pidgin/pidgin

Bump the version for release
release-2.x.y v2.10.12
2015-12-31, Gary Kramlich
2ac1dcb9eb2e
Bump the version for release
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# David Avsharyan <avsharyan@gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Richard Laager <rlaager@wiktel.com>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
#: ../finch/finch.c:66 ../finch/finch.c:335 ../finch/finch.c:364
#: ../finch/finch.c:459
msgid "Finch"
msgstr "Սերինոս"
#: ../finch/finch.c:247
#, c-format
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%s. Ավելի շատ ինֆորմացիայի համար հավագեք `%s -h'.\n"
#: ../finch/finch.c:249
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
" -d, --debug print debugging messages to stderr\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -n, --nologin don't automatically login\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr "%s\nԿիրառում: %s [OPTION]...\n\n -c, --config=DIR օգտագործել DIR կոնֆիգուրացիոն ֆայլերի համար\n -d, --debug կարգաբերվող հաղորդագրությունները տպել դեպի ստանդարտ սխալների հոսք\n -h, --help ցույց տալ այս օգնությունը և դուրս գալ\n -n, --nologin ոչ ինքնաբերաբար մուտք\n -v, --version ցույց տալ ընթացիկ տարբերակը և դուրս գալ\n"
#: ../finch/finch.c:362 ../pidgin/gtkmain.c:776
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
"http://developer.pidgin.im"
msgstr ""
#. the user did not fill in the captcha
#: ../finch/gntaccount.c:128 ../finch/gntaccount.c:171
#: ../finch/gntaccount.c:178 ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntblist.c:647
#: ../finch/gntblist.c:817 ../finch/gntplugin.c:198 ../finch/gntplugin.c:246
#: ../finch/gntrequest.c:398 ../finch/gntstatus.c:303 ../finch/gntstatus.c:312
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:812
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:823
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2360
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:710
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:526
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2543
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:514
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:519
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:129 ../finch/gntaccount.c:171
#: ../finch/gntaccount.c:178
msgid "Account was not modified"
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:129
msgid "Account was not added"
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:130
msgid "Username of an account must be non-empty."
msgstr "Օգտագործողի անունը ..."
#: ../finch/gntaccount.c:172
msgid ""
"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the "
"server."
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:179
msgid ""
"The account's username cannot be changed while it is connected to the "
"server."
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:510
msgid "New mail notifications"
msgstr "Նոր նամակի ծանուցումներ"
#: ../finch/gntaccount.c:520
msgid "Remember password"
msgstr "Հիշել գաղտնաբառը"
#: ../finch/gntaccount.c:559
msgid "There are no protocol plugins installed."
msgstr "Այնտեղ տեղադրված չէ պրոտոկոլի ավելացումներ․"
#: ../finch/gntaccount.c:560
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr "(Հավանաբար դուք մոռացել եք անեք 'make install'.)"
#: ../finch/gntaccount.c:570 ../finch/gntconn.c:138
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1583 ../pidgin/gtkblist.c:5127
msgid "Modify Account"
msgstr "Ձևափոխել Հաշիվը"
#: ../finch/gntaccount.c:570
msgid "New Account"
msgstr "Նոր Հաշիվ"
#: ../finch/gntaccount.c:596 ../pidgin/gtkft.c:651
msgid "Protocol:"
msgstr "Արձանագրություն։"
#: ../finch/gntaccount.c:604
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:288
msgid "Username:"
msgstr "Օգտագործողի անունը։"
#: ../finch/gntaccount.c:617
msgid "Password:"
msgstr "Գաղտնաբառ։"
#: ../finch/gntaccount.c:627
msgid "Alias:"
msgstr "Փոխանուն։"
#. Register checkbox
#: ../finch/gntaccount.c:638
msgid "Create this account on the server"
msgstr "Ստեղծել այս հաշիվը սերվերի վրա"
#. Cancel button
#. Cancel
#: ../finch/gntaccount.c:654 ../finch/gntaccount.c:718
#: ../finch/gntaccount.c:1014 ../finch/gntblist.c:700 ../finch/gntblist.c:806
#: ../finch/gntblist.c:854 ../finch/gntblist.c:1210 ../finch/gntblist.c:1449
#: ../finch/gntblist.c:1583 ../finch/gntblist.c:2762 ../finch/gntblist.c:2813
#: ../finch/gntblist.c:2887 ../finch/gntblist.c:2949 ../finch/gntcertmgr.c:91
#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:473 ../finch/gntpounce.c:681
#: ../finch/gntprefs.c:268 ../finch/gntsound.c:1081 ../finch/gntstatus.c:147
#: ../finch/gntstatus.c:487 ../finch/gntstatus.c:612
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../libpurple/account.c:1281
#: ../libpurple/account.c:1644 ../libpurple/account.c:1679
#: ../libpurple/conversation.c:1311 ../libpurple/conversation.c:2147
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:391 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:456
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:681
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2263
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:922
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1475
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2566
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3430
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1580
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:404
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:452 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:577
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:640 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:672 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:689
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:314
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:412
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:826
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:887
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5215
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1066
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3435
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3521
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5420
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5510
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5635
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:459
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:622
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:756
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1831
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1063
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1271
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:761
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:967
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1369
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4562
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4573
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:589
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:600
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1952 ../pidgin/gtkaccount.c:2487
#: ../pidgin/gtkblist.c:705 ../pidgin/gtkblist.c:3582
#: ../pidgin/gtkblist.c:7324 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:913 ../pidgin/gtkdialogs.c:1052
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1144 ../pidgin/gtkdialogs.c:1164
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1188 ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1258 ../pidgin/gtkdialogs.c:1299
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1355 ../pidgin/gtkdialogs.c:1394
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1421 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:451
#: ../pidgin/gtklog.c:324 ../pidgin/gtkplugin.c:308 ../pidgin/gtkpounce.c:1127
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:498 ../pidgin/gtkprivacy.c:514
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:539 ../pidgin/gtkprivacy.c:553
#: ../pidgin/gtkrequest.c:301 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:317
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1611 ../pidgin/gtkutils.c:1628
#: ../pidgin/gtkutils.c:1648 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:246
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղյալ համարել"
#. Save button
#. Save
#: ../finch/gntaccount.c:658 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:342
#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:479 ../finch/gntprefs.c:268
#: ../finch/gntsound.c:1078 ../finch/gntstatus.c:490 ../finch/gntstatus.c:600
#: ../libpurple/account.c:1678 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:680 ../pidgin/gtkblist.c:705
#: ../pidgin/gtkdebug.c:824 ../pidgin/gtkdebug.c:826
#: ../pidgin/gtkrequest.c:307
msgid "Save"
msgstr "Պահպանել"
#: ../finch/gntaccount.c:711 ../pidgin/gtkaccount.c:1943
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:305 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1605
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Դուք համոզված եք, որ ցանկանում եք ջնջել %s?"
#: ../finch/gntaccount.c:714
msgid "Delete Account"
msgstr "Ջնջել Հաշիվը"
#. Delete button
#: ../finch/gntaccount.c:717 ../finch/gntaccount.c:832
#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:680 ../finch/gntpounce.c:743
#: ../finch/gntstatus.c:146 ../finch/gntstatus.c:212
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1951 ../pidgin/gtklog.c:323
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1126 ../pidgin/gtkrequest.c:304
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:316 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1610
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"
#: ../finch/gntaccount.c:793 ../finch/gntblist.c:2628 ../finch/gntui.c:99
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2348
msgid "Accounts"
msgstr "Հաշիվներ"
#: ../finch/gntaccount.c:799
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
msgstr "Դուք կարող եք միացնել/անջատել հաշիվները հետևյալ ցանկից․"
#. Add button
#: ../finch/gntaccount.c:823 ../finch/gntaccount.c:1013
#: ../finch/gntblist.c:699 ../finch/gntblist.c:806 ../finch/gntblist.c:854
#: ../finch/gntblist.c:3069 ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:456
#: ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntroomlist.c:276
#: ../finch/gntstatus.c:201 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:455
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:621
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2486
#: ../pidgin/gtkblist.c:7323 ../pidgin/gtkconv.c:1692
#: ../pidgin/gtkrequest.c:305
msgid "Add"
msgstr "Ավելացնել"
#. Modify button
#: ../finch/gntaccount.c:828 ../finch/gntpounce.c:735
msgid "Modify"
msgstr "Փոփոխել"
#: ../finch/gntaccount.c:936 ../pidgin/gtkaccount.c:2433
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:1009 ../pidgin/gtkaccount.c:2485
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:1069
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:1094 ../finch/gntaccount.c:1097
#: ../finch/gntaccount.c:1124 ../pidgin/gtkaccount.c:2618
msgid "Authorize buddy?"
msgstr ""
#: ../finch/gntaccount.c:1101 ../finch/gntaccount.c:1128
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2619
msgid "Authorize"
msgstr "Լիազորում"
#: ../finch/gntaccount.c:1102 ../finch/gntaccount.c:1129
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2620
msgid "Deny"
msgstr "Մերժել"
#: ../finch/gntblist.c:278
#, c-format
msgid ""
"Online: %d\n"
"Total: %d"
msgstr "Կապի մեջ: %d\nԸնդհանուր: %d"
#: ../finch/gntblist.c:287
#, c-format
msgid "Account: %s (%s)"
msgstr "Հաշիվ: %s (%s"
#: ../finch/gntblist.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Last Seen: %s ago"
msgstr "\nLast Seen: %s ago"
#: ../finch/gntblist.c:319 ../pidgin/gtkprefs.c:422 ../pidgin/gtkprefs.c:543
#: ../pidgin/gtkprefs.c:551
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:93
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:636
msgid "You must provide a username for the buddy."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:638
msgid "You must provide a group."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:640
msgid "You must select an account."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:642
msgid "The selected account is not online."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:647
msgid "Error adding buddy"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:678 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1409
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1411
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3020
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1546
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1208
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1211
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1347
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1350
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1245
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1559
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 ../pidgin/gtkaccount.c:2025
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:951
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:681
msgid "Alias (optional)"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:684
msgid "Invite message (optional)"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:687
msgid "Add in group"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:691 ../finch/gntblist.c:785 ../finch/gntblist.c:1794
#: ../finch/gntblist.c:2743 ../finch/gntblist.c:2799 ../finch/gntblist.c:2874
#: ../finch/gntblist.c:2934 ../finch/gntnotify.c:195 ../finch/gntstatus.c:578
#: ../libpurple/plugins/idle.c:149 ../libpurple/plugins/idle.c:186
#: ../pidgin/gtkblist.c:3779 ../pidgin/gtknotify.c:712
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1278 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:456
msgid "Account"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:697 ../finch/gntblist.c:1259
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:730
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1029
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1074
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1184
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4370 ../pidgin/gtkblist.c:7086
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:451
msgid "Add Buddy"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:697
msgid "Please enter buddy information."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:753 ../libpurple/blist.c:1496
msgid "Chats"
msgstr ""
#. Extract their Name and put it in
#: ../finch/gntblist.c:791 ../finch/gntblist.c:2738 ../finch/gntblist.c:2794
#: ../finch/gntblist.c:2929 ../finch/gntroomlist.c:300
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1432
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1436
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:529 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2410
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2475 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2502
#: ../pidgin/gtkplugin.c:767 ../pidgin/gtkroomlist.c:740
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:554
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:122
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntblist.c:1735
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1569 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2236
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:206
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:804
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1188 ../pidgin/gtkdialogs.c:1163
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1187 ../pidgin/gtkdialogs.c:1209
#: ../pidgin/gtkrequest.c:308
msgid "Alias"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:797 ../finch/gntblist.c:3085
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:255
msgid "Group"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:801 ../finch/gntblist.c:1226
msgid "Auto-join"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:804 ../finch/gntblist.c:1261 ../pidgin/gtkblist.c:7264
msgid "Add Chat"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:805
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:817
msgid "Error adding group"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:818
msgid "You must give a name for the group to add."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:852 ../finch/gntblist.c:1263
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5419
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5507 ../pidgin/gtkblist.c:7320
msgid "Add Group"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:852
msgid "Enter the name of the group"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1209 ../pidgin/gtkblist.c:704
msgid "Edit Chat"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1209
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1210 ../finch/gntstatus.c:207
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1235
msgid "Edit Settings"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1271 ../pidgin/gtkutils.c:1011
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1271 ../pidgin/gtkutils.c:1011
msgid "Retrieving..."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1336 ../finch/gntconv.c:629
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:910
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1340 ../pidgin/gtkpounce.c:535
msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1347 ../finch/gntconv.c:641
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1580
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:58 ../pidgin/gtkconv.c:1631
msgid "Send File"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1354 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1628
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1125
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1359
msgid "Show when offline"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1444
#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1446 ../finch/gntblist.c:1735
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1446
msgid "Set Alias"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1447
msgid "Enter empty string to reset the name."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1561
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1569
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1574
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr ""
#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
#: ../finch/gntblist.c:1577
msgid "Confirm Remove"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1582 ../finch/gntblist.c:1737 ../finch/gntft.c:246
#: ../pidgin/gtkconv.c:1689 ../pidgin/gtkrequest.c:306
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:326
msgid "Remove"
msgstr ""
#. Buddy List
#: ../finch/gntblist.c:1711 ../finch/gntblist.c:3126 ../finch/gntprefs.c:261
#: ../finch/gntui.c:100 ../pidgin/gtkblist.c:5768
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
msgid "Buddy List"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1742
msgid "Place tagged"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1747
msgid "Toggle Tag"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1751 ../finch/gntblist.c:2943
msgid "View Log"
msgstr ""
#. General
#: ../finch/gntblist.c:1787 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:801 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:873
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2410
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:353
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1050
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2004
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2197
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1329
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2383
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2407
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2423
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2439
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2453
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2243 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2413
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1543
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1335
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1555
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:546
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 ../pidgin/gtkblist.c:3803
msgid "Nickname"
msgstr ""
#. Never know what those translations might end up like...
#. Idle stuff
#: ../finch/gntblist.c:1809 ../finch/gntprefs.c:264
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:370
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:748
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2248
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1071 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1088
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1095 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2848
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:500
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4089
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:709 ../pidgin/gtkblist.c:3831
#: ../pidgin/gtkblist.c:4286 ../pidgin/gtkprefs.c:2676
msgid "Idle"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:1823
msgid "On Mobile"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:2130 ../pidgin/gtkdocklet.c:585
msgid "New..."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:2137 ../pidgin/gtkdocklet.c:586
msgid "Saved..."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:2596 ../finch/gntplugin.c:354 ../finch/gntui.c:105
#: ../pidgin/gtkplugin.c:722
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:2751 ../finch/gntblist.c:2756
msgid "Block/Unblock"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:2752
msgid "Block"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:2753
msgid "Unblock"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:2758
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person you would like to "
"Block/Unblock."
msgstr ""
#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
#: ../finch/gntblist.c:2761 ../finch/gntblist.c:2812 ../finch/gntblist.c:2948
#: ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:85
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../libpurple/account.c:1280
#: ../libpurple/account.c:1643 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:335
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:390
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2565
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:403
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:451 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:576
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:671
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:825
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:886
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5214
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:458
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1192
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:451
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:488
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:755
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1304
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1830
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1062
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:760
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1368
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4561
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4572
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:588
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:599 ../pidgin/gtkblist.c:3581
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:912
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1051 ../pidgin/gtkdialogs.c:1143
#: ../pidgin/gtkrequest.c:300 ../pidgin/gtkutils.c:1627
#: ../pidgin/gtkutils.c:1647
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../finch/gntblist.c:2807 ../pidgin/gtkdialogs.c:907
msgid "New Instant Message"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:2809 ../pidgin/gtkdialogs.c:909
msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:2870
msgid "Channel"
msgstr "Ալիք"
#: ../finch/gntblist.c:2882 ../pidgin/gtkblist.c:1136
msgid "Join a Chat"
msgstr "Միանալ զրույցին"
#: ../finch/gntblist.c:2884
msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:2886 ../finch/gntnotify.c:465
msgid "Join"
msgstr "Միանալ"
#: ../finch/gntblist.c:2945 ../pidgin/gtkdialogs.c:1140
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to"
" view."
msgstr ""
#. Create the "Options" frame.
#: ../finch/gntblist.c:2999 ../finch/gntpounce.c:461 ../pidgin/gtkpounce.c:823
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:3005
msgid "Send IM..."
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:3010
msgid "Block/Unblock..."
msgstr "Փակել/Բացել"
#: ../finch/gntblist.c:3015 ../pidgin/gtkdocklet.c:712
msgid "Join Chat..."
msgstr "Միանալ զրույցին ... "
#: ../finch/gntblist.c:3020 ../finch/gntconv.c:653
msgid "View Log..."
msgstr "Նայել գրառումները․․․"
#: ../finch/gntblist.c:3025
msgid "View All Logs"
msgstr "Նայել մատյանի բոլոր գրառումները"
#: ../finch/gntblist.c:3030
msgid "Show"
msgstr "Ցույց տալ"
#: ../finch/gntblist.c:3035
msgid "Empty groups"
msgstr "Դատարկ խմբեր"
#: ../finch/gntblist.c:3042
msgid "Offline buddies"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:3049
msgid "Sort"
msgstr "Դասակարգել"
#: ../finch/gntblist.c:3054
msgid "By Status"
msgstr "Ըստ "
#: ../finch/gntblist.c:3059 ../pidgin/gtkblist.c:4818
msgid "Alphabetically"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:3064
msgid "By Log Size"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:3075 ../libpurple/conversation.c:2134
#: ../pidgin/gtknotify.c:1663
msgid "Buddy"
msgstr ""
#: ../finch/gntblist.c:3080 ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1008
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:509
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:482
msgid "Chat"
msgstr "Զրույց"
#: ../finch/gntblist.c:3090 ../finch/plugins/grouping.c:365
msgid "Grouping"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:186
msgid "Certificate Import"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:187
msgid "Specify a hostname"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:88
msgid "Type the host name this certificate is for."
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:208
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
msgid "Certificate Import Error"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:211
msgid "X.509 certificate import failed"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:222
msgid "Select a PEM certificate"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:243
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
msgid "Certificate Export Error"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:246
msgid "X.509 certificate export failed"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:296
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:188
#, c-format
msgid "Certificate for %s"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:195
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:198
msgid "SSL Host Certificate"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:369
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:371
msgid "Confirm certificate delete"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:603
msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1247
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:943 ../pidgin/gtkcertmgr.c:433
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:459 ../pidgin/gtkconv.c:1668
#: ../pidgin/gtkdebug.c:940
msgid "Info"
msgstr ""
#. Close button
#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:256 ../finch/gntnotify.c:203
#: ../finch/gntplugin.c:222 ../finch/gntplugin.c:415 ../finch/gntpounce.c:752
#: ../finch/gntroomlist.c:277 ../finch/gntstatus.c:218
#: ../libpurple/certificate.c:2212 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:794
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:335
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2460
#: ../pidgin/gtkblist.c:5874 ../pidgin/gtkrequest.c:303
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../finch/gntconn.c:126
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntconn.c:129
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr ""
#: ../finch/gntconn.c:130
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
msgstr ""
#: ../finch/gntconn.c:139
msgid "Re-enable Account"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:161
msgid "No such command."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:165 ../pidgin/gtkconv.c:517
msgid ""
"Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:170 ../pidgin/gtkconv.c:523
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:175 ../pidgin/gtkconv.c:530
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:178 ../pidgin/gtkconv.c:533
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:182 ../pidgin/gtkconv.c:538
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:190
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:267
#, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:290
#, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:295 ../finch/gntconv.c:990 ../pidgin/gtkconv.c:3704
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is typing..."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:314
msgid "You have left this chat."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:382
msgid ""
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be"
" automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:462 ../pidgin/gtkconv.c:1354
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:466 ../pidgin/gtkconv.c:1362
msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:553
msgid "Send To"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:606
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:612
msgid "Clear Scrollback"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:616 ../finch/gntprefs.c:194
msgid "Show Timestamps"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:634
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:648
msgid "Invite..."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:657
msgid "Enable Logging"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:663
msgid "Enable Sounds"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:679
msgid "You are not connected."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:943
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1083
#, c-format
msgid "List of %d user:\n"
msgid_plural "List of %d users:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../finch/gntconv.c:1254 ../pidgin/gtkconv.c:356
msgid "Supported debug options are: plugins version"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1298 ../pidgin/gtkconv.c:416
msgid "No such command (in this context)."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1301 ../pidgin/gtkconv.c:419
msgid ""
"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1345
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
"classes."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1352 ../finch/gntconv.c:1359
#, c-format
msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1415 ../pidgin/gtkconv.c:8084
msgid ""
"say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1418 ../pidgin/gtkconv.c:8087
msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1421 ../pidgin/gtkconv.c:8090
msgid ""
"debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
"conversation."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1424 ../pidgin/gtkconv.c:8093
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1427 ../pidgin/gtkconv.c:8099
msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1430
msgid "users: Show the list of users in the chat."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1435
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1438
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1441
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1444
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1447
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1450
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr ""
#: ../finch/gntconv.c:1455 ../finch/gntconv.c:1463
msgid ""
"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
"for different classes of messages in the conversation window.<br> "
"&lt;class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br> "
"&lt;foreground/background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, "
"darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan "
"default"
msgstr ""
#: ../finch/gntdebug.c:276 ../pidgin/gtkconv.c:994 ../pidgin/gtkdebug.c:230
#: ../pidgin/gtkft.c:519 ../pidgin/gtkutils.c:3347
msgid "Unable to open file."
msgstr ""
#: ../finch/gntdebug.c:316 ../finch/gntui.c:103 ../pidgin/gtkdebug.c:755
msgid "Debug Window"
msgstr ""
#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But
#. right now
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I
#. said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#: ../finch/gntdebug.c:337 ../pidgin/gtkdebug.c:835 ../pidgin/gtkdebug.c:837
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../finch/gntdebug.c:348
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: ../finch/gntdebug.c:354 ../pidgin/gtkdebug.c:849 ../pidgin/gtkdebug.c:851
msgid "Pause"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:121 ../pidgin/gtkft.c:225
#, c-format
msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Create the window.
#: ../finch/gntft.c:128 ../finch/gntft.c:215 ../finch/gntui.c:104
#: ../pidgin/gtkft.c:232 ../pidgin/gtkft.c:718
msgid "File Transfers"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:601
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:608
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:615
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:220
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:622
msgid "Remaining"
msgstr ""
#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
#. presence
#: ../finch/gntft.c:220 ../finch/gntstatus.c:549 ../finch/gntstatus.c:578
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1575
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1583
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:770
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2233
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1081 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1090
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1094 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1097
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:342
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:235
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2858
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2317
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:303
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3310
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4161
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4245 ../pidgin/gtkblist.c:3876
#: ../pidgin/gtkblist.c:3890 ../pidgin/gtkblist.c:3892
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1120
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:230
msgid "Close this window when all transfers finish"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:237
msgid "Clear finished transfers"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:251 ../finch/gntroomlist.c:274
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:324 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:902
msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:389 ../pidgin/gtkft.c:159 ../pidgin/gtkft.c:983
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:391 ../pidgin/gtkft.c:985
msgid "Failed"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:436 ../pidgin/gtkft.c:130
#, c-format
msgid "%.2f KiB/s"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:447
msgid "Sent"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:447
msgid "Received"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:448 ../pidgin/gtkft.c:156 ../pidgin/gtkft.c:1047
msgid "Finished"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:450
#, c-format
msgid "The file was saved as %s."
