msgid"msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color for different classes of messages in the conversation window.<br> <class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default"
msgid"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this."
msgid"affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
msgid"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile."
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
msgid_plural""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
msgstr[0]""
"MSN सर्वर %d मिनट में देखभाल के लिए बंद हो जाएगा. आप उस समय स्वयं साइन आउट हो जाऐंगे. किसी चलते हुए बातचीत को खत्म करें.\n"
"\n"
"देखभाल का काम खत्म होने पर आप सफलतापूर्वक साइन इन कर सकेंगे."
msgstr[1]""
"MSN सर्वर %d मिनट में देखभाल के लिए बंद हो जाएगा. आप उस समय अपने साइन आउट हो जाऐंगे. किसी चलते हुए बातचीत को खत्म करें.\n"
"\n"
"देखभाल का काम खत्म होने पर आप सफलतापूर्वक साइन इन कर सकेंगे."
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:406
msgid"Message was not sent because the system is unavailable. This normally happens when the user is blocked or does not exist."
msgid"Message could not be sent because we were unable to establish a session with the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgid"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
#. or if we should be using add_pair_plaintext
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:120
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:796
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1181
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:790
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1164
msgid"User"
msgstr"बाहायग्रा"
#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
#. or if we should be using add_pair_plaintext
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:146
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:138
msgid"Headline"
msgstr"लिरबिदांनि बिमुं"
#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
#. or if we should be using add_pair_plaintext
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:164
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:153
msgid"Song"
msgstr"मेथाइ"
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:174
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:162
msgid"Total Friends"
msgstr"गासै लोगो"
#. TODO: Check whether it's correct to call add_pair_html,
#. or if we should be using add_pair_plaintext
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:194
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:180
msgid"Client Version"
msgstr"क्लाइन्ट लिरस्लायनाय"
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:643
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:797
msgid"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username to set your username."
msgid"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgid"AOL does not allow your screen name to authenticate here"
msgstr"बेयाव AOL आ नोंथांनि स्क्रिन मुंखौ गनायथि होआ"
#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:133
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:349
msgid"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected. If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)"
msgid"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgid"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgid"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgid"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr"नोंथांनि IM मुसुखाखौ दैथाय हरनो जायाखैमोन। IM मुसुखा फोरखौ दैथाय हरनो नोंथाङा थोंजों फोनांजाब खालामनांगोन।"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3561
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4530
msgid"Unable to set AIM profile."
msgstr"AIM प्रफाइल फजनो हाया।"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3562
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4531
msgid"You have probably requested to set your profile before the login procedure completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected."
msgid"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you."
msgid_plural"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you."
msgstr[0]"प्रोफाइल की अधिकतम लम्बाई %d बाइट से ऊपर हो गया है. इसे आपके लिए काटा जा रहा है."
msgstr[1]"प्रोफाइल की अधिकतम लम्बाई %d बाइट्स से ऊपर हो गया है. इसे आपके लिए काटा जा रहा है."
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3581
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4550
msgid"Profile too long."
msgstr"प्रफाइला जोबोद गोलाव।"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3610
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4594
#, c-format
msgid"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you."
msgid_plural"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you."
msgstr[0]"अनुपस्थिति संदेश की अधिकतम लम्बाई %d बाइट से ऊपर हो गया है. इसे आपके लिये काट दिया गया."
msgstr[1]"अनुपस्थिति संदेश की अधिकतम लम्बाई %d बाइट्स से ऊपर हो गया है. इसे आपके लिये काट दिया गया."
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3615
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4599
msgid"Away message too long."
msgstr"गोजान जालांनाय खौरांआ जोबोद गोलाव।"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715
#, c-format
msgid"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgid"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
msgid"%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr"%s आ %s आव थोंजोंयै फोनांजाब खालामनो दासो सोंबाय।"
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1057
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
msgid"This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk."
msgid"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to."
msgid"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
msgid"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list."
msgid"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below."
msgid"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join."
msgid"You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself."
#. indicates a lock due to logging in too frequently
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1985
msgid"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help."
msgid"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. Check %s for updates."
msgid"Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
msgid"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later."
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure them all.\n"
"\n"
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts⇨Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
msgid"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy list and use a single conversation window. You can separate them again by choosing 'Expand' from the contact's context menu"
#. Translators: Please maintain the use of ⇨ and ⇦ to refer to menu heirarchy
#: ../pidgin/gtkblist.c:5792
#, c-format
msgid""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts⇨Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgid"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
msgid"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by e-mailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in another language, but the responses may be less helpful.<br/>"
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgid"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgid"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ Runtime?"
msgid"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new version will be installed without removing the currently installed version."