msgid"_Manually specify range of ports to listen on:"
msgstr"_Manually specify range of ports to listen on"
#, fuzzy
msgid"_Start:"
msgstr"Status:"
#, fuzzy
msgid"_End:"
msgstr"_Expand"
#. TURN server
msgid"Relay Server (TURN)"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"_TURN server:"
msgstr"_Server:"
#, fuzzy
msgid"_UDP Port:"
msgstr"_Port:"
#, fuzzy
msgid"T_CP Port:"
msgstr"_Port:"
#, fuzzy
msgid"Use_rname:"
msgstr"_Username:"
#, fuzzy
msgid"Pass_word:"
msgstr"Password:"
msgid"Seamonkey"
msgstr""
msgid"Opera"
msgstr"Opera"
msgid"Netscape"
msgstr"Netscape"
msgid"Mozilla"
msgstr"Mozilla"
msgid"Konqueror"
msgstr"Konqueror"
msgid"Google Chrome"
msgstr""
#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
#. * this list immediately after xdg-open!
#, fuzzy
msgid"Desktop Default"
msgstr"Accept Defaults"
#, fuzzy
msgid"GNOME Default"
msgstr"Gnome Default"
msgid"Galeon"
msgstr"Galeon"
msgid"Firefox"
msgstr"Firefox"
msgid"Firebird"
msgstr"Firebird"
msgid"Epiphany"
msgstr"Epiphany"
#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
msgid"Chromium (chromium-browser)"
msgstr""
#. Translators: please do not translate "chrome" here!
msgid"Chromium (chrome)"
msgstr""
msgid"Manual"
msgstr"Manual"
msgid"Browser Selection"
msgstr"Browser Selection"
msgid"Browser preferences are configured in GNOME preferences"
msgstr""
msgid"<b>Browser configuration program was not found.</b>"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Configure _Browser"
msgstr"Configure Room"
msgid"_Browser:"
msgstr"_Browser:"
msgid"_Open link in:"
msgstr"_Open link in:"
msgid"Browser default"
msgstr"Browser default"
msgid"Existing window"
msgstr"Existing window"
msgid"New tab"
msgstr"New tab"
#, c-format
msgid""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgstr""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgid"Proxy Server"
msgstr"Proxy Server"
msgid"Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
msgstr""
msgid"<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Configure _Proxy"
msgstr"Configure Room"
#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
#. * account-specific proxy settings
msgid"Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Proxy t_ype:"
msgstr"Proxy _type:"
msgid"No proxy"
msgstr"No proxy"
#, fuzzy
msgid"P_ort:"
msgstr"_Port:"
#, fuzzy
msgid"User_name:"
msgstr"_Username:"
#, fuzzy
msgid"Log _format:"
msgstr"Log _Format:"
#, fuzzy
msgid"Log all _instant messages"
msgstr"_Log all instant messages"
msgid"Log all c_hats"
msgstr"Log all c_hats"
msgid"Log all _status changes to system log"
msgstr""
msgid"Sound Selection"
msgstr"Sound Selection"
#, fuzzy, c-format
msgid"Quietest"
msgstr"Quit"
#, fuzzy, c-format
msgid"Quieter"
msgstr"Quit"
#, fuzzy, c-format
msgid"Quiet"
msgstr"Quit"
#, fuzzy, c-format
msgid"Loud"
msgstr"Load"
#, fuzzy, c-format
msgid"Louder"
msgstr"hour"
#, fuzzy, c-format
msgid"Loudest"
msgstr"Sounds"
msgid"_Method:"
msgstr"_Method:"
msgid"Console beep"
msgstr"Console beep"
#, fuzzy
msgid"No sounds"
msgstr"Sounds"
#, c-format
msgid""
"Sound c_ommand:\n"
"(%s for filename)"
msgstr""
"Sound c_ommand:\n"
"(%s for filename)"
#, fuzzy
msgid"M_ute sounds"
msgstr"Mute Sounds"
msgid"Sounds when conversation has _focus"
msgstr"Sounds when conversation has _focus"
#, fuzzy
msgid"_Enable sounds:"
msgstr"Failed"
msgid"V_olume:"
msgstr""
msgid"Play"
msgstr"Play"
#, fuzzy
msgid"_Browse..."
msgstr"B_rowse..."