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:457
msgid "Sending"
msgstr ""
#: ../finch/gntft.c:457
msgid "Receiving"
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:193
#, c-format
msgid "Conversation in %s on %s"
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:196
#, c-format
msgid "Conversation with %s on %s"
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:239 ../pidgin/gtklog.c:504
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:279 ../pidgin/gtklog.c:550
msgid ""
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
"log\" preference is enabled."
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:283 ../pidgin/gtklog.c:554
msgid ""
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
"preference is enabled."
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:286 ../pidgin/gtklog.c:557
msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:292 ../pidgin/gtklog.c:566
msgid "No logs were found"
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:339 ../pidgin/gtklog.c:643
msgid "Total log size:"
msgstr ""
#. Search box *********
#: ../finch/gntlog.c:347
msgid "Scroll/Search: "
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:405 ../pidgin/gtklog.c:713
#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:413 ../finch/gntlog.c:490 ../pidgin/gtklog.c:721
#: ../pidgin/gtklog.c:802
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:415
msgid "All Conversations"
msgstr ""
#: ../finch/gntlog.c:515 ../pidgin/gtklog.c:827
msgid "System Log"
msgstr ""
#: ../finch/gntmedia.c:159 ../pidgin/gtkmedia.c:342
msgid "Calling..."
msgstr ""
#: ../finch/gntmedia.c:160
msgid "Hangup"
msgstr ""
#. Number of actions
#: ../finch/gntmedia.c:161 ../libpurple/certificate.c:1375
msgid "Accept"
msgstr ""
#: ../finch/gntmedia.c:162 ../libpurple/certificate.c:1376
msgid "Reject"
msgstr ""
#: ../finch/gntmedia.c:190 ../pidgin/gtkmedia.c:1110 ../pidgin/gtkmedia.c:1112
msgid "Call in progress."
msgstr ""
#: ../finch/gntmedia.c:242 ../pidgin/gtkmedia.c:1089
msgid "The call has been terminated."
msgstr ""
#: ../finch/gntmedia.c:270 ../pidgin/gtkmedia.c:641
#, c-format
msgid "%s wishes to start an audio session with you."
msgstr ""
#: ../finch/gntmedia.c:274
#, c-format
msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
msgstr ""
#: ../finch/gntmedia.c:288 ../pidgin/gtkmedia.c:1105
msgid "You have rejected the call."
msgstr ""
#: ../finch/gntmedia.c:481
msgid "call: Make an audio call."
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:186
msgid "Emails"
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:192 ../finch/gntnotify.c:256
msgid "You have mail!"
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:195 ../pidgin/gtknotify.c:719
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:195 ../pidgin/gtknotify.c:726
msgid "Subject"
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:226
#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../finch/gntnotify.c:256 ../pidgin/gtknotify.c:1596
msgid "New Mail"
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:362 ../pidgin/gtknotify.c:1155
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:363 ../pidgin/gtknotify.c:1156
msgid "Buddy Information"
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:453 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:462 ../pidgin/gtkconv.c:1618
#: ../pidgin/gtknotify.c:1638
msgid "IM"
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:468 ../libpurple/conversation.c:2146
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3520
msgid "Invite"
msgstr ""
#: ../finch/gntnotify.c:471
msgid "(none)"
msgstr ""
#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
#. * notify_message. So tread carefully.
#: ../finch/gntnotify.c:498 ../finch/plugins/gnttinyurl.c:370
msgid "URI"
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:86 ../finch/gntplugin.c:95
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:86
msgid "loading plugin failed"
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:95
msgid "unloading plugin failed"
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:141
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
"Version: %s\n"
"Description: %s\n"
"Author: %s\n"
"Website: %s\n"
"Filename: %s\n"
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:199
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:247
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:268
msgid "Error loading plugin"
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:269
msgid "The selected file is not a valid plugin."
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:270
msgid ""
"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:333
msgid "Select plugin to install"
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:359
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:410
msgid "Install Plugin..."
msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:420
msgid "Configure Plugin"
msgstr ""
#. copy the preferences to tmp values...
#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
#. Create the window
#: ../finch/gntplugin.c:526 ../finch/gntplugin.c:533 ../finch/gntprefs.c:267
#: ../finch/gntui.c:108 ../pidgin/gtkprefs.c:2797
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:195 ../pidgin/gtkpounce.c:267
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:340
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:340
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:345
msgid "Pounce Who"
msgstr ""
#. Account:
#: ../finch/gntpounce.c:348 ../finch/gntstatus.c:458
msgid "Account:"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:370
msgid "Buddy name:"
msgstr ""
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
#: ../finch/gntpounce.c:388 ../pidgin/gtkpounce.c:603
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:390
msgid "Signs on"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:391
msgid "Signs off"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:392
msgid "Goes away"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:393
msgid "Returns from away"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:394
msgid "Becomes idle"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:395
msgid "Is no longer idle"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:396
msgid "Starts typing"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:397
msgid "Pauses while typing"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:398
msgid "Stops typing"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:399
msgid "Sends a message"
msgstr ""
#. Create the "Action" frame.
#: ../finch/gntpounce.c:428 ../pidgin/gtkpounce.c:664
msgid "Action"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:430
msgid "Open an IM window"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:431
msgid "Pop up a notification"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:432
msgid "Send a message"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:433
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:434
msgid "Play a sound"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:462
msgid "Pounce only when my status is not Available"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:464 ../pidgin/gtkpounce.c:1291
msgid "Recurring"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:632
msgid "Cannot create pounce"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:633
msgid "You do not have any accounts."
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:634
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:676 ../pidgin/gtkpounce.c:1122
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:710 ../finch/gntui.c:101 ../pidgin/gtkpounce.c:1334
msgid "Buddy Pounces"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:817
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:818
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:819
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:820
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:821
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:822
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:823
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:824
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:825
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:826
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr ""
#: ../finch/gntpounce.c:845
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:93
msgid "Based on keyboard use"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:2681
msgid "From last sent message"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:97 ../pidgin/gtkprefs.c:1354 ../pidgin/gtkprefs.c:1362
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2680 ../pidgin/gtkprefs.c:2716
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:310
msgid "Never"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:187
msgid "Show Idle Time"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:188
msgid "Show Offline Buddies"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:195
msgid "Notify buddies when you are typing"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:201 ../finch/plugins/gnthistory.c:157
msgid "Log format"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:202 ../finch/plugins/gnthistory.c:147
msgid "Log IMs"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:203 ../finch/plugins/gnthistory.c:148
msgid "Log chats"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:204
msgid "Log status change events"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:210
msgid "Report Idle time"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:211
msgid "Change status when idle"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:212
msgid "Minutes before changing status"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:213
msgid "Change status to"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:262 ../pidgin/gtkprefs.c:1464 ../pidgin/gtkprefs.c:2768
msgid "Conversations"
msgstr ""
#: ../finch/gntprefs.c:263 ../finch/plugins/gnthistory.c:155
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2203 ../pidgin/gtkprefs.c:2769
msgid "Logging"
msgstr ""
#: ../finch/gntrequest.c:399
msgid "You must fill all the required fields."
msgstr ""
#: ../finch/gntrequest.c:400
msgid "The required fields are underlined."
msgstr ""
#: ../finch/gntrequest.c:661
msgid "Not implemented yet."
msgstr ""
#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1610
msgid "Save File..."
msgstr ""
#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1611
msgid "Open File..."
msgstr ""
#: ../finch/gntrequest.c:783
msgid "Choose Location..."
msgstr ""
#: ../finch/gntroomlist.c:209
msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
msgstr ""
#: ../finch/gntroomlist.c:275
msgid "Get"
msgstr ""
#. Create the window.
#: ../finch/gntroomlist.c:287 ../finch/gntui.c:106 ../pidgin/gtkblist.c:7270
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:531
msgid "Room List"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
msgid "Buddy logs in"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
msgid "Buddy logs out"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
msgid "Message received"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
msgid "Message received begins conversation"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
msgid "Message sent"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
msgid "Person enters chat"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
msgid "Person leaves chat"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
msgid "You talk in chat"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
msgid "Others talk in chat"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75
msgid "Someone says your username in chat"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:108 ../pidgin/gtksound.c:76
msgid "Attention received"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:384 ../pidgin/gtksound.c:326
msgid "GStreamer Failure"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:385 ../pidgin/gtksound.c:327
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:739 ../finch/gntsound.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:178
#: ../pidgin/gtkpounce.c:189 ../pidgin/gtkpounce.c:318
#: ../pidgin/gtkpounce.c:688 ../pidgin/gtkpounce.c:950
#: ../pidgin/gtkprefs.c:947 ../pidgin/gtkprefs.c:2329
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2427 ../pidgin/gtkprefs.c:2623
msgid "(default)"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:752
msgid "Select Sound File ..."
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:927
msgid "Sound Preferences"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:938
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:977 ../pidgin/gtkprefs.c:2490
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:980
msgid "Console Beep"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:2494
msgid "Command"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:982
msgid "No Sound"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:984
msgid "Sound Method"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:989
msgid "Method: "
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:996
#, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
#. Sound options
#: ../finch/gntsound.c:1004 ../pidgin/gtkprefs.c:2480
msgid "Sound Options"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:1005
msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:1013 ../pidgin/gtkprefs.c:1352
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1364 ../pidgin/gtkprefs.c:2525
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:58
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:67
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
msgid "Always"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:1014 ../pidgin/gtkprefs.c:2523
msgid "Only when available"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:1015 ../pidgin/gtkprefs.c:2524
msgid "Only when not available"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:1022
msgid "Volume(0-100):"
msgstr ""
#. Sound events
#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:2552
msgid "Sound Events"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:1043 ../pidgin/gtknotify.c:1675
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2606
msgid "Event"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:1043
msgid "File"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:1062
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:1065 ../pidgin/gtkpounce.c:692
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ../finch/gntsound.c:1068
msgid "Choose..."
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:140
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:143
msgid "Delete Status"
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:565
msgid "Saved Statuses"
msgstr ""
#. title
#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:541
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:290 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:468
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:185 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:481
msgid "Type"
msgstr ""
#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
#. PurpleStatusPrimitive
#. id - use default
#. name - use default
#. saveable
#. user_settable
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:566 ../finch/gntstatus.c:578
#: ../libpurple/conversation.c:2139
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:287
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:828 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1578
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1604
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1620
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1634
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:276
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2380
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2404
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2420
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2436
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2450
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2465
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1150 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1156
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1162 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1168
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1173 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1178
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:78
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:479
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2861
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2964
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2976
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4758
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4767
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4775
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4783
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4791
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4799
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4808
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4816
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4823
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4835
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4842
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4849
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3333
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3339
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3345
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3424
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1571
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:252
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5085
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5091
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5100
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2355 ../pidgin/gtknotify.c:1683
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:496 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:985
msgid "Message"
msgstr ""
#. Use
#: ../finch/gntstatus.c:196 ../finch/gntstatus.c:595
msgid "Use"
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:303
msgid "Invalid title"
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:304
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:312
msgid "Duplicate title"
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:313
msgid "Please enter a different title for the status."
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:454
msgid "Substatus"
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:466 ../pidgin/gtkft.c:654
msgid "Status:"
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:481
msgid "Message:"
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:530
msgid "Edit Status"
msgstr ""
#: ../finch/gntstatus.c:572
msgid "Use different status for following accounts"
msgstr ""
#. Save & Use
#: ../finch/gntstatus.c:606
msgid "Save & Use"
msgstr ""
#: ../finch/gntui.c:102
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: ../finch/gntui.c:107 ../pidgin/gtkprefs.c:2773
msgid "Sounds"
msgstr ""
#: ../finch/gntui.c:109
msgid "Statuses"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
msgid "Error loading the plugin."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
msgid "Couldn't find X display"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
msgid "Couldn't find window"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
msgid ""
"This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
msgid "GntClipboard"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
msgid "Clipboard plugin"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
msgid ""
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
"X, if possible."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:232
#, c-format
msgid "%s just signed on"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:239
#, c-format
msgid "%s just signed off"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:247
#, c-format
msgid "%s sent you a message"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:266
#, c-format
msgid "%s said your nick in %s"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:268
#, c-format
msgid "%s sent a message in %s"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:306
msgid "Buddy signs on/off"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
msgid "You receive an IM"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
msgid "Someone speaks in a chat"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:309
msgid "Someone says your name in a chat"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:337
msgid "Notify with a toaster when"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:352
msgid "Beep too!"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:358
msgid "Set URGENT for the terminal window."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:378
msgid "GntGf"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gntgf.c:380 ../finch/plugins/gntgf.c:381
msgid "Toaster plugin"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:118 ../pidgin/plugins/history.c:136
#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:176 ../pidgin/plugins/history.c:163
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../pidgin/plugins/history.c:164
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:221
msgid "GntHistory"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:223 ../pidgin/plugins/history.c:207
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:224 ../pidgin/plugins/history.c:208
msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:324
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Fetching TinyURL..."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:351
#, c-format
msgid "TinyURL for above: %s"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:371
msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:438
msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:442
msgid "TinyURL (or other) address prefix"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:471
msgid "TinyURL"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:473
msgid "TinyURL plugin"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:474
msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:181
msgid "Online"
msgstr ""
#. primitive, no, id, name
#: ../finch/plugins/grouping.c:46 ../finch/plugins/grouping.c:143
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:755
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:704
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:53
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2851
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4681
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:279
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4091 ../libpurple/status.c:162
#: ../pidgin/gtkblist.c:3876 ../pidgin/gtkblist.c:4263
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:564 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1100
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:67
msgid "Offline"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/grouping.c:115 ../pidgin/gtkblist.c:3912
msgid "Online Buddies"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/grouping.c:115
msgid "Offline Buddies"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/grouping.c:125
msgid "Online/Offline"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/grouping.c:162
msgid "Meebo"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/grouping.c:211
msgid "No Grouping"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/grouping.c:292
msgid "Nested Subgroup"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/grouping.c:324
msgid "Nested Grouping (experimental)"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/grouping.c:367 ../finch/plugins/grouping.c:368
msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
msgid "Lastlog"
msgstr ""
#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
msgstr ""
#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
msgid "GntLastlog"
msgstr ""
#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
msgid "Lastlog plugin."
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1026
msgid "accounts"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1226 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:106
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:150
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:475
msgid "Password is required to sign on."
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1260
#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1267
msgid "Enter Password"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1272
msgid "Save password"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1309 ../libpurple/connection.c:119
#: ../libpurple/connection.c:197
#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1310 ../libpurple/connection.c:122
msgid "Connection Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1564 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2518
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1577
msgid "Fill out all fields completely."
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1609
msgid "Original password"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1617
msgid "New password"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1625
msgid "New password (again)"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1632
#, c-format
msgid "Change password for %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1640
msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1671
#, c-format
msgid "Change user information for %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1674
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:587
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:598
msgid "Set User Info"
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1928
msgid "This protocol does not support setting a public alias."
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:1968
msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
msgstr ""
#: ../libpurple/account.c:2266 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:772
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:721
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:732
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:46
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2854 ../pidgin/gtkft.c:162
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:470 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:160
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../libpurple/blist.c:282 ../libpurple/blist.c:586 ../libpurple/blist.c:1600
#: ../libpurple/blist.c:1848 ../libpurple/blist.c:1850
#: ../libpurple/protocols/jabber/facebook_roster.c:124
#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:143
#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:271
#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:541
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3484 ../pidgin/gtkblist.c:6948
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:73
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:106
msgid "Buddies"
msgstr ""
#: ../libpurple/blist.c:613
msgid "buddy list"
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:50
msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:54
msgid ""
"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
"currently trusted."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:58
msgid ""
"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
"are accurate."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:62
msgid ""
"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
"your computer's date and time are accurate."
msgstr ""
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
#: ../libpurple/certificate.c:68
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:71
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:75
msgid "The certificate chain presented is invalid."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:78
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:82
msgid "An unknown certificate error occurred."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:653
msgid "(DOES NOT MATCH)"
msgstr ""
#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:657
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:658
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""
#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:663
msgid "Single-use Certificate Verification"
msgstr ""
#. Scheme name
#. Pool name
#: ../libpurple/certificate.c:1053
msgid "Certificate Authorities"
msgstr ""
#. Scheme name
#. Pool name
#: ../libpurple/certificate.c:1229
msgid "SSL Peers Cache"
msgstr ""
#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:1360
#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
msgstr ""
#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:1366
msgid "SSL Certificate Verification"
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:1377
msgid "_View Certificate..."
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:1406 ../libpurple/certificate.c:1425
#, c-format
msgid "The certificate for %s could not be validated."
msgstr ""
#. TODO: Probably wrong.
#: ../libpurple/certificate.c:1412
msgid "SSL Certificate Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:1413
msgid "Unable to validate certificate"
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:1437
#, c-format
msgid ""
"The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you "
"are not connecting to the service you believe you are."
msgstr ""
#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:2144 ../libpurple/certificate.c:2203
#: ../libpurple/certificate.c:2208
msgid "Certificate Information"
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:2146
msgid "Unable to find Issuer Certificate"
msgstr ""
#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:2189
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"Issued By: %s\n"
"\n"
"Fingerprint (SHA1): %s\n"
"\n"
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:2195
msgid "(self-signed)"
msgstr ""
#: ../libpurple/certificate.c:2211
msgid "View Issuer Certificate"
msgstr ""
#. show error to user
#: ../libpurple/connection.c:121 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:289
msgid "Registration Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/connection.c:199
msgid "Unregistration Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/connection.c:359
#, c-format
msgid "+++ %s signed on"
msgstr ""
#: ../libpurple/connection.c:390
#, c-format
msgid "+++ %s signed off"
msgstr ""
#. Undocumented
#. Unknown error
#: ../libpurple/connection.c:567 ../libpurple/plugin.c:276
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2138
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:149
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:404
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:413
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:417
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:64
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:65
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2021
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2032
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2391
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:214
msgid "Unable to send message: The message is too large."
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:217 ../libpurple/conversation.c:230
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:218
msgid "The message is too large."
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:227 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:306
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:352
msgid "Unable to send message."
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:1307
msgid "Send Message"
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:1310
msgid "_Send Message"
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:1720
#, c-format
msgid "%s entered the room."
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:1723
#, c-format
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:1834
#, c-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:1854
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:1929
#, c-format
msgid "%s left the room."
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:1932
#, c-format
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/conversation.c:2131 ../libpurple/conversation.c:2142
msgid "Invite to chat"
msgstr ""
#. Put our happy label in it.
#: ../libpurple/conversation.c:2143 ../pidgin/gtkconv.c:897
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional"
" invite message."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:1
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:2
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
"URLs."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:3
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:4
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:5
msgid "Run the command in a terminal"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:6
msgid ""
"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
"terminal."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:7
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:8
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
"URLs."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:9
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:10
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:11
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:12
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
"URLs."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:13
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:14
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:15
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:16
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
"URLs."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:17
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:18
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:19
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:20
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\""
" URLs."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:21
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:22
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:23
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:24
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
"URLs."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:25
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:26
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:27
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:28
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
"URLs."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:29
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:30
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:31
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:32
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\""
" URLs."
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:33
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
msgstr ""
#: ../libpurple/data/gconf/purple.schemas.in.h:34
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
msgstr ""
#: ../libpurple/dbus-server.c:610
#, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/dbus-server.c:622
#, c-format
msgid "Failed to get name: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/dbus-server.c:634
#, c-format
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/dbus-server.h:86
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr ""
#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:880
msgid "No name"
msgstr ""
#: ../libpurple/dnsquery.c:618
msgid "Unable to create new resolver process\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/dnsquery.c:623
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/dnsquery.c:656 ../libpurple/dnsquery.c:787
#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/dnsquery.c:659 ../libpurple/dnsquery.c:801
#: ../libpurple/dnsquery.c:853 ../libpurple/dnsquery.c:864
#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr ""
#: ../libpurple/dnsquery.c:683
#, c-format
msgid ""
"Error reading from resolver process:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/dnsquery.c:687
#, c-format
msgid "Resolver process exited without answering our request"
msgstr ""
#: ../libpurple/dnsquery.c:751
#, c-format
msgid "Error converting %s to punycode: %d"
msgstr ""
#: ../libpurple/dnsquery.c:826
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/dnsquery.c:827 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1122
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:69
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
#: ../libpurple/dnsquery.c:901
msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode."
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:346
#, c-format
msgid ""
"Error reading %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:350
#, c-format
msgid ""
"Error writing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:354
#, c-format
msgid ""
"Error accessing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:392
msgid "Directory is not writable."
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:406
msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:415
msgid "Cannot send a directory."
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:423
#, c-format
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:442
msgid "File is not readable."
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:506
#, c-format
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:513
#, c-format
msgid "%s wants to send you a file"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:562
#, c-format
msgid "Accept file transfer request from %s?"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:566
#, c-format
msgid ""
"A file is available for download from:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:602
#, c-format
msgid "%s is offering to send file %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:663
#, c-format
msgid "%s is not a valid filename.\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:690
#, c-format
msgid "Offering to send %s to %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:701
#, c-format
msgid "Starting transfer of %s from %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:889
#, c-format
msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:894
#, c-format
msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:899
msgid "File transfer complete"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:1613
#, c-format
msgid "You cancelled the transfer of %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:1618
msgid "File transfer cancelled"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:1676
#, c-format
msgid "%s cancelled the transfer of %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:1681
#, c-format
msgid "%s cancelled the file transfer"
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:1738
#, c-format
msgid "File transfer to %s failed."
msgstr ""
#: ../libpurple/ft.c:1740
#, c-format
msgid "File transfer from %s failed."
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:198
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:655
msgid "HTML"
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:669
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:683
msgid "Old flat format"
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:914
msgid "Logging of this conversation failed."
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:1357
msgid "XML"
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:1444
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:1446
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:1505 ../libpurple/log.c:1638
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:1517 ../libpurple/log.c:1647
#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr ""
#: ../libpurple/log.c:1579
#, c-format
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:966
msgid ""
"\n"
"\n"
"Message from Farsight: "
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1049
msgid ""
"Error initializing the call. This probably denotes problem in installation "
"of GStreamer or Farsight."
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1060
msgid "Network error."
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1067
msgid ""
"Codec negotiation failed. This problem might be resolved by installing more "
"GStreamer codecs."
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1076
msgid ""
"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
"packages."
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1085
msgid ""
"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1092
msgid "Could not connect to the remote party"
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1119
msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1122
msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred."
