Mercurial > grim > purple-plugin-pack
view po/en_AU.po @ 1024:691b3a9877ad
i've started moving everything to "dev" versions. Locking it to a SCM seems dumb to me nowadays...
author | Gary Kramlich <grim@reaperworld.com> |
---|---|
date | Mon, 13 Jul 2009 18:11:06 -0500 |
parents | e89ca394189b |
children | 13ca91d0aae5 |
line wrap: on
line source
# English/AU translation of plugin_pack. # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Peter Lawler <trans@six-by-nine.com.au>, 2005. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plugin_pack 0.1cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-21 00:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-21 10:36+1100\n" "Last-Translator: Peter Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n" "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../album/album.c:269 msgid "Album" msgstr "" #: ../album/album.c:270 msgid "Archives buddy icons." msgstr "" #: ../album/album.c:271 msgid "Enable this plugin to automatically archive all buddy icons." msgstr "" #: ../album/album-ui.c:300 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" "Defaulting to PNG." msgstr "" #: ../album/album-ui.c:316 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:352 msgid "Save Image" msgstr "" #. Label #: ../album/album-ui.c:612 #, c-format msgid "" "%x\n" "%X" msgstr "" #. Label #: ../album/album-ui.c:721 msgid "No icons were found." msgstr "" #: ../album/album-ui.c:964 #, c-format msgid "Buddy Icons used by %s" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1021 #, c-format msgid "Small (%1$ux%1$u)" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1025 #, c-format msgid "Medium (%1$ux%1$u)" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1029 #, c-format msgid "Large (%1$ux%1$u)" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1133 msgid "_Name" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1138 msgid "_Account" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1146 msgid "View Buddy Icons..." msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1148 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose icon album you " "want to view." msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1150 ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:133 msgid "OK" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1151 ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:134 #: ../autoprofile/comp_quotation.c:217 ../autoprofile/gtk_widget.c:322 #: ../groupmsg/groupmsg.c:112 ../timelog/timelog.c:130 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1160 msgid "View Buddy Icons" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1217 msgid "_View Buddy Icons" msgstr "" #: ../autoprofile/autoaway.c:104 ../autoprofile/autoreply.c:281 msgid "This preference is disabled" msgstr "" #: ../autoprofile/autoaway.c:105 ../autoprofile/autoreply.c:282 msgid "" "This preference currently has no effect because AutoProfile is in use. To " "modify this behavior, use the AutoProfile configuration menu." msgstr "" #. type #. ui_requirement #. flags #. dependencies #. priority #: ../autoprofile/autoprofile.c:142 msgid "gtk-kluge-autoprofile" msgstr "" #. id #: ../autoprofile/autoprofile.c:143 msgid "AutoProfile" msgstr "" #. name #. version #: ../autoprofile/autoprofile.c:145 msgid "User profile and status message content generator" msgstr "" #. summary #. description #: ../autoprofile/autoprofile.c:147 msgid "" "Allows user to place dynamic text into profiles\n" "and status messages, with the text automatically\n" "updated whenever content changes" msgstr "" #. author #: ../autoprofile/autoprofile.c:151 msgid "" "Casey Ho <casey at hkn-berkeley-edu>\n" "\t\t\taim:caseyho" msgstr "" #: ../autoprofile/autoprofile.c:153 msgid "http://autoprofile.sourceforge.net/" msgstr "" #: ../autoprofile/autoprofile.c:834 msgid "Say the magic word if you want me to talk more!" msgstr "" #: ../autoprofile/autoprofile.c:836 msgid "please" msgstr "" #: ../autoprofile/autoprofile.c:844 msgid "" "Get AutoProfile for Purple at <a href=\"http://autoprofile.sourceforge.net/" "\">autoprofile.sourceforge.net</a><br><br>[Timestamp]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:278 msgid "Start/end time" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:284 msgid "Year: " msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:297 msgid "Month: " msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:310 msgid "Day: " msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:323 msgid "Hour: " msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:336 msgid "Minutes: " msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:349 msgid "Seconds: " msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:368 msgid "Which way" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:372 msgid "Count down to stop date" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:375 msgid "Count time since start date" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:382 msgid "Days" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:384 msgid "Hours" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:386 msgid "Minutes" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:388 msgid "Seconds" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:392 msgid "Largest units displayed" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:394 msgid "Smallest units displayed" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:428 msgid "Countdown timer" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_countdownup.c:429 msgid "Given a date, shows amount of time until it (or since it)" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_executable.c:50 msgid "[ERROR: command failed to execute]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_executable.c:125 msgid "Specify the command line you wish to execute" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_executable.c:146 msgid "Max characters to read from output: " msgstr "" #: ../autoprofile/comp_executable.c:159 msgid "Command Line" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_executable.c:160 msgid "Reproduces standard output of running a program on the command line" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_http.c:39 msgid "[AutoProfile error: Invalid URL or no internet connection]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_http.c:53 msgid "[AutoProfile error: No URL specified]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_http.c:151 msgid "Select URL with source content" msgstr "" #. Update Now! #: ../autoprofile/comp_http.c:167 msgid "Fetch page now!" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_http.c:176 ../autoprofile/preferences.c:656 msgid "Delay" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_http.c:186 msgid "minutes between page fetches" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_http.c:194 msgid "Webpage" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_http.c:195 msgid "Data fetched from an internet URL using HTTP" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats.c:1021 msgid "logs" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats.c:1022 msgid "log" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats.c:1023 msgid "stat" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats.c:1024 msgid "stats" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats.c:1025 msgid "logstats" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats.c:1026 msgid "log statistics" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats.c:1032 msgid "Purple log statistics" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats.c:1033 msgid "Display various statistics about your message and system logs" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:123 #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:329 msgid "Alias" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:129 msgid "Add Alias" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:131 msgid "Type in the alias that you use" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:180 msgid "Aliases" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:180 msgid "What this list is for" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:181 msgid "" "Logs in Purple are stored verbatim with what you see on the screen. The " "names of the people in the conversation (both yourself and your buddy) are " "shown with their given aliases as opposed to actual screen names. If you " "have given yourself an alias in a conversation, list it using this dialog. " "If you do not, messages written by you will be incorrectly identified as " "received instead of sent.<br><br>Correct capitalization and whitespace are " "not required for detection to work.