* purple_escape_js was used for WebKit stuff, now gone.
* purple_ipv6_address_is_valid was removed earlier and the prototype was
accidentally left in.
* purple_markup_extract_info_field was used for MSN and Yahoo, now gone.
* purple_str_binary_to_ascii seems to be from MSN and/or Yahoo.
* purple_uts35_to_str was used for MSN, now gone.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid"This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr"Ushbu plagin XMPP server yoki mijozlarni tuzatish uchun foydali"
msgid"The installer is already running."
msgstr"O‘rnatgich allaqachon ishga tushirilgan."
msgid""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
msgstr""
"Pidgin ishga tushirilgan. Pidgin’dan chiqing va qaytadan urinib ko‘ring."
#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
msgid"Next >"
msgstr"Keyingi >"
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
msgstr""
"$(^Name) \"GNU General Public License\" (GPL) ostida e’lon qilinadi. "
"Litsenziya ma’lumotlari bilan tanishmoqchi bo‘lsangiz, marhamat, bu yerga: "
"$_CLICK"
#. Installer Subsection Text
msgid"Pidgin Instant Messaging Client (required)"
msgstr"Pidgin to‘g‘ridan-to‘g‘ri xabar almashish mijozi (kerak)"
#. Installer Subsection Text
msgid"GTK+ Runtime (required if not present)"
msgstr""
#. Installer Subsection Text
msgid"Shortcuts"
msgstr"Yorliqlar"
#. Installer Subsection Text
msgid"Desktop"
msgstr"Ish stoli"
#. Installer Subsection Text
msgid"Start Menu"
msgstr"Boshlash menyusi"
#. Installer Subsection Text
msgid"Localizations"
msgstr"Tarjimalar"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Core Pidgin files and dlls"
msgstr"Asosiy Pidgin fayllari va dll kengaytmalari"