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1388
msgid "Error with your microphone"
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1392
msgid "Error with your webcam"
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1399
msgid "Conference error"
msgstr ""
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1830
#, c-format
msgid "Error creating session: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:355
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:370
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:438
#, c-format
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:455
#, c-format
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:472
msgid ""
"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and "
"close)"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:537
#, c-format
msgid ""
"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
"again."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:542
msgid "Unable to load the plugin"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:564
#, c-format
msgid "The required plugin %s was unable to load."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:568
msgid "Unable to load your plugin."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:655
#, c-format
msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
msgid "Autoaccept"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:78
#, c-format
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
msgid "Autoaccept complete"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:200
#, c-format
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:202
msgid "Set Autoaccept Setting"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:204
msgid "_Save"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:205 ../libpurple/plugins/idle.c:166
#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:226
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:502
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:99
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1222
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4932
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4989
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5272
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5329 ../libpurple/request.h:1498
#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:208 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:278
msgid "Ask"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:209 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:279
msgid "Auto Accept"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:210 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:280
msgid "Auto Reject"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:225
msgid "Autoaccept File Transfers..."
msgstr ""
#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:270
msgid ""
"Path to save the files in\n"
"(Please provide the full path)"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:275
msgid ""
"When a file-transfer request arrives from a user who is\n"
"*not* on your buddy list:"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:284
msgid ""
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
"(only when there's no conversation with the sender)"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:289
msgid "Create a new directory for each user"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:293
msgid "Escape the filenames"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2486
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2516
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
msgid "Enter your notes below..."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
msgid "Edit Notes..."
msgstr ""
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
msgid "Buddy Notes"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:78
msgid "Store notes on particular buddies."
msgstr ""
#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:79
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
msgid "Cipher Test"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
msgid "DBus Example"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
msgid "DBus Plugin Example"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
msgid "File Control"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
msgid "Allows control by entering commands in a file."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/idle.c:154 ../libpurple/plugins/idle.c:214
msgid "Minutes"
msgstr ""
#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before
#. translating.
#: ../libpurple/plugins/idle.c:161 ../libpurple/plugins/idle.c:195
#: ../libpurple/plugins/idle.c:221 ../libpurple/plugins/idle.c:314
msgid "I'dle Mak'er"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/idle.c:162 ../libpurple/plugins/idle.c:254
msgid "Set Account Idle Time"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:225
msgid "_Set"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/idle.c:180
msgid "None of your accounts are idle."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/idle.c:196 ../libpurple/plugins/idle.c:258
msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/idle.c:199
msgid "_Unset"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/idle.c:222 ../libpurple/plugins/idle.c:262
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/idle.c:267
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/idle.c:316 ../libpurple/plugins/idle.c:317
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
msgid "IPC Test Client"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
msgstr ""
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
msgid ""
"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
"calls the commands registered."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
msgid "IPC Test Server"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
msgstr ""
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:232
msgid "Hide Joins/Parts"
msgstr ""
#. Translators: Followed by an input request a number of people
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:237
msgid "For rooms with more than this many people"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:242
msgid "If user has not spoken in this many minutes"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:247
msgid "Apply hiding rules to buddies"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:277
msgid "Join/Part Hiding"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:280
msgid "Hides extraneous join/part messages."
msgstr ""
#. * description
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:282
msgid ""
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
"actively taking part in a conversation."
msgstr ""
#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
#. * offset is way off. The user should never really see it, but
#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
msgid "(UTC)"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1567
msgid "User is offline."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
msgid "Auto-response sent:"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1588
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1591
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:93
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1612
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1622
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1630
msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are"
" logged in."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1645
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1650
msgid "Message could not be sent."
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2751
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2907
msgid "Adium"
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2764
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2912
msgid "Fire"
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2776
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2916
msgid "Messenger Plus!"
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2790
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2921
msgid "QIP"
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2802
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2925
msgid "MSN Messenger"
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2814
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2929
msgid "Trillian"
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2826
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2933
msgid "aMSN"
msgstr ""
#. Add general preferences.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2889
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2893
msgid "Fast size calculations"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2897
msgid "Use name heuristics"
msgstr ""
#. Add Log Directory preferences.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2903
msgid "Log Directory"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2962
msgid "Log Reader"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2966
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr ""
#. * description
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2970
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
"\n"
"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:224
msgid "Mono Plugin Loader"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:226
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:227
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/newline.c:57
msgid "Add new line in IMs"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/newline.c:61
msgid "Add new line in Chats"
msgstr ""
#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/newline.c:104
msgid "New Line"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/plugins/newline.c:106
msgid "Prepends a newline to displayed message."
msgstr ""
#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/newline.c:107
msgid ""
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below"
" the username in the conversation window."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
msgid ""
"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in"
" a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
msgid "Offline Message"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:378
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1123 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1126
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:307
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:298
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:379
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1123 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1126
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1930
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:319
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:308
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:299
msgid "No"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
msgid "Save offline messages in pounce"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:68
msgid "One Time Password"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:123
msgid "One Time Password Support"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:126
msgid "Enforce that passwords are used only once."
msgstr ""
#. * description
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:128
msgid ""
"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection.\n"
"Note: The account password must not be saved for this to work."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:674
msgid "Perl Plugin Loader"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:676 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:677
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
msgid "Psychic Mode"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
msgid ""
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
msgid "You feel a disturbance in the force..."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:92
msgid "Only enable for users on the buddy list"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:97
msgid "Disable when away"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:101
msgid "Display notification message in conversations"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:106
msgid "Raise psychic conversations"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:928
msgid "Signals Test"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:931
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:933
msgid "Test to see that all signals are working properly."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/simple.c:37
msgid "Simple Plugin"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:309
msgid "TLS/SSL Versions"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:319
msgid "Minimum Version"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:322
msgid "Maximum Version"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:329
msgid "SSL 2"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:332
msgid "SSL 3"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:335
msgid "TLS 1.0"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:338
msgid "TLS 1.1"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:342
msgid "TLS 1.2"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:347
msgid "TLS 1.3"
msgstr ""
#. TODO: look into how to do this for older versions?
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:363
msgid "Not Supported for NSS < 3.14"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:368
msgid "Ciphers"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:497
msgid "NSS Preferences"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:500
#: ../libpurple/plugins/ssl/nss-prefs.c:503
msgid "Configure Ciphers and other Settings for the NSS SSL/TLS Plugin"
msgstr ""
#. Scheme name
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1232
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1199
msgid "X.509 Certificates"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1308
msgid "GNUTLS"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1311
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1313
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1275
msgid "NSS"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1278
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1280
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
msgid "SSL"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:63
#, c-format
msgid "%s is no longer away."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:65
#, c-format
msgid "%s has gone away."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:75
#, c-format
msgid "%s has become idle."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:77
#, c-format
msgid "%s is no longer idle."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:86
#, c-format
msgid "%s has signed on."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:104
msgid "Notify When"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:107
msgid "Buddy Goes _Away"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:110
msgid "Buddy Goes _Idle"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:113
msgid "Buddy _Signs On/Off"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:161
msgid "Buddy State Notification"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:164
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:167
msgid ""
"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
"idle."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:403
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:405 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:406
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:489
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:99
msgid ""
"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see "
"http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:119
msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:146
msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:386
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:736
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:302
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1330
msgid "First name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:388
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:739
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:297
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1331
msgid "Last name"
msgstr ""
#. email
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:742
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:362
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1127
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1140
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2006
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1328
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:294
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1010
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1251
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:511
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:706
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:947
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1060
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:395
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:745
msgid "AIM Account"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:398
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:748
msgid "XMPP Account"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:557
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:559
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:701
msgid "Purple Person"
msgstr ""
#. Creating the options for the protocol
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:733
msgid "Local Port"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
msgid "Bonjour"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:401
#, c-format
msgid "%s has closed the conversation."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:491
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:556
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:601
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:874
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:895
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:109
msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:96 ../libpurple/proxy.c:2330
#: ../libpurple/proxy.c:2398
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:97 ../libpurple/proxy.c:2330
#: ../libpurple/proxy.c:2398
msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:126 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:133
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:139
msgid "Save Buddylist..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:127
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:134
msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
#, c-format
msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:158 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:159
msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:175
msgid "Load Buddylist..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:176
msgid "Buddylist loaded successfully!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:187
msgid "Save buddylist..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:197 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2233
msgid "Load buddylist from file..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:312 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:805
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1333
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:463
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:471
msgid "City"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:317
msgid "Year of birth"
msgstr ""
#. gender
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2415
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:245
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:349
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:327
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:131
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:424
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1090
msgid "Gender"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:321
msgid "Male or female"
msgstr ""
#. 0
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:322
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:247
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:351
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:424
msgid "Male"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:323
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:246
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:350
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:424
msgid "Female"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:327
msgid "Only online"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:331 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:332
msgid "Find buddies"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:333
msgid "Please, enter your search criteria below"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:375
msgid "Show status to:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:376
msgid "All people"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:377
msgid "Only buddies"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:386 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:387
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2223
msgid "Change status broadcasting"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:388
msgid "Please, select who can see your status"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:448
#, c-format
msgid "Select a chat for buddy: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:451 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:452
msgid "Add to chat..."
msgstr ""
#. 0
#. Global
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:759
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:705
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:43 ../libpurple/protocols/msn/state.c:44
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:54
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2839
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4093 ../libpurple/status.c:163
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:548 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1096
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:63
msgid "Available"
msgstr ""
#. 2
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:763
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2402
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:706
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:56
msgid "Chatty"
msgstr ""
#. 3
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:766
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2448
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:709
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:57
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:159
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4841
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3344
msgid "Do Not Disturb"
msgstr ""
#. 1
#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:769 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:597
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:427
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:707
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:55
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2842
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:165
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4971
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5058 ../libpurple/status.c:166
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:552 ../pidgin/gtkprefs.c:2712
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1097 ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:64
msgid "Away"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:867
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2293
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2316
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:401
msgid "UIN"
msgstr ""
#. first name
#. optional information
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:870
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2000
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2187
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:251
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:220
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:323
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:412
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:544
msgid "First Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:810 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879
msgid "Birth Year"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:860 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:925
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3009
msgid "Unable to display the search results."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:916
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:917
msgid "Search results"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:957
msgid "No matching users found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:958
msgid "There are no users matching your search criteria."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1312 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1467
msgid "Unable to read from socket"
msgstr ""
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1496
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1159
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1577
msgid "Connected"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1505 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1735
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:375
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:422
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:164
msgid "Connection failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654
msgid "Add to chat"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669
msgid "Chat _name:"
msgstr ""
#. 1. connect to server
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1731 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:363
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:432
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2206
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2198
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:834
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3733
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1962
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3897
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1593 ../pidgin/gtkstatusbox.c:716
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1772
#, c-format
msgid "Unable to resolve hostname: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2126
msgid "Chat error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2127
msgid "This chat name is already in use"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2210
msgid "Not connected to the server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2219
msgid "Find buddies..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2229
msgid "Save buddylist to file..."
msgstr ""
#. magic
#. major_version
#. minor_version
#. plugin type
#. ui_requirement
#. flags
#. dependencies
#. priority
#. id
#. name
#. version
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2347
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
msgstr ""
#. summary
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2348
msgid "Polish popular IM"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2411
msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2415
msgid "GG server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2427
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5737
msgid "Don't use encryption"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2428
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:277
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5735
msgid "Use encryption if available"
msgstr ""
#. TODO
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2432
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:276
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5736
msgid "Require encryption"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2435
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:286
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5761
msgid "Connection security"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1900
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1609
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:581
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2871
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1299
#, c-format
msgid "current topic is: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:585
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2875
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1594
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1303
msgid "No topic is set"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:300
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:341
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:327
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:336
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:345
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1200
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1948
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:2045
msgid "File Transfer Failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:301
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:342
msgid "Unable to open a listening port."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77
msgid "Error displaying MOTD"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77
msgid "No MOTD available"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:78
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:81
#, c-format
msgid "MOTD for %s"
msgstr ""
#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
#. * buffer that stores what is "being sent" until the
#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:131 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:176
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:695 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:726
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1044
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1100
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:444
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:731
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2070
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:474
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:412
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1778
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3363
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3517
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:476 ../libpurple/proxy.c:934
#: ../libpurple/proxy.c:1517 ../libpurple/proxy.c:1631
#: ../libpurple/proxy.c:1871 ../libpurple/proxy.c:1947
#, c-format
msgid "Lost connection with server: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:291
msgid "View MOTD"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:303 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:34
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
msgid "_Channel:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:309
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:62 ../pidgin/gtkaccount.c:601
msgid "_Password:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:342
msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:373
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:995
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1072
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2213
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2189
msgid "SSL support unavailable"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:386
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1001
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:796
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1379
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:143
#: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:338
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2224
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1743
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1049
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1170
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3737
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:451
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:487
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1862
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3570
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3758
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3843
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3865
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3878
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:2045
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1505
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1531
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Unable to connect"
msgstr ""
#. this is a regular connect, error out
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:477
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2163
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:479
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1803
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:457
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1742
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3452
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3478
#, c-format
msgid "Unable to connect: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:704 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:735
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:729
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2079
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:472
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3370
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3524
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:923
#: ../libpurple/proxy.c:1505 ../libpurple/proxy.c:1619
#: ../libpurple/proxy.c:1860 ../libpurple/proxy.c:1935
msgid "Server closed the connection"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:871
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1405
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1588
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:874
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3421
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1408
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1404
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1597
msgid "Topic"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1018
msgid "IRC Protocol Plugin"
msgstr ""
#. * summary
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1019
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
#. set up account ID as user:server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1044 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3024
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5749
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5747
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1260
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2166
msgid "Server"
msgstr ""
#. port to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1047 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3029
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5752
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5756
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2196
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1910
msgid "Port"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1050
msgid "Encodings"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1053
msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1056 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:439
msgid "Ident name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1059 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:431
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1249
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:945
msgid "Real name"
msgstr ""
#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg",
#. IRC_DEFAULT_QUIT);
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options,
#. option);
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1067
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1071
msgid "Authenticate with SASL"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1075
msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:261
msgid "Bad mode"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:279
#, c-format
msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:283
#, c-format
msgid "Ban on %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:298
msgid "End of ban list"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:311
#, c-format
msgid "You are banned from %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:312
msgid "Banned"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:326
#, c-format
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:418
msgid " <i>(ircop)</i>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:419
msgid " <i>(identified)</i>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:402
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1433
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:435
msgid "Login name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:443
msgid "Host name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:454
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
msgid "Currently on"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:459
msgid "Idle for"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:462
msgid "Online since"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:466
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:466
msgid "Glorious"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:613
#, c-format
msgid "%s has changed the topic to: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:615
#, c-format
msgid "%s has cleared the topic."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:623
#, c-format
msgid "The topic for %s is: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:655
#, c-format
msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:669
#, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:670
msgid "Unknown message"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:670
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:691
#, c-format
msgid "Users on %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:799
msgid "Time Response"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800
msgid "The IRC server's local time is:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:810
msgid "No such channel"
msgstr ""
#. does this happen?
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:821
msgid "no such channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:824
msgid "User is not logged in"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:829
msgid "No such nick or channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:849
msgid "Could not send"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:900
#, c-format
msgid "Joining %s requires an invitation."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:901
msgid "Invitation only"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1030
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:740
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr ""
#. Remove user from channel
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1035
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:747
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:724
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1058
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1149
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2893
msgid "Invalid nickname"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1150
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1155
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains"
" invalid characters."
msgstr ""
#. We only want to do the following dance if the connection
#. has not been successfully completed. If it has, just
#. notify the user that their /nick command didn't go.
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1168
#, c-format
msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1170
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1171
msgid "Nickname in use"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1211
msgid "Cannot change nick"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1211
msgid "Could not change nick"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1235
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1274
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1276
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1363
#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1364
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1104
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1394
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1405
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1507
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1630
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1528
msgid "SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1534
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1670
#, c-format
msgid "SASL authentication failed: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1581
msgid ""
"SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1590
msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1720
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1763
msgid "Incorrect Password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1747
msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
msgid "authserv: Send a command to authserv"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
msgid ""
"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being"
" away."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
msgid ""
"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from "
"someone. You must be a channel operator to do this."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
msgid ""
"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from "
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You"
" must be a channel operator to do this."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
msgid ""
"invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified "
"channel, or the current channel."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
msgid ""
"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
msgid ""
"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
msgid ""
"kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
msgid ""
"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers"
" may disconnect you upon doing this.</i>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
msgid "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
msgid ""
"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a channel"
" or user mode."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:156
msgid ""
"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:157
msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:158
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3624
msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:159
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:160
msgid "notice &lt;target&lt;: Send a notice to a user or channel."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:161
msgid ""
"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You"
" must be a channel operator to do this."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:162
msgid ""
"operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably "
"can't use it."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:163
msgid "operserv: Send a command to operserv"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:164
msgid ""
"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
"with an optional message."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:165
msgid ""
"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
"has."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:166
msgid ""
"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:167
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:168
msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:169
msgid ""
"remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:170
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:171
msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:172
msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a user mode."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:173
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:174
msgid ""
"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You"
" must be a channel operator to do this."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:175
msgid ""
"wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't"
" use it."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:176
msgid "whois [server] &lt;nick&gt;: Get information on a user."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:177
msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:573
#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:574
msgid "PONG"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:574
msgid "CTCP PING reply"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:690
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:697
msgid "Disconnected."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:161
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:73
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1169
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1204
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2731
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:163
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:164
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:198
msgid "execute"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:82
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:80
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr ""
#. This happens when the server sends back jibberish
#. * in the "additional data with success" case.
#. * Seen with Wildfire 3.0.1.
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:150
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:399
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:428
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:439
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:484
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:538
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:180
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:158
msgid "Invalid response from server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:191
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:449
msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:310
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:94
#, c-format
msgid ""
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
"this and continue authentication?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:312
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:313
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:264
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:265
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:96
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:97
msgid "Plaintext Authentication"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:350
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:280
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:410
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:200
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:225
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:464
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:484
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:521
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:555
msgid "Invalid challenge from server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:444
msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:39
msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:262
#, c-format
msgid ""
"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
"Allow this and continue authentication?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:299
msgid "SASL authentication failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:472
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:544
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:702
#, c-format
msgid "SASL error: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:55
msgid "Invalid Encoding"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:57
msgid "Unsupported Extension"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:59
msgid ""
"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
"attack"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:61
msgid ""
"The server does support channel binding, but did not appear to advertise it."
" This indicates a likely MITM attack"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:63
msgid "Server does not support channel binding"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:65
msgid "Unsupported channel binding method"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:67
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1896
msgid "User not found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:69
msgid "Invalid Username Encoding"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:71
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2796
msgid "Resource Constraint"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:398
msgid "Unable to canonicalize username"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:409
msgid "Unable to canonicalize password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:474
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:546
msgid "Malicious challenge from server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:536
msgid "Unexpected response from server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:439
msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:542
msgid "No session ID given"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:559
msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:743
msgid "Unable to establish a connection with the server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:960
#, c-format
msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:990
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1067
msgid "Unable to establish SSL connection"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:350
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1024
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4139
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
msgid "Full Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:351
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
msgid "Family Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:352
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
msgid "Given Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:354
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1337
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:355
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1086
msgid "Street Address"
msgstr ""
#. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other
#. * clients. The next time someone reads this, remove
#. * EXTADR.
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:356
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1084
msgid "Extended Address"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:357
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1088
msgid "Locality"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:358
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1090
msgid "Region"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:359
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1092
msgid "Postal Code"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:360
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1095
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:222
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1255
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:951
msgid "Country"
msgstr ""
#. lots of clients (including purple) do this, but it's
#. * out of spec
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:361
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1109
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1115
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:363
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1156
msgid "Organization Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:364
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1158
msgid "Organization Unit"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:365
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1163
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2503
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1492
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:366
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1165
msgid "Role"
msgstr ""
#. birthday
#. birthday (required)
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:367
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2484
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:239
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:343
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:214
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:445
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:368
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1167
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:911 ../pidgin/gtkblist.c:3888
#: ../pidgin/gtkplugin.c:592 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:571
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:675
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:676
msgid "Edit XMPP vCard"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677
msgid ""
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel"
" comfortable."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
msgid "Client"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:726
msgid "Operating System"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:742
msgid "Local Time"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:773
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2379
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2403
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2419
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2435
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2449
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3368
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:265
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1567
msgid "Resource"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:832
msgid "Uptime"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:836
msgid "Logged Off"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
#, c-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:547
msgid "Middle Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1072
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1332
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:462
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:470
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1042
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1077
msgid "P.O. Box"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:267
msgid "Photo"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187
msgid "Logo"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732
#, c-format
msgid ""
"%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1734
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1843
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1831
msgid "Un-hide From"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1835
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1850
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr ""
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1859
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1866
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1300
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3428
msgid "Initiate _Chat"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1883
msgid "Log In"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1887
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1998
msgid "JID"
msgstr ""
#. last name
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2002
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2192
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:255
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:221
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:325
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:413
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:545
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
msgid "The following are the results of your search"
msgstr ""
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2119
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2140
msgid "Directory Query Failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2141
msgid "Could not query the directory server."
msgstr ""
#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2175
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2182
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2202
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1496
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:414
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:418
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
msgid "Search for XMPP users"
msgstr ""
#. "Search"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:476
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2228
msgid "Invalid Directory"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2258
msgid "Enter a User Directory"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2259
msgid "Select a user directory to search"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2262
msgid "Search Directory"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:44
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4401
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1137
msgid "_Room:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:50
msgid "_Server:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:56
msgid "_Handle:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:378
#, c-format
msgid "%s is not a valid room name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:379
msgid "Invalid Room Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:385
#, c-format
msgid "%s is not a valid server name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:386
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:387
msgid "Invalid Server Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:392
#, c-format
msgid "%s is not a valid room handle"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:393
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:394
msgid "Invalid Room Handle"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:538
msgid "Configuration error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:547
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:691
msgid "Unable to configure"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:562
msgid "Room Configuration Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:563
msgid "This room is not capable of being configured"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:613
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:682
msgid "Registration error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:758
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:813
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:824
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error retrieving room list"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:872
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:177
msgid "Invalid Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:917
msgid "Enter a Conference Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:918
msgid "Select a conference server to query"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:921
msgid "Find Rooms"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1059
msgid "Affiliations:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1071
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1166
msgid "No users found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1154
msgid "Roles:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:252 ../libpurple/util.c:4236
msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:623
msgid "Ping timed out"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:953
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:991
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3039
msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:971
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050
msgid "Malformed BOSH URL"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1153
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1159
#, c-format
msgid "Registration to %s successful"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1162
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1163
msgid "Registration Successful"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1171
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172
msgid "Registration Failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1195
#, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1197
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1198
msgid "Unregistration Successful"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1206
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1207
msgid "Unregistration Failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:464
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:472
msgid "State"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1335
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1336
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1047
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1012
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:513
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:708
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
msgid "Phone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1338 ../pidgin/gtknotify.c:1691
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1367
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1368
msgid "Already Registered"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1418
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1422
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2551
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1454
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1461
msgid ""
"Please fill out the information below to change your account registration."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1464
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1472
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1473
msgid "Register New XMPP Account"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1474
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1485
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:307
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:688
msgid "Register"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1481
#, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482
#, c-format
msgid "Register New Account at %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1485
msgid "Change Registration"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
msgid "Error unregistering account"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
msgid "Account successfully unregistered"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1753
msgid "Initializing Stream"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1758
msgid "Initializing SSL/TLS"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1762
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:438
msgid "Authenticating"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1766
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1936
msgid "Server doesn't support blocking"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2189
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2709
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2752
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2790
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4679
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:272
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2381
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2405
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2421
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2437
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2451
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:350
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:243
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:245
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:298
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1563
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1223
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
msgid "Mood"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2334
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1046
msgid "Now Listening"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2341
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:252
msgid "Both"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2343
msgid "From (To pending)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345
msgid "From"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2348
msgid "To"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
msgid "None (To pending)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2352
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:245
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:262 ../pidgin/gtkblist.c:3542
#: ../pidgin/gtkblist.c:3544 ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
msgid "None"
msgstr ""
#. subscription type
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2355
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:354
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:252
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2382
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2406
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2422
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2438
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2452
msgid "Mood Text"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2384
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2408
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2424
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2440
msgid "Allow Buzz"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2391
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:86
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4860
msgid "Mood Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2392
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4861
msgid "Mood Comment"
msgstr ""
#. primitive
#. ID
#. name - use default
#. saveable
#. should be user_settable some day
#. independent
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2471
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1196
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:501
msgid "Tune Artist"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2472
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1198
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:502
msgid "Tune Title"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2473
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1197
msgid "Tune Album"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2474
msgid "Tune Genre"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2475
msgid "Tune Comment"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2476
msgid "Tune Track"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2477
msgid "Tune Time"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2478
msgid "Tune Year"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2479
msgid "Tune URL"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2492
msgid "Password Changed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2493
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2499
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2500
msgid "Error changing password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2557
msgid "Password (again)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2563
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2564
msgid "Change XMPP Password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2564
msgid "Please enter your new password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2578
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5480
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1333
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1029
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4426
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4582
msgid "Set User Info..."
msgstr ""
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2583
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5491
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1329
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1025
msgid "Change Password..."
msgstr ""
#. }
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2588
msgid "Search for Users..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2688
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2691
msgid "Conflict"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2693
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2695
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2697
msgid "Gone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2699
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2780
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2701
msgid "Item Not Found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2703
msgid "Malformed XMPP ID"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2705
msgid "Not Acceptable"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2707
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2711
msgid "Payment Required"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2713
msgid "Recipient Unavailable"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2717
msgid "Registration Required"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2719
msgid "Remote Server Not Found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2721
msgid "Remote Server Timeout"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2723
msgid "Server Overloaded"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2725
msgid "Service Unavailable"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2727
msgid "Subscription Required"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2729
msgid "Unexpected Request"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2737
msgid "Authorization Aborted"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2739
msgid "Incorrect encoding in authorization"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2741
msgid "Invalid authzid"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2743
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2746
msgid "Authorization mechanism too weak"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2754
msgid "Temporary Authentication Failure"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2757
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2765
msgid "Bad Format"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2767
msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2770
msgid "Resource Conflict"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2772
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:232
msgid "Connection Timeout"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2774
msgid "Host Gone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2776
msgid "Host Unknown"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2778
msgid "Improper Addressing"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2782
msgid "Invalid ID"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2784
msgid "Invalid Namespace"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2786
msgid "Invalid XML"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2788
msgid "Non-matching Hosts"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2792
msgid "Policy Violation"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2794
msgid "Remote Connection Failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2798
msgid "Restricted XML"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2800
msgid "See Other Host"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2802
msgid "System Shutdown"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2804
msgid "Undefined Condition"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2806
msgid "Unsupported Encoding"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2808
msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2810
msgid "Unsupported Version"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2812
msgid "XML Not Well Formed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2814
msgid "Stream Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2924
#, c-format
msgid "Unable to ban user %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2944
#, c-format
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2954
#, c-format
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2979
#, c-format
msgid "Unknown role: \"%s\""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2989
#, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3071
#, c-format
msgid "Unable to kick user %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3108
#, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3130
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3137
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3161
#, c-format
msgid ""
"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
"buzzes now."
msgstr ""
#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
#. This is index number YAHOO_BUZZ.
