msgid"<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr"<font color='#777777'>Ei yhdistetty XMPP:hen</font>"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid"Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr"Lähetä ja vastaanota XMPP-raakalohkoja."
#. * description
#, fuzzy
msgid"This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr""
"Tätä liitännäistä voidaan käyttää XMPP-palvelimien tai -asiakasohjelmien "
"virheenjäljitykseen."
msgid"The installer is already running."
msgstr"Asennusohjelma on jo käynnissä."
msgid""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
msgstr""
"Pidgin on tällä hetkellä käynnissä. Poistu Pidginistä ja yritä uudelleen."
#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
msgid"Next >"
msgstr"Seuraava >"
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
msgstr""
"$(^Name) on julkaistu GPL-lisenssin alla. Lisenssi esitetään tässä vain "
"tiedotuksena. $_CLICK"
#. Installer Subsection Text
msgid"Pidgin Instant Messaging Client (required)"
msgstr"Pidgin-pikaviestin (vaaditaan)"
#. Installer Subsection Text
msgid"GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr"Ajonaikainen GTK-ympäristö (vaaditaan jos ei ole jo)"
#. Installer Subsection Text
msgid"Shortcuts"
msgstr"Pikakuvakkeet"
#. Installer Subsection Text
msgid"Desktop"
msgstr"Työpöytä"
#. Installer Subsection Text
msgid"Start Menu"
msgstr"Käynnistysvalikko"
#. Installer Subsection Text
msgid"Localizations"
msgstr"Kielikäännökset"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Core Pidgin files and dlls"
msgstr"Pidginin ytimen tiedostot ja kirjastot"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Shortcuts for starting Pidgin"
msgstr"Pikakuvakkeet Pidginin käynnistämiseksi"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
msgstr"Tee Pidgin-pikakuvake työpöydälle"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Create a Start Menu entry for Pidgin"
msgstr"Tee Pidgin-pikakuvake käynnistysvalikkoon"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr"Pidginin käyttämä monialustainen käyttöliittymäkirjasto"