#, fuzzy
msgid"_Reset"
msgstr"Reset"
#, fuzzy
msgid"_Report idle time:"
msgstr"Show idle _times"
msgid"Based on keyboard or mouse use"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"_Minutes before becoming idle:"
msgstr"_Minutes before setting away:"
#, fuzzy
msgid"Change to this status when _idle:"
msgstr"Set away _when idle"
msgid"_Auto-reply:"
msgstr"_Auto-reply:"
#, fuzzy
msgid"When both away and idle"
msgstr"When away and idle"
#. Signon status stuff
msgid"Status at Startup"
msgstr""
msgid"Use status from last _exit at startup"
msgstr""
msgid"Status to a_pply at startup:"
msgstr""
msgid"Interface"
msgstr"Interface"
msgid"Browser"
msgstr"Browser"
#, fuzzy
msgid"Status / Idle"
msgstr"Away / Idle"
#, fuzzy
msgid"Themes"
msgstr"Smiley Themes"
msgid"Allow all users to contact me"
msgstr"Allow all users to contact me"
msgid"Allow only the users on my buddy list"
msgstr"Allow only the users on my buddy list"
msgid"Allow only the users below"
msgstr"Allow only the users below"
msgid"Block all users"
msgstr"Block all users"
msgid"Block only the users below"
msgstr"Block only the users below"
msgid"Privacy"
msgstr"Privacy"
msgid"Changes to privacy settings take effect immediately."
msgstr"Changes to privacy settings take effect immediately."
msgid"Set privacy for:"
msgstr"Set privacy for:"
#. Remove All button
#, fuzzy
msgid"Remove Al_l"
msgstr"Remove"
msgid"Permit User"
msgstr"Permit User"
msgid"Type a user you permit to contact you."
msgstr"Type a user you permit to contact you."
msgid"Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
msgstr"Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
#, fuzzy
msgid"_Permit"
msgstr"Permit"
#, c-format
msgid"Allow %s to contact you?"
msgstr"Allow %s to contact you?"
#, c-format
msgid"Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr"Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgid"Block User"
msgstr"Block User"
msgid"Type a user to block."
msgstr"Type a user to block."
msgid"Please enter the name of the user you wish to block."
msgstr"Please enter the name of the user you wish to block."
#, c-format
msgid"Block %s?"
msgstr"Block %s?"
#, c-format
msgid"Are you sure you want to block %s?"
msgstr"Are you sure you want to block %s?"
msgid"Apply"
msgstr"Apply"
msgid"That file already exists"
msgstr"That file already exists"
msgid"Would you like to overwrite it?"
msgstr"Would you like to overwrite it?"
msgid"Overwrite"
msgstr""
msgid"Choose New Name"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Select Folder..."
msgstr"Select Text Colour"
#. list button
msgid"_Get List"
msgstr"_Get List"
#. add button
#, fuzzy
msgid"_Add Chat"
msgstr"Add Chat"
#, fuzzy
msgid"Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
msgstr"Are you sure you want to delete %s?"
#. Use button
#, fuzzy
msgid"_Use"
msgstr"_Use"
msgid"Title already in use. You must choose a unique title."
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Different"
msgstr"Department"
#, fuzzy
msgid"_Title:"
msgstr"Title"
#, fuzzy
msgid"_Status:"
msgstr"Status:"
#. Different status message expander
msgid"Use a _different status for some accounts"
msgstr""
#. Save & Use button
msgid"Sa_ve & Use"
msgstr"Sa_ve & Use"
#, fuzzy, c-format
msgid"Status for %s"
msgstr"Status: %s"
#, c-format
msgid""
"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Custom Smiley"
msgstr"Insert smiley"
#, fuzzy
msgid"Duplicate Shortcut"
msgstr"Public key file"
#, fuzzy
msgid"Edit Smiley"
msgstr"Insert smiley"
#, fuzzy
msgid"Add Smiley"
msgstr"Smile!"
#, fuzzy
msgid"_Image:"
msgstr"Save Image"
#. Shortcut text
#, fuzzy
msgid"S_hortcut text:"
msgstr"Shortcuts"
#, fuzzy
msgid"Smiley"
msgstr"Smile!"
