Note that gnutls is picky in regard to what it accepts as the server name - it
MUST be a domain name. IP addresses are not supported according to the
documentation.
Hence, filter out IP addresses and hope that whatever is not recognized as
such an address is actually a domain name. This will probably fail for more
exotic addresses (especially in IPv6 realm), but wiring up a full-blown parser
is too much effort and SSL plugins are not part of purple-3 anyway.
Fixes #17300
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>, 2015,2017
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2014
# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2011
# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2011,2014
# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2014-2016
msgid""
msgstr""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-07 20:59-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n"
msgid"<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr"<font color='#777777'>Nincs csatlakoztatva az XMPP-hez</font>"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid"Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr"Nyers XMPP mondatok küldése és fogadása."
#. * description
msgid"This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr""
"Ez a bővítmény XMPP kiszolgálókban vagy kliensekben végzett hibakereséshez "
"hasznos."
msgid"The installer is already running."
msgstr"A telepítő már fut."
msgid""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
msgstr""
"Jelenleg fut a Pidgin egy példánya. Lépjen ki a Pidginból és azután próbálja "
"újra."
#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
msgid"Next >"
msgstr"Tovább >"
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
msgstr""
"A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt kerül terjesztésre. Az "
"itt olvasható licenc csak tájékoztatási célt szolgál. $_CLICK"
#. Installer Subsection Text
msgid"Pidgin Instant Messaging Client (required)"
msgstr"Pidgin azonnali üzenő kliens (szükséges)"
#. Installer Subsection Text
msgid"GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr"GTK+ futtató környezet (szükséges, ha nincs jelen)"
#. Installer Subsection Text
msgid"Shortcuts"
msgstr"Parancsikonok"
#. Installer Subsection Text
msgid"Desktop"
msgstr"Asztal"
#. Installer Subsection Text
msgid"Start Menu"
msgstr"Start Menü"
#. Installer Subsection Text
msgid"Localizations"
msgstr"Fordítások"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Core Pidgin files and dlls"
msgstr"Pidgin fájlok és dll-ek"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Shortcuts for starting Pidgin"
msgstr"Parancsikonok a Pidgin indításához"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
msgstr"Parancsikon létrehozása a Pidginhez az asztalon"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Create a Start Menu entry for Pidgin"
msgstr"Start Menü bejegyzés létrehozása a Pidginhez"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr"A Pidgin által használt, többplatformos GUI eszközkészlet"