dźwięków:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3252
    +msgid "V_olume:"
    +msgstr "Gł_ośność:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3314
    +msgid "Play"
    +msgstr "Odtwórz"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3342
    +msgid "_Browse..."
    +msgstr "_Przeglądaj..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3350
    +msgid "_Reset"
    +msgstr "P_rzywróć"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3393
    +msgid "_Report idle time:"
    +msgstr "_Zgłaszanie czasu bezczynności:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3398
    +msgid "Based on keyboard or mouse use"
    +msgstr "Na podstawie ruchów klawiatury i myszy"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3405
    +msgid "_Minutes before becoming idle:"
    +msgstr "_Minuty przed zmianą stanu:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3411
    +msgid "Change to this status when _idle:"
    +msgstr "Zm_iana na ten stan podczas bezczynności:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3429
    +msgid "_Auto-reply:"
    +msgstr "_Odpowiedź automatyczna:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3433
    +msgid "When both away and idle"
    +msgstr "Podczas nieobecności i bezczynności"
    +
    +#. Signon status stuff
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3439
    +msgid "Status at Startup"
    +msgstr "Stan ustawiany podczas uruchomienia"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3441
    +msgid "Use status from last _exit at startup"
    +msgstr "Użycie stanu z ostatniej s_esji programu"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3450
    +msgid "Status to a_pply at startup:"
    +msgstr "Stan _ustawiany podczas uruchamiania:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3492
    +msgid "Random noise"
    +msgstr "Losowy szum"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3738
    +msgid "DROP"
    +msgstr "Upuszczenie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3812 ../pidgin/gtkprefs.c:3844
    +#, c-format
    +msgid "Silence threshold: %d%%"
    +msgstr "Próg ciszy: %d%%"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3835
    +msgid "Volume:"
    +msgstr "Głośność:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:3859
    +msgid "Test Audio"
    +msgstr "Testuj dźwięk"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4014
    +msgid "Test Video"
    +msgstr "Testuj obraz"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4045 ../pidgin/gtkprefs.c:4093
    +msgid "_Device"
    +msgstr "Urzą_dzenie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4077
    +msgid "_Plugin"
    +msgstr "_Wtyczka"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4121
    +msgid "Audio"
    +msgstr "Dźwięk"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4122 ../pidgin/gtkprefs.c:4131
    +msgid "Input"
    +msgstr "Wejście"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4125 ../pidgin/gtkprefs.c:4134
    +msgid "Output"
    +msgstr "Wyjście"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4130
    +msgid "Video"
    +msgstr "Obraz"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4154
    +msgid "Interface"
    +msgstr "Interfejs"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4160
    +msgid "Browser"
    +msgstr "Przeglądarka"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4167
    +msgid "Password Storage"
    +msgstr "Przechowywanie haseł"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4170
    +msgid "Status / Idle"
    +msgstr "Stan/bezczynność"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4171
    +msgid "Themes"
    +msgstr "Motywy"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprefs.c:4173
    +msgid "Voice/Video"
    +msgstr "Dźwięk/obraz"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:78
    +msgid "Allow all users to contact me"
    +msgstr "Zezwalanie wszystkim użytkownikom na kontakt"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:79
    +msgid "Allow only the users on my buddy list"
    +msgstr "Zezwalanie tylko użytkownikom z listy znajomych"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80
    +msgid "Allow only the users below"
    +msgstr "Zezwalanie tylko poniższym użytkownikom"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
    +msgid "Block all users"
    +msgstr "Blokowanie wszystkich użytkowników"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
    +msgid "Block only the users below"
    +msgstr "Blokowanie tylko poniższych użytkowników"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:341
    +msgid "Privacy"
    +msgstr "Prywatność"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:351
    +msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
    +msgstr "Zmiany ustawień prywatności są uwzględniane natychmiast."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:360
    +msgid "Set privacy for:"
    +msgstr "Ustawienie prywatności dla:"
    +
    +#. Remove All button
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:403
    +msgid "Remove Al_l"
    +msgstr "Usuń wszyst_ko"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:489 ../pidgin/gtkprivacy.c:506
    +msgid "Permit User"
    +msgstr "Zezwolenie dla użytkownika"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:490
    +msgid "Type a user you permit to contact you."
    +msgstr "Proszę podać użytkownika, który ma pozwolenie na kontakt."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:491
    +msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
    +msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika, który ma mieć możliwość kontaktowania się."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:494 ../pidgin/gtkprivacy.c:509
    +msgid "_Permit"
    +msgstr "_Zezwolenie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:500
    +#, c-format
    +msgid "Allow %s to contact you?"
    +msgstr "Zezwolić użytkownikowi %s na kontaktowanie się?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:502
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
    +msgstr "Na pewno zezwolić użytkownikowi %s na kontaktowanie się?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:530 ../pidgin/gtkprivacy.c:544
    +msgid "Block User"
    +msgstr "Blokowanie użytkownika"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:531
    +msgid "Type a user to block."
    +msgstr "Proszę podać użytkownika do zablokowania."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:532
    +msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
    +msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika, który ma zostać zablokowany."
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:540
    +#, c-format
    +msgid "Block %s?"
    +msgstr "Zablokować użytkownika %s?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:542
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to block %s?"
    +msgstr "Na pewno zablokować użytkownika %s?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:342
    +msgid "Apply"
    +msgstr "Zastosuj"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:348
    +msgid "Next"
    +msgstr "Dalej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:349 ../pidgin/pidginstock.c:90
    +msgid "_Next"
    +msgstr "_Dalej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:350
    +msgid "Back"
    +msgstr "Wstecz"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:351
    +msgid "_Back"
    +msgstr "_Wstecz"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:944
    +msgid "Please wait"
    +msgstr "Proszę czekać"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:2467
    +msgid "That file already exists"
    +msgstr "Ten plik już istnieje"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:2468
    +msgid "Would you like to overwrite it?"
    +msgstr "Zastąpić go?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:2471
    +msgid "Overwrite"
    +msgstr "Zastąp"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:2472
    +msgid "Choose New Name"
    +msgstr "Wybór nowej nazwy"
    +
    +#: ../pidgin/gtkrequest.c:2574
    +msgid "Select Folder..."
    +msgstr "Wybierz katalog..."
    +
    +#. list button
    +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:614
    +msgid "_Get List"
    +msgstr "_Pobierz listę"
    +
    +#. add button
    +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:622
    +msgid "_Add Chat"
    +msgstr "Dod_aj konferencję"
    +
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:304
    +msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
    +msgstr "Na pewno usunąć wybrane zapisane stany?"
    +
    +#. Use button
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:579 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1204
    +msgid "_Use"
    +msgstr "_Użyj"
    +
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:723
    +msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
    +msgstr "Ten tytuł jest już używany. Należy wybrać unikalny tytuł."
    +
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:936
    +msgid "Different"
    +msgstr "Różne"
    +
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1133
    +msgid "_Title:"
    +msgstr "_Tytuł:"
    +
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1141 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1420
    +msgid "_Status:"
    +msgstr "_Stan:"
    +
    +#. Different status message expander
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1157
    +msgid "Use a _different status for some accounts"
    +msgstr "Użycie _różnych stanów dla poszczególnych kont"
    +
    +#. Save & Use button
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1211
    +msgid "Sa_ve & Use"
    +msgstr "Z_apisz i użyj"
    +
    +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1404
    +#, c-format
    +msgid "Status for %s"
    +msgstr "Stan dla %s"
    +
    +#: ../pidgin/gtksmiley-manager.c:187 ../pidgin/gtksmiley-manager.c:232
    +msgid "Custom Smiley"
    +msgstr "Własna emotikona"
    +
    +#: ../pidgin/gtksmiley-manager.c:230
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
    +msgstr "Własna emotikona dla \"%s\" już istnieje. Proszę wybrać inny skrót."
    +
    +#: ../pidgin/gtksmiley-manager.c:233
    +msgid "Duplicate Shortcut"
    +msgstr "Duplikat skrótu"
    +
    +#: ../pidgin/gtksmiley-manager.c:326
    +msgid "Edit Smiley"
    +msgstr "Modyfikacja emotikony"
    +
    +#: ../pidgin/gtksmiley-manager.c:326
    +msgid "Add Smiley"
    +msgstr "Dodanie emotikony"
    +
    +#: ../pidgin/gtksmiley-manager.c:368
    +msgid "_Image:"
    +msgstr "_Obraz:"
    +
    +#. Shortcut text
    +#: ../pidgin/gtksmiley-manager.c:404
    +msgid "S_hortcut text:"
    +msgstr "_Tekst skrótu:"
    +
    +#: ../pidgin/gtksmiley-manager.c:707
    +msgid "Smiley"
    +msgstr "Emotikona"
    +
    +#: ../pidgin/gtksmiley-manager.c:716
    +msgid "Shortcut Text"
    +msgstr "Tekst skrótu"
    +
    +#: ../pidgin/gtksmiley-manager.c:803
    +msgid "Custom Smiley Manager"
    +msgstr "Menadżer własnych emotikon"
    +
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:319
    +msgid "Select Buddy Icon"
    +msgstr "Wybór ikony znajomego"
    +
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:403
    +msgid "Click to change your buddyicon for this account."
    +msgstr "Naciśnięcie zmieni ikonę znajomego dla tego konta."
    +
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:404
    +msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
    +msgstr "Naciśnięcie zmieni ikonę znajomego dla wszystkich kont."
    +
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:673
    +msgid "Waiting for network connection"
    +msgstr "Oczekiwanie na połączenie sieciowe"
    +
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
    +msgid "New status..."
    +msgstr "Nowy stan..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1062
    +msgid "Saved statuses..."
    +msgstr "Zapisane stany..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1762
    +msgid "Status Selector"
    +msgstr "Wybór stanu"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1423 ../pidgin/gtkutils.c:1451
    +#, c-format
    +msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
    +msgstr "Wystąpił następujący błąd podczas wczytywania %s: %s"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1426 ../pidgin/gtkutils.c:1453
    +msgid "Failed to load image"
    +msgstr "Wczytanie obrazu się nie powiodło"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1527
    +#, c-format
    +msgid "Cannot send folder %s."
    +msgstr "Nie można wysłać katalogu %s."
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1528
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
    +"individually."
    +msgstr "Użytkownik %s nie mógł wysłać katalogu. Należy wysłać pliki pojedynczo."
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1561 ../pidgin/gtkutils.c:1573
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1580
    +msgid "You have dragged an image"
    +msgstr "Upuszczono obraz"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1562
    +msgid ""
    +"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
    +"use it as the buddy icon for this user."
    +msgstr "Można wysłać ten obraz jako przesyłanie pliku, wstawić go do tej wiadomości lub użyć go jako ikony znajomego dla tego użytkownika."
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1568 ../pidgin/gtkutils.c:1588
    +msgid "Set as buddy icon"
    +msgstr "Ustaw jako ikonę znajomego"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1569 ../pidgin/gtkutils.c:1589
    +msgid "Send image file"
    +msgstr "Wyślij plik obrazu"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1570 ../pidgin/gtkutils.c:1589
    +msgid "Insert in message"
    +msgstr "Wstaw do wiadomości"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1574
    +msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
    +msgstr "Ustawić jako ikonę znajomego dla tego użytkownika?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1581
    +msgid ""
    +"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
    +"this user."
    +msgstr "Można wysłać ten obraz jako przesyłanie pliku lub użyć go jako ikony znajomego dla tego użytkownika."
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1582
    +msgid ""
    +"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for"
    +" this user"
    +msgstr "Można wstawić ten obraz do tej wiadomości lub użyć go jako ikonę znajomego dla tego użytkownika"
    +
    +#. I don't know if we really want to do anything here. Most of
    +#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
    +#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"...
    +#. * nothing we can really send. The only logical one is
    +#. * "Application," but do we really want to send a binary and
    +#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and
    +#. * return.
    +#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably
    +#. wrong
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1639
    +msgid "Cannot send launcher"
    +msgstr "Nie można wysłać aktywatora"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:1640
    +msgid ""
    +"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of"
    +" this launcher instead of this launcher itself."
    +msgstr "Upuszczono aktywator pulpitu. Najprawdopodobniej zamierzano wysłać cel tego aktywatora zamiast jego samego."
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:2231
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"<b>File:</b> %s\n"
    +"<b>File size:</b> %s\n"
    +"<b>Image size:</b> %dx%d"
    +msgstr "<b>Plik:</b> %s\n<b>Rozmiar pliku:</b> %s\n<b>Rozmiar obrazu:</b> %dx%d"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:2478
    +#, c-format
    +msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
    +msgstr "Plik \"%s\" jest za duży dla %s. Proszę spróbować mniejszego obrazu.\n"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:2480
    +msgid "Icon Error"
    +msgstr "Błąd ikony"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:2480
    +msgid "Could not set icon"
    +msgstr "Nie można ustawić ikony"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3247
    +msgid "_Open Link"
    +msgstr "_Otwórz odnośnik"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3255
    +msgid "_Copy Link Location"
    +msgstr "S_kopiuj adres odnośnika"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3282
    +msgid "_Copy Email Address"
    +msgstr "S_kopiuj adres e-mail"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3320 ../pidgin/gtkxfer.c:475
    +msgid "There is no application configured to open this type of file."
    +msgstr "Żaden program nie jest skonfigurowana do otwierania tego typu plików."
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3326 ../pidgin/gtkxfer.c:481
    +msgid "An error occurred while opening the file."
    +msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku."