#, fuzzy
msgid"Shortcut Text"
msgstr"Shortcuts"
msgid"Custom Smiley Manager"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Select Buddy Icon"
msgstr"Select Buddy"
msgid"Click to change your buddyicon for this account."
msgstr""
msgid"Click to change your buddyicon for all accounts."
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Waiting for network connection"
msgstr"Waiting for transfer to begin"
#, fuzzy
msgid"New status..."
msgstr"New Message..."
#, fuzzy
msgid"Saved statuses..."
msgstr"Server Statistics"
#, fuzzy
msgid"Status Selector"
msgstr"Status Text"
msgid"Google Talk"
msgstr""
msgid"Facebook (XMPP)"
msgstr""
#, fuzzy, c-format
msgid"The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr"An unknown signon error has occurred: %s."
#, fuzzy
msgid"Failed to load image"
msgstr"Failed to store image: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid"Cannot send folder %s."
msgstr"Cannot send file"
#, c-format
msgid""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr""
#, fuzzy
msgid"You have dragged an image"
msgstr"You have entered an invalid username"
msgid""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Set as buddy icon"
msgstr"Show buddy _icons"
#, fuzzy
msgid"Send image file"
msgstr"Send message"
#, fuzzy
msgid"Insert in message"
msgstr"Insert image"
#, fuzzy
msgid"Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr"Would you like to join the conversation?"
#, fuzzy
msgid""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr"Would you like to join the conversation?"
msgid""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
msgstr""
#. I don't know if we really want to do anything here. Most of
#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"...
#. * nothing we can really send. The only logical one is
#. * "Application," but do we really want to send a binary and
#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and
#. * return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
#, fuzzy
msgid"Cannot send launcher"
msgstr"Cannot send file"
msgid""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
"this launcher instead of this launcher itself."
msgstr""
#, c-format
msgid""
"<b>File:</b> %s\n"
"<b>File size:</b> %s\n"
"<b>Image size:</b> %dx%d"
msgstr""
"<b>File:</b> %s\n"
"<b>File size:</b> %s\n"
"<b>Image size:</b> %dx%d"
#, c-format
msgid"The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Icon Error"
msgstr"Unknown Error"
#, fuzzy
msgid"Could not set icon"
msgstr"Could not send"
#, fuzzy
msgid"_Open Link"
msgstr"_Open link in:"
msgid"_Copy Link Location"
msgstr"_Copy Link Location"
msgid"_Copy Email Address"
msgstr"_Copy Email Address"
#, fuzzy
msgid"_Open File"
msgstr"Open File..."
#, fuzzy
msgid"Open _Containing Directory"
msgstr"_Search for:"
#, fuzzy
msgid"Save File"
msgstr"Save File..."
#, fuzzy
msgid"_Play Sound"
msgstr"P_lay a sound"
#, fuzzy
msgid"_Save File"
msgstr"Save File..."
#, fuzzy
msgid"Do you really want to clear?"
msgstr"Are you sure you want to delete %s?"
#, fuzzy
msgid"Select color"
msgstr"Select Text Colour"
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
#, fuzzy
msgid"Pidgin"
msgstr"Paging"
msgid"_Alias"
msgstr"_Alias"
#, fuzzy
msgid"Close _tabs"
msgstr"Close"
#, fuzzy
msgid"_Get Info"
msgstr"Get Info"
msgid"_Invite"
msgstr"_Invite"
#, fuzzy
msgid"_Modify..."
msgstr"_Modify"
#, fuzzy
msgid"_Add..."
msgstr"Add"
msgid"_Open Mail"
msgstr"_Open Mail"
#, fuzzy
msgid"_Edit"
msgstr"_Edit"
#, fuzzy
msgid"Pidgin Tooltip"
msgstr"Paging"
msgid"Pidgin smileys"
msgstr""
msgid"Selecting this disables graphical emoticons."
msgstr""
#, fuzzy
msgid"none"
msgstr"Anyone"
#, fuzzy
msgid"Small"
msgstr"Email"
msgid"Smaller versions of the default smileys"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Response Probability:"
msgstr"Responses lost"
#, fuzzy
msgid"Statistics Configuration"
msgstr"Tray Icon Configuration"
#. msg_difference spinner
msgid"Maximum response timeout:"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"minutes"
msgstr"minutes."
