Fix leak that may occur when xmlnode_from_str fails
The failure may occur any time in the middle of parsing, and `xpd->current` may
not actually be pointing to the root of the parsed tree. Thus we need to walk
back up before freeing the xmlnode.
msgid"This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr""
"Bu eklenti XMPP sunucu ve istemcilerinde hata ayıklama işlemi için "
"faydalıdır."
msgid"The installer is already running."
msgstr"Yükleyici zaten çalışıyor."
msgid""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
msgstr"Pidgin şu anda çalışıyor. Lütfen Pidgin' i kapatın ve tekrar deneyin."
#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
msgid"Next >"
msgstr"İleri >"
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
msgstr""
"$(^Name) GNU Genel Kamu Lisansı altında yayınlanmaktadır. Bu lisans burada "
"bilgi amaçlı sağlanmaktadır. $_CLICK"
#. Installer Subsection Text
msgid"Pidgin Instant Messaging Client (required)"
msgstr"Pidgin Anlık İleti İstemcisi (gerekli)"
#. Installer Subsection Text
msgid"GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr"GTK+ Çalışma Zamanı (mevcut değilse gerekli)"
#. Installer Subsection Text
msgid"Shortcuts"
msgstr"Kısayollar"
#. Installer Subsection Text
msgid"Desktop"
msgstr"Masaüstü"
#. Installer Subsection Text
msgid"Start Menu"
msgstr"Başlangıç menüsü"
#. Installer Subsection Text
msgid"Localizations"
msgstr"Yerelleştirmeler"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Core Pidgin files and dlls"
msgstr"Pidgin çekirdek dosyaları ve dll'leri"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Shortcuts for starting Pidgin"
msgstr"Pidgin'i başlatmak için kısayollar"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
msgstr"Pidgin için Masaüstünde bir kısayol oluştur"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Create a Start Menu entry for Pidgin"
msgstr"Pidgin için Başlat Menüsü girişi oluştur"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr"Pidgin tarafından kullanılan çoklu sistem deteği olan GUI parçacığı"