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3208
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5507
msgid "Buzz"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3209
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5508
#, c-format
msgid "%s has buzzed you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3209
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5508
#, c-format
msgid "Buzzing %s..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3324
#, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3326
#, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3328
#, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3330
#, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3333
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3334
msgid "Media Initiation Failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3418
#, c-format
msgid ""
"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
"session."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3428
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1579
msgid "Select a Resource"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3429
msgid "Initiate Media"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3599
msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3612
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3618
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3631
msgid "part [message]: Leave the room."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3638
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3646
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3654
msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3662
msgid ""
"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3670
msgid ""
"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the"
" users with a role or set users' role with the room."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3678
msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3686
msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]: Join a chat."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3694
msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3701
msgid ""
"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3709
msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3717
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:53
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:50
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3724
msgid "mood: Set current user mood"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:708
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:65
msgid "Extended Away"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:168
msgid "XMPP Protocol Plugin"
msgstr ""
#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g.
#. pidgin.im
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:261 ../pidgin/gtkaccount.c:577
#: ../pidgin/gtkaccount.c:581
msgid "Domain"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:278
msgid "Use old-style SSL"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:291
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:296
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3633
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2172
msgid "Connect port"
msgstr ""
#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows
#. client).
#. Account options
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:300
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3630
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2192
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1906
msgid "Connect server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:305
msgid "File transfer proxies"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:313
msgid "BOSH URL"
msgstr ""
#. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
#. shared with MSN
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:320
msgid "Show Custom Smileys"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102
#, c-format
msgid "%s has left the conversation."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:175
#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:239
#, c-format
msgid "%s has set the topic to: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:241
#, c-format
msgid "The topic is: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:289
#, c-format
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:292
msgid "XMPP Message Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:561
#, c-format
msgid "(Code %s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:984
msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:57
msgid "XMPP stream header missing"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:78
msgid "XMPP Version Mismatch"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:103
msgid "XMPP stream missing ID"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:305
msgid "XML Parse error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:602
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:603
msgid "Create New Room"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:604
msgid ""
"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:610
msgid "_Configure Room"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:611
msgid "_Accept Defaults"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:736
msgid "No reason"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:743
#, c-format
msgid "You have been kicked: (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:750
#, c-format
msgid "Kicked (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:955
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1442
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1483
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
msgstr ""
#. not success
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1443
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1444
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1484
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1485
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1555
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2251
msgid "File Send Failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1548
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1550
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1552
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1565
#, c-format
msgid ""
"Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:34
msgid "Afraid"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:35
msgid "Amazed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:36
msgid "Amorous"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:37
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:138
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:202
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:415
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1504
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:987
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:476
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1517
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:519
msgid "Angry"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:38
msgid "Annoyed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:39
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1520
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:492
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1533
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:699
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535
msgid "Anxious"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:40
msgid "Aroused"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:41
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:991
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:480
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1521
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:523
msgid "Ashamed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:42
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:148
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:222
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:488
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1529
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:695
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:531
msgid "Bored"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:43
msgid "Brave"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:44
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:45
msgid "Cautious"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:46
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:149
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:224
msgid "Cold"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:47
msgid "Confident"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:48
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:150
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:226
msgid "Confused"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:49
msgid "Contemplative"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:50
msgid "Contented"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:51
msgid "Cranky"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:52
msgid "Crazy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:53
msgid "Creative"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:54
msgid "Curious"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:55
msgid "Dejected"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:56
msgid "Depressed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:57
msgid "Disappointed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:58
msgid "Disgusted"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:59
msgid "Dismayed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:60
msgid "Distracted"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:61
msgid "Embarrassed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:62
msgid "Envious"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:63
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:139
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:204
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1518
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1001
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:490
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1531
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:697
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:533
msgid "Excited"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:64
msgid "Flirtatious"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:65
msgid "Frustrated"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:66
msgid "Grateful"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:67
msgid "Grieving"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:68
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:140
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:206
msgid "Grumpy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:69
msgid "Guilty"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:70
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:141
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:208
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1500
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:983
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:472
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:515
msgid "Happy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:71
msgid "Hopeful"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:72
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:145
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:216
msgid "Hot"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:73
msgid "Humbled"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:74
msgid "Humiliated"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:75
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:151
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:228
msgid "Hungry"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:76
msgid "Hurt"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:77
msgid "Impressed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:78
msgid "In awe"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:79
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:142
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:426
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:995
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:691
msgid "In love"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:80
msgid "Indignant"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:81
msgid "Interested"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:82
msgid "Intoxicated"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:83
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:143
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:212
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:993
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:482
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1523
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:525
msgid "Invincible"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:84
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:989
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:478
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1519
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:521
msgid "Jealous"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:85
msgid "Lonely"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:86
msgid "Lost"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:87
msgid "Lucky"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:88
msgid "Mean"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:89
msgid "Moody"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:90
msgid "Nervous"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:91
msgid "Neutral"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:92
msgid "Offended"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:93
msgid "Outraged"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:94
msgid "Playful"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:95
msgid "Proud"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:96
msgid "Relaxed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:97
msgid "Relieved"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:98
msgid "Remorseful"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:99
msgid "Restless"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:100
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:144
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:214
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1502
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:985
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:474
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1515
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:517
msgid "Sad"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:101
msgid "Sarcastic"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:102
msgid "Satisfied"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:103
msgid "Serious"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:104
msgid "Shocked"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:105
msgid "Shy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:106
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:146
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:218
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:418
msgid "Sick"
msgstr ""
#. Sleepy / Tired
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:107
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:147
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:220
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:428
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:997
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:486
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1527
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:693
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:529
msgid "Sleepy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:108
msgid "Spontaneous"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:109
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:152
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:230
msgid "Stressed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:110
msgid "Strong"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:111
msgid "Surprised"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:112
msgid "Thankful"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:113
msgid "Thirsty"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:114
msgid "Tired"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:115
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:116
msgid "Weak"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:117
msgid "Worried"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81
msgid "Set User Nickname"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81
msgid "Please specify a new nickname for you."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:82
msgid ""
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
"something appropriate."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411
msgid "Set"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:103
msgid "Set Nickname..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:382
msgid "Actions"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:384
msgid "Select an action"
msgstr ""
#. only notify the user about problems adding to the friends list
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
#. * won't cause too many problems if we just ignore it
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1073
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1169
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:523
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1074
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1170
msgid "Buddy Add error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1075
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1171
msgid "The username specified does not exist."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:50
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2122
msgid "Unable to parse message"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:54
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:58
msgid "Invalid email address"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:61
msgid "User does not exist"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:64
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:67
msgid "Already logged in"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:70
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:73
msgid "Invalid friendly name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:76
msgid "List full"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:79
msgid "Already there"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:83
msgid "Not on list"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:763
msgid "User is offline"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
msgid "Already in the mode"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:93
msgid "Already in opposite list"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:97
msgid "Too many groups"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:100
msgid "Invalid group"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
msgid "User not in group"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:106
msgid "Group name too long"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:109
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:113
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
msgid "Switchboard failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
msgid "Notify transfer failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:125
msgid "Required fields missing"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:129
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:133
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:59
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:43
msgid "Not logged in"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:137
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:140
msgid "Database server error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:144
msgid "Command disabled"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:148
msgid "File operation error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:156
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:161
msgid "Server busy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:164
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:178
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:236
msgid "Server unavailable"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
msgid "Peer notification server down"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:171
msgid "Database connect error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:175
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:182
msgid "Error creating connection"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
msgid "Unable to write"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
msgid "Session overload"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:197
msgid "User is too active"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:200
msgid "Too many sessions"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
msgid "Passport not verified"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:206
msgid "Bad friend file"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:210
msgid "Not expected"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:215
msgid "Friendly name is changing too rapidly"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:224
msgid "Server too busy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:228
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:340
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713 ../libpurple/proxy.c:1774
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:231
msgid "Not allowed when offline"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:239
msgid "Not accepting new users"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:242
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:245
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:248
msgid "Passport account suspended"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:251
msgid "Bad ticket"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:257
#, c-format
msgid "Unknown Error Code %d"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:272
#, c-format
msgid "MSN Error: %s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:355
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:361
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
"Do you want this buddy to be added?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:369
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
"to be added?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:36
msgid "Other Contacts"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:39
msgid "Non-IM Contacts"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:835
#, c-format
msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:841
#, c-format
msgid "%s sent a wink, but it could not be saved"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:861
#, c-format
msgid "%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:867
#, c-format
msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:1154
#, c-format
msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:137
msgid "Nudge"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:138
#, c-format
msgid "%s has nudged you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:138
#, c-format
msgid "Nudging %s..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:151
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3002
msgid "Email Address..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:183 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:261
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:445
#, c-format
msgid "Set friendly name for %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:447
msgid "Set Friendly Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:448
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:524
msgid "This Location"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:526
msgid "This is the name that identifies this location"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:535
msgid "Other Locations"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550
msgid "You can sign out from other locations here"
msgstr ""
#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the
#. following string will show up with a trailing colon. This should
#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating
#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function,
#. or by never automatically adding the colon and requiring that
#. callers add the colon themselves.
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:565
msgid "You are not signed in from any other locations."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
msgid "Allow multiple logins?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633
msgid ""
"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations "
"simultaneously?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708
msgid "Allow"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:709
msgid "Disallow"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:652
msgid "Set your home phone number."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669
msgid "Set your work phone number."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:686
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:701
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:724
#, c-format
msgid "Blocked Text for %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
msgid "No text is blocked for this account."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:729
#, c-format
msgid ""
"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:750
msgid "This account does not have email enabled."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:791
msgid "Send a mobile message."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:793
msgid "Page"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1049
msgid "Playing a game"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1052
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:446
msgid "Working"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1122
msgid "Has you"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1130
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4260
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:548
msgid "Home Phone Number"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1134
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4261
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:549
msgid "Work Phone Number"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1138
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4262
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:550
msgid "Mobile Phone Number"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1161 ../libpurple/protocols/msn/state.c:39
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4069
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5095
msgid "Be Right Back"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1167 ../libpurple/protocols/msn/state.c:37
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2845
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2975
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:409
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:48
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4071
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5099
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:66
msgid "Busy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1172
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4079
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5113
msgid "On the Phone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1177
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4083
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5119
msgid "Out to Lunch"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1199
msgid "Game Title"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1200
msgid "Office Title"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1218
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1225
msgid "View Locations..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1231
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1235
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1239
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1245
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1250
msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1254
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1261
msgid "View Blocked Text..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1267
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1290
msgid "Send to Mobile"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1338
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781
#, c-format
msgid ""
"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
"be valid email addresses."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3695
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4164
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4179
msgid "Unable to Add"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2343 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2685
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
msgid "Error retrieving profile"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2407 ../pidgin/plugins/convcolors.c:387
msgid "General"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2414
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:329
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:127
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:450
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1080
msgid "Age"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2416
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1095
msgid "Occupation"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2417
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:135
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1075
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:814
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1196
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2422 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2614
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2620 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2627
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2428 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2548
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2554 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2561
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2569 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2576
msgid "A Little About Me"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2445
msgid "Social"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2447
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085
msgid "Marital Status"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2448
msgid "Interests"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2449
msgid "Pets"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2450
msgid "Hometown"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2451
msgid "Places Lived"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2452
msgid "Fashion"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2453
msgid "Humor"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2454
msgid "Music"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2455 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2636
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2642
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1137
msgid "Favorite Quote"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2472
msgid "Contact Info"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2473
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2476
msgid "Significant Other"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2477
msgid "Home Phone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2478
msgid "Home Phone 2"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2479
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:460
msgid "Home Address"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2480
msgid "Personal Mobile"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2481
msgid "Home Fax"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2482
msgid "Personal Email"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2483
msgid "Personal IM"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2485
msgid "Anniversary"
msgstr ""
#. Business
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2501
msgid "Work"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2504
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:478
msgid "Company"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2505
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
msgid "Department"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2506
msgid "Profession"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2507
msgid "Work Phone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2508
msgid "Work Phone 2"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2509
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:468
msgid "Work Address"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2510
msgid "Work Mobile"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2511
msgid "Work Pager"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2512
msgid "Work Fax"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2513
msgid "Work Email"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2514
msgid "Work IM"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2515
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2585 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2591
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2605
msgid "Favorite Things"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2650
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2661
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1038
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2687
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2688
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
"public profile."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2692
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2700
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:194
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:197
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:536
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1237
msgid "View web profile"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2998 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2999
msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3033
msgid "Use HTTP Method"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3038
msgid "HTTP Method Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3043
msgid "Show custom smileys"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3048
msgid "Allow direct connections"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3053
msgid "Allow connecting from multiple locations"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3061
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:357
msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:364
msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:833
msgid "The following users are missing from your addressbook"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:841
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:888
#, c-format
msgid "Unknown error (%d): %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:845
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:869
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4436
msgid "Unable to add user"
msgstr ""
#. Unknown error!
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:868
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:914
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2143
#, c-format
msgid "Unknown error (%d)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:892
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:915
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1219
msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1221
msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2243
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
msgid_plural ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:407
msgid ""
"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
"happens when the user is blocked or does not exist."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:411
msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:414
msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:420
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:672
#, c-format
msgid ""
"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
"%s to UTF-8 failed.)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
"was not valid UTF-8.)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
"it was not valid UTF-8.)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:145
msgid "Writing error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:147
msgid "Reading error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:169
#, c-format
msgid ""
"Connection error from %s server:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:376
msgid "Our protocol is not supported by the server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:381
msgid "Error parsing HTTP"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2028
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:468
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:169
msgid "You have signed on from another location"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
msgid ""
"The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:397
msgid "The MSN servers are going down temporarily"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:411
#, c-format
msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:433
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:435
msgid "Handshaking"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:434
msgid "Transferring"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:436
msgid "Starting authentication"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:437
msgid "Getting cookie"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:439
msgid "Sending cookie"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:440
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:580
#, c-format
msgid ""
"%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:602
#, c-format
msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:40
msgid "Away From Computer"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:41
msgid "On The Phone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:42
msgid "Out To Lunch"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:464
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:500
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:504
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:508
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:512
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:516
msgid ""
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with"
" the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:523
msgid ""
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:531
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:469
msgid "Delete Buddy from Address Book?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:470
msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:526
msgid "The username specified is invalid."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:64
msgid "The Display Name you entered is invalid."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:71
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:250
msgid ""
"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
msgstr ""
#. show error to user
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:200
msgid "Profile Update Error"
msgstr ""
#. no profile information yet, so we cannot update
#. (reference: "libpurple/request.h")
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:224
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:528
msgid "Profile"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:224
msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
msgstr ""
#. display name
#. nick name (required)
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:235
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:338
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:211
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:321
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. about me
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:259
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:225
msgid "About Me"
msgstr ""
#. where I live
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:263
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:227
msgid "Where I Live"
msgstr ""
#. relationship status
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:267
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:229
msgid "Relationship Status"
msgstr ""
#. mobile number
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:298
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
#. is searchable
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:302
msgid "Can be searched"
msgstr ""
#. is suggestable
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:306
msgid "Can be suggested"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313
msgid "Update your MXit Profile"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:341
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:261
msgid "The PIN you entered is invalid."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:346
msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:351
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:271
msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:357
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:277
msgid "The two PINs you entered do not match."
msgstr ""
#. show error to user
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:375
msgid "PIN Update Error"
msgstr ""
#. pin
#. pin (required)
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:401
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:355
msgid "PIN"
msgstr ""
#. verify pin
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:406
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:359
msgid "Verify PIN"
msgstr ""
#. (reference: "libpurple/request.h")
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411
msgid "Change PIN"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411
msgid "Change MXit PIN"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:429
msgid "View Splash"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:429
msgid "There is no splash-screen currently available"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:449
msgid "About"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:497
msgid "Search for user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:498
msgid "Search for a MXit contact"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:499
msgid "Type search information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:501
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5328
msgid "_Search"
msgstr ""
#. display / change profile
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:521
msgid "Change Profile..."
msgstr ""
#. change PIN
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:525
msgid "Change PIN..."
msgstr ""
#. suggested friends
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:529
msgid "Suggested friends..."
msgstr ""
#. search for contacts
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:533
msgid "Search for contacts..."
msgstr ""
#. display splash-screen
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:537
msgid "View Splash..."
msgstr ""
#. display plugin version
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:541
msgid "About..."
msgstr ""
#. the file is too big
#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:130
msgid "The file you are trying to send is too large!"
msgstr ""
#. file read error
#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:177
msgid "Unable to access the local file"
msgstr ""
#. file write error
#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:455
msgid "Unable to save the file"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:287
msgid ""
"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server "
"settings."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:106
msgid "Logging In..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:168
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:205
msgid ""
"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:193
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:242
msgid "The Display Name you entered is too short."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:266
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
msgstr ""
#. mxit login name
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:333
msgid "MXit ID"
msgstr ""
#. show the form to the user to complete
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365
msgid "Register New MXit Account"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365
msgid "Please fill in the following fields:"
msgstr ""
#. no reply from the WAP site
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:397
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:635
msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
msgstr ""
#. wapserver error
#. server could not find the user
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:406
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:644
msgid ""
"MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:416
msgid "Wrong security code entered. Please try again later."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:419
msgid "Your session has expired. Please try again later."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:422
msgid "Invalid country selected. Please try again."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:425
msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:428
msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:435
msgid "Internal error. Please try again later."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:526
msgid "You did not enter the security code"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:662
msgid "Security Code"
msgstr ""
#. ask for input (required)
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:666
msgid "Enter Security Code"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:672
msgid "Your Country"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:693
msgid "Your Language"
msgstr ""
#. display the form to the user and wait for his/her input
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:710
msgid "MXit Authorization"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:710
msgid "MXit account validation"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:732
msgid "Retrieving User Information..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:214
msgid "was kicked"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:229
msgid "You have been kicked from this MultiMX."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:441
msgid "_Room Name:"
msgstr ""
#. Display system message in chat window
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:576
msgid "You have invited"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:214
msgid "Loading menu..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:346
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:249
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:272
msgid "Status Message"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:358
msgid "Rejection Message"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:576
msgid "No profile available"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:576
msgid "This contact does not have a profile."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:595
msgid "Your MXit ID..."
msgstr ""
#. contact is in Deleted, Rejected or None state
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:645
msgid "Re-Invite"
msgstr ""
#. Configuration options
#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:852
msgid "WAP Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:855
msgid "Connect via HTTP"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:858
msgid "Enable splash-screen popup"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:48
msgid "Don't want to say"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:50
msgid "Single"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:52
msgid "In a relationship"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:54
msgid "Engaged"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:56
msgid "Married"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:58
msgid "It's complicated"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:60
msgid "Widowed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:62
msgid "Separated"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:64
msgid "Divorced"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239
msgid "Last Online"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:261
msgid "Invite Message"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:310
msgid "No results"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:310
msgid "No contacts found."
msgstr ""
#. define columns
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:319
msgid "UserId"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:331
msgid "Where I live"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:358
#, c-format
msgid "You have %i suggested friend."
msgid_plural "You have %i suggested friends."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:360
#, c-format
msgid "We found %i contact that matches your search."
msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:417
msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
msgstr ""
#. packet could not be queued for transmission
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:513
msgid "Message Send Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:513
msgid "Unable to process your request at this time"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:539
msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1475
msgid "Successfully Logged In..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1572
#, c-format
msgid ""
"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1573
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2490
msgid "Message Error"
msgstr ""
#. could not be decrypted
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1581
msgid "An encrypted message was received which could not be decrypted."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2291
msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2459
msgid "An internal MXit server error occurred."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2478
#, c-format
msgid "Login error: %s (%i)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2483
#, c-format
msgid "Logout error: %s (%i)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2487
msgid "Contact Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2493
msgid "Message Sending Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2496
msgid "Status Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2499
msgid "Mood Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2510
msgid "Invitation Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2513
msgid "Contact Removal Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2517
msgid "Subscription Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2520
msgid "Contact Update Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2523
msgid "File Transfer Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2526
msgid "Cannot create MultiMx room"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2529
msgid "MultiMx Invitation Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2533
msgid "Profile Error"
msgstr ""
#. bad packet
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2747
msgid "Invalid packet received from MXit."
msgstr ""
#. connection error
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2812
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)"
msgstr ""
#. connection closed
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2817
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2827
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)"
msgstr ""
#. malformed packet length record (too long)
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2838
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)"
msgstr ""
#. connection error
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2849
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)"
msgstr ""
#. connection closed
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2854
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:210
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:484
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1525
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:527
msgid "In Love"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:254
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:256
msgid "Invited"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:258
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:260
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:206
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:210
msgid "MXit Advertising"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207
msgid "More Information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:136
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:138
msgid "User lookup"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:693
msgid "Reading challenge"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:703
msgid "Unexpected challenge length from server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:707
msgid "Logging in"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:803
msgid "MySpaceIM - No Username Set"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:804
msgid "You appear to have no MySpace username."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:805
msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:840
msgid "Lost connection with server"
msgstr ""
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
#. used
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:881
msgid "New mail messages"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:882
msgid "New blog comments"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:883
msgid "New profile comments"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:884
msgid "New friend requests!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:885
msgid "New picture comments"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:909
msgid "MySpace"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1011
msgid "IM Friends"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1143
#, c-format
msgid ""
"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
"the server-side list)"
msgid_plural ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1147
msgid "Add contacts from server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1824
#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1846
#, c-format
msgid ""
"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
"of %d. Please shorten your password at "
"http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword"
" and try again."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1859
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1921
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1871
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2032
msgid "Invalid input condition"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2657
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2691
msgid "Failed to add buddy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2657
msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2691
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
msgid "persist command failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2722
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754
msgid "Failed to remove buddy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2722
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754
msgid "blocklist command failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3100
msgid "Missing Cipher"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3101
msgid "The RC4 cipher could not be found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3102
msgid ""
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
"not be loaded."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3129
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3192
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3130
msgid "Importing friends failed"
msgstr ""
#. TODO: find out how
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3185
msgid "Find people..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3188
msgid "Change IM name..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3574
msgid "myim URL handler"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3575
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3576
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3637
msgid "Show display name in status text"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3640
msgid "Show headline in status text"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3645
msgid "Send emoticons"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3650
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3653
msgid "Base font size (points)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:120
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:801
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1184
msgid "User"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:140
msgid "Headline"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:156
msgid "Song"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:166
msgid "Total Friends"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:184
msgid "Client Version"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:634
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:788
msgid ""
"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or "
"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username "
"to set your username."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:808
msgid "MySpaceIM - Username Available"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:809
msgid "This username is available. Would you like to set it?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:810
msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:821
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:882
msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:822
msgid "This username is unavailable."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:823
msgid "Please try another username:"
msgstr ""
#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:872
msgid "No username set"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:883
msgid "Please enter a username to check its availability:"
msgstr ""
#. TODO: icons for each zap
#. Lots of comments for translators:
#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
#. * projectile or weapon." This term often has an electrical
#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
#. * he put a fork in the toaster."