<br><br>You must disable/re-enable log " "stats to refresh the database after an alias change." msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:233 msgid "" "%R\tTotal messages received\n" "%r\tTotal words received\n" "%S\tTotal messages sent\n" "%s\tTotal words sent\n" "%T\tTotal messages sent/received\n" "%t\tTotal words sent/received\n" "%D\tNumber of days since first logged conversation\n" "%d\tNumber of days with logged conversations\n" "%N\tNumber of logged conversations\n" "%n\tAverage number of conversations per day with logs\n" "%i\tMost conversations in a single day\n" "%I\tDate with most conversations\n" "%j\tMost messages sent in a single day\n" "%J\tDate with most messages sent\n" "%k\tMost messages received in a single day\n" "%K\tDate with most messages received\n" "%l\tMost total messages sent/received in a single day\n" "%L\tDate with most total messages sent/received\n" "%f\tDate of first logged conversation\n" "%u\tAverage words per message received\n" "%v\tAverage words per message sent\n" "%w\tAverage words per message sent/received\n" "%U\tAverage messages received per conversation\n" "%V\tAverage messages sent per conversation\n" "%W\tAverage messages sent/received per conversation\n" "%x\tAverage words received per day with logs\n" "%y\tAverage words sent per day with logs\n" "%z\tAverage words sent/received per day with logs\n" "%X\tAverage messages received per day with logs\n" "%Y\tAverage messages sent per day with logs\n" "%Z\tAverage messages sent/received per day with logs\n" "%p\tPercentage of days with logs\n" "%a\tNumber of messages received today\n" "%b\tNumber of messages sent today\n" "%c\tNumber of conversations started today\n" "%e\tNumber of messages sent/received today\n" "%A\tNumber of messages received in last week\n" "%B\tNumber of messages sent in last week\n" "%C\tNumber of conversations started in last week\n" "%E\tNumber of messages sent/received in last week\n" "%%\t%" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:298 msgid "Add alias" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:302 msgid "Delete alias" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_logstats_gtk.c:306 msgid "?" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:112 msgid "Fortune files" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:113 msgid "A quick definition of a fortune file" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:114 msgid "" "A fortune file is a simple text file with a number of quotes. The following " "is an example:<br><br><b>\"Glory is fleeing, but obscurity is forver.\"<br>- " "Napoleon Bonaparte (1769-1821)<br>%<br>Blagggghhhh!<br>%<br>Yet another " "quote<br>%<br></b><br>Quotes can have any sort of text within them. They " "end when there is a newline followed by a percent sign \"%\" on the next " "line.<br><br>Fortune files with pre-selected quotes can be found on " "theinternet." msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:136 msgid "Select fortune file to import quotes from" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:147 msgid "Interpret bracketed text (such as \"<br>\") as HTML tags" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:204 ../autoprofile/comp_quotation.c:240 msgid "Unable to edit quote" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:205 ../autoprofile/comp_quotation.c:241 #: ../autoprofile/comp_quotation.c:304 msgid "No quote is currently selected" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:213 msgid "Edit quote" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:216 msgid "Save" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:303 msgid "Unable to delete quote" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:323 msgid "Delete all quotes?" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:334 msgid "Delete all quotes" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:343 msgid "Import quotes from from fortune file" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:349 msgid "What is a fortune file?" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:430 msgid "Size" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:439 ../autoprofile/comp_quotation.c:592 msgid "Quotes" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:467 msgid "New quote" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:472 msgid "Edit" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:477 ../autoprofile/gtk_widget.c:396 msgid "Delete" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:482 msgid "More..." msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:494 msgid "Change quote every " msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:504 msgid "hours (0: always show a new quote)" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:507 msgid "Change quote now" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:535 msgid "[ERROR: no quotes available]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_quotation.c:593 msgid "Displays a quotation from a provided selection" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_rss.c:52 msgid "[ERROR: Invalid entry number]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_rss.c:57 msgid "[ERROR: No data, invalid URL/account?]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_rss.c:65 msgid "[ERROR: Insufficient number of entries]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_rss.c:356 msgid "" "The following options can be specified with a numerical modifier\n" "(i.e. \"%e\" can also be written \"%1e\" or \"%2e\"). The optional\n" "number specifies which entry to get the data for. \"1\" refers to the\n" "most recent entry, \"2\" refers to the second-most recent entry, and so\n" "forth. \"1\" is used if no number is specified.\n" "\n" "%e\tStarting text of the entry.\n" "%l\tLink to the specific entry.\n" "%t\tTitle of entry (Xanga incompatible)\n" "\n" "Time of entry:\n" "%H\thour of entry(24-hour clock)\n" "%I\thour (12-hour clock)\n" "%p\tAM or PM\n" "%M\tminute\n" "%S\tsecond\n" "%a\tabbreviated weekday name\n" "%A\tfull weekday name\n" "%b\tabbreviated month name\n" "%B\tfull month name\n" "%m\tmonth (numerical)\n" "%d\tday of the month\n" "%j\tday of the year\n" "%W\tweek number of the year\n" "%w\tweekday (numerical)\n" "%y\tyear without century\n" "%Y\tyear with century\n" "%z\ttime zone name, if any\n" "%%\t%" msgstr "" #. Dropdown #: ../autoprofile/comp_rss.c:402 msgid "Xanga" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_rss.c:404 msgid "LiveJournal" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_rss.c:406 msgid "RSS 2.0" msgstr "" #. Username/URL fields #: ../autoprofile/comp_rss.c:417 msgid "Username:" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_rss.c:419 msgid "URL of feed:" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_rss.c:446 msgid "Minutes between checks for updates:" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_rss.c:467 msgid "RSS / Blogs" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_rss.c:468 msgid "Information taken from an RSS feed (Xanga and LiveJournal capable)" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:45 msgid "[ERROR: File does not exist]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:49 msgid "[ERROR: Unable to open file]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:123 msgid "iTunes" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:123 msgid "Current song in iTunes" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:124 msgid "" "Get TuneCam from <a href=\"http://www.soft-o-mat.com/productions.shtml" "\">http://www.soft-o-mat.com/productions.shtml</a> and start it.<br>Create a " "html file that contains the following text:<br><br><tc>artist</" "tc> - <tc>title</tc><br><br>and press the \"T\" button. " "Import the html file as a template for the \"File Track\" and whatever else " "you see fit. Then select the \"G\" button and choose the location of the " "output file which will be used in this component" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:135 msgid "XMMS" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:135 msgid "Current song in XMMS" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:136 #, c-format msgid "" "Included in the misc folder of AutoProfile is a script called " "\"xmms_currenttrack\". Install this script in your $PATH and give it " "executable permissions, and specify the program using a pipe." "<br><br>Alternatively, in XMMS, go to Options->Preferences->Effects/General " "Plugins.<br>Configure the \"Song Change\" plugin. In the song change " "command box, put<br><br>echo \"%s\" > /path/to/output/file<br><br>and be " "sure to enable the plugin. Select the file location in AutoProfile and you " "should be done" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:146 msgid "Windows Media Player" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:147 msgid "Current song in Windows Media Player" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:148 msgid "" "Download NowPlaying, a plugin for WMP from <a href=\"http://www.wmplugins." "com/ItemDetail.aspx?ItemID=357\">http://www.wmplugins.com/ItemDetail.aspx?" "ItemID=357</a> and follow the included installation instructions.