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3362 ../pidgin/gtkxfer.c:518
    +#, c-format
    +msgid "Error launching %s: %s"
    +msgstr "Błąd podczas uruchamiania %s: %s"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3370 ../pidgin/gtkxfer.c:527
    +#, c-format
    +msgid "Error running %s"
    +msgstr "Błąd podczas wykonywania %s"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3371 ../pidgin/gtkxfer.c:528
    +#, c-format
    +msgid "Process returned error code %d"
    +msgstr "Proces zwrócił kod błędu %d"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3408
    +msgid "_Open File"
    +msgstr "_Otwórz plik"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3416
    +msgid "Open _Containing Directory"
    +msgstr "Otwórz _katalog"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3469 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:817
    +msgid "Save File"
    +msgstr "Zapisz plik"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3489
    +msgid "_Play Sound"
    +msgstr "O_dtwórz dźwięk"
    +
    +#: ../pidgin/gtkutils.c:3497
    +msgid "_Save File"
    +msgstr "Zapi_sz plik"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:398
    +msgid "WebKit inspector"
    +msgstr "Inspektor WebKit"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:487
    +msgid "Input _Methods"
    +msgstr "_Metody wprowadzania"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:500
    +msgid "LRM _Left-to-right mark"
    +msgstr "LRM znacznik od l_ewej do prawej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:501
    +msgid "RLM _Right-to-left mark"
    +msgstr "RLM znacznik od p_rawej do lewej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:502
    +msgid "LRE Left-to-right _embedding"
    +msgstr "LRE _osadzanie od lewej do prawej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:503
    +msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
    +msgstr "RLE o_sadzanie od prawej do lewej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:504
    +msgid "LRO Left-to-right _override"
    +msgstr "LRO _zastąpienie od lewej do prawej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:505
    +msgid "RLO Right-to-left o_verride"
    +msgstr "RLO z_astąpienie od prawej do lewej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:506
    +msgid "PDF _Pop directional formatting"
    +msgstr "PDF formatowanie kierunkowe _Pop"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:507
    +msgid "ZWS _Zero width space"
    +msgstr "ZWS spacja o _zerowej szerokości"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:508
    +msgid "ZWJ Zero width _joiner"
    +msgstr "ZWJ łą_cznik o zerowej szerokości"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:509
    +msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
    +msgstr "ZWNJ _bezłącznik o zerowej szerokości"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:546
    +msgid "_Insert Unicode Control Character"
    +msgstr "_Wstaw znak kontrolny unikodu"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:616
    +msgid "Save Image"
    +msgstr "Zapis obrazu"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:722
    +msgid "_Save Image..."
    +msgstr "Zapi_sz obraz..."
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:733
    +msgid "_Add Custom Smiley..."
    +msgstr "Dod_aj własną emotikonę..."
    +
    +#. Using connect_swapped means we don't need any wrapper functions
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:750
    +msgid "Cu_t"
    +msgstr "_Wytnij"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:756
    +msgid "_Copy"
    +msgstr "S_kopiuj"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:762
    +msgid "_Paste"
    +msgstr "Wk_lej"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:768
    +msgid "_Delete"
    +msgstr "_Usuń"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:776
    +msgid "Select _All"
    +msgstr "Z_aznacz wszystko"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebview.c:809
    +msgid "Inspect _Element"
    +msgstr "Zbadaj _element"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:310 ../pidgin/plugins/themeedit.c:116
    +msgid "Select Font"
    +msgstr "Wybór czcionki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:395
    +msgid "Select Text Color"
    +msgstr "Wybór koloru tekstu"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:479
    +msgid "Select Background Color"
    +msgstr "Wybór koloru tła"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:570
    +msgid "_URL"
    +msgstr "Adres _URL"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:576
    +msgid "_Description"
    +msgstr "_Opis"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:579
    +msgid ""
    +"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
    +"The description is optional."
    +msgstr "Proszę podać adres URL i opis wstawianego odnośnika. Opis jest opcjonalny."
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:583
    +msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
    +msgstr "Proszę podać adres URL wstawianego odnośnika."
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:588 ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1441
    +msgid "Insert Link"
    +msgstr "Wstawienie odnośnika"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:589 ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1580
    +msgid "_Insert"
    +msgstr "_Wstaw"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:626
    +#, c-format
    +msgid "Failed to store image: %s"
    +msgstr "Przechowanie obrazu się nie powiodło: %s"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:652
    +msgid "Insert Image"
    +msgstr "Wstawienie obrazu"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:841
    +#, c-format
    +msgid ""
    +"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
    +" %s"
    +msgstr "Ta emotikona jest wyłączona, ponieważ istnieje własna emotikona dla tego skrótu:\n %s"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:921
    +msgid "Smile!"
    +msgstr "Uśmiech!"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:942
    +msgid "_Manage custom smileys"
    +msgstr "_Zarządzaj własnymi emotikonami"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:971
    +msgid "This theme has no available smileys."
    +msgstr "Ten motyw nie posiada emotikon."
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1131 ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1543
    +msgid "_Font"
    +msgstr "_Czcionka"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1313
    +msgid "Group Items"
    +msgstr "Grupowanie elementów"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1313
    +msgid "Ungroup Items"
    +msgstr "Bez grupowania elementów"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1427
    +msgid "<b>_Bold</b>"
    +msgstr "<b>Pogru_bienie</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1427
    +msgid "Bold"
    +msgstr "Pogrubienie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1428
    +msgid "<i>_Italic</i>"
    +msgstr "<i>P_ochylenie</i>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1428
    +msgid "Italic"
    +msgstr "Pochylenie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1429
    +msgid "<u>_Underline</u>"
    +msgstr "<u>Po_dkreślenie</u>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1429
    +msgid "Underline"
    +msgstr "Podkreślenie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1430
    +msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
    +msgstr "<span strikethrough='true'>Przekreślenie</span>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1430
    +msgid "Strikethrough"
    +msgstr "Przekreślenie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1431
    +msgid "<span size='larger'>Larger</span>"
    +msgstr "<span size='larger'>Większy</span>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1431
    +msgid "Increase Font Size"
    +msgstr "Zwiększ rozmiar czcionki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1433
    +msgid "Normal Font Size"
    +msgstr "Zwykły rozmiar czcionki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1435
    +msgid "<span size='smaller'>Smaller</span>"
    +msgstr "<span size='smaller'>Mniejszy</span>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1435
    +msgid "Decrease Font Size"
    +msgstr "Zmniejsz rozmiar czcionki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1436
    +msgid "_Font face"
    +msgstr "_Krój czcionki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1436
    +msgid "Font Face"
    +msgstr "Krój czcionki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1437
    +msgid "Foreground _color"
    +msgstr "K_olor czcionki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1437
    +msgid "Foreground Color"
    +msgstr "Kolor czcionki"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1438
    +msgid "Bac_kground color"
    +msgstr "_Kolor tła"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1438
    +msgid "Background Color"
    +msgstr "Kolor tła"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1439
    +msgid "_Reset formatting"
    +msgstr "P_rzywróć formatowanie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1439
    +msgid "Reset Formatting"
    +msgstr "Przywróć formatowanie"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1440
    +msgid "_Image"
    +msgstr "_Obraz"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1440
    +msgid "Insert IM Image"
    +msgstr "Wstaw obraz"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1441
    +msgid "_Link"
    +msgstr "O_dnośnik"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1442
    +msgid "_Horizontal rule"
    +msgstr "_Linia pozioma"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1442
    +msgid "Insert Horizontal rule"
    +msgstr "Wstaw poziomą linię"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1443
    +msgid "_Smile!"
    +msgstr "_Uśmiech!"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1443
    +msgid "Insert Smiley"
    +msgstr "Wstaw emotikonę"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1444
    +msgid "_Attention!"
    +msgstr "_Uwaga!"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwebviewtoolbar.c:1444
    +msgid "Get Attention"
    +msgstr "Zwróć uwagę"
    +
    +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:794
    +msgid "Do you really want to clear?"
    +msgstr "Na pewno wyczyścić?"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:151
    +msgid "Not started"
    +msgstr "Nie rozpoczęto"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:273
    +msgid "<b>Receiving As:</b>"
    +msgstr "<b>Odbieranie jako:</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:275
    +msgid "<b>Receiving From:</b>"
    +msgstr "<b>Odbieranie od:</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:279
    +msgid "<b>Sending To:</b>"
    +msgstr "<b>Wysyłanie do:</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:281
    +msgid "<b>Sending As:</b>"
    +msgstr "<b>Wysyłanie jako:</b>"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:654
    +msgid "Filename:"
    +msgstr "Nazwa pliku:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:655
    +msgid "Local File:"
    +msgstr "Lokalny plik:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:657
    +msgid "Speed:"
    +msgstr "Prędkość:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:658
    +msgid "Time Elapsed:"
    +msgstr "Upłynęło czasu:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:659
    +msgid "Time Remaining:"
    +msgstr "Pozostało czasu:"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:740
    +msgid "Close this window when all transfers _finish"
    +msgstr "Zamknięcie tego okna po u_kończeniu wszystkich przesyłań"
    +
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:750
    +msgid "C_lear finished transfers"
    +msgstr "_Czyszczenie ukończonych przesyłań"
    +
    +#. "Download Details" arrow
    +#: ../pidgin/gtkxfer.c:759
    +msgid "File transfer _details"
    +msgstr "_Szczegóły przesyłania plików"
    +
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:385
    #, c-format
    msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
    msgstr "%s %s. Należy podać \"%s -h\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:389
    #, c-format
    msgid ""
    "Usage: %s [OPTION]...\n"
    "\n"
    -msgstr ""
    -"Użycie: %s [OPCJA]...\n"
    -"\n"
    -
    +msgstr "Użycie: %s [OPCJA]...\n\n"
    +
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:391
    msgid "DIR"
    msgstr "KATALOG"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:391
    msgid "use DIR for config files"
    msgstr "używa KATALOGU dla plików konfiguracji"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:393
    msgid "print debugging messages to stdout"
    msgstr "wyświetla komunikaty debugowania na standardowym wyjściu"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:395
    msgid "force online, regardless of network status"
    msgstr "wymusza tryb online, niezależnie od stanu sieci"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:397
    msgid "display this help and exit"
    msgstr "wyświetla tę pomoc i kończy pracę"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:399
    msgid "allow multiple instances"
    msgstr "pozwala na wiele instancji"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:401
    msgid "don't automatically login"
    msgstr "bez automatycznego logowania"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:403
    msgid "NAME"
    msgstr "NAZWA"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:404
    msgid ""
    "enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
    " specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
    " Without this only the first account will be enabled)."
    -msgstr ""
    -"włącza podane konta (opcjonalny parametr NAZWA\n"
    -" podaje używane konta, oddzielone przecinkami.\n"
    -" Bez tego tylko pierwsze konto zostanie włączone)."
    -
    +msgstr "włącza podane konta (opcjonalny parametr NAZWA\n podaje używane konta, oddzielone przecinkami.\n Bez tego tylko pierwsze konto zostanie włączone)."
    +
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:411
    msgid "X display to use"
    msgstr "używany ekran X"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:414
    msgid "display the current version and exit"
    msgstr "wyświetla bieżącą wersję i kończy pracę"
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:497
    #, c-format
    msgid ""
    "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
    @@ -12682,1089 +17436,84 @@
    "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
    "how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
    "%swiki/GetABacktrace\n"
    -msgstr ""
    -"Program %s %s miał awarię i próbował zrzucić plik core.\n"
    -"To jest błąd w oprogramowaniu nie powstały z winy użytkownika.\n"
    -"\n"
    -"Jeśli można powtórzyć awarię, proszę powiadomić programistów\n"
    -"zgłaszając błąd na stronie:\n"
    -"%ssimpleticket/\n"
    -"\n"
    -"Proszę upewnić się, że podano czynność wykonywaną w trakcie\n"
    -"awarii oraz wysłano wyjątek z pliku core. Jeśli nie wiadomo,\n"
    -"jak uzyskać wyjątek, proszę przeczytać instrukcje na stronie\n"
    -"%swiki/GetABacktrace\n"
    -
    +msgstr "Program %s %s miał awarię i próbował zrzucić plik core.\nTo jest błąd w oprogramowaniu nie powstały z winy użytkownika.\n\nJeśli można powtórzyć awarię, proszę powiadomić programistów\nzgłaszając błąd na stronie:\n%ssimpleticket/\n\nProszę upewnić się, że podano czynność wykonywaną w trakcie\nawarii oraz wysłano wyjątek z pliku core. Jeśli nie wiadomo,\njak uzyskać wyjątek, proszę przeczytać instrukcje na stronie\n%swiki/GetABacktrace\n"
    +
    +#: ../pidgin/libpidgin.c:778
    #, c-format
    msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
    -msgstr ""
    -"Kończenie pracy, ponieważ inny klient biblioteki libpurple jest już "
    -"uruchomiony.\n"
    -
    -msgid "_Media"
    -msgstr "_Multimedia"
    -
    -msgid "_Hangup"
    -msgstr "_Rozłącz się"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
    -msgstr "Użytkownik %s chce rozpocząć sesję głosową/wideo."
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s wishes to start a video session with you."
    -msgstr "Użytkownik %s chce rozpocząć sesję wideo."
    -
    -msgid "Incoming Call"
    -msgstr "Rozmowa przychodząca"
    -
    -msgid "_Hold"
    -msgstr "_Wstrzymaj"
    -
    -msgid "_Pause"
    -msgstr "_Wstrzymaj"
    -
    -msgid "_Mute"
    -msgstr "Wy_cisz"
    -
    -#, c-format
    -msgid "%s has %d new message."
    -msgid_plural "%s has %d new messages."
    -msgstr[0] "Użytkownik %s ma %d nową wiadomość."
    -msgstr[1] "Użytkownik %s ma %d nowe wiadomości."
    -msgstr[2] "Użytkownik %s ma %d nowych wiadomości."