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:216
msgid "Zap"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
#, c-format
msgid "%s has zapped you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
#, c-format
msgid "Zapping %s..."
msgstr ""
#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
msgid "Whack"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
#, c-format
msgid "%s has whacked you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
msgstr ""
#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
#. * to translate it literally.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
msgid "Torch"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55
#, c-format
msgid "%s has torched you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55
#, c-format
msgid "Torching %s..."
msgstr ""
#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58
msgid "Smooch"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
#, c-format
msgid "%s has smooched you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
msgstr ""
#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
msgid "Hug"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
#, c-format
msgid "%s has hugged you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
msgstr ""
#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66
msgid "Slap"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67
#, c-format
msgid "%s has slapped you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
msgstr ""
#. Goose means "to pinch someone on their butt"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:70
msgid "Goose"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
#, c-format
msgid "%s has goosed you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
#, c-format
msgid "Goosing %s..."
msgstr ""
#. A high-five is when two people's hands slap each other
#. * in the air above their heads. It is done to celebrate
#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
msgid "High-five"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77
#, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
msgstr ""
#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:82
msgid "Punk"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83
#, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83
#, c-format
msgid "Punking %s..."
msgstr ""
#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
#. * lips closed and blow. It is typically done when
#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
#. * connotation. It is generally used in a playful tone
#. * with friends.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:92
msgid "Raspberry"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93
#, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1863
msgid "Required parameters not passed in"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1866
msgid "Unable to write to network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1869
msgid "Unable to read from network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1872
msgid "Error communicating with server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1876
msgid "Conference not found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1879
msgid "Conference does not exist"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1883
msgid "A folder with that name already exists"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1886
msgid "Not supported"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1890
msgid "Password has expired"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1893
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:487
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1094
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1132
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2109
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1899
msgid "Account has been disabled"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1902
msgid "The server could not access the directory"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1905
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1908
msgid "The server is unavailable; try again later"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1911
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1914
msgid "Cannot add yourself"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1917
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1924
msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1927
msgid ""
"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
"entered"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1930
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1934
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1937
msgid "You have entered an incorrect username"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1940
msgid "An error occurred while updating the directory"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1943
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1946
msgid "The user has blocked you"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1949
msgid ""
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
"time"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1952
msgid "The user is either offline or you are blocked"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1955
#, c-format
msgid "Unknown error: 0x%X"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
#, c-format
msgid "Unable to login: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:255
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr ""
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:501
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:993
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:540
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:545
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:592
#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
"creating folder (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:640
#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
"list (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:713
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:759
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:905
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:806
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:859
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:927
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:950
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1656
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1020
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1131
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1702
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
msgid "Telephone Number"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
msgid "Personal Title"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1494
msgid "Mailstop"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1510
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4133
msgid "User ID"
msgstr ""
#. tag = _("DN");
#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
#. if (value) {
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1523
msgid "Full name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1646
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1729
msgid "Authenticating..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1746
msgid "Waiting for response..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1881
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1909
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1910
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
"\n"
"Sent: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1912
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2084
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2184
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which"
" you wish to connect."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2521
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3544
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3546
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3571
msgid "Server address"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3575
msgid "Server port"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:51
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:87
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:97
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1962
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4368
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1367
msgid "No reason given."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:96
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr ""
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel
#. buttons.
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:98
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1221
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4931
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5271 ../libpurple/request.h:1498
msgid "_OK"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:116
#, c-format
msgid "Received unexpected response from %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:118
#, c-format
msgid "Received unexpected response from %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:237
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:283
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1296
msgid ""
"You required encryption in your account settings, but one of the servers "
"doesn't support it."
msgstr ""
#. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
#. error message.
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:337
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:572
#, c-format
msgid "Error requesting %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:339
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:574
msgid "The server returned an empty response"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:491
msgid ""
"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
"client does not currently support CAPTCHAs."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:496
msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:133
msgid ""
"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with"
" is probably using a different encoding than expected. If you know what "
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for"
" your AIM/ICQ account.)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:249
#, c-format
msgid ""
"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:65
msgid "Could not join chat room"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66
msgid "Invalid chat room name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:58
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:39
msgid "Invalid error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:60
msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:61
msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:62
msgid "Cannot send SMS"
msgstr ""
#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:63
msgid "Cannot send SMS to this country"
msgstr ""
#. Undocumented
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:66
msgid "Cannot send SMS to unknown country"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:67
msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:68
msgid "Bot account cannot IM this user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:69
msgid "Bot account reached IM limit"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:70
msgid "Bot account reached daily IM limit"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:71
msgid "Bot account reached monthly IM limit"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:72
msgid "Unable to receive offline messages"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:73
msgid "Offline message store full"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:172
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:175
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:180
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:184
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:408
msgid "Thinking"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:410
msgid "Shopping"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:414
msgid "Questioning"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:416
msgid "Eating"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:417
msgid "Watching a movie"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:419 ../pidgin/gtkconv.c:6823
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:714
msgid "Typing"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:420
msgid "At the office"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:421
msgid "Taking a bath"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:422
msgid "Watching TV"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:423
msgid "Having fun"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:424
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:425
msgid "Using a PDA"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:429
msgid "Meeting friends"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:430
msgid "On the phone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:431
msgid "Surfing"
msgstr ""
#. "I am mobile." / "John is mobile."
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:433 ../libpurple/status.c:168
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:434
msgid "Searching the web"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:435
msgid "At a party"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:436
msgid "Having Coffee"
msgstr ""
#. Playing video games
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:438
msgid "Gaming"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:439
msgid "Browsing the web"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:440
msgid "Smoking"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:441
msgid "Writing"
msgstr ""
#. Drinking [Alcohol]
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:443
msgid "Drinking"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:444 ../libpurple/status.c:169
msgid "Listening to music"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:445
msgid "Studying"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:447
msgid "In the restroom"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:477
#: ../libpurple/proxy.c:1534 ../libpurple/proxy.c:1564
#: ../libpurple/proxy.c:1644 ../libpurple/proxy.c:1715
#: ../libpurple/proxy.c:1725 ../libpurple/proxy.c:1821
#: ../libpurple/proxy.c:1960
msgid "Received invalid data on connection with server"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:123
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:125
msgid "AIM Protocol Plugin"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:35
msgid "ICQ UIN..."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:133
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:135
msgid "ICQ Protocol Plugin"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:162
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:326
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:222
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:43
msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:45
msgid "The remote user has declined your request."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:50
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:52
msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:563
msgid "Direct IM established"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct"
" IM. Try using file transfer instead.\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:666
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:157
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4766
msgid "Free For Chat"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:161
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4848
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:163
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4834
msgid "Occupied"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:167
msgid "Web Aware"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:169
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4087 ../libpurple/status.c:165
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:560 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1099
msgid "Invisible"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:171
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4774
msgid "Evil"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:173
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4782
msgid "Depression"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:175
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4790
msgid "At home"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:177
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4798
msgid "At work"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:179
msgid "At lunch"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:309
#, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:317
#, c-format
msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:376
msgid "Username sent"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:380
msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr ""
#. TODO: Don't call this with ssi
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:461
msgid "Finalizing connection"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737
#, c-format
msgid ""
"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be "
"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
"numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:762
msgid ""
"You required encryption in your account settings, but encryption is not "
"supported by your system."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:896
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:937
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1008
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:900
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:941
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1012
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1055
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1174
msgid "Received authorization"
msgstr ""
#. Unregistered username
#. the username does not exist
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1088
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2120
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2395
msgid "Username does not exist"
msgstr ""
#. Suspended account
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1098
msgid "Your account is currently suspended"
msgstr ""
#. service temporarily unavailable
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1103
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr ""
#. username connecting too frequently
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1107
msgid ""
"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten"
" minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
"longer."
msgstr ""
#. client too old
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1112
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr ""
#. IP address connecting too frequently
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1119
msgid ""
"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a"
" minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
"longer."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1202
msgid "The SecurID key entered is invalid"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1218
msgid "Enter SecurID"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1219
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1257
msgid "Password sent"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1962
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1963
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr ""
#. Someone has granted you authorization
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1970
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1978
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1986
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1994
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
"\n"
"Message is:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2028
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2036
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2041 ../pidgin/gtkroomlist.c:325
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:694
msgid "_Add"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2042
msgid "_Decline"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2190
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2199
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2208
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2217
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2235
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2771
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2841
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2842
msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2975
msgid "Pop-Up Message"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3015
#, c-format
msgid "The following username is associated with %s"
msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3046
#, c-format
msgid "No results found for email address %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3067
#, c-format
msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3069
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3102
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
"from the original."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3104
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3106
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
"long."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3108
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
"request pending for this username."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3110
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
"too many usernames associated with it."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3112
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
"invalid."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3114
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3116
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3122
#, c-format
msgid "The email address for %s is %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3124
msgid "Account Info"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3312
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3539
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3540
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
"fully connected."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3554
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
"truncated for you."
msgid_plural ""
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3559
msgid "Profile too long."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3588
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
"truncated for you."
msgid_plural ""
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3593
msgid "Away message too long."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3693
#, c-format
msgid ""
"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
"numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829
msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy"
" list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4237
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4238
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4243
msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4162
#, c-format
msgid ""
"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
"list. Please remove one and try again."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4162
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4177
msgid "(no name)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4176
#, c-format
msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4293
#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
"Do you want to add this user?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4301
msgid "Authorization Given"
msgstr ""
#. Granted
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4364
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4365
msgid "Authorization Granted"
msgstr ""
#. Denied
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4368
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4369
msgid "Authorization Denied"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4407
msgid "_Exchange:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4523
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4760
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4807
msgid "Lunch"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4928
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4929
msgid "Buddy Comment:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4978
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4982
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk."
" Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4988
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1065
msgid "C_onnect"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5026
msgid "You closed the connection."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5086
msgid "Get AIM Info"
msgstr ""
#. We only do this if the user is in our buddy list
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5095
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5103
msgid "Get X-Status Msg"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5121
msgid "End Direct IM Session"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5127
msgid "Direct IM"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5145
msgid "Re-request Authorization"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5204
msgid "Require authorization"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5207
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5212
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5269
msgid "Change Address To:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5302
msgid "you are not waiting for authorization"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5305
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5306
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5323
msgid "Find Buddy by Email"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5324
msgid "Search for a buddy by email address"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5325
msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5486
msgid "Set User Info (web)..."
msgstr ""
#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5498
msgid "Change Password (web)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5505
msgid "Configure IM Forwarding (web)"
msgstr ""
#. ICQ actions
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5515
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5519
msgid "Show Visible List"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5522
msgid "Show Invisible List"
msgstr ""
#. AIM actions
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5528
msgid "Confirm Account"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5532
msgid "Display Currently Registered Email Address"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5536
msgid "Change Currently Registered Email Address..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5543
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5549
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5764
msgid "Use clientLogin"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5769
msgid ""
"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
"file transfers and direct IM (slower,\n"
"but does not reveal your IP address)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
msgid "Allow multiple simultaneous logins"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:715
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:800
#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:874
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1053
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1057
msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary"
" for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
"considered a privacy risk."
msgstr ""
#. Label
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:43 ../pidgin/gtkutils.c:2310
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:331
msgid "Buddy Icon"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:46
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:81
msgid "Voice"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:49
msgid "AIM Direct IM"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:55
msgid "Get File"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:62
msgid "Games"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:66
msgid "ICQ Xtraz"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:69
msgid "Add-Ins"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:72
msgid "Send Buddy List"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:75
msgid "ICQ Direct Connect"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:78
msgid "AP User"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:81
msgid "ICQ RTF"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:84
msgid "Nihilist"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:87
msgid "ICQ Server Relay"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:90
msgid "Old ICQ UTF8"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:93
msgid "Trillian Encryption"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:96
msgid "ICQ UTF8"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:99
msgid "Hiptop"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:102
msgid "Security Enabled"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:105
msgid "Video Chat"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:109
msgid "iChat AV"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:112
msgid "Live Video"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:115
msgid "Camera"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:118
msgid "Screen Sharing"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:344
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:409
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:720 ../pidgin/gtkprefs.c:1729
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:350
msgid "Warning Level"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:360
msgid "Buddy Comment"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:370
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:421
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:541
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:586
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:452
msgid "Personal Web Page"
msgstr ""
#. aim_userinfo_t
#. use_html_status
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:456
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:465
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:473
msgid "Zip Code"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:476
msgid "Work Information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:479
msgid "Division"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:480
msgid "Position"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:481
msgid "Web Page"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:509
msgid "Online Since"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1184
msgid "Member Since"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:519
msgid "Capabilities"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:40
msgid "Invalid SNAC"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:41
msgid "Server rate limit exceeded"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:42
msgid "Client rate limit exceeded"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:44
msgid "Service unavailable"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:45
msgid "Service not defined"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:46
msgid "Obsolete SNAC"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:47
msgid "Not supported by host"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:48
msgid "Not supported by client"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:49
msgid "Refused by client"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:50
msgid "Reply too big"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:51
msgid "Responses lost"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:52
msgid "Request denied"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:53
msgid "Busted SNAC payload"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:54
msgid "Insufficient rights"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:55
msgid "In local permit/deny"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:56
msgid "Warning level too high (sender)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:57
msgid "Warning level too high (receiver)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:58
msgid "User temporarily unavailable"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:59
msgid "No match"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:60
msgid "List overflow"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:61
msgid "Request ambiguous"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:62
msgid "Queue full"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:63
msgid "Not while on AOL"
msgstr ""
#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
#. Invisible.
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:26
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4231
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4307
msgid "Appear Online"
msgstr ""
#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
#. Invisible (this is the default).
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:31
msgid "Don't Appear Online"
msgstr ""
#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
#. isn't Invisible).
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:36
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4313
msgid "Appear Offline"
msgstr ""
#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
#. default).
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:42
msgid "Don't Appear Offline"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:113
msgid "you have no buddies on this list"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:116
#, c-format
msgid ""
"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting "
"\"%s\""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:127
msgid "Visible List"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:128
msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:137
msgid "Invisible List"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:138
msgid "These buddies will always see you as offline"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1320
#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1321
#, c-format
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1323
#, c-format
msgid "Info for Group %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1325
msgid "Notes Address Book Information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1355
msgid "Invite Group to Conference..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1365
msgid "Get Notes Address Book Info"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1536
msgid "Sending Handshake"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1541
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1546
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1551
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1556
msgid "Login Redirected"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1562
msgid "Forcing Login"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1567
msgid "Login Acknowledged"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1572
msgid "Starting Services"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709
#, c-format
msgid ""
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1714
msgid "Sametime Administrator Announcement"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1846
#, c-format
msgid "Announcement from %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2020
msgid "Conference Closed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2468
msgid "Unable to send message: "
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2474
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3024
msgid "Place Closed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3276
msgid "Microphone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3277
msgid "Speakers"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3278
msgid "Video Camera"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3282
msgid "File Transfer"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3316
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4156
msgid "Supports"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3321
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4130
msgid "External User"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3427
msgid "Create conference with user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3428
#, c-format
msgid ""
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be"
" sent to %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3432
msgid "New Conference"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3434
msgid "Create"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3499
msgid "Available Conferences"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3505
msgid "Create New Conference..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3512
msgid "Invite user to a conference"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3513
#, c-format
msgid ""
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select"
" \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to "
"invite this user to."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3518
msgid "Invite to Conference"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3609
msgid "Invite to Conference..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3633 ../pidgin/gtkconv.c:4681
msgid "Topic:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3693
msgid "A server is required to connect this account"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4146
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4148
msgid "Last Known Client"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4312
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5529
msgid "User Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4315
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532
msgid "Sametime ID"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4339
msgid "An ambiguous user ID was entered"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4340
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please"
" select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4345
msgid "Select User"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4429
msgid "Unable to add user: user not found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4431
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This"
" entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5020
#, c-format
msgid ""
"Error reading file %s: \n"
"%s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5169
msgid "Remotely Stored Buddy List"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5174
msgid "Buddy List Storage Mode"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5177
msgid "Local Buddy List Only"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5179
msgid "Merge List from Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5181
msgid "Merge and Save List to Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5183
msgid "Synchronize List with Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5238
#, c-format
msgid "Import Sametime List for Account %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5278
#, c-format
msgid "Export Sametime List for Account %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5332
msgid "Unable to add group: group exists"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5333
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5336
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5466
msgid "Unable to add group"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5395
msgid "Possible Matches"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5411
msgid "Notes Address Book group results"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5412
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address"
" Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
"to your buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5417
msgid "Select Notes Address Book"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5460
msgid "Unable to add group: group not found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5462
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
"Sametime community."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5503
msgid "Notes Address Book Group"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5504
msgid ""
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
"group and its members to your buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5553
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5554
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
"may add these users to your buddy list or send them messages with the action"
" buttons below."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5561 ../pidgin/gtknotify.c:972
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5586
msgid "No matches"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5587
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5591
msgid "No Matches"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5628
msgid "Search for a user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5629
msgid ""
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
"in your Sametime community."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5632
msgid "User Search"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5645
msgid "Import Sametime List..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5649
msgid "Export Sametime List..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5653
msgid "Add Notes Address Book Group..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5657
msgid "User Search..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5764
msgid "Force login (ignore server redirects)"
msgstr ""
#. pretend to be Sametime Connect
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5774
msgid "Hide client identity"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:414
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:542
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:705
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:422
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not present in the network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
msgid "Key Agreement"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:55
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
msgid "Cannot perform the key agreement"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:112
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
msgid "Error occurred during key agreement"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
msgid "Key Agreement failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:121
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
msgid "Timeout during key agreement"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:126
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
msgid "Key agreement was aborted"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:131
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
msgid "Key agreement is already started"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:136
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:256
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:387
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:501
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:512
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
msgid "The remote user is not present in the network any more"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
#, c-format
msgid ""
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
"agreement?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:303
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
#, c-format
msgid ""
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:316
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
msgid "Key Agreement Request"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:386
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:416
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:456
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
msgid "IM With Password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:417
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
msgid "Cannot set IM key"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:457
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
msgid "Set IM Password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:500
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:511
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:544
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
msgid "Get Public Key"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:545
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1526
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
msgid "Cannot fetch the public key"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:626
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1662
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1674
msgid "Show Public Key"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:627
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1029
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:241
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
msgid "Could not load public key"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:706
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1064
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1301
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1302
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1320
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
msgid "User Information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:707
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1180
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1321
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
msgid "Cannot get user information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:728
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
#, c-format
msgid "The %s buddy is not trusted"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:731
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
msgid ""
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key."
" You can use the Get Public Key command to get the public key."
msgstr ""
#. Open file selector to select the public key.
