msgstr"Параметры, специфичные для Pidgin для Windows."
msgid""
"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
msgstr""
"Реализует особенности, специфичные для Pidgin в Windows, такие как "
"прирепление списка собеседников."
msgid"<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr"<font color='#777777'>Вышел из сети.</font>"
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid"XMPP Console"
msgstr"Консоль XMPP"
msgid"Account: "
msgstr"Учётная запись: "
msgid"<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr"<font color='#777777'>Не подсоединён к XMPP</font>"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid"Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr"Отправлять и получать прямые XMPP строфы."
#. * description
msgid"This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr"Этот модуль полезен для отладки XMPP серверов или клиентов."
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
msgstr""
"$(^Name) выпущен под лицензией GPL. Лицензия приведена здесь сугубо для "
"ознакомительных целей. $_CLICK"
#. Installer Subsection Detailed Description
msgid"A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"