    -
    -#, c-format
    -msgid "<b>%d new email.</b>"
    -msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
    -msgstr[0] "<b>%d nowa wiadomość e-mail.</b>"
    -msgstr[1] "<b>%d nowe wiadomości e-mail.</b>"
    -msgstr[2] "<b>%d nowych wiadomości e-mail.</b>"
    -
    -#, c-format
    -msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
    -msgstr "Polecenie przeglądarki \"%s\" jest nieprawidłowe."
    -
    -msgid "Unable to open URL"
    -msgstr "Nie można otworzyć adresu URL"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Error launching \"%s\": %s"
    -msgstr "Błąd podczas uruchamiania \"%s\": %s"
    -
    -msgid ""
    -"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
    -msgstr ""
    -"Wybrano \"ręczne\" polecenie przeglądarki, ale nie ustawiono polecenia."
    -
    -msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid."
    -msgstr ""
    -"Nie można otworzyć adresu URL: \"ręczne\" polecenie przeglądarki jest "
    -"nieprawidłowe."
    -
    -msgid "No message"
    -msgstr "Brak wiadomości"
    -
    -msgid "Open All Messages"
    -msgstr "Otwórz wszystkie wiadomości"
    -
    -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
    -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nowa wiadomość e-mail.</span>"
    -
    -msgid "New Pounces"
    -msgstr "Nowe przechwytywanie zdarzeń"
    -
    -#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
    -#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog
    -#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In
    -#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
    -#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating
    -#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
    -#. word.
    -msgid "Dismiss"
    -msgstr "Odrzuć"
    -
    -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
    -msgstr ""
    -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nowe przechwytywanie zdarzenia.</span>"
    -
    -msgid "The following plugins will be unloaded."
    -msgstr "Następujące wtyczki zostaną wyłączone."
    -
    -msgid "Multiple plugins will be unloaded."
    -msgstr "Kilka wtyczek zostanie wyłączonych."
    -
    -msgid "Unload Plugins"
    -msgstr "Wyłącz wtyczki"
    -
    -msgid "Could not unload plugin"
    -msgstr "Nie można wyłączyć wtyczki"
    -
    -msgid ""
    -"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
    -"startup."
    -msgstr ""
    -"Nie można teraz wyłączyć wtyczki, ale zostanie ona wyłączona podczas "
    -"następnego uruchomienia."
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
    -"Check the plugin website for an update.</span>"
    -msgstr ""
    -"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Błąd: %s\n"
    -"Proszę zobaczyć stronę WWW wtyczki, aby uzyskać aktualizację.</span>"
    -
    -msgid "Author"
    -msgstr "Autor"
    -
    -msgid "<b>Written by:</b>"
    -msgstr "<b>Napisana przez:</b>"
    -
    -msgid "<b>Web site:</b>"
    -msgstr "<b>Strona WWW:</b>"
    -
    -msgid "<b>Filename:</b>"
    -msgstr "<b>Nazwa pliku:</b>"
    -
    -msgid "Configure Pl_ugin"
    -msgstr "Skonfig_uruj wtyczkę"
    -
    -msgid "<b>Plugin Details</b>"
    -msgstr "<b>Szczegółowe informacje o wtyczce</b>"
    -
    -msgid "Select a file"
    -msgstr "Wybór pliku"
    -
    -msgid "Modify Buddy Pounce"
    -msgstr "Zmodyfikuj przechwytywanie zdarzenie"
    -
    -#. Create the "Pounce on Whom" frame.
    -msgid "Pounce on Whom"
    -msgstr "Źródło zdarzeń"
    -
    -msgid "_Account:"
    -msgstr "_Konto:"
    -
    -msgid "_Buddy name:"
    -msgstr "Nazwa _znajomego:"
    -
    -msgid "Si_gns on"
    -msgstr "Z_alogowanie"
    -
    -msgid "Signs o_ff"
    -msgstr "_Wylogowanie"
    -
    -msgid "Goes a_way"
    -msgstr "Zmiana stanu na _zajęty"
    -
    -msgid "Ret_urns from away"
    -msgstr "Powrót ze stan_u nieobecności"
    -
    -msgid "Becomes _idle"
    -msgstr "Przejście w stan bezczynnośc_i"
    -
    -msgid "Is no longer i_dle"
    -msgstr "Powrót ze stanu bezczynnoś_ci"
    -
    -msgid "Starts _typing"
    -msgstr "Rozpoczęcie pi_sania"
    -
    -msgid "P_auses while typing"
    -msgstr "Wstrzym_anie pisania"
    -
    -msgid "Stops t_yping"
    -msgstr "Zatrzymanie pisa_nia"
    -
    -msgid "Sends a _message"
    -msgstr "Wysłanie wiado_mości"
    -
    -msgid "Ope_n an IM window"
    -msgstr "Otwarcie ok_na rozmowy"
    -
    -msgid "_Pop up a notification"
    -msgstr "_Wyświetlenie powiadomienia"
    -
    -msgid "Send a _message"
    -msgstr "Wysłanie wiado_mości"
    -
    -msgid "E_xecute a command"
    -msgstr "Wyko_nanie polecenia"
    -
    -msgid "P_lay a sound"
    -msgstr "O_dtworzenie dźwięku"
    -
    -msgid "Brows_e..."
    -msgstr "Prz_eglądaj..."
    -
    -msgid "Br_owse..."
    -msgstr "Przegląd_aj..."
    -
    -msgid "Pre_view"
    -msgstr "Podg_ląd"
    -
    -msgid "P_ounce only when my status is not Available"
    -msgstr "Przechwytywanie tylko, kiedy stan nie jest d_ostępny"
    -
    -msgid "_Recurring"
    -msgstr "Powta_rzanie"
    -
    -msgid "Pounce Target"
    -msgstr "Cel zdarzeń"
    -
    -msgid "Started typing"
    -msgstr "Rozpoczęcie pisania"
    -
    -msgid "Paused while typing"
    -msgstr "Wstrzymanie pisania"
    -
    -msgid "Signed on"
    -msgstr "Zalogowanie"
    -
    -msgid "Returned from being idle"
    -msgstr "Powrót ze stanu bezczynności"
    -
    -msgid "Returned from being away"
    -msgstr "Powrót ze stanu nieobecności"
    -
    -msgid "Stopped typing"
    -msgstr "Zatrzymanie pisania"
    -
    -msgid "Signed off"
    -msgstr "Wylogowanie"
    -
    -msgid "Became idle"
    -msgstr "Przejście w stan bezczynności"
    -
    -msgid "Went away"
    -msgstr "Przejście do stanu nieobecności"
    -
    -msgid "Sent a message"
    -msgstr "Wysłanie wiadomości"
    -
    -msgid "Unknown.... Please report this!"
    -msgstr "Nieznane... Proszę to zgłosić."
    -
    -msgid "(Custom)"
    -msgstr "(Własne)"
    -
    -msgid "Penguin Pimps"
    -msgstr "Pingwinki"
    -
    -msgid "The default Pidgin sound theme"
    -msgstr "Domyślny motyw dźwięków programu Pidgin"
    -
    -msgid "The default Pidgin buddy list theme"
    -msgstr "Domyślny motyw listy znajomych programu Pidgin"
    -
    -msgid "The default Pidgin status icon theme"
    -msgstr "Domyślny motyw ikon stanu programu Pidgin"
    -
    -msgid "Theme failed to unpack."
    -msgstr "Rozpakowanie motywu się nie powiodło."
    -
    -msgid "Theme failed to load."
    -msgstr "Wczytanie motywu się nie powiodło."
    -
    -msgid "Theme failed to copy."
    -msgstr "Skopiowanie motywu się nie powiodło."
    -
    -msgid "Theme Selections"
    -msgstr "Wybór motywów"
    -
    -#. Instructions
    -msgid ""
    -"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
    -"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
    -"list."
    -msgstr ""
    -"Proszę wybrać motyw do użycia z poniższej listy. Nowe motywy\n"
    -"można zainstalować przeciągając je na listę motywów."
    -
    -msgid "Buddy List Theme:"
    -msgstr "Motyw listy znajomych:"
    -
    -msgid "Status Icon Theme:"
    -msgstr "Motyw ikony stanu:"
    -
    -msgid "Sound Theme:"
    -msgstr "Motyw dźwięków:"
    -
    -msgid "Smiley Theme:"
    -msgstr "Motyw emotikon:"
    -
    -msgid "Keyboard Shortcuts"
    -msgstr "Skróty klawiszowe"
    -
    -msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
    -msgstr "Zamykanie r_ozmów za pomocą klawisza Escape"
    -
    -#. System Tray
    -msgid "System Tray Icon"
    -msgstr "Ikona obszaru powiadamiania"
    -
    -msgid "_Show system tray icon:"
    -msgstr "Wyświetlanie ikony ob_szaru powiadamiania:"
    -
    -msgid "On unread messages"
    -msgstr "Kiedy są nieprzeczytane wiadomości"
    -
    -msgid "Conversation Window"
    -msgstr "Okno rozmów"
    -
    -msgid "_Hide new IM conversations:"
    -msgstr "_Ukrywanie nowych rozmów:"
    -
    -msgid "When away"
    -msgstr "Podczas nieobecności"
    -
    -msgid "Minimi_ze new conversation windows"
    -msgstr "Minimali_zowanie nowych okien rozmów"
    -
    -#. All the tab options!
    -msgid "Tabs"
    -msgstr "Karty"
    -
    -msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
    -msgstr "Wyświe_tlanie wiadomości i konferencji w kartach"
    -
    -msgid "Show close b_utton on tabs"
    -msgstr "Wyświetlanie przycisku _zamknięcia na kartach"
    -
    -msgid "_Placement:"
    -msgstr "_Położenie:"
    -
    -msgid "Top"
    -msgstr "Góra"
    -
    -msgid "Bottom"
    -msgstr "Dół"
    -
    -msgid "Left"
    -msgstr "Lewo"
    -
    -msgid "Right"
    -msgstr "Prawo"
    -
    -msgid "Left Vertical"
    -msgstr "Pionowo z lewej"
    -
    -msgid "Right Vertical"
    -msgstr "Pionowo z prawej"
    -
    -msgid "N_ew conversations:"
    -msgstr "Now_e rozmowy:"
    -
    -msgid "Show _formatting on incoming messages"
    -msgstr "Wyświetlanie f_ormatowania wiadomości przychodzących"
    -
    -msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
    -msgstr "Zamykanie wiadomości po zamknięciu karty"
    -
    -msgid "Show _detailed information"
    -msgstr "Wyświetlanie _szczegółowych informacji"
    -
    -msgid "Enable buddy ic_on animation"
    -msgstr "Animowane i_kony znajomych"
    -
    -msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
    -msgstr "Powiadamia_nie znajomych o pisaniu"
    -
    -msgid "Highlight _misspelled words"
    -msgstr "Wyróżnianie _błędów pisowni"
    -
    -msgid "Use smooth-scrolling"
    -msgstr "Płynne przewijanie"
    -
    -msgid "F_lash window when IMs are received"
    -msgstr "_Migotanie okna po odebraniu wiadomości"
    -
    -msgid "Resize incoming custom smileys"
    -msgstr "Zmiana rozmiaru przychodzących własnych emotikon"
    -
    -msgid "Maximum size:"
    -msgstr "Maksymalny rozmiar:"
    -
    -msgid "Minimum input area height in lines:"
    -msgstr "Minimalna wysokość pola wprowadzania tekstu w wierszach:"
    -
    -msgid "Font"
    -msgstr "Czcionka"
    -
    -msgid "Use font from _theme"
    -msgstr "Użycie czcionki z mo_tywu"
    -
    -msgid "Conversation _font:"
    -msgstr "_Czcionka rozmowy:"
    -
    -msgid "Default Formatting"
    -msgstr "Domyślne formatowanie"
    -
    -msgid ""
    -"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
    -"that support formatting."
    -msgstr ""
    -"Tak będzie wyglądał tekst wiadomości wychodzącej podczas używania protokołów "
    -"obsługujących formatowanie."
    -
    -msgid "Cannot start proxy configuration program."
    -msgstr "Nie można uruchomić programu konfiguracji pośrednika."
    -
    -msgid "Cannot start browser configuration program."
    -msgstr "Nie można uruchomić programu konfiguracji przeglądarki."
    -
    -msgid "Disabled"
    -msgstr "Wyłączone"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
    -msgstr "_Automatyczne wykrywanie adresu IP: %s"
    -
    -msgid "ST_UN server:"
    -msgstr "Serwer ST_UN:"
    -
    -msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
    -msgstr "<span style=\"italic\">Przykład: stunserver.org</span>"
    -
    -msgid "Public _IP:"
    -msgstr "Publiczne _IP:"
    -
    -msgid "Ports"
    -msgstr "Porty"
    -
    -msgid "_Enable automatic router port forwarding"
    -msgstr "Automatyczn_e przekierowanie portów routera"
    -
    -msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
    -msgstr "_Ręcznie podany zakres portów do nasłuchiwania:"
    -
    -msgid "_Start:"
    -msgstr "_Początkowy:"
    -
    -msgid "_End:"
    -msgstr "Koń_cowy:"
    -
    -#. TURN server
    -msgid "Relay Server (TURN)"
    -msgstr "Serwer przekaźnika (TURN)"
    -
    -msgid "_TURN server:"
    -msgstr "Serwer _TURN:"
    -
    -msgid "_UDP Port:"
    -msgstr "Port _UDP:"
    -
    -msgid "T_CP Port:"
    -msgstr "Port T_CP:"
    -
    -msgid "Use_rname:"
    -msgstr "Na_zwa użytkownika:"
    -
    -msgid "Pass_word:"
    -msgstr "_Hasło:"
    -
    -msgid "Seamonkey"
    -msgstr "SeaMonkey"
    -
    -msgid "Opera"
    -msgstr "Opera"
    -
    -msgid "Netscape"
    -msgstr "Netscape"
    -
    -msgid "Mozilla"
    -msgstr "Mozilla"
    -
    -msgid "Konqueror"
    -msgstr "Konqueror"
    -
    -msgid "Google Chrome"
    -msgstr "Google Chrome"
    -
    -#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
    -#. * this list immediately after xdg-open!