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1061
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070
msgid "Open..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
#, c-format
msgid "The %s buddy is not present in the network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
msgid ""
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
"a public key."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088
msgid "_Import..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184
msgid "Select correct user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186
msgid ""
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
"user from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1189
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
msgid ""
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
"from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1481
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1494
msgid "Detached"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1485
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:50
msgid "Indisposed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:62
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:52
msgid "Wake Me Up"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1491
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:54
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:44
msgid "Hyper Active"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
msgid "Robot"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
msgid "User Modes"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1568
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1235
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
msgid "Preferred Contact"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1573
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1240
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1587
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1578
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1245
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1592
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
msgid "Device"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1583
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1250
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1597
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:747
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:749
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1588
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1255
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1602
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
msgid "Geolocation"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1645
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1656
msgid "Reset IM Key"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1650
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1662
msgid "IM with Key Exchange"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667
msgid "IM with Password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680
msgid "Get Public Key..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1675
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1623
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1687
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
msgid "Kill User"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1685
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1004
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1697
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
msgid "Draw On Whiteboard"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:40
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
msgid "_Passphrase:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
#, c-format
msgid "Channel %s does not exist in the network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
msgid "Channel Information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:83
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
msgid "Cannot get channel information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
#, c-format
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:123
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
#, c-format
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:130
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:139
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
msgstr ""
#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:144
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
#, c-format
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:149
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:154
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:169
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:240
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
msgid "Add Channel Public Key"
msgstr ""
#. Add new public key
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:308
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
msgid "Open Public Key..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:427
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
msgid "Channel Passphrase"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:434
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
msgid "Channel Public Keys List"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:439
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
#, c-format
msgid ""
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are"
" able to join."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
msgid "Channel Authentication"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:450
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:487
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
msgid "Add / Remove"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:603
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
msgid "Group Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:607
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1828
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1260
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:956
msgid "Passphrase"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:752
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
msgid "User Limit"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:753
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:918
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
msgid "Invite List"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:923
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
msgid "Ban List"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
msgid "Add Private Group"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:944
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
msgid "Reset Permanent"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:949
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
msgid "Set Permanent"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
msgid "Set User Limit"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:963
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
msgid "Reset Topic Restriction"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
msgid "Set Topic Restriction"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:975
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
msgid "Reset Private Channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
msgid "Set Private Channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:987
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
msgid "Reset Secret Channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:992
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
msgid "Set Secret Channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1053
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
#, c-format
msgid ""
"You have to join the %s channel before you are able to join the private "
"group"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1055
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
msgid "Join Private Group"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1056
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
msgid "Cannot join private group"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1462
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162
msgid "Call Command"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1463
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162
msgid "Cannot call command"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1253
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1464
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1163
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:271
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:276 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:281
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:287 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:424
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
msgid "Secure File Transfer"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:103
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
msgid "Error during file transfer"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:88
msgid "Remote disconnected"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:111 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
msgid "Key agreement failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:115 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:119
msgid "Creating connection failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:123 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
msgid "File transfer session does not exist"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
msgid "No file transfer session active"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
msgid "File transfer already started"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
msgid "Could not start the file transfer"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
msgid "Cannot send file"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77
msgid "Error occurred"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:558 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:567
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:576
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
#, c-format
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:642
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:646
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:679
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:687
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:716
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:743 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:748
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:753
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
#, c-format
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:774 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:779
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:784
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
#, c-format
msgid "Killed by %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:821
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
msgid "Server signoff"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:995
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
msgid "Personal Information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
msgid "Birth Day"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
msgid "Job Role"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1253
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:949
msgid "Organization"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1034
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1058
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1104
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Join Chat"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1138
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
#, c-format
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1142
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
#, c-format
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1201
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1070
msgid "Real Name"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 ../pidgin/gtkblist-theme.c:467
msgid "Status Text"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1365
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1366
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1305
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
msgid "_More..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1384
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1317
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1013
msgid "Detach From Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1384
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
msgid "Cannot detach"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1404
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
msgid "Cannot set topic"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1433
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Failed to change nickname"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1482
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Roomlist"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1482
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Cannot get room list"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1483
msgid "Network is empty"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1527
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
msgid "No public key was received"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1539
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1552
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
msgid "Server Information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1540
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
msgid "Cannot get server information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1563
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
msgid "Server Statistics"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1564
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
msgid "Cannot get server statistics"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1571
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
#, c-format
msgid ""
"Local server start time: %s\n"
"Local server uptime: %s\n"
"Local server clients: %d\n"
"Local server channels: %d\n"
"Local server operators: %d\n"
"Local router operators: %d\n"
"Local cell clients: %d\n"
"Local cell channels: %d\n"
"Local cell servers: %d\n"
"Total clients: %d\n"
"Total channels: %d\n"
"Total servers: %d\n"
"Total routers: %d\n"
"Total server operators: %d\n"
"Total router operators: %d\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1603
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
msgid "Network Statistics"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1611
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1616
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1611
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
msgid "Ping failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1616
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping reply received from server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1624
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
msgid "Could not kill user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1663
msgid "WATCH"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1663
msgid "Cannot watch user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1739
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1790
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:396
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:194
msgid "Resuming session"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1741
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819
msgid "Authenticating connection"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1792
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866
msgid "Verifying server public key"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1829
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908
msgid "Passphrase required"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:99 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
#, c-format
msgid ""
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you"
" still like to accept this public key?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:108 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:111 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
msgid "Verify Public Key"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
msgid "_View..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:141 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
msgid "Unsupported public key type"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:321
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1755
msgid "Disconnected by server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329
msgid "Error connecting to SILC Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:335
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1707
msgid "Key Exchange failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:345
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1718
msgid ""
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:399
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:197
msgid "Performing key exchange"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:494
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:510
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:539
msgid "Unable to load SILC key pair"
msgstr ""
#. Progress
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:524
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:330
msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:570
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:272
msgid "Out of memory"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:621
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:318
msgid "Unable to initialize SILC protocol"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:634
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
msgid "Error loading SILC key pair"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:693
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1873
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:405
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
#, c-format
msgid "Download %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:979
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:675
msgid "Your Current Mood"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:981
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 ../pidgin/gtkprefs.c:2389
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1006
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:702
msgid ""
"\n"
"Your Preferred Contact Methods"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1014
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:517
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
msgid "SMS"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1016
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:519
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:712
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:563
msgid "MMS"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1018
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:714
msgid "Video conferencing"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:719
msgid "Your Current Status"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:726
msgid "Online Services"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1033
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
msgid "Let others see what services you are using"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1039
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
msgid "Let others see what computer you are using"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1046
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742
msgid "Your VCard File"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1052
msgid "Timezone (UTC)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1056
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1057
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:754
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:755
msgid "User Online Status Attributes"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1058
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:756
msgid ""
"You can let other users see your online status information and your personal"
" information. Please fill the information you would like other users to see "
"about yourself."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1099
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1105
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1731
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:803
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1440
msgid "Message of the Day"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1099
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797
msgid "No Message of the Day available"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1726
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:798
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1435
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1197
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1268
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1269
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:964
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:965
msgid "Create New SILC Key Pair"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1197
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893
msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932
msgid "Key length"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1238
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
msgid "Public key file"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1240
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:936
msgid "Private key file"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1263
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:959
msgid "Passphrase (retype)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1270
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:966
msgid "Generate Key Pair"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1313
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1009
msgid "Online Status"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1321
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1017
msgid "View Message of the Day"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1325
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1021
msgid "Create SILC Key Pair..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1419
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1120
#, c-format
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1602
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1311
msgid "Topic too long"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1683
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1392
msgid "You must specify a nick"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1785
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1494
#, c-format
msgid "channel %s not found"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1790
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1499
#, c-format
msgid "channel modes for %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1792
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1501
#, c-format
msgid "no channel modes are set on %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1805
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to set cmodes for %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1835
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1544
#, c-format
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1916
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1625
msgid "part [channel]: Leave the chat"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1920
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1629
msgid "leave [channel]: Leave the chat"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1924
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
msgid "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1929
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1638
msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1933
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1642
msgid "list: List channels on this network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1937
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1646
msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1941
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1650
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2708
msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1654
msgid ""
"query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1949
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1658
msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1953
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1662
msgid "detach: Detach this session"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1957
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1666
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1670
msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1967
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1676
msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1971
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1680
msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1975
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1684
msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1979
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1688
msgid ""
"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
"channel modes"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1983
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1692
msgid ""
"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
"on channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1987
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1696
msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1991
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1700
msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1995
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1704
msgid ""
"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
"channel invite list"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1999
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1708
msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2003
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1712
msgid "info [server]: View server administrative details"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2007
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1716
msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2011
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1720
msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2015
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1724
msgid "stats: View server and network statistics"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2019
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1728
msgid "ping: Send PING to the connected server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2024
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1733
msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2028
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1737
msgid ""
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
"specific users in channel(s)"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2145
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
msgid "SILC Protocol Plugin"
msgstr ""
#. * description
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2147
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1870
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2188
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1902 ../pidgin/gtkprefs.c:2770
msgid "Network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2199
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1913
msgid "Public Key file"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2203
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1917
msgid "Private Key file"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2213
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1927
msgid "Cipher"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2223
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1937
msgid "HMAC"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2226
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2230
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1940
msgid "Public key authentication"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2233
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1943
msgid "Block IMs without Key Exchange"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2236
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1946
msgid "Block messages to whiteboard"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2239
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1949
msgid "Automatically open whiteboard"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2242
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1952
msgid "Digitally sign and verify all messages"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:159
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:202
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
msgid "Creating SILC key pair..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:168
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:211
msgid "Unable to create SILC key pair"
msgstr ""
#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:313
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
#, c-format
msgid "Real Name: \t%s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:315
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
#, c-format
msgid "User Name: \t%s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
#, c-format
msgid "Email: \t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:319
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
#, c-format
msgid "Host Name: \t%s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:321
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
#, c-format
msgid "Organization: \t%s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:323
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
#, c-format
msgid "Country: \t%s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:324
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
#, c-format
msgid "Algorithm: \t%s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:325
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
#, c-format
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:327
#, c-format
msgid "Version: \t%s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:329
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
#, c-format
msgid ""
"Public Key Fingerprint:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:330
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
#, c-format
msgid ""
"Public Key Babbleprint:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:332
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:333
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
msgid "Public Key Information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:515
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
msgid "Paging"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:521
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:565
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:539
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:584
msgid "Computer"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:543
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:588
msgid "PDA"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:545
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:590
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:287 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:291 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291
#, c-format
msgid ""
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
"whiteboard?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
msgid "Whiteboard"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
msgid "No server statistics available"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1701
msgid "Error during connecting to SILC Server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
#, c-format
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1952
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1955
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1957
#, c-format
msgid "Failure: Incorrect signature"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1959
#, c-format
msgid "Failure: Invalid cookie"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1970
#, c-format
msgid "Failure: Authentication failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:186
msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:295
msgid "John Noname"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:339
#, c-format
msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:362
msgid "Unable to create connection"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1147
msgid "Unknown server response"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1782
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1832
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1847
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
msgid "Unable to create listen socket"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1811
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 ../libpurple/proxy.c:2211
msgid "Unable to resolve hostname"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1931
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1950
msgid "SIP connect server not specified"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2140
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr ""
#. * summary
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2141
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2169
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2175
msgid "Use UDP"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2177
msgid "Use proxy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2179 ../pidgin/gtkprefs.c:2771
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2181
msgid "Auth User"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2183
msgid "Auth Domain"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:44
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:41
msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:49
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:46
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:57
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:54
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:166
msgid "Yahoo ID..."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:289
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:291
msgid "Yahoo! Protocol Plugin"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:314
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:210
msgid "Pager port"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:317
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:213
msgid "File transfer server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:320
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:216
msgid "File transfer port"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:323
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:219
msgid "Chat room locale"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:329
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:225
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:332
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:228
msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:336
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:232
msgid "Chat room list URL"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:62
msgid "Yahoo JAPAN ID..."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:185
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:187
msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:926
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1004
msgid "Your SMS was not delivered"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1150
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1266
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1366
msgid "Authorization denied message:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1384
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
"following reason: %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1387
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1389
msgid "Add buddy rejected"
msgstr ""
#. Some error in the received stream
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2016
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2101
msgid "Received invalid data"
msgstr ""
#. security lock from too many failed login attempts
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2114
msgid ""
"Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! "
"website may fix this."
msgstr ""
#. indicates a lock of some description
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2125
msgid ""
"Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix "
"this."
msgstr ""
#. indicates a lock due to logging in too frequently
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2131
msgid ""
"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes"
" before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help."
msgstr ""
#. username or password missing
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2138
msgid "Username or password missing"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2249
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
"Check %s for updates."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2253
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2336
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2339
msgid "Ignore buddy?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2417
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2421
msgid ""
"Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please "
"try logging into the Yahoo! website."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2428
msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2432
msgid ""
"Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause"
" of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2438
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2532
#, c-format
msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2535
msgid "Unable to add buddy to server list"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3194
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3540
msgid "Received unexpected HTTP response from server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3596
#, c-format
msgid "Lost connection with %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3621
#, c-format
msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3838
msgid "Unable to connect: The server returned an empty response."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3872
msgid ""
"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary "
"information"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4073
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5104
msgid "Not at Home"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4075
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5107
msgid "Not at Desk"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4077
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5110
msgid "Not in Office"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4081
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5116
msgid "On Vacation"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4085
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5122
msgid "Stepped Out"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4183
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4214
msgid "Not on server list"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4234
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4328
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4250
msgid "Presence"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4322
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4381
msgid "Join in Chat"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4387
msgid "Initiate Conference"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4415
msgid "Presence Settings"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4420
msgid "Start Doodling"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4550
msgid "Activate which ID?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4559
msgid "Select the ID you want to activate"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4570
msgid "Join whom in chat?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4586
msgid "Activate ID..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4590
msgid "Join User in Chat..."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4595
msgid "Open Inbox"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4622
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4719
msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4652
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4783
msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4774
msgid "Getting mobile carrier to send the SMS."
msgstr ""
#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
#. * Doodle session has been made
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:97
msgid "Sent Doodle request."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:167
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:247
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1297
msgid "Unable to connect."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:328
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:337
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:346
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1201
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1949
msgid "Unable to establish file descriptor."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1840
#, c-format
msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:306
msgid "Write Error"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
msgid "Yahoo! Profile"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
msgid ""
"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this"
" time."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
msgid ""
"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
"web browser:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032
msgid "Yahoo! ID"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1112
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1116
msgid "Hobbies"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1126
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130
msgid "Latest News"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166
msgid "Cool Link 1"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1171
msgid "Cool Link 2"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175
msgid "Cool Link 3"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1189
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1202
msgid ""
"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1219
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
"server-side problem. Please try again later."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1222
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
"profile. If you know that the user exists, please try again later."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1228
msgid "The user's profile is empty."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:269
#, c-format
msgid "%s has declined to join."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:506
msgid "Failed to join chat"
msgstr ""
#. -6
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:509
msgid "Unknown room"
msgstr ""
#. -15
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:512
msgid "Maybe the room is full"
msgstr ""
#. -35
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:515
msgid "Not available"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:519
msgid ""
"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
"able to rejoin a chatroom"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:603
#, c-format
msgid "You are now chatting in %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:809
msgid "Failed to join buddy in chat"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:810
msgid "Maybe they're not in a chat?"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1505
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1531
msgid "Fetching the room list failed."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1591
msgid "Voices"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1594
msgid "Webcams"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1605
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1676
msgid "Connection problem"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1605
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1676
msgid "Unable to fetch room list."
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1668
msgid "User Rooms"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457
msgid "Connection problem with the YCHT server"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:357
msgid ""
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
"in the Account Editor)"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
#, c-format
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:807
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1191
msgid "Hidden or not logged-in"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:813
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1193
#, c-format
msgid "<br>At %s since %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1518
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1519
msgid "Anyone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2372
msgid "_Class:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2378
msgid "_Instance:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2384
msgid "_Recipient:"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2395
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2713
msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2718
msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2723
msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2728
msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
msgid ""
"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2750
msgid ""
"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to "
"&lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2756
msgid ""
"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to "
"&lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2762
msgid ""
"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to "
"&lt;MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2767
msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2843
msgid "Resubscribe"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2846
msgid "Retrieve subscriptions from server"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
msgid "Use tzc"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
msgid "tzc command"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
msgid "Export to .anyone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
msgid "Export to .zephyr.subs"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985
msgid "Import from .anyone"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988
msgid "Import from .zephyr.subs"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991
msgid "Realm"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994
msgid "Exposure"
msgstr ""
#: ../libpurple/proxy.c:752 ../libpurple/proxy.c:807 ../libpurple/proxy.c:1254
#: ../libpurple/proxy.c:1441 ../libpurple/proxy.c:2099
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/proxy.c:989 ../libpurple/proxy.c:1010
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/proxy.c:1043 ../libpurple/proxy.c:1105
#: ../libpurple/proxy.c:1134
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr ""
#: ../libpurple/proxy.c:1130
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
msgstr ""
#: ../libpurple/proxy.c:1323
#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/prpl.c:454
#, c-format
msgid "Requesting %s's attention..."
msgstr ""
#: ../libpurple/prpl.c:500
#, c-format
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr ""
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:563
msgid "_Yes"
msgstr ""
#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:563
msgid "_No"
msgstr ""
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel
#. buttons.
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and
#. Cancel
#. * buttons.
#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521
msgid "_Accept"
msgstr ""
#. *
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
#: ../libpurple/savedstatuses.c:48
msgid "I'm not here right now"
msgstr ""
#: ../libpurple/savedstatuses.c:537
msgid "saved statuses"
msgstr ""
#: ../libpurple/server.c:265
#, c-format
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/server.c:821
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libpurple/server.c:826
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr ""
#: ../libpurple/server.c:830
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr ""
#. Shortcut
#: ../libpurple/smiley.c:406
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: ../libpurple/smiley.c:407
msgid "The text-shortcut for the smiley"
msgstr ""
#. Stored Image
#: ../libpurple/smiley.c:413
msgid "Stored Image"
msgstr ""
#: ../libpurple/smiley.c:414
msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
msgstr ""
#: ../libpurple/sslconn.c:176
msgid "SSL Connection Failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/sslconn.c:178
msgid "SSL Handshake Failed"
msgstr ""
#: ../libpurple/sslconn.c:180
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr ""
#: ../libpurple/sslconn.c:183
msgid "Unknown SSL error"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:161
msgid "Unset"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:164 ../pidgin/gtkdocklet.c:556
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1098
msgid "Do not disturb"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:167
msgid "Extended away"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:170
msgid "Feeling"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:619
#, c-format
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:631
#, c-format
msgid "%s (%s) is now %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:638
#, c-format
msgid "%s (%s) is no longer %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:1265
#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:1285
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:1351
#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr ""
#: ../libpurple/status.c:1353
#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr ""
#. * This string determines how some dates are displayed. The default
#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
#. * followed by the date.
#: ../libpurple/util.c:643
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:3309
msgid "Calculating..."
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:3312
msgid "Unknown."
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:3338
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/util.c:3350
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/util.c:3358
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/util.c:3364
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/util.c:3372
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/util.c:3378
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libpurple/util.c:3659
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:3709 ../libpurple/util.c:4252
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:3858
#, c-format
msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:3925 ../libpurple/util.c:3945
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
"server may be trying something malicious."
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:3979
#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:4103
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:4134 ../libpurple/util.c:4164 ../libpurple/util.c:4234
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:5129
#, c-format
msgid " - %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/util.c:5135
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr ""
#. 10053
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:364
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr ""
#. 10054
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:367
msgid "Remote host closed connection."
msgstr ""
#. 10060
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:370
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
#. 10061
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:373
msgid "Connection refused."
msgstr ""
#. 10048
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:376
msgid "Address already in use."
msgstr ""
#: ../libpurple/xmlnode.c:793
#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr ""
#: ../libpurple/xmlnode.c:794
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and"
" the old file has been renamed to %s~."
msgstr ""
#: ../pidgin/data/pidgin.appdata.xml.in.h:1
msgid "Instant Messaging Client"
msgstr ""
#: ../pidgin/data/pidgin.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat "
"networks simultaneously."
msgstr ""
#: ../pidgin/data/pidgin.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"This means that you can be chatting with friends on MSN, talking to a friend"
" on Google Talk, and sitting in a Yahoo chat room all at the same time."
msgstr ""
#: ../pidgin/data/pidgin.appdata.xml.in.h:4
msgid "The buddy list showing friends on different networks."
msgstr ""
#: ../pidgin/data/pidgin.desktop.in.h:1
msgid "Pidgin Internet Messenger"
msgstr ""
#: ../pidgin/data/pidgin.desktop.in.h:2
msgid "Internet Messenger"
msgstr ""
#: ../pidgin/data/pidgin.desktop.in.h:3
msgid ""
"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
msgstr ""
#. Build the login options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:455
msgid "Login Options"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:480
msgid "Pro_tocol:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:493 ../pidgin/gtkaccount.c:1136
msgid "_Username:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:606
msgid "Remember pass_word"
msgstr ""
#. Build the user options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:661
msgid "User Options"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:674
msgid "_Local alias:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:678
msgid "New _mail notifications"
msgstr ""
#. Buddy icon
#: ../pidgin/gtkaccount.c:683
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:815
msgid "Ad_vanced"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1000
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1001
msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1007
msgid "No Proxy"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1013 ../pidgin/gtkprefs.c:2091
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:2092
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1025 ../pidgin/gtkprefs.c:2093
msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1031 ../pidgin/gtkprefs.c:2094
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1037 ../pidgin/gtkprefs.c:2095
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr ""
#. This is an easter egg.
#. It means one of two things, both intended as humourus:
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
#. look at butterflies.
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1082
msgid "If you look real closely"
msgstr ""
#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1085
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1115
msgid "Proxy _type:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1124 ../pidgin/gtkprefs.c:2111
msgid "_Host:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1128
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1145 ../pidgin/gtkprefs.c:2163
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1214
msgid "Use _silence suppression"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1219
msgid "_Voice and Video"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1308
msgid "Unable to save new account"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1309
msgid "An account already exists with the specified criteria."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1583
msgid "Add Account"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1600
msgid "_Basic"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1608
msgid "Create _this new account on the server"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1625
msgid "P_roxy"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2017 ../pidgin/gtkplugin.c:754
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:343
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2045
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2232
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure them all.\n"
"\n"
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582
#, c-format
msgid ""
"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
"list%s%s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2595
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2629
msgid "Send Instant Message"
msgstr ""
#. Buddy List
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:370 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1234
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:371
msgid "The background color for the buddy list"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:375
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:376
msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
msgstr ""
#. Group
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
#. of a buddy list group when in its expanded state
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:384
msgid "Expanded Background Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:385
msgid "The background color of an expanded group"
msgstr ""
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list group when in its expanded state
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:391
msgid "Expanded Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:392
msgid "The text information for when a group is expanded"
msgstr ""
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
#. of a buddy list group when in its collapsed state
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:398
msgid "Collapsed Background Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:399
msgid "The background color of a collapsed group"
msgstr ""
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list group when in its collapsed state
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:405
msgid "Collapsed Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:406
msgid "The text information for when a group is collapsed"
msgstr ""
#. Buddy
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
#. of a buddy list contact or chat room
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:413
msgid "Contact/Chat Background Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:414
msgid "The background color of a contact or chat"
msgstr ""
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list contact when in its expanded state
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:420
msgid "Contact Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:421
msgid "The text information for when a contact is expanded"
msgstr ""
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list buddy when it is online
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:427
msgid "Online Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:428
msgid "The text information for when a buddy is online"
msgstr ""
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list buddy when it is away
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:434
msgid "Away Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:435
msgid "The text information for when a buddy is away"
msgstr ""
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list buddy when it is offline
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:441
msgid "Offline Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:442
msgid "The text information for when a buddy is offline"
msgstr ""
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list buddy when it is idle
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:448
msgid "Idle Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:449
msgid "The text information for when a buddy is idle"
msgstr ""
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:455
msgid "Message Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:456
msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
msgstr ""
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:462
msgid "Message (Nick Said) Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:463
msgid ""
"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
"your nickname"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:468
msgid "The text information for a buddy's status"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:560
#, c-format
msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
msgid_plural ""
"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:561
msgid ""
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:704
msgid "Please update the necessary fields."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1016
msgid "A_ccount"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1137
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1142
msgid "Room _List"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1404 ../pidgin/gtkprivacy.c:538
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:552
msgid "_Block"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1404
msgid "Un_block"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1447
msgid "Move to"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1491
msgid "Get _Info"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1494 ../pidgin/pidginstock.c:86
msgid "I_M"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1503
msgid "_Audio Call"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1508
msgid "Audio/_Video Call"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1512
msgid "_Video Call"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1524
msgid "_Send File..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1531
msgid "Add Buddy _Pounce..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1536 ../pidgin/gtkblist.c:1540
#: ../pidgin/gtkblist.c:1753 ../pidgin/gtkblist.c:1780
msgid "View _Log"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1546 ../pidgin/gtkblist.c:1726
msgid "Hide When Offline"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1546 ../pidgin/gtkblist.c:1726
msgid "Show When Offline"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1560 ../pidgin/gtkblist.c:1569
#: ../pidgin/gtkblist.c:1763 ../pidgin/gtkblist.c:1786
msgid "_Alias..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1563 ../pidgin/gtkblist.c:1571
#: ../pidgin/gtkblist.c:1765 ../pidgin/gtkblist.c:1788
msgid "_Remove"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1696
msgid "Set Custom Icon"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1700 ../pidgin/gtkconv.c:2929
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1714
msgid "Add _Buddy..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1717
msgid "Add C_hat..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1720
msgid "_Delete Group"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1722
msgid "_Rename"
msgstr ""
#. join button
#: ../pidgin/gtkblist.c:1747 ../pidgin/gtkroomlist.c:323
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:588 ../pidgin/pidginstock.c:84
msgid "_Join"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1749
msgid "Auto-Join"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1751
msgid "Persistent"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1761
msgid "_Edit Settings..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1795 ../pidgin/gtkblist.c:1820
msgid "_Collapse"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:1825
msgid "_Expand"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:2072 ../pidgin/gtkblist.c:2084
#: ../pidgin/gtkblist.c:6001 ../pidgin/gtkblist.c:6014
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:2530 ../pidgin/gtkconv.c:5190
#: ../pidgin/gtkpounce.c:448
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr ""
#. I don't believe this can happen currently, I think
#. * everything that calls this function checks for one of the
#. * above node types first.