<br>Set the " "output filename to the file you choose in this component" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:155 msgid "iTunes/Winamp/Foobar/Apollo/QCD" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:156 msgid "Current song in iTunes/Winamp/Foobar/Apollo/QCD" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:157 msgid "" "Get the version of AMIP associated with your player from <a href=\"http://" "amip.tools-for.net/\">http://amip.tools-for.net/</a> and install/enable it." "<br>Check the box \"Write song info to file\", play with the settings, and " "set the file in this component to be the file in the AMIP options." msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:174 msgid "Select text file with source content" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:195 msgid "Max characters to read from file:" msgstr "" #. Windows #: ../autoprofile/comp_textfile.c:202 msgid "Windows users: Play the current song in:" msgstr "" #. *nix #: ../autoprofile/comp_textfile.c:222 msgid "*nix users: Play the current song in:" msgstr "" #. OS X #: ../autoprofile/comp_textfile.c:235 msgid "OS X users: Play the current song in:" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:257 msgid "Text File / Songs" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_textfile.c:258 msgid "" "Copies text from file that external programs (e.g. XMMS, Winamp, iTunes) can " "modify on a regular basis" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_timestamp.c:102 msgid "" "Insert the following characters where time is to be displayed:\n" "\n" "%H\thour (24-hour clock)\n" "%I\thour (12-hour clock)\n" "%p\tAM or PM\n" "%M\tminute\n" "%S\tsecond\n" "%a\tabbreviated weekday name\n" "%A\tfull weekday name\n" "%b\tabbreviated month name\n" "%B\tfull month name\n" "%m\tmonth (numerical)\n" "%d\tday of the month\n" "%j\tday of the year\n" "%W\tweek number of the year\n" "%w\tweekday (numerical)\n" "%y\tyear without century\n" "%Y\tyear with century\n" "%z\ttime zone name, if any\n" "%%\t%" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_timestamp.c:132 msgid "Timestamp" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_timestamp.c:133 msgid "Displays custom text showing when message was created" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_uptime.c:38 msgid "uptime" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_uptime.c:82 msgid "[ERROR: failed to execute uptime command]" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_uptime.c:89 msgid "Uptime" msgstr "" #: ../autoprofile/comp_uptime.c:90 msgid "Show how long your computer has been running" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:49 msgid "Edit Profile Accounts" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:58 msgid "" "<b>No accounts currently enabled:</b> You have not yet specified\n" " what accounts AutoProfile should set the profile for. Until you\n" " check one of the boxes below, AutoProfile will effectively do\n" " nothing." msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:161 ../autoprofile/gtk_widget.c:137 msgid "<b>Preview</b>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:165 ../autoprofile/gtk_widget.c:140 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:192 msgid "" "<b>Edit</b> (Drag widgets into profile / Use shift+enter to insert a new " "line)" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:209 msgid "Revert" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:211 msgid "Save profile" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:269 ../autoprofile/gtk_actions.c:326 msgid "Edit Content" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:284 msgid "Widgets" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:286 msgid "Info/profile" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:328 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_actions.c:330 msgid "Show summary" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:132 msgid "no updates made to profile" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:135 msgid "no updates made to status" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:151 msgid "waiting for new profile content" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:154 msgid "waiting for new status content" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:188 #, c-format msgid "next profile update in %d seconds" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:191 #, c-format msgid "next status update in %d seconds" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:238 msgid "AutoProfile Summary" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:260 ../schedule/pidgin-schedule.c:222 msgid "Time" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:265 msgid "Type" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:273 msgid "Text" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:311 msgid "Queue new messages while away" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:316 msgid "Play sounds while away" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:329 msgid "Hide summary now" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:368 msgid "<b>User profile</b>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:371 msgid "<b>Away message</b>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:374 msgid "<b>Available message</b>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:377 msgid "<b>Status message</b>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_away_msgs.c:380 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:171 msgid "<b>Configuration</b>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:177 msgid "No options available for this component" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:211 msgid "<b><u>Basic info</u></b><br>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:214 msgid "" "A <b>widget</b> is a little piece/snippet of automatically generated text. " "There are all sorts of widgets; each type has different content (i.e. a " "random quote, text from a blog, the song currently playing, etc).<br><br>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:220 msgid "" "To use a widget, simply drag it from the list on the left and drop it into a " "profile or status message. <i>It's that easy!</i><br><br>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:225 msgid "" "<b>To edit your profile:</b> Use the \"Info/profile\" tab in this window.<br>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:230 msgid "" "<b>To edit your available/away/status message:</b> Use the regular Purple " "interface built into the bottom of the buddy list.<br><br>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:235 msgid "<b><u>Advanced Tips</u></b><br>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:238 msgid "" "You can insert a widget into a profile or status by typing its name. To do " "this, just type \"[widget-name]\" wherever you want to place a widget (names " "of widgets are listed on the left). <br><br><b>You type:</b> The song I am " "playing now is [iTunesInfo].<br><b>AutoProfile result:</b> The song I am " "playing now is The Beatles - Yellow Submarine.<br><br>" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:268 ../autoprofile/gtk_widget.c:285 msgid "Unable to change name" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:269 msgid "The specified widget no longer exists." msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:286 msgid "The widget name you have specified is already in use." msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:318 msgid "Rename Widget" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:319 msgid "Enter a new name for this widget." msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:321 ../autoprofile/gtk_widget.c:390 msgid "Rename" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:385 msgid "New Widget" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:494 msgid "Widget" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:638 msgid "Select a widget type" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:644 msgid "Create widget" msgstr "" #: ../autoprofile/gtk_widget.c:672 msgid "Widget type" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:47 #, c-format msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">AutoProfile %s</span>" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:70 msgid "" "Use the <b>Autoprofile</b> portion of the <b>Tools</b> menu in the <b>buddy " "list</b> to configure the actual content that will go in your status " "messages and profiles and set options.