    -msgid "Desktop Default"
    -msgstr "Domyślna środowiska"
    -
    -msgid "GNOME Default"
    -msgstr "Domyślna środowiska GNOME"
    -
    -msgid "Galeon"
    -msgstr "Galeon"
    -
    -msgid "Firefox"
    -msgstr "Firefox"
    -
    -msgid "Firebird"
    -msgstr "Firebird"
    -
    -msgid "Epiphany"
    -msgstr "Epiphany"
    -
    -#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
    -msgid "Chromium (chromium-browser)"
    -msgstr "Chromium (chromium-browser)"
    -
    -#. Translators: please do not translate "chrome" here!
    -msgid "Chromium (chrome)"
    -msgstr "Chromium (chrome)"
    -
    -msgid "Manual"
    -msgstr "Ręcznie"
    -
    -msgid "Browser Selection"
    -msgstr "Wybór przeglądarki"
    -
    -msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
    -msgstr ""
    -"Preferencje przeglądarki są konfigurowane w preferencjach środowiska GNOME"
    -
    -msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
    -msgstr "<b>Program konfiguracji przeglądarki nie został odnaleziony.</b>"
    -
    -msgid "Configure _Browser"
    -msgstr "Sk_onfiguruj przeglądarkę"
    -
    -msgid "_Browser:"
    -msgstr "_Przeglądarka:"
    -
    -msgid "_Open link in:"
    -msgstr "_Otwieranie odnośników w:"
    -
    -msgid "Browser default"
    -msgstr "Domyślna przeglądarka"
    -
    -msgid "Existing window"
    -msgstr "Istniejące okno"
    -
    -msgid "New tab"
    -msgstr "Nowa karta"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"_Manual:\n"
    -"(%s for URL)"
    -msgstr ""
    -"_Ręcznie:\n"
    -"(%s dla adresu URL)"
    -
    -msgid "Proxy Server"
    -msgstr "Serwer pośrednika"
    -
    -msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
    -msgstr ""
    -"Preferencje pośrednika są konfigurowane w preferencjach środowiska GNOME"
    -
    -msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
    -msgstr "<b>Program konfiguracji pośrednika nie został odnaleziony.</b>"
    -
    -msgid "Configure _Proxy"
    -msgstr "S_konfiguruj pośrednika"
    -
    -#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
    -#. * account-specific proxy settings
    -msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
    -msgstr "Użycie zdalnego _DNS za pomocą pośredników SOCKS 4"
    -
    -msgid "Proxy t_ype:"
    -msgstr "_Typ pośrednika:"
    -
    -msgid "No proxy"
    -msgstr "Bez pośrednika"
    -
    -msgid "P_ort:"
    -msgstr "_Port:"
    -
    -msgid "User_name:"
    -msgstr "_Nazwa użytkownika:"
    -
    -msgid "Log _format:"
    -msgstr "_Format dziennika:"
    -
    -msgid "Log all _instant messages"
    -msgstr "Zapisywanie wszystkich _wiadomości"
    -
    -msgid "Log all c_hats"
    -msgstr "Zapisywanie wszystkich _konferencji"
    -
    -msgid "Log all _status changes to system log"
    -msgstr "Zapisywanie wszystkich zmian _stanu do dziennika systemowego"
    -
    -msgid "Sound Selection"
    -msgstr "Wybór dźwięków"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Quietest"
    -msgstr "Najciszej"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Quieter"
    -msgstr "Ciszej"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Quiet"
    -msgstr "Cicho"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Loud"
    -msgstr "Głośno"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Louder"
    -msgstr "Głośniej"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Loudest"
    -msgstr "Najgłośniej"
    -
    -msgid "_Method:"
    -msgstr "Metod_a:"
    -
    -msgid "Console beep"
    -msgstr "Sygnał konsoli"
    -
    -msgid "No sounds"
    -msgstr "Bez dźwięków"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"Sound c_ommand:\n"
    -"(%s for filename)"
    -msgstr ""
    -"P_olecenie odtworzenia dźwięku\n"
    -"(%s dla nazwy pliku)"
    -
    -msgid "M_ute sounds"
    -msgstr "Wyci_szenie dźwięków"
    -
    -msgid "Sounds when conversation has _focus"
    -msgstr "_Dźwięki w aktywnym oknie rozmowy"
    -
    -msgid "_Enable sounds:"
    -msgstr "Włącz_enie dźwięków:"
    -
    -msgid "V_olume:"
    -msgstr "Gł_ośność:"
    -
    -msgid "Play"
    -msgstr "Odtwórz"
    -
    -msgid "_Browse..."
    -msgstr "_Przeglądaj..."
    -
    -msgid "_Reset"
    -msgstr "P_rzywróć"
    -
    -msgid "_Report idle time:"
    -msgstr "_Zgłaszanie czasu bezczynności:"
    -
    -msgid "Based on keyboard or mouse use"
    -msgstr "Na podstawie ruchów klawiatury i myszy"
    -
    -msgid "_Minutes before becoming idle:"
    -msgstr "_Minuty przed zmianą stanu:"
    -
    -msgid "Change to this status when _idle:"
    -msgstr "Zm_iana na ten stan podczas bezczynności:"
    -
    -msgid "_Auto-reply:"
    -msgstr "_Odpowiedź automatyczna:"
    -
    -msgid "When both away and idle"
    -msgstr "Podczas nieobecności i bezczynności"
    -
    -#. Signon status stuff
    -msgid "Status at Startup"
    -msgstr "Stan ustawiany podczas uruchomienia"
    -
    -msgid "Use status from last _exit at startup"
    -msgstr "Użycie stanu z ostatniej s_esji programu"
    -
    -msgid "Status to a_pply at startup:"
    -msgstr "Stan _ustawiany podczas uruchamiania:"
    -
    -msgid "Interface"
    -msgstr "Interfejs"
    -
    -msgid "Browser"
    -msgstr "Przeglądarka"
    -
    -msgid "Status / Idle"
    -msgstr "Stan/bezczynność"
    -
    -msgid "Themes"
    -msgstr "Motywy"
    -
    -msgid "Allow all users to contact me"
    -msgstr "Zezwalanie wszystkim użytkownikom na kontakt"
    -
    -msgid "Allow only the users on my buddy list"
    -msgstr "Zezwalanie tylko użytkownikom z listy znajomych"
    -
    -msgid "Allow only the users below"
    -msgstr "Zezwalanie tylko poniższym użytkownikom"
    -
    -msgid "Block all users"
    -msgstr "Blokowanie wszystkich użytkowników"
    -
    -msgid "Block only the users below"
    -msgstr "Blokowanie tylko poniższych użytkowników"
    -
    -msgid "Privacy"
    -msgstr "Prywatność"
    -
    -msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
    -msgstr "Zmiany ustawień prywatności są uwzględniane natychmiast."
    -
    -msgid "Set privacy for:"
    -msgstr "Ustawienie prywatności dla:"
    -
    -#. Remove All button
    -msgid "Remove Al_l"
    -msgstr "Usuń wszyst_ko"
    -
    -msgid "Permit User"
    -msgstr "Zezwolenie dla użytkownika"
    -
    -msgid "Type a user you permit to contact you."
    -msgstr "Proszę podać użytkownika, który ma pozwolenie na kontakt."
    -
    -msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
    -msgstr ""
    -"Proszę podać nazwę użytkownika, który ma mieć możliwość kontaktowania się."
    -
    -msgid "_Permit"
    -msgstr "_Zezwolenie"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Allow %s to contact you?"
    -msgstr "Zezwolić użytkownikowi %s na kontaktowanie się?"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
    -msgstr "Na pewno zezwolić użytkownikowi %s na kontaktowanie się?"
    -
    -msgid "Block User"
    -msgstr "Blokowanie użytkownika"
    -
    -msgid "Type a user to block."
    -msgstr "Proszę podać użytkownika do zablokowania."
    -
    -msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
    -msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika, który ma zostać zablokowany."
    -
    -#, c-format
    -msgid "Block %s?"
    -msgstr "Zablokować użytkownika %s?"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to block %s?"
    -msgstr "Na pewno zablokować użytkownika %s?"
    -
    -msgid "Apply"
    -msgstr "Zastosuj"
    -
    -msgid "That file already exists"
    -msgstr "Ten plik już istnieje"
    -
    -msgid "Would you like to overwrite it?"
    -msgstr "Zastąpić go?"
    -
    -msgid "Overwrite"
    -msgstr "Zastąp"
    -
    -msgid "Choose New Name"
    -msgstr "Wybór nowej nazwy"
    -
    -msgid "Select Folder..."
    -msgstr "Wybierz katalog..."
    -
    -#. list button
    -msgid "_Get List"
    -msgstr "_Pobierz listę"
    -
    -#. add button
    -msgid "_Add Chat"
    -msgstr "Dod_aj konferencję"
    -
    -msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
    -msgstr "Na pewno usunąć wybrane zapisane stany?"
    -
    -#. Use button
    -msgid "_Use"
    -msgstr "_Użyj"
    -
    -msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
    -msgstr "Ten tytuł jest już używany. Należy wybrać unikalny tytuł."
    -
    -msgid "Different"
    -msgstr "Różne"
    -
    -msgid "_Title:"
    -msgstr "_Tytuł:"
    -
    -msgid "_Status:"
    -msgstr "_Stan:"
    -
    -#. Different status message expander
    -msgid "Use a _different status for some accounts"
    -msgstr "Użycie _różnych stanów dla poszczególnych kont"
    -
    -#. Save & Use button
    -msgid "Sa_ve & Use"
    -msgstr "Z_apisz i użyj"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Status for %s"
    -msgstr "Stan dla %s"
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
    -msgstr "Własna emotikona dla \"%s\" już istnieje. Proszę wybrać inny skrót."
    -
    -msgid "Custom Smiley"
    -msgstr "Własna emotikona"
    -
    -msgid "Duplicate Shortcut"
    -msgstr "Duplikat skrótu"
    -
    -msgid "Edit Smiley"
    -msgstr "Modyfikacja emotikony"
    -
    -msgid "Add Smiley"
    -msgstr "Dodanie emotikony"
    -
    -msgid "_Image:"
    -msgstr "_Obraz:"
    -
    -#. Shortcut text
    -msgid "S_hortcut text:"
    -msgstr "_Tekst skrótu:"
    -
    -msgid "Smiley"
    -msgstr "Emotikona"
    -
    -msgid "Shortcut Text"
    -msgstr "Tekst skrótu"
    -
    -msgid "Custom Smiley Manager"
    -msgstr "Menadżer własnych emotikon"
    -
    -msgid "Select Buddy Icon"
    -msgstr "Wybór ikony znajomego"
    -
    -msgid "Click to change your buddyicon for this account."
    -msgstr "Naciśnięcie zmieni ikonę znajomego dla tego konta."
    -
    -msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
    -msgstr "Naciśnięcie zmieni ikonę znajomego dla wszystkich kont."
    -
    -msgid "Waiting for network connection"
    -msgstr "Oczekiwanie na połączenie sieciowe"
    -
    -msgid "New status..."
    -msgstr "Nowy stan..."
    -
    -msgid "Saved statuses..."
    -msgstr "Zapisane stany..."
    -
    -msgid "Status Selector"
    -msgstr "Wybór stanu"
    -
    -msgid "Google Talk"
    -msgstr "Google Talk"
    -
    -msgid "Facebook (XMPP)"
    -msgstr "Facebook (XMPP)"
    -
    -#, c-format
    -msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
    -msgstr "Wystąpił następujący błąd podczas wczytywania %s: %s"
    -
    -msgid "Failed to load image"
    -msgstr "Wczytanie obrazu się nie powiodło"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Cannot send folder %s."
    -msgstr "Nie można wysłać katalogu %s."
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
    -"individually."
    -msgstr ""
    -"Użytkownik %s nie mógł wysłać katalogu. Należy wysłać pliki pojedynczo."
    -
    -msgid "You have dragged an image"
    -msgstr "Upuszczono obraz"
    -
    -msgid ""
    -"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
    -"use it as the buddy icon for this user."
    -msgstr ""
    -"Można wysłać ten obraz jako przesyłanie pliku, wstawić go do tej wiadomości "
    -"lub użyć go jako ikony znajomego dla tego użytkownika."
    -
    -msgid "Set as buddy icon"
    -msgstr "Ustaw jako ikonę znajomego"
    -
    -msgid "Send image file"
    -msgstr "Wyślij plik obrazu"
    -
    -msgid "Insert in message"
    -msgstr "Wstaw do wiadomości"
    -
    -msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
    -msgstr "Ustawić jako ikonę znajomego dla tego użytkownika?"
    -
    -msgid ""
    -"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
    -"this user."
    -msgstr ""
    -"Można wysłać ten obraz jako przesyłanie pliku lub użyć go jako ikony "
    -"znajomego dla tego użytkownika."
    -
    -msgid ""
    -"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
    -"this user"
    -msgstr ""
    -"Można wstawić ten obraz do tej wiadomości lub użyć go jako ikonę znajomego "
    -"dla tego użytkownika"
    -
    -#. I don't know if we really want to do anything here. Most of
    -#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
    -#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"...
    -#. * nothing we can really send. The only logical one is
    -#. * "Application," but do we really want to send a binary and
    -#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and
    -#. * return.
    -#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
    -msgid "Cannot send launcher"
    -msgstr "Nie można wysłać aktywatora"
    -
    -msgid ""
    -"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
    -"this launcher instead of this launcher itself."