#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
msgid "Unknown node type"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3540
msgid "Please select your mood from the list"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3574
msgid "Message (optional)"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3579
msgid "Edit User Mood"
msgstr ""
#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
msgid "/_Buddies"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3606
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3608
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3610
msgid "/Buddies/Sh_ow"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3611
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3612
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3613
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3614
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3615
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3616
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3618
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3619
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3620
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3622
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr ""
#. Accounts menu
#: ../pidgin/gtkblist.c:3625
msgid "/_Accounts"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3626 ../pidgin/gtkblist.c:8011
msgid "/Accounts/Manage Accounts"
msgstr ""
#. Tools
#: ../pidgin/gtkblist.c:3629
msgid "/_Tools"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3630
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3631
msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3632
msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3633
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3634
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3635
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3636
msgid "/Tools/Set _Mood"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3638
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3639
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3640
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr ""
#. Help
#: ../pidgin/gtkblist.c:3644
msgid "/_Help"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3647
msgid "/Help/_Build Information"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3648
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3649
msgid "/Help/De_veloper Information"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3650
msgid "/Help/_Plugin Information"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3651
msgid "/Help/_Translator Information"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3653
msgid "/Help/_About"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3685
#, c-format
msgid "<b>Account:</b> %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3704
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Occupants:</b> %d"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3710
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Topic:</b> %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3710
msgid "(no topic set)"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3791
msgid "Buddy Alias"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3820
msgid "Logged In"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3866
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3888
msgid "Spooky"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3890
msgid "Awesome"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3892
msgid "Rockin'"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:3922
msgid "Total Buddies"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4279
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4281
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4283
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4472
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4473 ../pidgin/gtkblist.c:4506
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4474
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4475
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4476 ../pidgin/gtkblist.c:4509
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4477
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4512
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4515
msgid "/Tools/Room List"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4647 ../pidgin/gtkdocklet.c:158
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:163
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4817
msgid "Manually"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4819
msgid "By status"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:4820
msgid "By recent log activity"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5118
#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5120
#, c-format
msgid "%s disabled"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5124
msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5124 ../pidgin/gtkblist.c:5226
msgid "Re-enable"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5137
msgid "SSL FAQs"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5224
msgid "Welcome back!"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5260
#, c-format
msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
msgid_plural ""
"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5534
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5541
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5552
msgid "_Login"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5806
msgid "/Accounts"
msgstr ""
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu
#. heirarchy
#: ../pidgin/gtkblist.c:5820
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#: ../pidgin/gtkblist.c:5995
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:5998
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:6004
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:6007
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:6010
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7087
msgid "Add a buddy.\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7102
msgid "Buddy's _username:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7119
msgid "(Optional) A_lias:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7130
msgid "(Optional) _Invite message:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7135
msgid "Add buddy to _group:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7240
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7256
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7265
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7286
msgid "A_lias:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7293
msgid "_Group:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7297
msgid "Auto_join when account connects."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7298
msgid "_Remain in chat after window is closed."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:7321
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:8025
msgid "Enable Account"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:8030
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:8084
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:8105
msgid "_Edit Account"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:8123
msgid "Set _Mood..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:8133 ../pidgin/gtkconv.c:3345
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1862
msgid "No actions available"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:8140
msgid "_Disable"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:8158
msgid "/Tools"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkblist.c:8229
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
msgid "Type the host name for this certificate."
msgstr ""
#. Widget creation function
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:531
msgid "SSL Servers"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:510
msgid "Unknown command."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:794 ../pidgin/gtkconv.c:821
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:815
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:867
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:918
msgid "_Buddy:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1152
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1465
msgid "_Message:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:1002
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:1040
msgid "Save Conversation"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:1655
msgid "Un-Ignore"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:1658
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:1678
msgid "Get Away Message"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:1701
msgid "Last Said"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:2747
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:2842
msgid "Save Icon"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:2900
msgid "Animate"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:2905
msgid "Hide Icon"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:2908
msgid "Save Icon As..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:2912
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:2916
msgid "Change Size"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3051
msgid "Show All"
msgstr ""
#. Conversation menu
#: ../pidgin/gtkconv.c:3070
msgid "/_Conversation"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3072
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3074
msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3079
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3081
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3082
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3084
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3089
msgid "/Conversation/M_edia"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3091
msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3093
msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3095
msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3099
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3100
msgid "/Conversation/Get _Attention"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3101
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3103
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3105
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3107
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3111
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3113
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3115
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3119
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3124
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3126
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3132
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr ""
#. Options
#: ../pidgin/gtkconv.c:3136
msgid "/_Options"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3137
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3138
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3140
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3141
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3333
msgid "/Conversation/More"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3389
msgid "/Options"
msgstr ""
#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is
#. regenerated next time
#. * the 'Conversation' menu pops up.
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
#: ../pidgin/gtkconv.c:3425 ../pidgin/gtkconv.c:3457
msgid "/Conversation"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3465
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3470
msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3473
msgid "/Conversation/Media/Video Call"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3476
msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3483
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3487
msgid "/Conversation/Get Attention"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3490
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3496
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3500
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3506
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3510
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3514
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3518
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3522
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3528
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3532
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3538
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3541
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3554
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3557
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3635
msgid "User is typing..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:3706
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s has stopped typing"
msgstr ""
#. Build the Send To menu
#: ../pidgin/gtkconv.c:3885 ../pidgin/gtkconv.c:8618
msgid "S_end To"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:4579 ../pidgin/plugins/sendbutton.c:61
msgid "_Send"
msgstr ""
#. Setup the label telling how many people are in the room.
#: ../pidgin/gtkconv.c:4748
msgid "0 people in room"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:4903
msgid "Close Find bar"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:4905
msgid "Find:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:6176 ../pidgin/gtkconv.c:6294
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:6827
msgid "Stopped Typing"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:6830
msgid "Nick Said"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:6833
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:6839
msgid "New Event"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:7605
msgid ""
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will "
"automatically rejoin the chat when the account reconnects."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:8096
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:8301
msgid "Confirm close"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:8333
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:8956
msgid "Close other tabs"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:8962
msgid "Close all tabs"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:8970
msgid "Detach this tab"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:8976
msgid "Close this tab"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:9481
msgid "Close conversation"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:10071
msgid "Last created window"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:10073
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:10075 ../pidgin/gtkprefs.c:1995
msgid "New window"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:10077
msgid "By group"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkconv.c:10079
msgid "By account"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:178 ../pidgin/gtkdebug.c:812 ../pidgin/gtkdebug.c:814
msgid "Find"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:206
msgid "_Search for:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:245
msgid "Save Debug Log"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:645
msgid "Invert"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:648
msgid "Highlight matches"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:715
msgid "_Icon Only"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:716
msgid "_Text Only"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:717
msgid "_Both Icon & Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:865 ../pidgin/gtkdebug.c:867 ../pidgin/gtkdebug.c:869
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:889 ../pidgin/gtkdebug.c:891
msgid "Right click for more options."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:925
msgid "Level "
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:931 ../pidgin/gtkdebug.c:933
msgid "Select the debug filter level."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:938
msgid "All"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:939
msgid "Misc"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:941
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:942
msgid "Error "
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdebug.c:943
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78
msgid "artist"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87
msgid "voice and video"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
msgid "support"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:119
msgid "webmaster"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
msgid "win32 port"
msgstr ""
#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
#. not translating it.
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
msgid "Ka-Hing Cheung"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
msgid "maintainer"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:118
msgid "libfaim maintainer"
msgstr ""
#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something
#. else or omit it.
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127
msgid "support/QA"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:128
msgid "XMPP"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129
msgid "original author"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131
msgid "lead developer"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
msgid "Senior Contributor/QA"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:273
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
msgid "Assamese"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
msgid "Asturian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
msgid "Belarusian Latin"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:157
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:274
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:159
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:275
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:276
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
msgid "Bengali-India"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
msgid "Bodo"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:277
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:278
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:166
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:279
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:280
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:281
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:282
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:283
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:284
msgid "German"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:285
msgid "Australian English"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:286
msgid "British English"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
msgid "Canadian English"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:287
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:288 ../pidgin/gtkdialogs.c:289
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:290
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
msgid "Argentine Spanish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:291
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:292
msgid "Basque"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:184
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
msgid "Persian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:293
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:294
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:295
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:296 ../pidgin/gtkdialogs.c:297
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:298
msgid "French"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:189
msgid "Irish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:191
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:299
msgid "Galician"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:193
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:300
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:196
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:301
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:302
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:304
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:305
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:306 ../pidgin/gtkdialogs.c:307
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:308
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:309
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
msgid "Kannada Translation team"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:310
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:311
msgid "Korean"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:209
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:313
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:314 ../pidgin/gtkdialogs.c:315
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215
msgid "Maithili"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
msgid "Meadow Mari"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:218
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:316
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 ../pidgin/gtkdialogs.c:318
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:319 ../pidgin/gtkdialogs.c:320
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:321
msgid "Bokmål Norwegian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 ../pidgin/gtkdialogs.c:322
msgid "Dutch, Flemish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 ../pidgin/gtkdialogs.c:323
msgid "Occitan"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:324
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:325 ../pidgin/gtkdialogs.c:326
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:327 ../pidgin/gtkdialogs.c:328
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 ../pidgin/gtkdialogs.c:329
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:330
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:331
msgid "Portuguese-Brazil"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
msgid "Pashto"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 ../pidgin/gtkdialogs.c:332
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:333 ../pidgin/gtkdialogs.c:334
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:335 ../pidgin/gtkdialogs.c:336
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:337
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 ../pidgin/gtkdialogs.c:338
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243 ../pidgin/gtkdialogs.c:339
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:340
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
msgid "Serbian Latin"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
msgid "Sinhala"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:341
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:342 ../pidgin/gtkdialogs.c:343
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 ../pidgin/gtkdialogs.c:344
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252
msgid "Thai"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
#. not translating it.
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
msgid "Akmal Khushvakov"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:347
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261 ../pidgin/gtkdialogs.c:348
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:349
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:350
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:272
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:303
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:312
msgid "Lao"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:317
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:345 ../pidgin/gtkdialogs.c:346
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:347
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:525
#, c-format
msgid ""
"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the "
"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is "
"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %s."
" There is no warranty for %s.<BR><BR>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:535
#, c-format
msgid ""
"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A "
"HREF=\"%s\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked "
"Questions</A><BR>\tIRC Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: "
"devel@conference.pidgin.im<BR><BR>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:549
msgid ""
"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by "
"e-mailing <a "
"href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This is a "
"<b>public</b> mailing list! (<a "
"href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)<br/>We can't help "
"with third-party protocols or plugins!<br/>This list's primary language is "
"<b>English</b>. You are welcome to post in another language, but the "
"responses may be less helpful.<br/>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:559
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:581
msgid "Build Information"
msgstr ""
#. End of not to be translated section
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:746
#, c-format
msgid "%s Build Information"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:767
msgid "Current Developers"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:773
msgid "Crazy Patch Writers"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:779
msgid "Retired Developers"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:785
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:788
#, c-format
msgid "%s Developer Information"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:809
msgid "Current Translators"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:815
msgid "Past Translators"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:818
#, c-format
msgid "%s Translator Information"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:829
#, c-format
msgid "%s Plugin Information"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:838
msgid "Plugin Information"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:894 ../pidgin/gtkdialogs.c:1033
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
msgid "_Name"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:899 ../pidgin/gtkdialogs.c:1038
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1119
msgid "_Account"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1046
msgid "Get User Info"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
"to view."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1138
msgid "View User Log"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1160
msgid "Alias Contact"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1183
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1185
msgid "Alias Buddy"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206
msgid "Alias Chat"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
"your buddy list. Do you want to continue?"
msgid_plural ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
"your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254
msgid "Remove Contact"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1257
msgid "_Remove Contact"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1288
#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
"want to continue?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1295
msgid "Merge Groups"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1298
msgid "_Merge Groups"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1348
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
"list. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1351
msgid "Remove Group"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1354
msgid "_Remove Group"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1387
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1390
msgid "Remove Buddy"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1393
msgid "_Remove Buddy"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1414
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1417
msgid "Remove Chat"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1420
msgid "_Remove Chat"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:155
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:536
msgid "_Change Status"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:682
msgid "Show Buddy _List"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:687
msgid "_Unread Messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:708
msgid "New _Message..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:722
msgid "_Accounts"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:723
msgid "Plu_gins"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:724
msgid "Pr_eferences"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
msgid "Mute _Sounds"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:735
msgid "_Blink on New Message"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:745
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:150
msgid "Not started"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:272
msgid "<b>Receiving As:</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:274
msgid "<b>Receiving From:</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:278
msgid "<b>Sending To:</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:280
msgid "<b>Sending As:</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:474 ../pidgin/gtkutils.c:3304
msgid "There is no application configured to open this type of file."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:479 ../pidgin/gtkutils.c:3309
msgid "An error occurred while opening the file."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:516 ../pidgin/gtkutils.c:3345
#, c-format
msgid "Error launching %s: %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:525 ../pidgin/gtkutils.c:3353
#, c-format
msgid "Error running %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:526 ../pidgin/gtkutils.c:3354
#, c-format
msgid "Process returned error code %d"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:652
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:653
msgid "Local File:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:655
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:656
msgid "Time Elapsed:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:657
msgid "Time Remaining:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:741
msgid "Close this window when all transfers _finish"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkft.c:751
msgid "C_lear finished transfers"
msgstr ""
#. "Download Details" arrow
#: ../pidgin/gtkft.c:760
msgid "File transfer _details"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:951
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:968 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1352
msgid "_Reset formatting"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:976
msgid "Disable _smileys in selected text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1603
msgid "Hyperlink color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1604
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1607
msgid "Hyperlink visited color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1608
msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1611
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1612
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1615 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:57
msgid "Sent Message Name Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1616
msgid "Color to draw the name of a message you sent."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1619 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:58
msgid "Received Message Name Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
msgid "Color to draw the name of a message you received."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1623
msgid "\"Attention\" Name Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1624
msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1627 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:60
msgid "Action Message Name Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1628
msgid "Color to draw the name of an action message."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1631
msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1632
msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1635
msgid "Whisper Message Name Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1636
msgid "Color to draw the name of a whispered message."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1645
msgid "Typing notification color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1646
msgid "The color to use for the typing notification"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1649
msgid "Typing notification font"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1650
msgid "The font to use for the typing notification"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1653 ../pidgin/gtkimhtml.c:1654
msgid "Enable typing notification"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3781
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3811
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3858
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3904
msgid "_Save Image..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3914
msgid "_Add Custom Smiley..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:177 ../pidgin/plugins/themeedit.c:127
msgid "Select Font"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:257
msgid "Select Text Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:337
msgid "Select Background Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:426
msgid "_URL"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434
msgid "_Description"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437
msgid ""
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
"The description is optional."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:441
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:446 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1239
msgid "Insert Link"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:450 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1422
msgid "_Insert"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:515
#, c-format
msgid "Failed to store image: %s\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:673
#, c-format
msgid ""
"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
" %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:804
msgid "Smile!"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:819
msgid "_Manage custom smileys"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:856
msgid "This theme has no available smileys."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:971 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1377
msgid "_Font"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
msgid "Group Items"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
msgid "Ungroup Items"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1224 ../pidgin/plugins/convcolors.c:358
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1225 ../pidgin/plugins/convcolors.c:367
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1226 ../pidgin/plugins/convcolors.c:376
msgid "Underline"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1227
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1229
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1230
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1232
msgid "Font Face"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1233
msgid "Foreground Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1236
msgid "Reset Formatting"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1238
msgid "Insert IM Image"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1241
msgid "Insert Smiley"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266
msgid "Send Attention"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1337
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1338
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1339
msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1340
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1341
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1343
msgid "_Normal"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1345
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr ""
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1349
msgid "_Font face"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1350
msgid "Foreground _color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1351
msgid "Bac_kground color"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1430
msgid "_Image"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1438
msgid "_Link"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1446
msgid "_Horizontal rule"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1468
msgid "_Smile!"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1490
msgid "_Attention!"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:245
msgid "Log Deletion Failed"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:246
msgid "Check permissions and try again."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:289
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with"
" %s which started at %s?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:300
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
"%s which started at %s?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:305
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
"%s?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:320
msgid "Delete Log?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:331
msgid "Delete Log..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:451
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtklog.c:454
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
msgstr ""
#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
#: ../pidgin/gtklog.c:581
msgid "_Browse logs folder"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:428
#, c-format
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:434
msgid "DIR"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:434
msgid "use DIR for config files"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:436
msgid "print debugging messages to stdout"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:438
msgid "force online, regardless of network status"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:440
msgid "display this help and exit"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:442
msgid "allow multiple instances"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:444
msgid "don't automatically login"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:446
msgid "NAME"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:447
msgid ""
"enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
" specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
" Without this only the first account will be enabled)."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:454
msgid "X display to use"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:457
msgid "display the current version and exit"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:550
#, c-format
msgid ""
"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
"by reporting a bug at:\n"
"%ssimpleticket/\n"
"\n"
"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmain.c:838
#, c-format
msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmedia.c:274
msgid "_Media"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmedia.c:275
msgid "_Hangup"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmedia.c:596
msgid "Media error"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmedia.c:638
#, c-format
msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmedia.c:644
#, c-format
msgid "%s wishes to start a video session with you."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmedia.c:650
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
#. Translators note: These are the letters on the keys of a numeric
#. keypad; translate according to §7.2.4 of
#. http://www.etsi.org/deliver/etsi_es/202100_202199/202130/01.01.01_60/es_20213
#. Letters on the '2' key of a numeric keypad
#: ../pidgin/gtkmedia.c:819
msgid "ABC"
msgstr ""
#. Letters on the '3' key of a numeric keypad
#: ../pidgin/gtkmedia.c:821
msgid "DEF"
msgstr ""
#. Letters on the '4' key of a numeric keypad
#: ../pidgin/gtkmedia.c:823
msgid "GHI"
msgstr ""
#. Letters on the '5' key of a numeric keypad
#: ../pidgin/gtkmedia.c:825
msgid "JKL"
msgstr ""
#. Letters on the '6' key of a numeric keypad
#: ../pidgin/gtkmedia.c:827
msgid "MNO"
msgstr ""
#. Letters on the '7' key of a numeric keypad
#: ../pidgin/gtkmedia.c:829
msgid "PQRS"
msgstr ""
#. Letters on the '8' key of a numeric keypad
#: ../pidgin/gtkmedia.c:831
msgid "TUV"
msgstr ""
#. Letters on the '9' key of a numeric keypad
#: ../pidgin/gtkmedia.c:833
msgid "WXYZ"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmedia.c:928
msgid "_Hold"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmedia.c:999 ../pidgin/pidginstock.c:92
msgid "_Pause"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkmedia.c:1017
msgid "_Mute"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:752
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:781
#, c-format
msgid "<b>%d new email.</b>"
msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:1215
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:1217 ../pidgin/gtknotify.c:1253
#: ../pidgin/gtknotify.c:1439
msgid "Unable to open URL"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:1250
#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:1440
msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:1449
msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:1524
msgid "No message"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:1602
msgid "Open All Messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:1632
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:1635
msgid "New Pounces"
msgstr ""
#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog
#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In
#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating
#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
#. word.
#: ../pidgin/gtknotify.c:1654
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtknotify.c:1699
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:284
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:303
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:307
msgid "Unload Plugins"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:324
msgid "Could not unload plugin"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:325
msgid ""
"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
"startup."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:462
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
"Check the plugin website for an update.</span>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:593
msgid "Author"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:671
msgid "<b>Written by:</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:691
msgid "<b>Web site:</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:700
msgid "<b>Filename:</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:727
msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkplugin.c:789
msgid "<b>Plugin Details</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:158
msgid "Select a file"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:535
msgid "Modify Buddy Pounce"
msgstr ""
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
#: ../pidgin/gtkpounce.c:550
msgid "Pounce on Whom"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:557 ../pidgin/gtkroomlist.c:548
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:653
msgid "_Account:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:577
msgid "_Buddy name:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
msgid "Si_gns on"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:613
msgid "Signs o_ff"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:615
msgid "Goes a_way"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:617
msgid "Ret_urns from away"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:619
msgid "Becomes _idle"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:621
msgid "Is no longer i_dle"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:623
msgid "Starts _typing"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:625
msgid "P_auses while typing"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:627
msgid "Stops t_yping"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:629
msgid "Sends a _message"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:672
msgid "Ope_n an IM window"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:674
msgid "_Pop up a notification"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:676
msgid "Send a _message"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
msgid "E_xecute a command"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:680
msgid "P_lay a sound"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:686
msgid "Brows_e..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:690
msgid "Br_owse..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:691 ../pidgin/gtkprefs.c:2631
msgid "Pre_view"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:831
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:836
msgid "_Recurring"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1256
msgid "Pounce Target"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1430
msgid "Started typing"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1432
msgid "Paused while typing"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1434
msgid "Signed on"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1436
msgid "Returned from being idle"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1438
msgid "Returned from being away"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1440
msgid "Stopped typing"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1442
msgid "Signed off"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1444
msgid "Became idle"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1446
msgid "Went away"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1448
msgid "Sent a message"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1449
msgid "Unknown.... Please report this!"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:358
msgid "(Custom)"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:423 ../pidgin/gtkprefs.c:543 ../pidgin/gtkprefs.c:551
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
msgid "Penguin Pimps"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:424
msgid "The default Pidgin sound theme"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:544
msgid "The default Pidgin buddy list theme"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:552
msgid "The default Pidgin status icon theme"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:691 ../pidgin/gtkprefs.c:699
msgid "Theme failed to unpack."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:743 ../pidgin/gtkprefs.c:787
msgid "Theme failed to load."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:790
msgid "Theme failed to copy."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1091
msgid "Theme Selections"
msgstr ""
#. Instructions
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1094
msgid ""
"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1108
msgid "Buddy List Theme:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1114
msgid "Status Icon Theme:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1120
msgid "Sound Theme:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1126
msgid "Smiley Theme:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1299
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1319
msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
msgstr ""
#. System Tray
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1349
msgid "System Tray Icon"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1350
msgid "_Show system tray icon:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1353
msgid "On unread messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1359
msgid "Conversation Window"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1360
msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1363 ../pidgin/gtkprefs.c:2717
msgid "When away"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1370
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr ""
#. All the tab options!