#. last_seen spinner
msgid"Maximum last-seen difference:"
msgstr""
#. threshold spinner
msgid"Threshold:"
msgstr""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Contact Availability Prediction"
msgstr""
#. *< name
#. *< version
msgid"Contact Availability Prediction plugin."
msgstr""
#. * summary
msgid"Displays statistical information about your buddies' availability"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Buddy is idle"
msgstr"Buddy is idle:"
#, fuzzy
msgid"Buddy is away"
msgstr"Buddy is away:"
#, fuzzy
msgid"Buddy is \"extended\" away"
msgstr"Buddy is away:"
#. Not used yet.
#, fuzzy
msgid"Buddy is mobile"
msgstr"Buddy is idle:"
#, fuzzy
msgid"Buddy is offline"
msgstr"Buddy is offline:"
msgid"Point values to use when..."
msgstr"Point values to use when..."
msgid""
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
"in the contact.\n"
msgstr""
msgid"Use last buddy when scores are equal"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Point values to use for account..."
msgstr"Point values to use for Account..."
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Contact Priority"
msgstr"Contact Priority"
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
msgid""
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
msgstr""
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
#. *< description
msgid""
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
"in contact priority computations."
msgstr""
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
"in contact priority computations."
#, fuzzy
msgid"Conversation Colors"
msgstr"/Conversation/_Close"
#, fuzzy
msgid"Customize colors in the conversation window"
msgstr"IM Conversation Windows"
#, fuzzy
msgid"Error Messages"
msgstr"Error Message Suppression"
#, fuzzy
msgid"Highlighted Messages"
msgstr"Send Message"
#, fuzzy
msgid"System Messages"
msgstr"Send Message"
#, fuzzy
msgid"Sent Messages"
msgstr"Send Message"
#, fuzzy
msgid"Received Messages"
msgstr"Send Message"
#, fuzzy, c-format
msgid"Select Color for %s"
msgstr"Select Text Colour"
#, fuzzy
msgid"Ignore incoming format"
msgstr"Ignore c_olours"
#, fuzzy
msgid"Apply in Chats"
msgstr"Alias Chat"
msgid"Apply in IMs"
msgstr""
#. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the
#. user to type the name of an XMPP server which will then be queried
#, fuzzy
msgid"Server name request"
msgstr"Server address"
#, fuzzy
msgid"Enter an XMPP Server"
msgstr"Enter a Conference Server"
#, fuzzy
msgid"Select an XMPP server to query"
msgstr"Select a conference server to query"
#, fuzzy
msgid"Find Services"
msgstr"Online Services"
#, fuzzy
msgid"Add to Buddy List"
msgstr"Send Buddy List"
#, fuzzy
msgid"Gateway"
msgstr"When away"
#, fuzzy
msgid"Directory"
msgstr"_Search for:"
#, fuzzy
msgid"PubSub Collection"
msgstr"Sound Selection"
msgid"PubSub Leaf"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Other"
msgstr"Opera"
#, fuzzy
msgid""
"\n"
"<b>Description:</b> "
msgstr""
"\n"
"<b>Description:</b> Spooky"
#. Create the window.
#, fuzzy
msgid"Service Discovery"
msgstr"Set Dir Info"
#, fuzzy
msgid"_Browse"
msgstr"_Browser:"
#, fuzzy
msgid"Server does not exist"
msgstr"User does not exist"
#, fuzzy
msgid"Server does not support service discovery"
msgstr"Server does not use any supported authentication method"
#, fuzzy
msgid"XMPP Service Discovery"
msgstr"Set Dir Info"
msgid"Allows browsing and registering services."
msgstr""
msgid""
"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
"services."
msgstr""
msgid"By conversation count"
msgstr"By conversation count"
msgid"Conversation Placement"
msgstr"Conversation Placement"
#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
msgid""
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
"conversation count\"."
msgstr""
msgid"Number of conversations per window"
msgstr"Number of conversations per window"
msgid"Separate IM and Chat windows when placing by number"
msgstr"Separate IM and Chat windows when placing by number"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"ExtPlacement"
msgstr"ExtPlacement"
#. *< name
#. *< version
msgid"Extra conversation placement options."
msgstr"Extra conversation placement options."