    -msgstr ""
    -"Upuszczono aktywator pulpitu. Najprawdopodobniej zamierzano wysłać cel tego "
    -"aktywatora zamiast jego samego."
    -
    -#, c-format
    -msgid ""
    -"<b>File:</b> %s\n"
    -"<b>File size:</b> %s\n"
    -"<b>Image size:</b> %dx%d"
    -msgstr ""
    -"<b>Plik:</b> %s\n"
    -"<b>Rozmiar pliku:</b> %s\n"
    -"<b>Rozmiar obrazu:</b> %dx%d"
    -
    -#, c-format
    -msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
    -msgstr "Plik \"%s\" jest za duży dla %s. Proszę spróbować mniejszego obrazu.\n"
    -
    -msgid "Icon Error"
    -msgstr "Błąd ikony"
    -
    -msgid "Could not set icon"
    -msgstr "Nie można ustawić ikony"
    -
    -msgid "_Open Link"
    -msgstr "_Otwórz odnośnik"
    -
    -msgid "_Copy Link Location"
    -msgstr "S_kopiuj adres odnośnika"
    -
    -msgid "_Copy Email Address"
    -msgstr "S_kopiuj adres e-mail"
    -
    -msgid "_Open File"
    -msgstr "_Otwórz plik"
    -
    -msgid "Open _Containing Directory"
    -msgstr "Otwórz _katalog"
    -
    -msgid "Save File"
    -msgstr "Zapisz plik"
    -
    -msgid "_Play Sound"
    -msgstr "O_dtwórz dźwięk"
    -
    -msgid "_Save File"
    -msgstr "Zapi_sz plik"
    -
    -msgid "Do you really want to clear?"
    -msgstr "Na pewno wyczyścić?"
    -
    -msgid "Select color"
    -msgstr "Wybór koloru"
    +msgstr "Kończenie pracy, ponieważ inny klient biblioteki libpurple jest już uruchomiony.\n"
    #. Translators may want to transliterate the name.
    #. It is not to be translated.
    +#: ../pidgin/pidgin.h:51
    msgid "Pidgin"
    msgstr "Pidgin"
    +#: ../pidgin/pidginstock.c:79
    msgid "_Alias"
    msgstr "_Alias"
    +#: ../pidgin/pidginstock.c:81
    msgid "Close _tabs"
    msgstr "Zamknij _karty"
    -msgid "_Get Info"
    -msgstr "_Pobierz informacje"
    -
    +#: ../pidgin/pidginstock.c:84
    msgid "_Invite"
    msgstr "_Zaproś"
    +#: ../pidgin/pidginstock.c:85
    msgid "_Modify..."
    msgstr "Zm_odyfikuj..."
    -msgid "_Add..."
    -msgstr "Dod_aj..."
    -
    +#: ../pidgin/pidginstock.c:87
    msgid "_Open Mail"
    msgstr "_Otwórz pocztę"
    +#: ../pidgin/pidginstock.c:89
    msgid "_Edit"
    msgstr "_Edycja"
    +#: ../pidgin/pidgintooltip.c:133
    msgid "Pidgin Tooltip"
    msgstr "Podpowiedź programu Pidgin"
    +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
    msgid "Pidgin smileys"
    msgstr "Emotikony programu Pidgin"
    -msgid "none"
    -msgstr "brak"
    -
    -msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
    -msgstr "Wybranie tego motywu wyłącza graficzne emotikony."
    -
    +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:1
    msgid "Small"
    msgstr "Małe"
    +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:2
    msgid "Smaller versions of the default smileys"
    msgstr "Mniejsze wersje domyślnych emotikon"
    +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:441 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:444
    msgid "Response Probability:"
    msgstr "Prawdopodobieństwo odpowiedzi:"
    +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:768
    msgid "Statistics Configuration"
    msgstr "Konfiguracja statystyk"
    #. msg_difference spinner
    +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:771
    msgid "Maximum response timeout:"
    msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na odpowiedź:"
    +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:774 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:781
    +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:788
    msgid "minutes"
    msgstr "minuty"
    #. last_seen spinner
    +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:778
    msgid "Maximum last-seen difference:"
    msgstr "Maksymalna różnica ostatnio-widziany:"
    #. threshold spinner
    +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:785
    msgid "Threshold:"
    msgstr "Próg:"
    @@ -13774,47 +17523,57 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:892
    msgid "Contact Availability Prediction"
    msgstr "Przewidywanie dostępności kontaktu"
    #. *< name
    #. *< version
    +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:894
    msgid "Contact Availability Prediction plugin."
    msgstr "Wtyczka przewidywania dostępności kontaktu."
    #. * summary
    +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:895
    msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
    msgstr "Wyświetla informacje statystyczne o dostępności znajomych"
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
    msgid "Buddy is idle"
    msgstr "Znajomy jest bezczynny"
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
    msgid "Buddy is away"
    msgstr "Znajomy zaraz wraca"
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:64
    msgid "Buddy is \"extended\" away"
    msgstr "Użytkownik ma stan \"wrócę później\""
    #. Not used yet.
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:67
    msgid "Buddy is mobile"
    msgstr "Znajomy używa telefonu komórkowego"
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:69
    msgid "Buddy is offline"
    msgstr "Użytkownik jest w trybie offline"
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:91
    msgid "Point values to use when..."
    msgstr "Wskazywanie używanych wartości, kiedy..."
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:120
    msgid ""
    "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
    "in the contact.\n"
    -msgstr ""
    -"Znajomy z <i>największą ilością punktów</i> będzie traktowany priorytetowo "
    -"przy nawiązywaniu kontaktu.\n"
    -
    +msgstr "Znajomy z <i>największą ilością punktów</i> będzie traktowany priorytetowo przy nawiązywaniu kontaktu.\n"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:127
    msgid "Use last buddy when scores are equal"
    msgstr "Użycie ostatniego znajomego w przypadku równej ilości punktów"
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:132
    msgid "Point values to use for account..."
    msgstr "Wskazywanie używanej wartości dla konta..."
    @@ -13824,145 +17583,128 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188
    msgid "Contact Priority"
    msgstr "Priorytet kontaktu"
    #. *< name
    #. *< version
    #. *< summary
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191
    msgid ""
    "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
    -msgstr ""
    -"Umożliwia kontrolowanie wartości powiązanych z różnymi stanami znajomych."
    +msgstr "Umożliwia kontrolowanie wartości powiązanych z różnymi stanami znajomych."
    #. *< description
    -msgid ""
    -"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
    -"in contact priority computations."
    -msgstr ""
    -"Umożliwia zmienianie wartości punktowych stanów bezczynny/nieobecny/offline "
    -"przy obliczeniach priorytetu kontaktu."
    -
    -msgid "Conversation Colors"
    -msgstr "Kolory rozmów"
    -
    -msgid "Customize colors in the conversation window"
    -msgstr "Dostosowuje kolory w oknach rozmów"
    -
    -msgid "Error Messages"
    -msgstr "Komunikaty błędów"
    -
    -msgid "Highlighted Messages"
    -msgstr "Wyróżnione wiadomości"
    -
    -msgid "System Messages"
    -msgstr "Komunikaty systemowe"
    -
    -msgid "Sent Messages"
    -msgstr "Wysłane wiadomości"
    -
    -msgid "Received Messages"
    -msgstr "Odebrane wiadomości"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Select Color for %s"
    -msgstr "Wybór koloru dla %s"
    -
    -msgid "Ignore incoming format"
    -msgstr "Ignorowanie formatowania w wiadomościach przychodzących"
    -
    -msgid "Apply in Chats"
    -msgstr "Zastosowywanie w konferencjach"
    -
    -msgid "Apply in IMs"
    -msgstr "Zastosowywanie w wiadomościach"
    +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193
    +msgid ""
    +"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies"
    +" in contact priority computations."
    +msgstr "Umożliwia zmienianie wartości punktowych stanów bezczynny/nieobecny/offline przy obliczeniach priorytetu kontaktu."
    #. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the
    #. user to type the name of an XMPP server which will then be queried
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:247
    msgid "Server name request"
    msgstr "Żądanie adresu serwera"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:247
    msgid "Enter an XMPP Server"
    msgstr "Proszę podać serwer XMPP"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:248
    msgid "Select an XMPP server to query"
    msgstr "Wybór serwera XMPP do odpytania"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:250
    msgid "Find Services"
    msgstr "Znajdź usługi"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:307
    msgid "Add to Buddy List"
    msgstr "Dodaj do listy znajomych"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:481
    msgid "Gateway"
    msgstr "Brama"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:485
    msgid "Directory"
    msgstr "Katalog"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:493
    msgid "PubSub Collection"
    msgstr "Zbiór PubSub"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:497
    msgid "PubSub Leaf"
    msgstr "Karta PubSub"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:501
    msgid "Other"
    msgstr "Inny"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:509
    msgid ""
    "\n"
    "<b>Description:</b> "
    -msgstr ""
    -"\n"
    -"<b>Opis:</b> "
    +msgstr "\n<b>Opis:</b> "
    #. Create the window.
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:644
    msgid "Service Discovery"
    msgstr "Wykrywanie usług"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:685
    msgid "_Browse"
    msgstr "_Przeglądaj"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:513
    msgid "Server does not exist"
    msgstr "Serwer nie istnieje"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:518
    msgid "Server does not support service discovery"
    msgstr "Serwer nie obsługuje wykrywania usług"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:598
    +#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:657
    msgid "XMPP Service Discovery"
    msgstr "Wykrywanie usług XMPP"
    +#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:659
    msgid "Allows browsing and registering services."
    msgstr "Umożliwia przeglądanie i rejestrowanie usług."
    +#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:660
    msgid ""
    "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
    "services."
    -msgstr ""
    -"Ta wtyczka jest przydatna do rejestrowania przestarzałych transportów lub "
    -"innych usług XMPP."
    -
    +msgstr "Ta wtyczka jest przydatna do rejestrowania przestarzałych transportów lub innych usług XMPP."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:88
    msgid "By conversation count"
    msgstr "Według liczby rozmów"
    +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:109
    msgid "Conversation Placement"
    msgstr "Rozmieszczanie rozmów"
    -#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
    +#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences
    +#. dialog and "By conversation count" should be the same text used above
    +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:113
    msgid ""
    "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
    "conversation count\"."
    -msgstr ""
    -"Uwaga: preferencja dla \"Nowe rozmowy\" musi zostać ustawiona na \"Według "
    -"liczby rozmów\"."
    -
    +msgstr "Uwaga: preferencja dla \"Nowe rozmowy\" musi zostać ustawiona na \"Według liczby rozmów\"."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:119
    msgid "Number of conversations per window"
    msgstr "Liczba rozmów w jednym oknie"
    +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:125
    msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
    -msgstr ""
    -"Oddzielanie okien wiadomości i konferencji podczas rozmieszczania według "
    -"liczby"
    +msgstr "Oddzielanie okien wiadomości i konferencji podczas rozmieszczania według liczby"
    #. *< type
    #. *< ui_requirement
    @@ -13970,34 +17712,39 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:153
    msgid "ExtPlacement"
    msgstr "Rozszerzone rozmieszczanie"
    #. *< name
    #. *< version
    +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:155
    msgid "Extra conversation placement options."
    msgstr "Dodatkowe opcje rozmieszczania rozmów."
    #. *< summary
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:157
    msgid ""
    "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
    "and Chats"
    -msgstr ""
    -"Ogranicza liczbę rozmów w jednym oknie, opcjonalnie oddzielając wiadomości "
    -"od konferencji"
    +msgstr "Ogranicza liczbę rozmów w jednym oknie, opcjonalnie oddzielając wiadomości od konferencji"
    #. Configuration frame
    +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:231
    msgid "Mouse Gestures Configuration"
    msgstr "Konfiguracja gestów myszy"
    +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:237
    msgid "Middle mouse button"
    msgstr "Środkowy przycisk myszy"
    +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:238
    msgid "Right mouse button"
    msgstr "Prawy przycisk myszy"
    #. "Visual gesture display" checkbox
    +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:248
    msgid "_Visual gesture display"
    msgstr "_Wyświetlanie gestów"
    @@ -14007,88 +17754,94 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:283
    msgid "Mouse Gestures"
    msgstr "Gesty myszy"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:286
    msgid "Provides support for mouse gestures"
    msgstr "Dostarcza obsługę gestów myszy"
    #. * description
    -msgid ""
    -"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
    -"mouse button to perform certain actions:\n"
    +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:288
    +msgid ""
    +"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
    " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
    " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
    " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
    -msgstr ""
    -"Umożliwia obsługę gestami myszy w oknach rozmów. Przesunięcie myszy z "
    -"wciśniętym środkowym przyciskiem wykona następujące czynności:\n"
    -" • W dół, a następnie w prawo zamyka rozmowę.\n"
    -" • W górę, a następnie w lewo przełącza na poprzednią rozmowę.\n"
    -" • W górę, a następnie w prawo przełącza na następną rozmowę."
    -
    +msgstr "Umożliwia obsługę gestami myszy w oknach rozmów. Przesunięcie myszy z wciśniętym środkowym przyciskiem wykona następujące czynności:\n • W dół, a następnie w prawo zamyka rozmowę.\n • W górę, a następnie w lewo przełącza na poprzednią rozmowę.\n • W górę, a następnie w prawo przełącza na następną rozmowę."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:144
    msgid "Instant Messaging"
    msgstr "Komunikator"
    #. Add the label.
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:463
    msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
    msgstr "Proszę wybrać osobę z poniższej książki adresowej lub dodać nową."
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:547
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
    msgid "Group:"
    msgstr "Grupa:"
    #. "New Person" button
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:435
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248
    msgid "New Person"
    msgstr "Nowa osoba"
    #. "Select Buddy" button
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:583
    msgid "Select Buddy"
    msgstr "Wybierz znajomego"
    #. Add the label.