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1374
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1376
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1390
msgid "Show close b_utton on tabs"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1393
msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1395
msgid "Top"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1396
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1397
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
msgid "Left Vertical"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1400
msgid "Right Vertical"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1406
msgid "N_ew conversations:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1466
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1468
msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1471
msgid "Show _detailed information"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1473
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1480
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1483
msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1487
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1490
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1494
msgid "Resize incoming custom smileys"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1498
msgid "Maximum size:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1512
msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1520
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1522
msgid "Use font from _theme"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1533
msgid "Conversation _font:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1543
msgid "Default Formatting"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1561
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1663
msgid "Cannot start proxy configuration program."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676
msgid "Cannot start browser configuration program."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1711
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
#, c-format
msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1739
msgid "ST_UN server:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1751
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1766
msgid "Public _IP:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1778
msgid "Ports"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1781
msgid "_Enable automatic router port forwarding"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1786
msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1789
msgid "_Start:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1796
msgid "_End:"
msgstr ""
#. TURN server
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1808
msgid "Relay Server (TURN)"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1818
msgid "_TURN server:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1821
msgid "_UDP Port:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1824
msgid "T_CP Port:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1827
msgid "Use_rname:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1829
msgid "Pass_word:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1860
msgid "Seamonkey"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1861
msgid "Opera"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1862
msgid "Netscape"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1863
msgid "Mozilla"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1864
msgid "Konqueror"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1865
msgid "Google Chrome"
msgstr ""
#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
#. * this list immediately after xdg-open!
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1868
msgid "Desktop Default"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869
msgid "GNOME Default"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1870
msgid "Galeon"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1871
msgid "Firefox"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1872
msgid "Firebird"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873
msgid "Epiphany"
msgstr ""
#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1875
msgid "Chromium (chromium-browser)"
msgstr ""
#. Translators: please do not translate "chrome" here!
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877
msgid "Chromium (chrome)"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1886
msgid "Manual"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1942
msgid "Browser Selection"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1948
msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967
msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1970
msgid "Configure _Browser"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1983
msgid "_Browser:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1991
msgid "_Open link in:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1993
msgid "Browser default"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
msgid "Existing window"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996
msgid "New tab"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2013
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2037
msgid "Proxy Server"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2044
msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2066
msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2069
msgid "Configure _Proxy"
msgstr ""
#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
#. * account-specific proxy settings
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2084
msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2088
msgid "Proxy t_ype:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2090
msgid "No proxy"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2129
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2145
msgid "User_name:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2206
msgid "Log _format:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2211
msgid "Log all _instant messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2213
msgid "Log all c_hats"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2215
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2372
msgid "Sound Selection"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2383
#, c-format
msgid "Quietest"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2385
#, c-format
msgid "Quieter"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2387
#, c-format
msgid "Quiet"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2391
#, c-format
msgid "Loud"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2393
#, c-format
msgid "Louder"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2395
#, c-format
msgid "Loudest"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2486
msgid "_Method:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2488
msgid "Console beep"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2495
msgid "No sounds"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2508
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2516
msgid "M_ute sounds"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2519
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2521
msgid "_Enable sounds:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2538
msgid "V_olume:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2599
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2627
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2635
msgid "_Reset"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2678
msgid "_Report idle time:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2683
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2690
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2696
msgid "Change to this status when _idle:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2714
msgid "_Auto-reply:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2718
msgid "When both away and idle"
msgstr ""
#. Signon status stuff
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2724
msgid "Status at Startup"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2726
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2735
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2759
msgid "Interface"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2765
msgid "Browser"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2774
msgid "Status / Idle"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2775
msgid "Themes"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
msgid "Allow all users to contact me"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
msgid "Allow only the users on my buddy list"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
msgid "Allow only the users below"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
msgid "Block all users"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:85
msgid "Block only the users below"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:344
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:354
msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:363
msgid "Set privacy for:"
msgstr ""
#. Remove All button
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:406
msgid "Remove Al_l"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:492 ../pidgin/gtkprivacy.c:509
msgid "Permit User"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:493
msgid "Type a user you permit to contact you."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:494
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:497 ../pidgin/gtkprivacy.c:513
msgid "_Permit"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:503
#, c-format
msgid "Allow %s to contact you?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:505
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:534 ../pidgin/gtkprivacy.c:548
msgid "Block User"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:535
msgid "Type a user to block."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:536
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:544
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:546
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block %s?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkrequest.c:302
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1578
msgid "That file already exists"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1579
msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1582
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1583
msgid "Choose New Name"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1684
msgid "Select Folder..."
msgstr ""
#. list button
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:571
msgid "_Get List"
msgstr ""
#. add button
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:579
msgid "_Add Chat"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:309
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
msgstr ""
#. Use button
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:584 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1212
msgid "_Use"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:728
msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:941
msgid "Different"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1139
msgid "_Title:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1147 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1431
msgid "_Status:"
msgstr ""
#. Different status message expander
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1165
msgid "Use a _different status for some accounts"
msgstr ""
#. Save & Use button
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1219
msgid "Sa_ve & Use"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1415
#, c-format
msgid "Status for %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksmiley.c:236
#, c-format
msgid ""
"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksmiley.c:238 ../pidgin/gtksmiley.c:351
msgid "Custom Smiley"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksmiley.c:239
msgid "Duplicate Shortcut"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksmiley.c:400
msgid "Edit Smiley"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksmiley.c:400
msgid "Add Smiley"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksmiley.c:424
msgid "_Image:"
msgstr ""
#. Shortcut text
#: ../pidgin/gtksmiley.c:455
msgid "S_hortcut text:"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksmiley.c:569
msgid "Smiley"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksmiley.c:579
msgid "Shortcut Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtksmiley.c:864
msgid "Custom Smiley Manager"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:323
msgid "Select Buddy Icon"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:455
msgid "Click to change your buddyicon for this account."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:456
msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:718
msgid "Waiting for network connection"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1106
msgid "New status..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1107
msgid "Saved statuses..."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1771
msgid "Status Selector"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:690
msgid "Google Talk"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:691
msgid "Facebook (XMPP)"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1483 ../pidgin/gtkutils.c:1512
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1486 ../pidgin/gtkutils.c:1514
msgid "Failed to load image"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1590
#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1591
#, c-format
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1624 ../pidgin/gtkutils.c:1636
#: ../pidgin/gtkutils.c:1643
msgid "You have dragged an image"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1625
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1631 ../pidgin/gtkutils.c:1651
msgid "Set as buddy icon"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1632 ../pidgin/gtkutils.c:1652
msgid "Send image file"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1633 ../pidgin/gtkutils.c:1652
msgid "Insert in message"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1637
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1644
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1645
msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for"
" this user"
msgstr ""
#. I don't know if we really want to do anything here. Most of
#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"...
#. * nothing we can really send. The only logical one is
#. * "Application," but do we really want to send a binary and
#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and
#. * return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably
#. wrong
#: ../pidgin/gtkutils.c:1702
msgid "Cannot send launcher"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:1703
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of"
" this launcher instead of this launcher itself."
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:2283
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
"<b>File size:</b> %s\n"
"<b>Image size:</b> %dx%d"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:2528
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:2530
msgid "Icon Error"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:2530
msgid "Could not set icon"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:3241
msgid "_Open Link"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:3248
msgid "_Copy Link Location"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:3270
msgid "_Copy Email Address"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:3392
msgid "_Open File"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:3399
msgid "Open _Containing Directory"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:3448 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754
msgid "Save File"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:3468
msgid "_Play Sound"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkutils.c:3476
msgid "_Save File"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:730
msgid "Do you really want to clear?"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:857
msgid "Select color"
msgstr ""
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
#: ../pidgin/pidgin.h:51
msgid "Pidgin"
msgstr ""
#: ../pidgin/pidginstock.c:83
msgid "_Alias"
msgstr ""
#: ../pidgin/pidginstock.c:85
msgid "Close _tabs"
msgstr ""
#: ../pidgin/pidginstock.c:87
msgid "_Get Info"
msgstr ""
#: ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Invite"
msgstr ""
#: ../pidgin/pidginstock.c:89
msgid "_Modify..."
msgstr ""
#: ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "_Add..."
msgstr ""
#: ../pidgin/pidginstock.c:91
msgid "_Open Mail"
msgstr ""
#: ../pidgin/pidginstock.c:93
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../pidgin/pidgintooltip.c:124
msgid "Pidgin Tooltip"
msgstr ""
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
msgid "Pidgin smileys"
msgstr ""
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
msgid "none"
msgstr ""
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
msgstr ""
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:1
msgid "Small"
msgstr ""
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:2
msgid "Smaller versions of the default smileys"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:446 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449
msgid "Response Probability:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:774
msgid "Statistics Configuration"
msgstr ""
#. msg_difference spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:777
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:780 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:787
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:794 ../pidgin/plugins/timestamp.c:156
msgid "minutes"
msgstr ""
#. last_seen spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:784
msgid "Maximum last-seen difference:"
msgstr ""
#. threshold spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:791
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899
msgid "Contact Availability Prediction"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:901
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
msgstr ""
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:902
msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
msgid "Buddy is idle"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
msgid "Buddy is away"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
msgid "Buddy is \"extended\" away"
msgstr ""
#. Not used yet.
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
msgid "Buddy is mobile"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
msgid "Buddy is offline"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
msgid "Point values to use when..."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
msgid ""
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
"in the contact.\n"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
msgid "Use last buddy when scores are equal"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
msgid "Point values to use for account..."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188
msgid "Contact Priority"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191
msgid ""
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
msgstr ""
#. *< description
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193
msgid ""
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies"
" in contact priority computations."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
msgid "Conversation Colors"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
msgid "Customize colors in the conversation window"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:87
msgid "Error Messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:88
msgid "Highlighted Messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:89
msgid "System Messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:90
msgid "Sent Messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:91
msgid "Received Messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:232 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:271
#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:388
msgid "Ignore incoming format"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:389
msgid "Apply in Chats"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:390
msgid "Apply in IMs"
msgstr ""
#. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the
#. user to type the name of an XMPP server which will then be queried
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242
msgid "Server name request"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242
msgid "Enter an XMPP Server"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:243
msgid "Select an XMPP server to query"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:245
msgid "Find Services"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:302
msgid "Add to Buddy List"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:474
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:478
msgid "Directory"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:486
msgid "PubSub Collection"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:490
msgid "PubSub Leaf"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:494
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:502
msgid ""
"\n"
"<b>Description:</b> "
msgstr ""
#. Create the window.
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:637
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:678
msgid "_Browse"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:515
msgid "Server does not exist"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:520
msgid "Server does not support service discovery"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:600
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:659
msgid "XMPP Service Discovery"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:661
msgid "Allows browsing and registering services."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:662
msgid ""
"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
"services."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
msgid "By conversation count"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
msgid "Conversation Placement"
msgstr ""
#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences
#. dialog and "By conversation count" should be the same text used above
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
msgid ""
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
"conversation count\"."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
msgid "Number of conversations per window"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
msgid "ExtPlacement"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
msgid "Extra conversation placement options."
msgstr ""
#. *< summary
#. * description
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
msgid ""
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
"and Chats"
msgstr ""
#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:243
msgid "Mouse Gestures Configuration"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:250
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:263
msgid "Middle mouse button"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:251
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:268
msgid "Right mouse button"
msgstr ""
#. "Visual gesture display" checkbox
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:281
msgid "_Visual gesture display"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:317
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:320
msgid "Provides support for mouse gestures"
msgstr ""
#. * description
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:322
msgid ""
"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:463
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:547
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:299
msgid "Group:"
msgstr ""
#. "New Person" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:450
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:246
msgid "New Person"
msgstr ""
#. "Select Buddy" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:583
msgid "Select Buddy"
msgstr ""
#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
msgid ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new"
" person."
msgstr ""
#. Add the expander
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:423
msgid "User _details"
msgstr ""
#. "Associate Buddy" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
msgid "_Associate Buddy"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:251
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:257
msgid "Unable to send email"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:252
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:258
msgid "An email address was not found for this buddy."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:284
msgid "Add to Address Book"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:296
msgid "Send Email"
msgstr ""
#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:432
msgid "Evolution Integration Configuration"
msgstr ""
#. Label
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:435
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:538
msgid "Evolution Integration"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:541
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:543
msgid "Provides integration with Evolution."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:260
msgid "Please enter the person's information below."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:264
msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:284
msgid "Account type:"
msgstr ""
#. Optional Information section
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:308
msgid "Optional information:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:343
msgid "First name:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:355
msgid "Last name:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:375
msgid "Email:"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:161
msgid "GTK Signals Test"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:164
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:166
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:38
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Buddy Note</b>: %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/history.c:205
msgid "History"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
msgid "Iconify on Away"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
msgid "Mail Checker"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
msgid "Checks for new local mail."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
msgid "Markerline"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:240
msgid "Jump to markerline"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:274
msgid "Draw Markerline in "
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:278 ../pidgin/plugins/notify.c:688
msgid "_IM windows"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:282 ../pidgin/plugins/notify.c:695
msgid "C_hat windows"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
msgid ""
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
"accept."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
msgid "Music messaging session confirmed."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
msgid "Music Messaging"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
msgid "There was a conflict in running the command:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
msgid "Error Running Editor"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
msgid "The following error has occurred:"
msgstr ""
#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
msgid "Music Messaging Configuration"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
msgid "Score Editor Path"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
msgid "_Apply"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
msgstr ""
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
msgid ""
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
"on a piece of music by editing a common score in real-time."
msgstr ""
#. ---------- "Notify For" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:684
msgid "Notify For"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/notify.c:703
msgid "\t_Only when someone says your username"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/notify.c:713
msgid "_Focused windows"
msgstr ""
#. ---------- "Notification Methods" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:721
msgid "Notification Methods"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/notify.c:728
msgid "Prepend _string into window title:"
msgstr ""
#. Count method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:747
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
msgstr ""
#. Count xprop method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:756
msgid "Insert count of new message into _X property"
msgstr ""
#. Urgent method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:764
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/notify.c:766
msgid "_Flash window"
msgstr ""
#. Raise window method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
msgid "R_aise conversation window"
msgstr ""
#. Present conversation method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:783
msgid "_Present conversation window"
msgstr ""
#. ---------- "Notification Removals" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:791
msgid "Notification Removal"
msgstr ""
#. Remove on focus button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:796
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
msgstr ""
#. Remove on click button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
msgid "Remove when conversation window _receives click"
msgstr ""
#. Remove on type button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:811
msgid "Remove when _typing in conversation window"
msgstr ""
#. Remove on message send button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:819
msgid "Remove when a _message gets sent"
msgstr ""
#. Remove on conversation switch button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:828
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/notify.c:921
msgid "Message Notification"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../pidgin/plugins/notify.c:924 ../pidgin/plugins/notify.c:926
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
msgstr ""
#. * description
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
msgid ""
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
"- It reverses all incoming text\n"
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55
msgid "Hyperlink Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:56
msgid "Visited Hyperlink Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:59
msgid "Highlighted Message Name Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:61
msgid "Typing Notification Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:72
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:89
msgid "Conversation Entry"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:90
msgid "Conversation History"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:91
msgid "Request Dialog"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:92
msgid "Notify Dialog"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:273 ../pidgin/plugins/themeedit.c:154
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:326
#, c-format
msgid "Select Interface Font"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:329
#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:482
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:514
msgid "Disable Typing Notification Text"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:561
msgid "GTK+ Theme Control Settings"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:569
msgid "Colors"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:572
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:575
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:580
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:585
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:593
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:629 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:630
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/raw.c:175
msgid "Raw"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/raw.c:177
msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
msgid ""
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:111
#, c-format
msgid "You can upgrade to %s %s today."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:116
msgid "New Version Available"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:119
msgid "Later"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:120
msgid "Download Now"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:199
msgid "Release Notification"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:202
msgid "Checks periodically for new releases."
msgstr ""
#. * description
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:204
msgid ""
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
"ChangeLog."
msgstr ""
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:176
msgid "Send Button"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:178
msgid "Conversation Window Send Button."
msgstr ""
#. *< summary
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:179
msgid ""
"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
"for use when no physical keyboard is present."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1971
msgid "Duplicate Correction"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1972
msgid "The specified word already exists in the correction list."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2172
msgid "Text Replacements"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2186
msgid "You type"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200
msgid "You send"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214
msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2226
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2254
msgid "Add a new text replacement"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2270
msgid "You _type:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2274
msgid "You _send:"
msgstr ""
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2277
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2279
msgid "Only replace _whole words"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2304
msgid "General Text Replacement Options"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2305
msgid "Enable replacement of last word on send"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338
msgid "Text replacement"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2340 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2341
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:68
msgid "Just logged in"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:69
msgid "Just logged out"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:70
msgid ""
"Icon for Contact/\n"
"Icon for Unknown person"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:71
msgid "Icon for Chat"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:74
msgid "Ignored"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:75
msgid "Founder"
msgstr ""
#. A user in a chat room who has special privileges.
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:77
msgid "Operator"
msgstr ""
#. A half operator is someone who has a subset of the privileges
#. that an operator has.
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:80
msgid "Half Operator"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:84
msgid "Authorization dialog"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:85
msgid "Error dialog"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:86
msgid "Information dialog"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:87
msgid "Mail dialog"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:88
msgid "Question dialog"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:89
msgid "Warning dialog"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:91
msgid "What kind of dialog is this?"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:99
msgid "Status Icons"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:100
msgid "Chatroom Emblems"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:101
msgid "Dialog Icons"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:264
msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:242
msgid "Contact"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:266
msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:332
msgid "Edit Buddylist Theme"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:334
msgid "Edit Icon Theme"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. * description
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:352 ../pidgin/plugins/themeedit.c:357
msgid "Pidgin Theme Editor"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:355
msgid "Pidgin Theme Editor."
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:75 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:372
msgid "Buddy Ticker"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:375 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:377
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:143
msgid "Display Timestamps Every"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:208
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:211
msgid "Display iChat-style timestamps"
msgstr ""
#. * description
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:213
msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:35
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:204
msgid "Timestamp Format Options"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
msgid "_Force timestamp format:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:43
msgid "Use system default"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:44
msgid "12 hour time format"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:45
msgid "24 hour time format"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
msgid "Show dates in..."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:54
msgid "Co_nversations:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:56
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:65
msgid "For delayed messages"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:57
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:66
msgid "For delayed messages and in chats"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:63
msgid "_Message Logs:"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:272
msgid "Message Timestamp Formats"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:275
msgid "Customizes the message timestamp formats."
msgstr ""
#. * description
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:277
msgid ""
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
"timestamp formats."
msgstr ""
#. Alerts
#: ../pidgin/plugins/unity.c:436
msgid "Chatroom alerts"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/unity.c:440
msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
msgstr ""
#. Launcher integration
#: ../pidgin/plugins/unity.c:449
msgid "Launcher Icon"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/unity.c:453
msgid "_Disable launcher integration"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/unity.c:461
msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/unity.c:469
msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
msgstr ""
#. Messaging menu integration
#: ../pidgin/plugins/unity.c:478
msgid "Messaging Menu"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/unity.c:483
msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/unity.c:491
msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/unity.c:598
msgid "Unity Integration"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/unity.c:601
msgid "Provides integration with Unity."
msgstr ""
#. * description
#: ../pidgin/plugins/unity.c:603
msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:322
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:324
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:335 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:342
msgid "Output"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:335 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:342
msgid "_Plugin"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:336 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:343
msgid "_Device"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:338 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:345
msgid "Input"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:338 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:345
msgid "P_lugin"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:339 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:346
msgid "D_evice"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:647
msgid "DROP"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:704
msgid "Volume:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:708
msgid "Silence threshold:"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:755
msgid "Input and Output Settings"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:760
msgid "Microphone Test"
msgstr ""
#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:801
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:803
msgid "Configure your microphone and webcam."
msgstr ""
#. *< summary
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:804
msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:173
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:588
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#. IM Convo trans options
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:552
msgid "IM Conversation Windows"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553
msgid "_IM window transparency"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:567
msgid "_Show slider bar in IM window"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:574
msgid "Remove IM window transparency on focus"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:625
msgid "Always on top"
msgstr ""
#. Buddy List trans options
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:609
msgid "Buddy List Window"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610
msgid "_Buddy List window transparency"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:623
msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:683
msgid "Transparency"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:686
msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
msgstr ""
#. * description
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:688
msgid ""
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
"\n"
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr ""
#. Autostart
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:280
msgid "Startup"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:281
#, c-format
msgid "_Start %s on Windows startup"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:293
msgid "Allow multiple instances"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:304
msgid "_Dockable Buddy List"
msgstr ""
#. Blist On Top
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:308
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
msgstr ""
#. XXX: Did this ever work?
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:313
msgid "Only when docked"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:343
msgid "Windows Pidgin Options"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345
msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:346
msgid ""
"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:684
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr ""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:760 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:832
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:851
msgid "XMPP Console"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:767
msgid "Account: "
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:789
msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:854
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr ""
#. * description
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:856
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr ""
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:1
msgid "The installer is already running."
msgstr ""
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:2
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
msgstr ""
#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:4
msgid "Next >"
msgstr ""
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will
#. become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate
#. the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:6
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license"
" is provided here for information purposes only. $_CLICK"
msgstr ""
#. Installer Subsection Text
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:8
msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
msgstr ""
#. Installer Subsection Text
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:10
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr ""
#. Installer Subsection Text
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:12
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#. Installer Subsection Text
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:14
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. Installer Subsection Text
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:16
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#. Installer Subsection Text
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:18
msgid "Localizations"
msgstr ""
#. Installer Subsection Detailed Description
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:20
msgid "Core Pidgin files and dlls"
msgstr ""
#. Installer Subsection Detailed Description
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:22
msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
msgstr ""
#. Installer Subsection Detailed Description
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:24
msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
msgstr ""
#. Installer Subsection Detailed Description
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:26
msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
msgstr ""
#. Installer Subsection Detailed Description
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:28
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr ""
#. Installer Subsection Text
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:30
msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
msgstr ""
#. Text displayed on Installer Finish Page
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:32
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
msgstr ""
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:33
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
msgstr ""
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:34
msgid ""
"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ "
"Runtime?"
msgstr ""
#. Installer Subsection Text
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:36
msgid "URI Handlers"
msgstr ""
#. Installer Subsection Text
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:38
msgid "Spellchecking Support"
msgstr ""
#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:41
#, no-c-format
msgid ""
"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
"installation instructions are at: "
"http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
msgstr ""
#. Installer Subsection Detailed Description
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:43
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
msgstr ""
#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:45
msgid ""
"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:47
msgid ""
"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
"from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:48
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
msgstr ""
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:49
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""