<br><br>" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:77 msgid "<u>DOCUMENTATION / HELP</u><br>" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:79 msgid "" "Complete documentation can be found at:<br> <a href=\"http://hkn.eecs." "berkeley.edu/~casey/autoprofile/documentation.php\">hkn.eecs.berkeley.edu/" "~casey/autoprofile/documentation.php</a><br>" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:85 msgid "<br><u>ABOUT</u><br>" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:88 msgid "Developers" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:95 msgid "Contributors/Patchers" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:103 msgid "Website" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:296 msgid "Screen Name" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:319 msgid "AutoProfile sets user info" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:327 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:490 msgid "Accounts that do not support user-specified profiles are not shown" msgstr "" #. ---------- Update frequency ---------- #: ../autoprofile/preferences.c:530 msgid "Update frequency" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:535 msgid "Minimum number of seconds between updates" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:541 msgid "" "WARNING: Using values below 60 seconds may increase the frequency\n" "of rate limiting errors" msgstr "" #. ----------- Auto-away stuff ------------ #: ../autoprofile/preferences.c:548 msgid "Auto-away" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:550 msgid "Change status when idle" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:555 msgid "Minutes before changing status:" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:563 msgid "Change status to:" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:629 ../autoprofile/preferences.c:724 msgid "General" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:631 msgid "Auto-reply:" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:633 ../autoreply/autoreply.c:407 msgid "Never" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:634 msgid "When away" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:635 msgid "When both away and idle" msgstr "" #. ---------- Auto-responses ---------- #: ../autoprofile/preferences.c:642 msgid "Dynamic auto-responses" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:648 msgid "Allow users to request more auto-responses" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:660 msgid "seconds between auto-responses" msgstr "" #. Auto-response message string #: ../autoprofile/preferences.c:668 msgid "Message sent with first autoresponse:" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:679 msgid "Request trigger message:" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:726 msgid "User info/profiles" msgstr "" #: ../autoprofile/preferences.c:728 msgid "Auto-reply" msgstr "" #. XXX: There should be a way to reset to the default/account-default autoreply #: ../autoreply/autoreply.c:231 #, c-format msgid "Set autoreply message for %s" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:233 msgid "Set Autoreply Message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:234 msgid "" "The following message will be sent to the buddy when the buddy sends you a " "message and autoreply is enabled." msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:238 msgid "_Save" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:239 ../listhandler/aim_blt_files.c:297 #: ../listhandler/aim_blt_files.c:461 ../listhandler/alias_xml_files.c:210 #: ../listhandler/alias_xml_files.c:269 ../listhandler/gen_xml_files.c:163 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:355 ../listhandler/migrate.c:145 #: ../listhandler/migrate.c:184 ../listhandler/purple_blist_xml.c:229 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:255 msgid "Set _Autoreply Message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:268 msgid "Autoreply message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:270 msgid "Turn off autoreply" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:375 msgid "Send autoreply messages when" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:379 msgid "When my account is _away" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:383 msgid "When my account is _idle" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:387 msgid "_Default reply" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:394 msgid "" "Autoreply Prefix\n" "(only when necessary)" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:398 msgid "Do not autoreply when invisible." msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:401 msgid "Status message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:405 msgid "Autoreply with status message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:409 msgid "Always when there is a status message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:411 msgid "Only when there's no autoreply message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:416 msgid "Delay between autoreplies" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:420 msgid "_Minimum delay (mins)" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:424 msgid "Times to send autoreplies" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:428 msgid "Ma_ximum count" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:486 msgid "Autoreply" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:487 msgid "Autoreply for all the protocols" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:488 msgid "" "This plugin lets you set autoreply message for any protocol. You can set the " "global autoreply message from the plugin options dialog. To set some " "specific autoreply message for a particular buddy, right click on the buddy " "in the buddy-list window. To set autoreply messages for some accounts, go to " "the `Advanced' tab of the account edit dialog." msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:498 msgid "" "I am currently not available. Please leave your message, and I will get back " "to you as soon as possible." msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:503 msgid "This is an autoreply: " msgstr "" #: ../awaynotify/awaynotify.c:184 #, c-format msgid "%s is away: %s" msgstr "" #: ../awaynotify/awaynotify.c:214 #, c-format msgid "%s is no longer away." msgstr "" #: ../awaynotify/awaynotify.c:261 msgid "Away State Notification" msgstr "" #: ../awaynotify/awaynotify.c:263 msgid "" "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away" msgstr "" #: ../bash/bash.c:97 msgid "" "bash [n]: sends a link to a bash.org quote. Specify a number for n and it " "will send a link to the quote with the specified number." msgstr "" #: ../bash/bash.c:101 msgid "" "qdb [n]: sends a link to a qdb.us quote. Specify a number for n and it will " "send a link to the quite with the specified number." msgstr "" #: ../bash/bash.c:161 msgid "bash.org" msgstr "" #: ../bash/bash.c:163 msgid "Generates links for quotes at bash.org" msgstr "" #: ../bash/bash.c:165 msgid "" "Generates links for quotes at bash.org or allows the user to specify a " "quote. Provides the /bash command." msgstr "" #: ../bit/bit.c:116 #, c-format msgid "Unable to locate the buddy icon cache directory %s" msgstr "" #. buddy icon structs currently suck, I think #. it's impossible to tell from a filename which buddy it's associated with #. without going through every file, and the blist... #. ... a huge hash type table *may help*, but I'd consider it highly inefficient #. then again, some of the stuff in here ain't exactly a TGV either #: ../bit/bit.c:118 ../bit/bit.c:127 ../bit/bit.c:172 msgid "Destroy Unused Icons" msgstr "" #: ../bit/bit.c:118 msgid "Unable to locate" msgstr "" #: ../bit/bit.c:125 #, c-format msgid "Unable to read the buddy icon cache directory %s" msgstr "" #: ../bit/bit.c:127 msgid "Unable to read" msgstr "" #: ../bit/bit.c:176 msgid "Flush Buddy Icons" msgstr "" #: ../bit/bit.c:180 msgid "Refresh Buddy Icons" msgstr "" #: ../bit/bit.c:230 msgid "Buddy Icon Tools" msgstr "" #: ../bit/bit.c:231 msgid "Tools to manipulate buddy icons. *DANGEROUS*" msgstr "" #: ../bit/bit.c:232 msgid "" "Whilst working on Purple 2.0.0, I found a need to destroy all my buddies' " "buddy icons. There's nothing to do these functions in Purple, so here they " "are. Completely, thoroughly untested." msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:230 msgid "Hide the buddy list when it is created" msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:234 msgid "Hide the menu in the buddy list window" msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:238 msgid "Stretch the buddyname if the buddy has no buddyicon." msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:242 msgid "Show email addresses for all the buddies." msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:299 msgid "Buddy List Options" msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:300 ../blistops/blistops.c:301 msgid "Gives extended options to the buddy list" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:216 #, c-format msgid "Remote Local Time: %s (%.4g hour behind)" msgid_plural "Remote Local Time: %s (%.4g hours behind)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../buddytime/buddytime.c:223 #, c-format msgid "Remote Local Time: %s (%.4g hour ahead)" msgid_plural "Remote Local Time: %s (%.4g hours ahead)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../buddytime/buddytime.c:404 msgid "Failed to load the Buddy Timezone UI." msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:485 msgid "Buddy Time" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:486 ../buddytime/buddytime.c:487 msgid "Quickly see the local time of a buddy" msgstr "" #: ../buddytime/gtkbuddytime.c:76 #, c-format msgid "" "%s\n" "<b>Local Time:</b> %s (%.4g hour behind)" msgid_plural "" "%s\n" "<b>Local Time:</b> %s (%.4g hours behind)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../buddytime/gtkbuddytime.c:83 #, c-format msgid "" "%s\n" "<b>Local Time:</b> %s (%.4g hour ahead)" msgid_plural "" "%s\n" "<b>Local Time:</b> %s (%.4g hours