    -msgid ""
    -"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
    -"person."
    -msgstr ""
    -"Proszę wybrać osobę z książki adresowej, do której dodać tego znajomego lub "
    -"utworzyć nową osobę."
    -
    -#. Add the expander
    -msgid "User _details"
    -msgstr "_Szczegóły użytkownika"
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
    +msgid ""
    +"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new"
    +" person."
    +msgstr "Proszę wybrać osobę z książki adresowej, do której dodać tego znajomego lub utworzyć nową osobę."
    #. "Associate Buddy" button
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:452
    msgid "_Associate Buddy"
    msgstr "Powiąż zn_ajomego"
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:252
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:259
    msgid "Unable to send email"
    msgstr "Nie można wysłać wiadomości e-mail"
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:253
    msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
    -msgstr ""
    -"Plik wykonywalny programu Evolution nie został odnaleziony w zmiennej PATH."
    -
    +msgstr "Plik wykonywalny programu Evolution nie został odnaleziony w zmiennej PATH."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:260
    msgid "An email address was not found for this buddy."
    msgstr "Nie odnaleziono adresu e-mail dla tego znajomego."
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:286
    msgid "Add to Address Book"
    msgstr "Dodaj do książki adresowej"
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:298
    msgid "Send Email"
    msgstr "Wyślij wiadomość e-mail"
    #. Configuration frame
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:434
    msgid "Evolution Integration Configuration"
    msgstr "Konfiguracja integracji z programem Evolution"
    #. Label
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:437
    msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
    -msgstr ""
    -"Proszę wybrać wszystkie konta, do których znajomi powinni być automatycznie "
    -"dodawani."
    +msgstr "Proszę wybrać wszystkie konta, do których znajomi powinni być automatycznie dodawani."
    #. *< type
    #. *< ui_requirement
    @@ -14096,6 +17849,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:539
    msgid "Evolution Integration"
    msgstr "Integracja z programem Evolution"
    @@ -14103,28 +17857,37 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:542
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:544
    msgid "Provides integration with Evolution."
    msgstr "Dostarcza integrację z programem Evolution."
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
    msgid "Please enter the person's information below."
    msgstr "Proszę poniżej podać informacje o osobie."
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
    msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
    msgstr "Proszę poniżej podać nazwę znajomego i typ konta."
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286
    msgid "Account type:"
    msgstr "Typ konta:"
    #. Optional Information section
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310
    msgid "Optional information:"
    msgstr "Opcjonalne informacje:"
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:345
    msgid "First name:"
    msgstr "Imię:"
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:357
    msgid "Last name:"
    msgstr "Nazwisko:"
    +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:377
    msgid "Email:"
    msgstr "Adres e-mail:"
    @@ -14134,6 +17897,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:161
    msgid "GTK Signals Test"
    msgstr "Test sygnałów GTK+"
    @@ -14141,18 +17905,19 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:164
    +#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:166
    msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
    -msgstr ""
    -"Test sprawdzający, czy wszystkie sygnały interfejsu działają poprawnie."
    -
    +msgstr "Test sprawdzający, czy wszystkie sygnały interfejsu działają poprawnie."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:38
    #, c-format
    msgid ""
    "\n"
    "<b>Buddy Note</b>: %s"
    -msgstr ""
    -"\n"
    -"<b>Notatka o znajomym</b>: %s"
    -
    +msgstr "\n<b>Notatka o znajomym</b>: %s"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/history.c:221
    msgid "History"
    msgstr "Historia"
    @@ -14162,6 +17927,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
    msgid "Iconify on Away"
    msgstr "Minimalizacja do ikony podczas nieobecności"
    @@ -14169,70 +17935,81 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
    msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
    msgstr "Minimalizuje listę znajomych i rozmowy podczas nieobecności."
    +#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
    msgid "Mail Checker"
    msgstr "Sprawdzanie poczty"
    +#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
    msgid "Checks for new local mail."
    msgstr "Sprawdza, czy jest nowa lokalna poczta."
    +#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
    msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
    -msgstr ""
    -"Dodaje do listy znajomych mały wskaźnik wyświetlający informacje o nowej "
    -"poczcie."
    -
    +msgstr "Dodaje do listy znajomych mały wskaźnik wyświetlający informacje o nowej poczcie."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
    msgid "Markerline"
    msgstr "Odkreślenie"
    +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
    msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
    msgstr "Rysuje linię odkreślającą nowe wiadomości w rozmowie."
    +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:169
    msgid "Jump to markerline"
    msgstr "Przejdź do odkreślenia"
    +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:203
    msgid "Draw Markerline in "
    msgstr "Rysowanie odkreślenia w "
    +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:207 ../pidgin/plugins/notify.c:685
    msgid "_IM windows"
    msgstr "Oknach w_iadomości"
    +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:211 ../pidgin/plugins/notify.c:692
    msgid "C_hat windows"
    msgstr "Oknach _konferencji"
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
    msgid ""
    "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
    "accept."
    -msgstr ""
    -"Poproszono o sesję wiadomości muzycznych. Proszę nacisnąć ikonę MM, aby "
    -"zaakceptować."
    -
    +msgstr "Poproszono o sesję wiadomości muzycznych. Proszę nacisnąć ikonę MM, aby zaakceptować."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:46
    msgid "Music messaging session confirmed."
    msgstr "Potwierdzono sesję wiadomości muzycznych."
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:451
    msgid "Music Messaging"
    msgstr "Wiadomości muzyczne"
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:452
    msgid "There was a conflict in running the command:"
    msgstr "Wystąpił konflikt podczas wykonywania polecenia:"
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:560
    msgid "Error Running Editor"
    msgstr "Błąd podczas uruchamiania edytora"
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:561
    msgid "The following error has occurred:"
    msgstr "Wystąpił następujący błąd:"
    #. Configuration frame
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:669
    msgid "Music Messaging Configuration"
    msgstr "Konfiguracja wiadomości muzycznych"
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:673
    msgid "Score Editor Path"
    msgstr "Ścieżka do edytora nut"
    -msgid "_Apply"
    -msgstr "Z_astosuj"
    -
    #. *< type
    #. *< ui_requirement
    #. *< flags
    @@ -14241,78 +18018,95 @@
    #. *< id
    #. *< name
    #. *< version
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:714
    msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
    msgstr "Wtyczka do grupowego komponowania utworów muzycznych."
    #. * summary
    +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:716
    msgid ""
    "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
    "on a piece of music by editing a common score in real-time."
    -msgstr ""
    -"Wtyczka wiadomości muzycznych umożliwia wielu użytkownikom na jednoczesną "
    -"pracę nad utworem muzycznym przez modyfikowanie nut w czasie rzeczywistym."
    +msgstr "Wtyczka wiadomości muzycznych umożliwia wielu użytkownikom na jednoczesną pracę nad utworem muzycznym przez modyfikowanie nut w czasie rzeczywistym."
    #. ---------- "Notify For" ----------
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:681
    msgid "Notify For"
    msgstr "Powiadamianie dla"
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:700
    msgid "\t_Only when someone says your username"
    msgstr "\tTylk_o, kiedy ktoś wymawia nazwę użytkownika"
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:710
    msgid "_Focused windows"
    msgstr "A_ktywnych oknach"
    #. ---------- "Notification Methods" ----------
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:718
    msgid "Notification Methods"
    msgstr "Metody powiadamiania"
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:725
    msgid "Prepend _string into window title:"
    msgstr "Poprzedzanie tytułu okna napi_sem:"
    #. Count method button
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:744
    msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
    msgstr "Wstawianie liczby nowych wiad_omości do tytułu okna"
    #. Count xprop method button
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:753
    msgid "Insert count of new message into _X property"
    msgstr "Wstawianie liczby nowych wiadomości do właściwości _X"
    #. Urgent method button
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:761
    msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
    msgstr "_Ustawienie podpowiedzi \"PILNY\" menedżera okien"
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:763
    msgid "_Flash window"
    msgstr "_Miganie okna"
    #. Raise window method button
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:772
    msgid "R_aise conversation window"
    msgstr "Przenoszenie okn_a rozmowy na wierzch"
    #. Present conversation method button
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
    msgid "_Present conversation window"
    msgstr "_Wyświetlanie okna rozmowy"
    #. ---------- "Notification Removals" ----------
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:788
    msgid "Notification Removal"
    msgstr "Usunięcie powiadomień"
    #. Remove on focus button
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:793
    msgid "Remove when conversation window _gains focus"
    msgstr "Usunięcie po a_ktywacji okna rozmowy"
    #. Remove on click button
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:800
    msgid "Remove when conversation window _receives click"
    msgstr "Usunięcie po _naciśnięciu okna rozmowy"
    #. Remove on type button
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:808
    msgid "Remove when _typing in conversation window"
    msgstr "Usunięcie po wpisaniu _tekstu w oknie rozmowy"
    #. Remove on message send button
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:816
    msgid "Remove when a _message gets sent"
    msgstr "Usunięcie po wysłaniu wiado_mości"
    #. Remove on conversation switch button
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:825
    msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
    msgstr "Usunięcie po przełączeniu na _kartę rozmowy"
    @@ -14322,6 +18116,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:917
    msgid "Message Notification"
    msgstr "Powiadamianie o wiadomościach"
    @@ -14329,10 +18124,9 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/notify.c:920 ../pidgin/plugins/notify.c:922
    msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
    -msgstr ""
    -"Dostarcza wiele sposobów powiadomienia użytkownika o nieprzeczytanych "
    -"wiadomościach."
    +msgstr "Dostarcza wiele sposobów powiadomienia użytkownika o nieprzeczytanych wiadomościach."
    #. *< type
    #. *< ui_requirement
    @@ -14340,126 +18134,54 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
    msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
    msgstr "Wtyczka demonstracyjna programu Pidgin"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
    msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
    msgstr "Przykładowa wtyczka, która coś robi - proszę zobaczyć opis."
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
    msgid ""
    "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
    "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
    "- It reverses all incoming text\n"
    "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
    -msgstr ""
    -"To jest naprawdę doskonała wtyczka, która wiele robi:\n"
    -"- Oznajmia, kto napisał program podczas logowania\n"
    -"- Przepisuje przychodzący tekst od tyłu\n"
    -"- Wysyła wiadomość do osób na liście zaraz po ich zalogowaniu"
    -
    -msgid "Hyperlink Color"
    -msgstr "Kolor odnośnika"
    -
    -msgid "Visited Hyperlink Color"
    -msgstr "Kolor odwiedzonego odnośnika"
    -
    -msgid "Highlighted Message Name Color"
    -msgstr "Kolor nazwy wyróżnionej wiadomości"
    -
    -msgid "Typing Notification Color"
    -msgstr "Kolor powiadomienia o pisaniu"
    -
    -msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
    -msgstr "Poziome odstępy w widgecie GtkTreeView"
    -
    -msgid "Conversation Entry"
    -msgstr "Wpis rozmowy"
    -
    -msgid "Conversation History"
    -msgstr "Historia rozmowy"
    -
    -msgid "Request Dialog"
    -msgstr "Okno dialogowe żądania"
    -
    -msgid "Notify Dialog"
    -msgstr "Okno dialogowe powiadomienia"
    -
    -msgid "Select Color"
    -msgstr "Wybór koloru"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Select Interface Font"
    -msgstr "Wybór czcionki interfejsu"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Select Font for %s"
    -msgstr "Wybór czcionki dla %s"
    -
    -msgid "GTK+ Interface Font"
    -msgstr "Czcionka interfejsu GTK+"
    -
    -msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
    -msgstr "Motyw skrótów tekstu GTK+"
    -
    -msgid "Disable Typing Notification Text"
    -msgstr "Wyłączenie tekstu powiadamiania o pisaniu"
    -
    -msgid "GTK+ Theme Control Settings"
    -msgstr "Ustawienia kontroli motywów GTK+"
    -
    -msgid "Colors"
    -msgstr "Kolory"
    -
    -msgid "Fonts"
    -msgstr "Czcionki"
    -
    -msgid "Miscellaneous"
    -msgstr "Różne"
    -
    -msgid "Gtkrc File Tools"
    -msgstr "Narzędzia plików gtkrc"
    -
    -#, c-format
    -msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
    -msgstr "Zapisz ustawienia do pliku %s%sgtkrc-2.0"
    -
    -msgid "Re-read gtkrc files"
    -msgstr "Ponownie odczytaj pliki gtkrc"
    -
    -msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
    -msgstr "Kontrola motywów GTK+ w programie Pidgin"
    -
    -msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
    -msgstr "Dostarcza dostęp do często używanych ustawień gtkrc."
    -
    +msgstr "To jest naprawdę doskonała wtyczka, która wiele robi:\n- Oznajmia, kto napisał program podczas logowania\n- Przepisuje przychodzący tekst od tyłu\n- Wysyła wiadomość do osób na liście zaraz po ich zalogowaniu"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/raw.c:176
    msgid "Raw"
    msgstr "Surowy"
    +#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
    msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
    msgstr "Umożliwia wysyłanie surowego tekstu w protokołach tekstowych."
    +#: ../pidgin/plugins/raw.c:179
    msgid ""
    "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
    "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
    -msgstr ""
    -"Umożliwia wysyłanie surowego tekstu w protokołach tekstowych (XMPP, MSN, "
    -"IRC, TOC). Naciśnięcie przycisku \"Enter\" w polu wprowadzania tekstu wysyła "
    -"go. Należy obserwować okno debugowania."
    -
    +msgstr "Umożliwia wysyłanie surowego tekstu w protokołach tekstowych (XMPP, MSN, IRC, TOC). Naciśnięcie przycisku \"Enter\" w polu wprowadzania tekstu wysyła go. Należy obserwować okno debugowania."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:90
    #, c-format
    msgid "You can upgrade to %s %s today."
    msgstr "Można zaktualizować do %s %s."