#. *< summary
#. * description
msgid""
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
"and Chats"
msgstr""
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
"and Chats"
#. Configuration frame
msgid"Mouse Gestures Configuration"
msgstr"Mouse Gestures Configuration"
msgid"Middle mouse button"
msgstr"Middle mouse button"
msgid"Right mouse button"
msgstr"Right mouse button"
#. "Visual gesture display" checkbox
msgid"_Visual gesture display"
msgstr"_Visual gesture display"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Mouse Gestures"
msgstr"Mouse Gestures"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid"Provides support for mouse gestures"
msgstr"Provides support for mouse gestures"
#. * description
#, fuzzy
msgid""
"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
"mouse button to perform certain actions:\n"
" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
msgstr""
"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
"\n"
"Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
"Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
msgid"Instant Messaging"
msgstr"Instant Messaging"
#. Add the label.
msgid"Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr"Select a person from your address book below, or add a new person."
msgid"Group:"
msgstr"Group:"
#. "New Person" button
msgid"New Person"
msgstr"New Person"
#. "Select Buddy" button
msgid"Select Buddy"
msgstr"Select Buddy"
#. Add the label.
msgid""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
msgstr""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
#. Add the expander
#, fuzzy
msgid"User _details"
msgstr"Hide user details"
#. "Associate Buddy" button
msgid"_Associate Buddy"
msgstr"_Associate Buddy"
#, fuzzy
msgid"Unable to send email"
msgstr"Unable to send message."
msgid"The evolution executable was not found in the PATH."
msgstr""
msgid"An email address was not found for this buddy."
msgstr""
msgid"Add to Address Book"
msgstr"Add to Address Book"
#, fuzzy
msgid"Send Email"
msgstr"Email"
#. Configuration frame
msgid"Evolution Integration Configuration"
msgstr"Evolution Integration Configuration"
#. Label
msgid"Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr"Select all accounts that buddies should be auto-added to."
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Evolution Integration"
msgstr"Evolution Integration"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
#, fuzzy
msgid"Provides integration with Evolution."
msgstr"Provides integration with Ximian Evolution."
msgid"Please enter the person's information below."
msgstr"Please enter the person's information below."
#, fuzzy
msgid"Please enter the buddy's username and account type below."
msgstr"Please enter the buddy's screen name and account type below."
msgid"Account type:"
msgstr"Account type:"
#. Optional Information section
msgid"Optional information:"
msgstr"Optional information:"
msgid"First name:"
msgstr"First name:"
msgid"Last name:"
msgstr"Last name:"
msgid"Email:"
msgstr"Email:"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"GTK Signals Test"
msgstr"GTK Signals Test"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
msgid"Test to see that all ui signals are working properly."
msgstr"Test to see that all ui signals are working properly."
#, fuzzy, c-format
msgid""
"\n"
"<b>Buddy Note</b>: %s"
msgstr""
"\n"
"<b>Idle:</b>"
msgid"History"
msgstr"History"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Iconify on Away"
msgstr"Iconify on Away"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
msgid"Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgstr"Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgid"Mail Checker"
msgstr"Mail Checker"
msgid"Checks for new local mail."
msgstr"Checks for new local mail."
msgid"Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
msgstr"Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
#, fuzzy
msgid"Markerline"
msgstr"Underline"
msgid"Draw a line to indicate new messages in a conversation."
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Jump to markerline"
msgstr"Underline"
msgid"Draw Markerline in "
msgstr""
msgid"_IM windows"
msgstr"_IM windows"
msgid"C_hat windows"
msgstr"C_hat windows"
msgid""
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
"accept."
msgstr""
msgid"Music messaging session confirmed."
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Music Messaging"
msgstr"Instant Messaging"
msgid"There was a conflict in running the command:"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Error Running Editor"
msgstr"Error joining chat %s"
#, fuzzy
msgid"The following error has occurred:"
msgstr"An unknown signon error has occurred: %s."