ahead)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../buddytime/gtkbuddytime.c:145 msgid "Buddy Time (Pidgin UI)" msgstr "" #: ../buddytime/gtkbuddytime.c:146 ../buddytime/gtkbuddytime.c:147 msgid "Pidgin user interface for the Buddy Time plugin." msgstr "" #: ../chronic/chronic.c:103 msgid "Chronic" msgstr "" #: ../chronic/chronic.c:104 msgid "Sound playing triggers" msgstr "" #: ../chronic/chronic.c:105 msgid "" "Allows buddies to remotely trigger sound playing in your instance of Purple " "with {S <sound>. Inspired by #guifications channel resident " "EvilDennisR and ancient versions of AOL. THIS PLUGIN IS NOT YET " "FUNCTIONAL! IT IS USELESS!" msgstr "" #: ../colorize/colorize.c:281 msgid "Colorize" msgstr "" #: ../colorize/colorize.c:282 msgid "Colorizes outgoing message text." msgstr "" #: ../colorize/colorize.c:283 msgid "" "Colorizes outgoing message text to a gradient of specified starting and " "ending RGB values." msgstr "" #: ../common/gtk_template.c:84 ../common/purple_template.c:79 msgid "unnamed" msgstr "" #: ../common/gtk_template.c:85 ../common/purple_template.c:80 msgid "summary" msgstr "" #: ../common/gtk_template.c:86 ../common/purple_template.c:81 msgid "description" msgstr "" #: ../convbadger/convbadger.c:201 msgid "Conversation Badger" msgstr "" #: ../convbadger/convbadger.c:202 ../convbadger/convbadger.c:203 msgid "Badges conversations with the protocol icon." msgstr "" #: ../dewysiwygification/dewysiwygification.c:100 msgid "DeWYSIWYGification Plugin" msgstr "" #: ../dewysiwygification/dewysiwygification.c:102 msgid "Lets you type in HTML without it being escaped to entities." msgstr "" #: ../dewysiwygification/dewysiwygification.c:103 msgid "" "Lets you type in HTML without it being escaped to entities. This will not " "work well for some protocols. Use \"<\" for a literal \"<\"." msgstr "" #: ../dice/dice.c:310 msgid "" "dice [dice] [sides]: rolls dice number of sides sided dice OR\n" "dice [XdY+-Z]: rolls X number of Y sided dice, giving a Z bonus/penalty to " "each. e.g. 1d20+2" msgstr "" #: ../dice/dice.c:379 msgid "Dice" msgstr "" #: ../dice/dice.c:380 msgid "Rolls dice in a chat or im" msgstr "" #: ../dice/dice.c:381 msgid "" "Adds a command (/dice) to roll an arbitrary number of dice with an arbitrary " "number of sides. Now supports dice notation! /help dice for details" msgstr "" #: ../difftopic/difftopic.c:138 #, c-format msgid "<BR>Topic changed from: <BR>%s<BR>To:<BR>%s" msgstr "" #: ../difftopic/difftopic.c:219 msgid "DiffTopic" msgstr "" #: ../difftopic/difftopic.c:220 ../difftopic/difftopic.c:221 msgid "Show the old topic when the topic in a chat room changes." msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:331 msgid "8ball: sends a random 8ball message" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:332 msgid "sgball: sends a random Stargate Ball message" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:333 msgid "fullcrap: sends random fooling blabber" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:334 msgid "bollocks: sends random middle-manager bollocks" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:415 msgid "Magic 8 Ball" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:416 msgid "Provides Magic 8-ball like functionality" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:417 msgid "" "Provides Magic 8-ball like functionality with the /8ball command, as well as " "similar functionality for common Stargate words or phrases with the /sg-ball " "command." msgstr "" #. Print a header at the beginning of the log #: ../enhancedhist/enhancedhist.c:242 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "" #. heading for the more general options #: ../enhancedhist/enhancedhist.c:292 msgid "Display Options" msgstr "" #. the integer pref for the number of logs to display #: ../enhancedhist/enhancedhist.c:295 msgid "Number of previous conversations to display:" msgstr "" #. the boolean preferences #: ../enhancedhist/enhancedhist.c:299 msgid "Show dates with text" msgstr "" #: ../enhancedhist/enhancedhist.c:300 msgid "Show logs for IMs" msgstr "" #: ../enhancedhist/enhancedhist.c:301 msgid "Show logs for chats" msgstr "" #. heading for the age limit options #: ../enhancedhist/enhancedhist.c:304 msgid "Age Limit for Logs (0 to disable):" msgstr "" #: ../enhancedhist/enhancedhist.c:407 msgid "Enhanced History" msgstr "" #: ../enhancedhist/enhancedhist.c:408 msgid "An enhanced version of the history plugin." msgstr "" #: ../enhancedhist/enhancedhist.c:409 msgid "" "An enhanced versoin of the history plugin. Grants ability to select the " "number of previous conversations to show instead of just one." msgstr "" #: ../findip/findip.c:55 msgid "Looked up IP: 127.0.0.1\n" msgstr "" #: ../findip/findip.c:59 msgid "Yo! What's your IP?" msgstr "" #: ../findip/findip.c:78 msgid "Looking up the IP ...\n" msgstr "" #: ../findip/findip.c:91 ../findip/findip.c:170 msgid "Find IP" msgstr "" #: ../findip/findip.c:119 msgid "Notify the user that you are trying to get the IP" msgstr "" #: ../findip/findip.c:171 msgid "Find the IP of a person in the buddylist." msgstr "" #: ../findip/findip.c:172 msgid "Find the IP of a person in the buddylist. This doesn't really work." msgstr "" #: ../flip/flip.c:60 msgid "Outputs the results of flipping a coin" msgstr "" #: ../flip/flip.c:113 msgid "Coin Flip" msgstr "" #: ../flip/flip.c:114 msgid "Flips a coin and outputs the result" msgstr "" #: ../flip/flip.c:115 msgid "" "Adds a command (/flip) to flip a coin and outputs the result in the active " "conversation" msgstr "" #: ../google/google.c:267 msgid "Returns the url for a Google I'm feeling lucky search" msgstr "" #: ../google/google.c:320 msgid "Google" msgstr "" #: ../google/google.c:321 msgid "Returns the url for a Google \"I'm feeling lucky\" search" msgstr "" #. should be completely mad and see if user has only one buddy (not a chat) #. * on the blist and pluralise if appropriate #: ../gRIM/gRIM.c:277 msgid "" "gRIM: rim your pals\n" "/rim <duration-in-secs> <filename>" msgstr "" #: ../gRIM/gRIM.c:344 msgid "gRIM" msgstr "" #: ../gRIM/gRIM.c:345 msgid "A completely stupid and pointless plugin" msgstr "" #: ../gRIM/gRIM.c:346 #, fuzzy msgid "" "Adds commands to annoy buddies with. Inspired by a dumb IRC convo and Red " "Dwarf." msgstr "" "Adds a command (/rim) to annoy Bruces and Sheilas with. Inspired by a dumb " "IRC convo and Red Dwarf." #: ../groupmsg/groupmsg.c:96 #, c-format msgid "There are no buddies online in group %s" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:104 #, c-format msgid "" "Your message will be sent to these buddies:\n" "%s" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:107 msgid "Spam" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:108 msgid "Please enter the message to send" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:111 msgid "Send" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:183 msgid "Group IM" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:184 msgid "Send an IM to a group of buddies." msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:185 msgid "Adds the option to send an IM to every online buddy in a group." msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:110 ../hideconv/hideconv.c:137 msgid "/Options" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:118 msgid "_Hide Conversation" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:124 msgid "Show Hidden Conversations" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:237 msgid "Show All Hidden Conversations" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:240 msgid "Hide All Conversations" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:286 msgid "Hide Conversation" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:287 ../hideconv/hideconv.c:288 msgid "Hide conversations without closing them." msgstr "" #: ../highlight/highlight.c:74 msgid "Highlight History" msgstr "" #: ../highlight/highlight.c:248 msgid "" "/highlight history: shows the list of highlighted sentences from the " "history.\n" "/highlight clear: clears the history.\n" "/highlight +<word>: adds <word> to the highlight word list for " "this conversation only.\n" "/highlight -<word>: removes <word> from the highlight word list " "for this conversation only.