msgid"<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr"<font color='#777777'>XMPPra ez konektatua</font>"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid"Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr""
#. * description
#, fuzzy
msgid"This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr"XMPP zerbitzariak edo bezeroak arazteko erabilgarria da plugin hau."
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
msgstr""
"GNU Lizentzia Orokor Publikopean (GPL) argitaratzen da $(^Name). "
"Informatzeko helburu soilarekin aurkezten da hemen lizentzia. $_CLICK"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"