#. Configuration frame
#, fuzzy
msgid"Music Messaging Configuration"
msgstr"Mouse Gestures Configuration"
msgid"Score Editor Path"
msgstr""
msgid"_Apply"
msgstr"_Apply"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
msgid"Music Messaging Plugin for collaborative composition."
msgstr""
#. * summary
msgid""
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
"on a piece of music by editing a common score in real-time."
msgstr""
#. ---------- "Notify For" ----------
msgid"Notify For"
msgstr"Notify For"
#, fuzzy
msgid"\t_Only when someone says your username"
msgstr"Someone says your name in chat"
msgid"_Focused windows"
msgstr"_Focused windows"
#. ---------- "Notification Methods" ----------
msgid"Notification Methods"
msgstr"Notification Methods"
msgid"Prepend _string into window title:"
msgstr"Prepend _string into window title:"
#. Count method button
msgid"Insert c_ount of new messages into window title"
msgstr"Insert c_ount of new messages into window title"
#. Count xprop method button
#, fuzzy
msgid"Insert count of new message into _X property"
msgstr"Insert c_ount of new messages into window title"
#. Urgent method button
msgid"Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr"Set window manager \"_URGENT\" hint"
#, fuzzy
msgid"_Flash window"
msgstr"C_hat windows"
#. Raise window method button
#, fuzzy
msgid"R_aise conversation window"
msgstr"IM Conversation Windows"
#. Present conversation method button
#, fuzzy
msgid"_Present conversation window"
msgstr"IM Conversation Windows"
#. ---------- "Notification Removals" ----------
msgid"Notification Removal"
msgstr"Notification Removal"
#. Remove on focus button
msgid"Remove when conversation window _gains focus"
msgstr"Remove when conversation window _gains focus"
#. Remove on click button
msgid"Remove when conversation window _receives click"
msgstr"Remove when conversation window _receives click"
#. Remove on type button
msgid"Remove when _typing in conversation window"
msgstr"Remove when _typing in conversation window"
#. Remove on message send button
msgid"Remove when a _message gets sent"
msgstr"Remove when a _message gets sent"
#. Remove on conversation switch button
msgid"Remove on switch to conversation ta_b"
msgstr"Remove on switch to conversation ta_b"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Message Notification"
msgstr"Message Notification"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
msgid"Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr"Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#, fuzzy
msgid"Pidgin Demonstration Plugin"
msgstr"Pidgin Demonstration Plugin"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid"An example plugin that does stuff - see the description."
msgstr"An example plugin that does stuff - see the description."
#. * description
msgid""
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
"- It reverses all incoming text\n"
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr""
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
"- It reverses all incoming text\n"
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
#, fuzzy
msgid"Hyperlink Color"
msgstr"Hyperlink colour"
#, fuzzy
msgid"Visited Hyperlink Color"
msgstr"Hyperlink colour"
#, fuzzy
msgid"Highlighted Message Name Color"
msgstr"Send Message"
#, fuzzy
msgid"Typing Notification Color"
msgstr"Notification Removal"
msgid"GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Conversation Entry"
msgstr"Conversations"
#, fuzzy
msgid"Conversation History"
msgstr"Conversations"
#, fuzzy
msgid"Request Dialog"
msgstr"Request ambiguous"
#, fuzzy
msgid"Notify Dialog"
msgstr"Notify For"
#, fuzzy
msgid"Select Color"
msgstr"Select Text Colour"
#, fuzzy, c-format
msgid"Select Interface Font"
msgstr"Select Font"
#, fuzzy, c-format
msgid"Select Font for %s"
msgstr"Select Font"
#, fuzzy
msgid"GTK+ Interface Font"
msgstr"Interface Options"
msgid"GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Disable Typing Notification Text"
msgstr"New mail notifications"
#, fuzzy
msgid"GTK+ Theme Control Settings"
msgstr"Pidgin File Control"
#, fuzzy
msgid"Colors"
msgstr"Close"
#, fuzzy
msgid"Fonts"
msgstr"Accounts"
msgid"Miscellaneous"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Gtkrc File Tools"
msgstr"Pidgin File Control"
#, c-format
msgid"Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr""
msgid"Re-read gtkrc files"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr"Pidgin File Control"
msgid"Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr""
msgid"Raw"
msgstr"Raw"
msgid"Lets you send raw input to text-based protocols."
msgstr"Lets you send raw input to text-based protocols."
msgid""
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr""
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
#, c-format
msgid"You can upgrade to %s %s today."
msgstr""
msgid"New Version Available"
msgstr"New Version Available"
#, fuzzy
msgid"Later"
msgstr"Date"
#, fuzzy
msgid"Download Now"
msgstr"Users on %s: %s"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Release Notification"
msgstr"Release Notification"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid"Checks periodically for new releases."
msgstr"Checks periodically for new releases."