\n" msgstr "" #: ../highlight/highlight.c:276 msgid "" "Words to highlight on\n" "(separate words by space)" msgstr "" #: ../highlight/highlight.c:333 ../nicksaid/nicksaid.c:574 msgid "Highlight" msgstr "" #: ../highlight/highlight.c:334 ../highlight/highlight.c:335 msgid "Support for highlighting words." msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:391 #, c-format msgid "Successfully removed %s from %s" msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:396 #, c-format msgid "Unable to remove %s from %s\n" msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:485 #, c-format msgid "Assigned user %s to %s" msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:489 #, c-format msgid "Unable to assign user %s to %s - may already be there" msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:1202 msgid "Ignorance" msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:1204 ../ignorance/ignorance.c:1206 msgid "" "Allows you to manage lists of users with various levels of allowable " "activity." msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:78 msgid "Create new rule" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:85 msgid "Create new group" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:92 msgid "Save changes" msgstr "" #. XXX: The stock-icon for levelDel doesn't show, because the text is #. * set from callback.c. Can we do with just `Remove' for the text #. * and not updating as the selection in the tree changes? #. #: ../ignorance/interface.c:103 msgid "Remove rule" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:117 msgid "Name: " msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:125 msgid "Filter: " msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:137 msgid "Enabled" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:143 msgid "Regular Expression" msgstr "" #. repeat #: ../ignorance/interface.c:148 ../xmmsremote/xmmsremote.c:412 msgid "Repeat" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:168 ../ignorance/interface.c:257 msgid "Filter" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:172 ../ignore/ignore.c:303 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:176 ../schedule/pidgin-schedule.c:256 msgid "Send Message" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:185 msgid "Play sound" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:198 msgid "Browse" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:203 msgid "Execute command" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:212 msgid "Take action" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:226 msgid "IM Text" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:232 msgid "Chat Text" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:239 msgid "User names" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:245 msgid "Enter/Leave" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:251 msgid "Invitations" msgstr "" #: ../ignorance/support.c:105 ../ignorance/support.c:129 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:131 msgid "Ignore Rules" msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:131 msgid "The following are the current ignore rules" msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:132 msgid "(Dear God! You are not ignoring any one!)" msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:234 msgid "" "ignore [-c] [+<ignore> -<unignore>]<br>Examples:<br> 'ignore " "+StupidBot -NotABot' \t - (in a chat) Starts ignoring StupidBot, and removes " "NotABot from ignore list.<br> 'ignore -c +AnotherBot' \t - (in a chat) " "Starts ignoring AnotherBot, but only in chats.<br> 'ignore +' \t - (in an " "IM) Starts ignoring this person.<br> 'ignore -' \t - (in an IM) Starts " "unignoring this person.<br> 'ignore' \t - Lists the current ignore rules." msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:305 msgid "" "Flexible plugin to selectively ignore people. Please do not use if you have " "amnesia." msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:307 msgid "" "Flexible plugin to selectively ignore people. See '/help ignore' for more " "help.\n" "Please do not use if you have amnesia." msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:141 ../infopane/infopane.c:253 msgid "Libpurple and Pidgin are too old!\n" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:142 msgid "Incompatible Plugin" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:143 msgid "You need to update Pidgin!" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:144 msgid "" "This plugin is incompatible with the running version of Pidgin and Libpurple " "because it is too old. Please upgrade to the newest version of Pidgin." msgstr "" #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. #: ../infopane/infopane.c:174 msgid "Position of the infopane ('top', 'bottom' or 'none')" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:178 msgid "Show icon in the tabs" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:182 msgid "Always show the tab" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:242 msgid "Infopane Options" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:243 ../infopane/infopane.c:244 msgid "Allow customizing the details information in conversation windows." msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:255 msgid "Incompatible Plugin! - Check plugin details!" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:256 ../infopane/infopane.c:257 msgid "This plugin is NOT compatible with this version of Pidgin!" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:964 msgid "You have been added to the access list." msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:966 #, c-format msgid "You have been added to the access list with an access level of %s." msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1000 msgid "You have been removed from the access list." msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1109 msgid "NickServ Authentication Error" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1110 msgid "Error authenticating with NickServ" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1111 ../irchelper/irchelper.c:1137 #: ../irchelper/irchelper.c:1164 msgid "Check your password." msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1135 msgid "GameSurge Authentication Error" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1136 msgid "Error authenticating with AuthServ" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1162 msgid "QuakeNet Authentication Error" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1163 msgid "Error authenticating with Q" msgstr "" #. Register protocol preferences. #: ../irchelper/irchelper.c:1202 msgid "Auth name" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1205 msgid "Nick password" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1209 msgid "Disconnect ghosts (Duplicate nicknames)" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1213 msgid "Operator password" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1289 msgid "IRC Helper" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1290 msgid "Handles the rough edges of the IRC protocol." msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1291 msgid "" "- Transparent authentication with a variety of services.\n" "- Suppression of various useless messages" msgstr "" #. specify our help string and register our command #: ../irc-more/irc-more.c:227 msgid "notice target message: Send a notice to the specified target." msgstr "" #. Alphabetize the option label strings #: ../irc-more/irc-more.c:249 msgid "CTCP Version reply" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:252 msgid "Default Quit Message" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:255 msgid "Default Part Message" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:258 msgid "Set User Modes On Connect" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:261 msgid "Unset User Modes On Connect" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:283 msgid "Seconds to wait before rejoining" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:344 msgid "IRC More" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:345 msgid "Adds additional IRC features." msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:346 msgid "" "Adds additional IRC features, including a customizable quit message, a " "customizable CTCP VERSION reply, and the /notice command for notices." msgstr "" #: ../irssi/datechange.c:80 #, c-format msgid "Day changed to %s" msgstr "" #: ../irssi/datechange.c:91 msgid "Happy New Year" msgstr "" #: ../irssi/irssi.c:61 msgid "Enable Features:" msgstr "" #: ../irssi/irssi.c:64 msgid "Text Formatting" msgstr "" #: ../irssi/irssi.c:67 msgid "Date Change Notification" msgstr "" #: ../irssi/irssi.c:70 msgid "Happy New Year Message" msgstr "" #. set these here to allow for translations of the strings #: ../irssi/irssi.c:130 msgid "Irssi Features" msgstr "" #: ../irssi/irssi.c:131 msgid "Implements features of the irssi IRC client for use in Pidgin." msgstr "" #: ../irssi/irssi.c:133 msgid "" "Implements some features of the IRC client irssi to be used in Purple. It " "lets you know in all open conversations when the day has changed, adds the " "lastlog command, adds the window command, etc. The day changed message is " "not logged." msgstr "" #. XXX: This should probably be moved into outputting directly in the #. * conversation window. #. #: ../irssi/lastlog.c:75 msgid "Lastlog" msgstr "" #: ../irssi/lastlog.c:75 msgid "Lastlog output" msgstr "" #. XXX: Translators: DO NOT TRANSLATE "lastlog" or the HTML tags below #: ../irssi/lastlog.c:102 msgid "" "<pre>lastlog <string>: Shows, from the current conversation's history, " "all messages containing the word or words specified in string. It will be " "an exact match, including whitespace and special characters." msgstr "" #. #. * XXX: Translators: DO NOT TRANSLATE the first "layout" or the "\nsave" #. * or "reset" at the beginning of the last line below, or the HTML tags. #. #: ../irssi/layout.c:329 msgid "" "<pre>layout <save|reset>: Remember the layout of the current " "conversations to reopen them when Purple is restarted.