    +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:95
    msgid "New Version Available"
    msgstr "Dostępna jest nowa wersja"
    +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:98
    msgid "Later"
    msgstr "Później"
    +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:99
    msgid "Download Now"
    msgstr "Pobierz teraz"
    @@ -14469,22 +18191,23 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:168
    msgid "Release Notification"
    msgstr "Powiadomienie o wydaniu"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:171
    msgid "Checks periodically for new releases."
    msgstr "Sprawdza okresowo nowe wydania."
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:173
    msgid ""
    "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
    "ChangeLog."
    -msgstr ""
    -"Sprawdza okresowo nowe wydania i powiadamia użytkownika wyświetlając listę "
    -"zmian."
    +msgstr "Sprawdza okresowo nowe wydania i powiadamia użytkownika wyświetlając listę zmian."
    #. *< major version
    #. *< minor version
    @@ -14494,148 +18217,186 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:176
    msgid "Send Button"
    msgstr "Przycisk Wyślij"
    #. *< name
    #. *< version
    +#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:178
    msgid "Conversation Window Send Button."
    msgstr "Przycisk Wyślij w oknie rozmowy."
    #. *< summary
    +#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:179
    msgid ""
    "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
    "for use when no physical keyboard is present."
    -msgstr ""
    -"Dodaje przycisk Wyślij do obszaru wprowadzania okna rozmowy. Przeznaczone do "
    -"używania w przpadkach, kiedy nie ma fizycznej klawiatury."
    -
    +msgstr "Dodaje przycisk Wyślij do obszaru wprowadzania okna rozmowy. Przeznaczone do używania w przpadkach, kiedy nie ma fizycznej klawiatury."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1976
    msgid "Duplicate Correction"
    msgstr "Poprawianie duplikatów"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1977
    msgid "The specified word already exists in the correction list."
    msgstr "Podany wyraz już istnieje na liście poprawianych wyrazów."
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177
    msgid "Text Replacements"
    msgstr "Zastępowanie tekstu"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2191
    msgid "You type"
    msgstr "Wpisane"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2205
    msgid "You send"
    msgstr "Wysłane"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2219
    msgid "Whole words only"
    msgstr "Tylko całe wyrazy"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2231
    msgid "Case sensitive"
    msgstr "Rozróżnianie małych i wielkich liter"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2259
    msgid "Add a new text replacement"
    msgstr "Dodaj nowe zastąpienie tekstu"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2275
    msgid "You _type:"
    msgstr "_Wpisane:"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2279
    msgid "You _send:"
    msgstr "Wy_słane:"
    #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282
    msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
    -msgstr ""
    -"Dokładn_e rozróżnianie małych i wielkich liter (odznaczenie powoduje "
    -"automatyczne obsługiwanie wielkości liter)"
    -
    +msgstr "Dokładn_e rozróżnianie małych i wielkich liter (odznaczenie powoduje automatyczne obsługiwanie wielkości liter)"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2284
    msgid "Only replace _whole words"
    msgstr "Zastępowanie tylko całych _wyrazów"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2309
    msgid "General Text Replacement Options"
    msgstr "Ogólne opcje zastępowania tekstu"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2310
    msgid "Enable replacement of last word on send"
    msgstr "Włączenie zastępowania ostatniego wyrazu podczas wysyłania"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2342
    msgid "Text replacement"
    msgstr "Zastępowanie tekstu"
    +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2344 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2345
    msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
    -msgstr ""
    -"Zastępuje tekst w wychodzących wiadomościach zgodnie z regułami określonymi "
    -"przez użytkownika."
    -
    +msgstr "Zastępuje tekst w wychodzących wiadomościach zgodnie z regułami określonymi przez użytkownika."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:69
    msgid "Just logged in"
    msgstr "Właśnie zalogowano"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:70
    msgid "Just logged out"
    msgstr "Właśnie wylogowano"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:71
    msgid ""
    "Icon for Contact/\n"
    "Icon for Unknown person"
    -msgstr ""
    -"Ikona kontaktu/\n"
    -"Ikona nieznanej osoby"
    -
    +msgstr "Ikona kontaktu/\nIkona nieznanej osoby"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:72
    msgid "Icon for Chat"
    msgstr "Ikona konferencji"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:75
    msgid "Ignored"
    msgstr "Ignorowany"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:76
    msgid "Founder"
    msgstr "Założyciel"
    #. A user in a chat room who has special privileges.
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:78
    msgid "Operator"
    msgstr "Operator"
    #. A half operator is someone who has a subset of the privileges
    #. that an operator has.
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:81
    msgid "Half Operator"
    msgstr "Zastępca operatora"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:85
    msgid "Authorization dialog"
    msgstr "Okno dialogowe upoważnienia"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:86
    msgid "Error dialog"
    msgstr "Okno dialogowe błędu"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:87
    msgid "Information dialog"
    msgstr "Okno dialogowe informacji"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:88
    msgid "Mail dialog"
    msgstr "Okno dialogowe poczty"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:89
    msgid "Question dialog"
    msgstr "Okno dialogowe pytania"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:90
    msgid "Warning dialog"
    msgstr "Okno dialogowe ostrzeżenia"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:92
    msgid "What kind of dialog is this?"
    msgstr "Jaki to rodzaj okna dialogowego?"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:100
    msgid "Status Icons"
    msgstr "Ikony stanu"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:101
    msgid "Chatroom Emblems"
    msgstr "Emblematy konferencji"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:102
    msgid "Dialog Icons"
    msgstr "Ikony okna dialogowego"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:265
    msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
    msgstr "Edytor motywów ikon programu Pidgin"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:144
    +msgid "Select Color"
    +msgstr "Wybór koloru"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:212
    msgid "Contact"
    msgstr "Kontakt"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:236
    msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
    msgstr "Edytor motywu listy znajomych programu Pidgin"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:301
    msgid "Edit Buddylist Theme"
    msgstr "Zmodyfikuj motyw listy znajomych"
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:303
    msgid "Edit Icon Theme"
    msgstr "Zmodyfikuj motyw ikon"
    @@ -14646,12 +18407,14 @@
    #. *< priority
    #. *< id
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:321 ../pidgin/plugins/themeedit.c:326
    msgid "Pidgin Theme Editor"
    msgstr "Edytor motywów programu Pidgin"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:324
    msgid "Pidgin Theme Editor."
    msgstr "Edytor motywów programu Pidgin."
    @@ -14661,6 +18424,7 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:76 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:372
    msgid "Buddy Ticker"
    msgstr "Przewijana lista znajomych"
    @@ -14668,60 +18432,48 @@
    #. *< version
    #. * summary
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:375 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:377
    msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
    msgstr "Lista znajomych przesuwająca się w poziomie."
    -msgid "Display Timestamps Every"
    -msgstr "Wyświetlanie daty co"
    -
    -#. *< type
    -#. *< ui_requirement
    -#. *< flags
    -#. *< dependencies
    -#. *< priority
    -#. *< id
    -msgid "Timestamp"
    -msgstr "Datownik"
    -
    -#. *< name
    -#. *< version
    -#. * summary
    -msgid "Display iChat-style timestamps"
    -msgstr "Wyświetlenie daty w stylu programu iChat"
    -
    -#. * description
    -msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
    -msgstr "Wyświetlenie daty w stylu programu iChat do rozmowy co N minut."
    -
    -msgid "Timestamp Format Options"
    -msgstr "Opcje formatu daty"
    -
    -msgid "_Force timestamp format:"
    -msgstr "_Wymuszenie formatu daty i czasu:"
    -
    -msgid "Use system default"
    -msgstr "Użycie domyślnego systemu"
    -
    -msgid "12 hour time format"
    -msgstr "12 godzinny format czasu"
    -
    -msgid "24 hour time format"
    -msgstr "24 godzinny format czasu"
    -
    -msgid "Show dates in..."
    -msgstr "Wyświetlanie dat w..."
    -
    -msgid "Co_nversations:"
    -msgstr "_Rozmowach:"
    -
    -msgid "For delayed messages"
    -msgstr "Dla opóźnionych wiadomości"
    -
    -msgid "For delayed messages and in chats"
    -msgstr "Dla opóźnionych wiadomości i w konferencjach"
    -
    -msgid "_Message Logs:"
    -msgstr "Dzienniki wiado_mości:"
    +#. Alerts
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:440
    +msgid "Chatroom alerts"
    +msgstr "Powiadomienia w konferencjach"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:444
    +msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
    +msgstr "P_owiadamianie o wiadomościach w konferencjach tylko, kiedy ktoś wymawia nazwę użytkownika"
    +
    +#. Launcher integration
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:453
    +msgid "Launcher Icon"
    +msgstr "Ikona aktywatora"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:457
    +msgid "_Disable launcher integration"
    +msgstr "_Wyłączenie integracji z aktywatorem"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:465
    +msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
    +msgstr "Wyświetlanie liczby _nieprzeczytanych wiadomości na ikonie aktywatora"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:473
    +msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
    +msgstr "Wyświetlanie liczby _nieprzeczytanych rozmów na ikonie aktywatora"
    +
    +#. Messaging menu integration
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:482
    +msgid "Messaging Menu"
    +msgstr "Menu komunikatora"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:487
    +msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
    +msgstr "Wyświetlanie _liczby nieprzeczytanych wiadomości w menu komunikatora"
    +
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:495
    +msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
    +msgstr "Wyświetlanie _czasu trwania nieprzeczytanych rozmów w menu komunikatora"
    #. *< type
    #. *< ui_requirement
    @@ -14729,116 +18481,22 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    -msgid "Message Timestamp Formats"
    -msgstr "Formaty daty wiadomości"
    -
    -#. *< name
    -#. *< version
    -#. * summary
    -msgid "Customizes the message timestamp formats."
    -msgstr "Dostosowuje formaty daty wiadomości."
    -
    -#. * description
    -msgid ""
    -"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
    -"timestamp formats."
    -msgstr ""
    -"Ta wtyczka umożliwia użytkownikowi dostosowanie formatów daty wiadomości i "
    -"dziennika."
    -
    -#. Alerts
    -msgid "Chatroom alerts"
    -msgstr "Powiadomienia w konferencjach"
    -
    -msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
    -msgstr ""
    -"P_owiadamianie o wiadomościach w konferencjach tylko, kiedy ktoś wymawia "
    -"nazwę użytkownika"
    -
    -#. Launcher integration
    -msgid "Launcher Icon"
    -msgstr "Ikona aktywatora"
    -
    -msgid "_Disable launcher integration"
    -msgstr "_Wyłączenie integracji z aktywatorem"
    -
    -msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
    -msgstr "Wyświetlanie liczby _nieprzeczytanych wiadomości na ikonie aktywatora"
    -
    -msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
    -msgstr "Wyświetlanie liczby _nieprzeczytanych rozmów na ikonie aktywatora"
    -
    -#. Messaging menu integration
    -msgid "Messaging Menu"
    -msgstr "Menu komunikatora"
    -
    -msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
    -msgstr "Wyświetlanie _liczby nieprzeczytanych wiadomości w menu komunikatora"
    -
    -msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
    -msgstr ""
    -"Wyświetlanie _czasu trwania nieprzeczytanych rozmów w menu komunikatora"
    -
    -#. *< type
    -#. *< ui_requirement
    -#. *< flags
    -#. *< dependencies
    -#. *< priority
    -#. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:601
    msgid "Unity Integration"
    msgstr "Integracja ze środowiskiem Unity"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:604
    msgid "Provides integration with Unity."
    msgstr "Dostarcza integrację ze środowiskiem Unity."
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/unity.c:606
    msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
    -msgstr ""
    -"Dostarcza integrację z menu komunikatora i aktywatorem środowiska Unity."
    -
    -msgid "Audio"
    -msgstr "Dźwięk"
    -
    -msgid "Video"
    -msgstr "Obraz"
    -
    -msgid "Output"
    -msgstr "Wyjście"
    -
    -msgid "_Plugin"
    -msgstr "_Wtyczka"
    -
    -msgid "_Device"
    -msgstr "Urzą_dzenie"
    -
    -msgid "Input"
    -msgstr "Wejście"
    -
    -msgid "P_lugin"
    -msgstr "W_tyczka"
    -
    -msgid "D_evice"
    -msgstr "Urządz_enie"
    -
    -msgid "DROP"
    -msgstr "Upuszczenie"
    -
    -msgid "Volume:"
    -msgstr "Głośność:"
    -
    -msgid "Silence threshold:"
    -msgstr "Próg ciszy:"
    -
    -msgid "Input and Output Settings"
    -msgstr "Ustawienia wejścia i wyjścia"
    -
    -msgid "Microphone Test"
    -msgstr "Test mikrofonu"
    -
    -#. *< magic
    +msgstr "Dostarcza integrację z menu komunikatora i aktywatorem środowiska Unity."
    +
    #. *< major version
    #. *< minor version
    #. *< type
    @@ -14847,46 +18505,61 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    -msgid "Voice/Video Settings"
    -msgstr "Ustawienia dźwięku/wideo"
    +#: ../pidgin/plugins/webkit.c:57
    +msgid "WebKit Development"
    +msgstr "Programowanie w WebKit"
    #. *< name
    #. *< version
    -msgid "Configure your microphone and webcam."
    -msgstr "Konfiguruje mikrofon i kamerę internetową."
    +#: ../pidgin/plugins/webkit.c:59
    +msgid "Enables WebKit Inspector."
    +msgstr "Włącza Inspektora WebKit."
    #. *< summary
    -msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
    -msgstr ""
    -"Konfiguruje ustawienia mikrofonu i kamery internetowej dla rozmów głosowych/"
    -"wideo."