#. * description
msgid""
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
"ChangeLog."
msgstr""
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
"ChangeLog."
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#, fuzzy
msgid"Send Button"
msgstr"_Send As"
#. *< name
#. *< version
#, fuzzy
msgid"Conversation Window Send Button."
msgstr"IM Conversation Windows"
#. *< summary
msgid""
"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
"for use when no physical keyboard is present."
msgstr""
msgid"Duplicate Correction"
msgstr""
msgid"The specified word already exists in the correction list."
msgstr""
msgid"Text Replacements"
msgstr"Text Replacements"
msgid"You type"
msgstr"You type"
msgid"You send"
msgstr"You send"
msgid"Whole words only"
msgstr""
msgid"Case sensitive"
msgstr""
msgid"Add a new text replacement"
msgstr"Add a new text replacement"
msgid"You _type:"
msgstr"You _type:"
msgid"You _send:"
msgstr"You _send:"
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
msgid"_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
msgstr""
msgid"Only replace _whole words"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"General Text Replacement Options"
msgstr"Text Replacements"
msgid"Enable replacement of last word on send"
msgstr""
msgid"Text replacement"
msgstr"Text replacement"
msgid"Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr"Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
#, fuzzy
msgid"Just logged in"
msgstr"Not logged in"
#, fuzzy
msgid"Just logged out"
msgstr"%s logged out."
msgid""
"Icon for Contact/\n"
"Icon for Unknown person"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Icon for Chat"
msgstr"Join a Chat"
#, fuzzy
msgid"Ignored"
msgstr"Ignore"
#, fuzzy
msgid"Founder"
msgstr"hour"
#. A user in a chat room who has special privileges.
#, fuzzy
msgid"Operator"
msgstr"Opera"
#. A half operator is someone who has a subset of the privileges
#. that an operator has.
msgid"Half Operator"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Authorization dialog"
msgstr"Authorisation Given"
#, fuzzy
msgid"Error dialog"
msgstr"Error"
#, fuzzy
msgid"Information dialog"
msgstr"Information"
msgid"Mail dialog"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Question dialog"
msgstr"Request ambiguous"
#, fuzzy
msgid"Warning dialog"
msgstr"Warning Level"
msgid"What kind of dialog is this?"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Status Icons"
msgstr"Status: %s"
#, fuzzy
msgid"Chatroom Emblems"
msgstr"Chat Room List Url"
#, fuzzy
msgid"Dialog Icons"
msgstr"Save Icon"
#, fuzzy
msgid"Pidgin Icon Theme Editor"
msgstr"Pidgin File Control"
#, fuzzy
msgid"Contact"
msgstr"Account Info"
#, fuzzy
msgid"Pidgin Buddylist Theme Editor"
msgstr"Buddy List"
#, fuzzy
msgid"Edit Buddylist Theme"
msgstr"Buddy List"
msgid"Edit Icon Theme"
msgstr""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. * description
#, fuzzy
msgid"Pidgin Theme Editor"
msgstr"Pidgin File Control"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#, fuzzy
msgid"Pidgin Theme Editor."
msgstr"Pidgin File Control"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Buddy Ticker"
msgstr"Buddy Ticker"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#. * description
msgid"A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr"A horizontal scrolling version of the buddy list."
#, fuzzy
msgid"Display Timestamps Every"
msgstr"iChat Timestamp"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Timestamp"
msgstr"Timestamp"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
#, fuzzy
msgid"Display iChat-style timestamps"
msgstr"iChat Timestamp"
#. * description
#, fuzzy
msgid"Display iChat-style timestamps every N minutes."
msgstr"Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
msgid"Timestamp Format Options"
msgstr""
#, c-format
msgid"_Force timestamp format:"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Use system default"
msgstr"Accept Defaults"
msgid"12 hour time format"
msgstr""
msgid"24 hour time format"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Show dates in..."
msgstr"Show more options"
#, fuzzy
msgid"Co_nversations:"
msgstr"Conversations"
#, fuzzy
msgid"For delayed messages"
msgstr"New away message"
msgid"For delayed messages and in chats"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"_Message Logs:"
msgstr"Message Logs"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Message Timestamp Formats"
msgstr""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid"Customizes the message timestamp formats."
msgstr""
#. * description
msgid""
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
"timestamp formats."
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Audio"
msgstr"Authorise"
#, fuzzy
msgid"Video"
msgstr"Live Video"
msgid"Output"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"_Plugin"
msgstr"Plugins"
#, fuzzy
msgid"_Device"
msgstr"Device"
msgid"Input"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"P_lugin"
msgstr"Plugins"
#, fuzzy
msgid"D_evice"
msgstr"Device"
msgid"DROP"
msgstr""
msgid"Volume:"
msgstr""
msgid"Silence threshold:"
msgstr""
msgid"Input and Output Settings"
msgstr""
msgid"Microphone Test"
msgstr""
#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#, fuzzy
msgid"Voice/Video Settings"
msgstr"Use Environmental Settings"
#. *< name
#. *< version
msgid"Configure your microphone and webcam."
msgstr""
#. *< summary
msgid"Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
msgstr""
msgid"Opacity:"
msgstr"Opacity:"
#. IM Convo trans options
msgid"IM Conversation Windows"
msgstr"IM Conversation Windows"
msgid"_IM window transparency"
msgstr"_IM window transparency"
msgid"_Show slider bar in IM window"
msgstr"_Show slider bar in IM window"
#, fuzzy
msgid"Remove IM window transparency on focus"
msgstr"_IM window transparency"
#, fuzzy
msgid"Always on top"
msgstr"Alias Contact"
#. Buddy List trans options
msgid"Buddy List Window"
msgstr"Buddy List Window"
msgid"_Buddy List window transparency"
msgstr"_Buddy List window transparency"
#, fuzzy
msgid"Remove Buddy List window transparency on focus"
msgstr"_Buddy List window transparency"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"Transparency"
msgstr"Transparency"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid"Variable Transparency for the buddy list and conversations."
msgstr"Variable Transparency for the buddy list and conversations."
#. * description
#, fuzzy
msgid""
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
"the buddy list.\n"
"\n"
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr""
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
"the buddy list.\n"
"\n"
"* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP."
#. Autostart
msgid"Startup"
msgstr"Startup"
#, fuzzy, c-format
msgid"_Start %s on Windows startup"
msgstr"_Start Pidgin on Windows startup"
msgid"Allow multiple instances"
msgstr""
msgid"_Dockable Buddy List"
msgstr"_Dockable Buddy List"
#. Blist On Top
#, fuzzy
msgid"_Keep Buddy List window on top:"
msgstr"_Keep Buddy List window on top"
#. XXX: Did this ever work?
msgid"Only when docked"
msgstr""
#, fuzzy
msgid"Windows Pidgin Options"
msgstr"Login Options"
#, fuzzy
msgid"Options specific to Pidgin for Windows."
msgstr"Options specific to Windows Pidgin."
#, fuzzy
msgid""
"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
msgstr"Options specific to Windows Pidgin."
msgid"<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr""
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#, fuzzy
msgid"XMPP Console"
msgstr"XMPP Profile"
#, fuzzy
msgid"Account: "
msgstr"Account:"
msgid"<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid"Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr""
#. * description
msgid"This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr""
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
msgstr""
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
msgstr""
msgid""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
msgstr""
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Core Pidgin files and dlls"
msgstr""
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Create a Start Menu entry for Pidgin"
msgstr""
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
msgstr""
#. Installer Subsection Text
msgid"Debug Symbols (for reporting crashes)"
msgstr""
#. Installer Subsection Text
#, fuzzy
msgid"Desktop"
msgstr"Accept Defaults"
#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
msgid""
"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
"from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr""
#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
msgid""
"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr""
#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from