    -
    +#: ../pidgin/plugins/webkit.c:60
    +msgid ""
    +"Enables WebKit's built-in inspector. This may be viewed by right-clicking a "
    +"WebKit widget and selecting 'Inspect Element'."
    +msgstr "Włącza wbudowanego Inspektora WebKit. Może zostać wyświetlony przez naciśnięcie prawym przyciskiem myszy i wybranie \"Zbadaj element\"."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:172
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:634
    msgid "Opacity:"
    msgstr "Nieprzezroczystość:"
    #. IM Convo trans options
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:551
    msgid "IM Conversation Windows"
    msgstr "Okna rozmów"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:552
    msgid "_IM window transparency"
    msgstr "Przezroczystość okien w_iadomości"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:566
    msgid "_Show slider bar in IM window"
    msgstr "Wyświetlanie pa_ska przezroczystości w oknie wiadomości"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:573
    msgid "Remove IM window transparency on focus"
    msgstr "Usuń przezroczystość okna wiadomości po aktywacji"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:576
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:624
    msgid "Always on top"
    msgstr "Zawsze na wierzchu"
    #. Buddy List trans options
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:608
    msgid "Buddy List Window"
    msgstr "Okno listy znajomych"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:609
    msgid "_Buddy List window transparency"
    msgstr "_Przezroczystość okna listy znajomych"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:622
    msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
    msgstr "Usuń przezroczystość okna listy znajomych po aktywacji"
    @@ -14896,63 +18569,69 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:681
    msgid "Transparency"
    msgstr "Przezroczystość"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:684
    msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
    msgstr "Zmienna przezroczystość listy znajomych i rozmów."
    #. * description
    -msgid ""
    -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
    -"the buddy list.\n"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:686
    +msgid ""
    +"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
    "\n"
    "* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
    -msgstr ""
    -"Wtyczka pozwalająca na regulację przezroczystością okien rozmów i listy "
    -"znajomych.\n"
    -"\n"
    -"* Uwaga: ta wtyczka wymaga systemu Windows 2000 lub nowszego."
    +msgstr "Wtyczka pozwalająca na regulację przezroczystością okien rozmów i listy znajomych.\n\n* Uwaga: ta wtyczka wymaga systemu Windows 2000 lub nowszego."
    #. Autostart
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:277
    msgid "Startup"
    msgstr "Uruchomienie"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:278
    #, c-format
    msgid "_Start %s on Windows startup"
    msgstr "Uruchomienie programu %s podczas _startu systemu Windows"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:290
    msgid "Allow multiple instances"
    msgstr "Zezwolenie na wiele instancji"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:301
    msgid "_Dockable Buddy List"
    msgstr "_Zakotwiczenie listy znajomych"
    #. Blist On Top
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:305
    msgid "_Keep Buddy List window on top:"
    msgstr "O_kno listy znajomych zawsze na wierzchu:"
    #. XXX: Did this ever work?
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:310
    msgid "Only when docked"
    msgstr "Tylko podczas zadokowania"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:339
    msgid "Windows Pidgin Options"
    msgstr "Opcje programu Pidgin dla systemu Windows"
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
    msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
    msgstr "Opcje specyficzne dla programu Pidgin dla Windows."
    +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:342
    msgid ""
    "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
    -msgstr ""
    -"Dostarcza opcje specyficzne dla programu Pidgin dla Windows, takie jak "
    -"dokowanie listy znajomych."
    -
    -msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
    -msgstr "<font color='#777777'>Wylogowano.</font>"
    +msgstr "Dostarcza opcje specyficzne dla programu Pidgin dla Windows, takie jak dokowanie listy znajomych."
    +
    +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:723
    +msgid "Logged out."
    +msgstr "Wylogowano."
    #. *< type
    #. *< ui_requirement
    @@ -14960,170 +18639,179 @@
    #. *< dependencies
    #. *< priority
    #. *< id
    +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:810 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:887
    +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:906
    msgid "XMPP Console"
    msgstr "Konsola XMPP"
    +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:817
    msgid "Account: "
    msgstr "Konto: "
    -msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
    -msgstr "<font color='#777777'>Nie połączono z XMPP</font>"
    +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:840
    +msgid "Not connected to XMPP"
    +msgstr "Nie połączono z XMPP"
    #. *< name
    #. *< version
    #. * summary
    +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:909
    msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
    msgstr "Wysyłanie i odbieranie surowych strof XMPP."
    #. * description
    +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:911
    msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
    msgstr "Ta wtyczka jest przydatna do debugowania serwerów lub klientów XMPP."
    -msgid "The installer is already running."
    -msgstr "Instalator jest już uruchomiony."
    -
    +#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will
    +#. become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate
    +#. the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:2
    +msgid ""
    +"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license"
    +" is provided here for information purposes only. $_CLICK"
    +msgstr "Program $(^Name) jest rozpowszechniany na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GPL). Licencja jest tu podana wyłącznie w celach informacyjnych. $_CLICK"
    +
    +#. Installer Subsection Detailed Description
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:4
    +msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
    +msgstr "Wieloplatformowy zestaw narzędzi do tworzenia graficznych interfejsów użytkownika, używany przez program Pidgin"
    +
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:5
    msgid ""
    "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
    "again."
    -msgstr ""
    -"Program Pidgin jest obecnie uruchomiony. Proszę zakończyć program Pidgin i "
    -"spróbować ponownie."
    -
    -#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
    -msgid "Next >"
    -msgstr "Dalej >"
    -
    -#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
    -msgid ""
    -"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
    -"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
    -msgstr ""
    -"Program $(^Name) jest rozpowszechniany na warunkach Powszechnej Licencji "
    -"Publicznej GNU (GPL). Licencja jest tu podana wyłącznie w celach "
    -"informacyjnych. $_CLICK"
    -
    -#. Installer Subsection Text
    -msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
    -msgstr "Klient komunikatora Pidgin (wymagane)"
    -
    -#. Installer Subsection Text
    -msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
    -msgstr "Biblioteka GTK+ (wymagana, jeśli nie jest obecna)"
    -
    -#. Installer Subsection Text
    -msgid "Shortcuts"
    -msgstr "Skróty"
    -
    -#. Installer Subsection Text
    -msgid "Desktop"
    -msgstr "Pulpit"
    -
    -#. Installer Subsection Text
    -msgid "Start Menu"
    -msgstr "Menu Start"
    -
    -#. Installer Subsection Text
    -msgid "Localizations"
    -msgstr "Tłumaczenia"
    +msgstr "Program Pidgin jest obecnie uruchomiony. Proszę zakończyć program Pidgin i spróbować ponownie."
    #. Installer Subsection Detailed Description
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:7
    msgid "Core Pidgin files and dlls"
    msgstr "Główne pliki programu Pidgin i biblioteki DLL"
    #. Installer Subsection Detailed Description
    -msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
    -msgstr "Skróty do uruchamiania programu Pidgin"
    -
    -#. Installer Subsection Detailed Description
    -msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
    -msgstr "Utworzenie skrótu do programu Pidgin na pulpicie"
    -
    -#. Installer Subsection Detailed Description
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:9
    msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
    msgstr "Utworzenie wpisu w menu Start dla programu Pidgin"
    #. Installer Subsection Detailed Description
    -msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
    -msgstr ""
    -"Wieloplatformowy zestaw narzędzi do tworzenia graficznych interfejsów "
    -"użytkownika, używany przez program Pidgin"
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:11
    +msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
    +msgstr "Utworzenie skrótu do programu Pidgin na pulpicie"
    #. Installer Subsection Text
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:13
    msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
    msgstr "Symbole debugowania (do zgłaszania awarii)"
    -#. Text displayed on Installer Finish Page
    -msgid "Visit the Pidgin Web Page"
    -msgstr "Odwiedź stronę WWW programu Pidgin"
    -
    -msgid ""
    -"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
    -"version will be installed without removing the currently installed version."
    -msgstr ""
    -"Nie można odinstalować obecnie zainstalowanej wersji programu Pidgin. Nowa "
    -"wersja zostanie zainstalowana bez usuwania obecnej."
    -
    +#. Installer Subsection Text
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:15
    +msgid "Desktop"
    +msgstr "Pulpit"
    +
    +#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:17
    +msgid ""
    +"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
    +"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
    +"from https://pidgin.im/download/windows/ ."
    +msgstr "Błąd podczas pobierania biblioteki wykonawczej GTK+ ($R2).$\\rJest ona wymagana do działania programu Pidgin. Jeśli ponowienie się nie powiedzie, to należy użyć \"Instalatora w trybie offline\" z witryny https://pidgin.im/download/windows/ ."
    +
    +#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:19
    +msgid ""
    +"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
    +"use the 'Offline Installer' from https://pidgin.im/download/windows/ ."
    +msgstr "Błąd podczas instalowania symboli debugowania ($R2).$\\rJeśli ponowienie się nie powiedzie, to należy użyć \"Instalatora w trybie offline\" z witryny https://pidgin.im/download/windows/ ."
    +
    +#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:22
    +#, no-c-format
    +msgid ""
    +"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
    +"installation instructions are at: "
    +"https://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
    +msgstr "Błąd podczas instalowania sprawdzania pisowni ($R3).$\\rJeśli ponowienie się nie powiedzie, instrukcje ręcznej instalacji znajdują się na stronie: https://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
    +
    +#. Installer Subsection Text
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:24
    +msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
    +msgstr "Biblioteka GTK+ (wymagana, jeśli nie jest obecna)"
    +
    +#. Installer Subsection Text
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:26
    +msgid "Localizations"
    +msgstr "Tłumaczenia"
    +
    +#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:28
    +msgid "Next >"
    +msgstr "Dalej >"
    +
    +#. Installer Subsection Text
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:30
    +msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
    +msgstr "Klient komunikatora Pidgin (wymagane)"
    +
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:31
    msgid ""
    "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
    "already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ "
    "Runtime?"
    -msgstr ""
    -"Program Pidgin wymaga zgodnej biblioteki GTK+ (która nie jest jeszcze "
    -"obecna).$\\rNa pewno pominąć instalowanie biblioteki GTK+?"
    -
    -#. Installer Subsection Text
    -msgid "URI Handlers"
    -msgstr "Obsługa adresów URI"
    +msgstr "Program Pidgin wymaga zgodnej biblioteki GTK+ (która nie jest jeszcze obecna).$\\rNa pewno pominąć instalowanie biblioteki GTK+?"
    #. Installer Subsection Text
    -msgid "Spellchecking Support"
    -msgstr "Obsługa sprawdzania pisowni"
    -
    -#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
    -#, no-c-format
    -msgid ""
    -"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
    -"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing"
    -"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas instalowania sprawdzania pisowni ($R3).$\\rJeśli ponowienie się "
    -"nie powiedzie, instrukcje ręcznej instalacji znajdują się na stronie: http://"
    -"developer.pidgin.im/wiki/Installing"
    -"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:33
    +msgid "Shortcuts"
    +msgstr "Skróty"
    #. Installer Subsection Detailed Description
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:35
    +msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
    +msgstr "Skróty do uruchamiania programu Pidgin"
    +
    +#. Installer Subsection Text
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:37
    +msgid "Spellchecking Support"
    +msgstr "Obsługa sprawdzania pisowni"
    +
    +#. Installer Subsection Text
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:39
    +msgid "Start Menu"
    +msgstr "Menu Start"
    +
    +#. Installer Subsection Detailed Description
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:41
    msgid ""
    "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
    -msgstr ""
    -"Obsługa sprawdzania pisowni (do instalacji wymagane jest połączenie z "
    -"Internetem)."
    -
    -#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
    -msgid ""
    -"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
    -"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas pobierania symboli debugowania ($R2).$\\rJeśli ponowienie się "
    -"nie powiedzie, być może należy użyć 'Instalatora w trybie offline' ze strony "
    -"http://pidgin.im/download/windows/ ."
    -
    -#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
    -msgid ""
    -"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
    -"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
    -"from http://pidgin.im/download/windows/ ."
    -msgstr ""
    -"Błąd podczas pobierania biblioteki GTK+ ($R2).$\\rJest ona wymagana do "
    -"działania programu Pidgin. Jeśli ponowienie się nie powiedzie, być może "
    -"należy użyć 'Instalatora w trybie offline' ze strony http://pidgin.im/"
    -"download/windows/ ."
    -
    +msgstr "Obsługa sprawdzania pisowni (do instalacji wymagane jest połączenie z Internetem)."
    +
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:42
    +msgid "The installer is already running."
    +msgstr "Instalator jest już uruchomiony."
    +
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:43
    msgid ""
    "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
    "that another user installed this application."
    -msgstr ""
    -"Instalator nie może odnaleźć wpisów w rejestrze dla programu Pidgin.$"
    -"\\rMożliwe, że inny użytkownik zainstalował ten program."
    -
    +msgstr "Instalator nie może odnaleźć wpisów w rejestrze dla programu Pidgin.$\\rMożliwe, że inny użytkownik zainstalował ten program."
    +
    +#. Installer Subsection Text
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:45
    +msgid "URI Handlers"
    +msgstr "Obsługa adresów URI"
    +
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:46
    +msgid ""
    +"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
    +"version will be installed without removing the currently installed version."
    +msgstr "Nie można odinstalować obecnie zainstalowanej wersji programu Pidgin. Nowa wersja zostanie zainstalowana bez usuwania obecnej."
    +
    +#. Text displayed on Installer Finish Page
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:48
    +msgid "Visit the Pidgin Web Page"
    +msgstr "Odwiedź stronę WWW programu Pidgin"
    +
    +#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:49
    msgid "You do not have permission to uninstall this application."
    msgstr "Brak uprawnień do odinstalowania tego programu."