\n" "save - saves the current layout\n" "reset - clears the current saved layout\n" "</pre>" msgstr "" #: ../irssi/window.c:73 msgid "Invalid window specified." msgstr "" #: ../irssi/window.c:115 msgid "Invalid argument!" msgstr "" #: ../irssi/window.c:120 msgid "Unknown Error!" msgstr "" #. #. * XXX: Translators: DO NOT TRANSLATE the first occurance of the word #. * "window" below, or "close", "next", "previous", "left", or "right" #. * at the *beginning* of the lines below! The options to /window are #. * NOT going to be translatable. Also, please don't translate the HTML #. * tags. #. #: ../irssi/window.c:148 msgid "" "<pre>window <option>: Operations for windows (tabs). Valid options " "are:\n" "close - closes the current conversation\n" "next - move to the next conversation\n" "previous - move to the previous conversation\n" "left - move one conversation to the left\n" "right - move one conversation to the right\n" "<number> - go to tab <number>\n" "</pre>" msgstr "" #. same thing as above, except for the /win command #: ../irssi/window.c:164 msgid "" "<pre>win: THis command is synonymous with /window. Try /help window for " "further details.</pre>" msgstr "" #. Last seen #. Last said #. Signed on #. Signed off #: ../lastseen/lastseen.c:160 msgid "" "\n" "<b>Last Seen</b>: " msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:161 msgid "" "\n" "<b>Last Said</b>: " msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:162 msgid "" "\n" "<b>Signed On</b>: " msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:163 msgid "" "\n" "<b>Signed Off</b>: " msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:241 msgid "Last Seen" msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:242 msgid "Record when a buddy was last seen." msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:243 msgid "" "Logs the time of a last received message, what they said, when they logged " "in, and when they logged out, for buddies on your buddy list." msgstr "" #. create a field #: ../listhandler/aim_blt_files.c:283 ../listhandler/aim_blt_files.c:449 #: ../listhandler/alias_xml_files.c:203 ../listhandler/alias_xml_files.c:260 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:148 ../listhandler/gen_xml_files.c:341 #: ../listhandler/migrate.c:129 ../listhandler/migrate.c:169 #: ../listhandler/purple_blist_xml.c:221 ../schedule/pidgin-schedule.c:284 msgid "Account" msgstr "" #. and finally we can create the request #: ../listhandler/aim_blt_files.c:293 msgid "List Handler: Importing" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:294 ../listhandler/alias_xml_files.c:266 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:160 msgid "Choose the account to import to:" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:295 ../listhandler/alias_xml_files.c:267 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:161 ../listhandler/purple_blist_xml.c:228 msgid "_Import" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:420 msgid "Save AIM .blt File" msgstr "" #. and finally we can create the request #: ../listhandler/aim_blt_files.c:459 msgid "List Handler: Exporting" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:460 ../listhandler/alias_xml_files.c:209 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:354 msgid "Choose the account to export from:" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:461 ../listhandler/alias_xml_files.c:210 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:355 msgid "_Export" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:474 msgid "Choose An AIM .blt File To Import" msgstr "" #: ../listhandler/alias_xml_files.c:182 msgid "Save Generic .alist File" msgstr "" #. and finally we can create the request #: ../listhandler/alias_xml_files.c:208 ../listhandler/gen_xml_files.c:353 msgid "Listhandler - Exporting" msgstr "" #. and finally we can create the request #: ../listhandler/alias_xml_files.c:265 ../listhandler/gen_xml_files.c:159 #: ../listhandler/purple_blist_xml.c:226 msgid "Listhandler - Importing" msgstr "" #: ../listhandler/alias_xml_files.c:296 ../listhandler/gen_xml_files.c:366 msgid "Choose A Generic Buddy List File To Import" msgstr "" #: ../listhandler/gen_xml_files.c:315 msgid "Save Generic .blist File" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:39 msgid "Copy Buddies From One Account to Another" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:43 msgid "Import Alias List File" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:47 msgid "Import AIM Buddy List File (.blt)" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:51 msgid "Import Generic Buddy List File (.xml)" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:55 msgid "Import A blist.xml From libpurple" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:59 msgid "Export AIM Buddy List File" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:63 msgid "Export Alias List File" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:67 msgid "Export Generic Buddy List File" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:114 msgid "List Handler" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:116 msgid "Provides numerous user-requested list-handling capabilities." msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:119 msgid "" "Provides numerous user-requested list-handling capabilities, such as " "importing and exporting of AIM .blt files and generic protocol-agnostic XML ." "blist files, as well as direct copying of buddies from one account to " "another." msgstr "" #. and finally we can create the request #: ../listhandler/migrate.c:142 ../listhandler/migrate.c:181 msgid "Listhandler - Copying" msgstr "" #: ../listhandler/migrate.c:143 msgid "Choose the account to add buddies to:" msgstr "" #: ../listhandler/migrate.c:144 ../schedule/pidgin-schedule.c:576 msgid "_Add" msgstr "" #: ../listhandler/migrate.c:182 msgid "Choose the account to copy from:" msgstr "" #: ../listhandler/migrate.c:183 msgid "C_opy" msgstr "" #: ../listhandler/purple_blist_xml.c:227 msgid "Choose the account whose buddy list you wish to restore:" msgstr "" #: ../listhandler/purple_blist_xml.c:253 msgid "Choose a Libpurple blist.xml File To Import" msgstr "" #: ../listlog/listlog.c:131 msgid "Chat User List Logging" msgstr "" #: ../listlog/listlog.c:132 ../listlog/listlog.c:133 msgid "Logs the list of users present when you join a chat." msgstr "" #: ../msglen/msglen.c:251 msgid "Message Length" msgstr "" #: ../msglen/msglen.c:252 msgid "Shows the length of your current message in the menu tray" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:377 msgid "All" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:380 ../nicksaid/nicksaid.c:256 msgid "None" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:383 msgid "Out of sync ones" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:388 msgid "Toggle icon selectors" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:391 msgid "Toggle global selector" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:499 msgid "Hide global status selector" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:502 msgid "Hide icon-selectors" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:559 msgid "Mystatusbox (Show Statusboxes)" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:560 msgid "Hide/Show the per-account statusboxes" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:561 msgid "" "You can show all the per-account statusboxes, hide all of them, or just show " "the ones that are in a different status from the global status. For ease of " "use, you can bind keyboard shortcuts for the menu items." msgstr "" #: ../napster/napster.c:286 msgid "Unable to read header from server" msgstr "" #: ../napster/napster.c:300 #, c-format msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." msgstr "" #: ../napster/napster.c:316 msgid "Unknown server error." msgstr "" #: ../napster/napster.c:365 #, c-format msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" msgstr "" #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR #: ../napster/napster.c:376 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" msgstr "" #. MSG_SERVER_DISCONNECTING #. we have been kicked off =^( #: ../napster/napster.c:383 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "" #. MSG_CLIENT_WHOIS #: ../napster/napster.c:440 #, c-format msgid "%s requested your information" msgstr "" #: ../napster/napster.c:450 msgid "Napster User Info:" msgstr "" #. MSG_SERVER_GHOST #. Looks like someone logged in as us! =-O #: ../napster/napster.c:478 msgid "You have signed on from another location." msgstr "" #. MSG_CLIENT_PING #: ../napster/napster.c:482 #, c-format msgid "%s requested a PING" msgstr "" #: ../napster/napster.c:529 ../napster/napster.c:565 msgid "Unable to connect." msgstr "" #: ../napster/napster.c:558 msgid "Connecting" msgstr "" #: ../napster/napster.c:614 msgid "_Group:" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../napster/napster.c:715 msgid "Napster" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../napster/napster.c:718 ../napster/napster.c:720 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" msgstr "" #: ../napster/napster.c:747 ../snpp/snpp.c:586 msgid "Server" msgstr "" #: ../napster/napster.c:750 ../snpp/snpp.c:589 msgid "Port" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:232 ../nicksaid/nicksaid.c:659 msgid "Nicksaid" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:232 msgid "List of highlighted messages:" msgstr "" #. next #: ../nicksaid/nicksaid.c:264 ../xmmsremote/xmmsremote.c:399 #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:494 msgid "Next" msgstr "" #. previous #: ../nicksaid/nicksaid.c:269 ../xmmsremote/xmmsremote.c:404 #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:514 msgid "Previous" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:294 msgid "Clear History" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:299 msgid "Show All" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:578 msgid "" "_Words to highlight on\n" "(separate the words with a blank space)" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:581 msgid "Number of displayed characters" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:585 msgid "" "_Set the number of characters displayed\n" "in the nicksaid menu" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:590 msgid "Display who said your name in the nicksaid menu" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:594 msgid "Display _timestamps in the nicksaid menu" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:598 msgid "_Display _datestamps in the nicksaid menu" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:602 msgid "Allow displaying in a separate dialog" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:660 ../nicksaid/nicksaid.c:661 msgid "Record when someone said your nick in a chat." msgstr "" #: ../nomobility/nomobility.c:52 msgid "There are no messages in the queue." msgstr "" #: ../nomobility/nomobility.c:59 #, c-format msgid "%d. %s" msgstr "" #: ../nomobility/nomobility.c:145 #, c-format msgid "Cancelled message to %s, they are currently mobile." msgstr "" #: ../nomobility/nomobility.c:205 msgid "Delete failed: no message number given!" msgstr "" #: ../nomobility/nomobility.c:213 #, c-format msgid "Delete failed: no messaged numbered %d!" msgstr "" #. commands #: ../nomobility/nomobility.c:245 #, c-format msgid "" "%s <[clear][clear][delete][send]>\n" "clear Clears all queued messages\n" "delete # Deletes the message numbered #\n" "list Lists all queued messages\n" "sendall Sends all queued messages\n" msgstr "" #: ../nomobility/nomobility.c:308 msgid "No Mobility" msgstr "" #: ../nomobility/nomobility.c:309 msgid "Stops you from messaging mobile users" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:272 #, c-format msgid "IM Sessions with %s\n" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:296 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:389 #, c-format msgid "IM Sessions with %s" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:423 #, c-format msgid "" "<FONT COLOR=\"#16569E\" sml=\"%s\">(%s) <B>%s <AUTO-REPLY>:</B></FONT> " "%s<BR>\n" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:425 #, c-format msgid "" "<FONT COLOR=\"#A82F2F\" sml=\"%s\">(%s) <B>%s <AUTO-REPLY>:</B></FONT> " "%s<BR>\n" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:452 msgid "Old plain text" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:457 msgid "Old HTML" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:515 msgid "Old Logger" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:516 ../oldlogger/oldlogger.c:517 msgid "Re-implements the legacy, deficient, logging" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:228 msgid "Ignored Plonkers" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:230 msgid "Plonkers singular format:" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:233 msgid "Plonkers plural format:" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:237 msgid "Plonking" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:238 msgid "Plonked singular plural:" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:241 msgid "Plonked plural format:" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:247 msgid "Format information" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:252 msgid "%P: List of plonkers" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:255 msgid "%N: Number of plonkers" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:273 msgid "" "<pre>plonkers;\n" "Tell people in a chat what you really think of them\n" "</pre>" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:342 msgid "/me has identified %N plonker: %P." msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:344 msgid "/me has identified %N plonkers: %P." msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:347 ../plonkers/plonkers.c:349 msgid "/me plonks: %P." msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:351 msgid "Plonkers" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:352 msgid "Tell plonkers what you really think." msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:353 msgid "" "Plonkers is a small plugin that lets you announce to a chat room your " "current list of ignores, as well as providing other pointless ignore and " "privacy tools for dealing with idiots. The name is inspired by the British/" "Irish word for 'idiots.'" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:89 msgid "Schedule List" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:147 msgid "Every month" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:148 msgid "January" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:149 msgid "February" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:150 msgid "March" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:151 msgid "April" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:152 msgid "May" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:153 msgid "June" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:154 msgid "July" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:155 msgid "August" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:156 msgid "September" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:157 msgid "October" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:158 msgid "November" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:159 msgid "December" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:162 ../schedule/pidgin-schedule.c:218 msgid "Everyday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:163 msgid "Sunday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:164 msgid "Monday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:165 msgid "Tuesday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:166 msgid "Wednesday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:167 msgid "Thursday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:168 msgid "Friday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:169 msgid "Saturday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:177 msgid "Select Date and Time" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:192 msgid "Month" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:199 msgid "Year" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:202 msgid "Every Year" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:206 msgid "Day" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:214 msgid "Date" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:266 msgid "_Send message to a friend" msgstr "" #. XXX: set the formatting to default send-message format #: ../schedule/pidgin-schedule.c:279 msgid "Buddy" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:288 msgid "Message" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:299 msgid "Popup Dialog" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:304 msgid "_Popup a reminder dialog with message" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:398 msgid "Name" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:580 msgid "_Delete" msgstr "" #. XXX: submit the patch to Purple for making the mnemonics work #: ../schedule/pidgin-schedule.c:645 msgid "New Schedule" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:648 msgid "List of Schedules" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:709 ../schedule/schedule.c:256 msgid "Schedule" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:710 ../schedule/pidgin-schedule.c:711 msgid "Schedule reminders at specified times." msgstr "" #: ../schedule/schedule.c:379 msgid "list of schedules" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:90 msgid "Separate IM, group Chats" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:92 msgid "Separate Chats, group IMs" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:95 msgid "Group by Type, Separate by Protocol" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:150 msgid "Separate And Tab" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:151 msgid "Adds two placement functions for separating and tabbing" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:152 msgid "" "Adds two new placement functions.\n" "\n" "One separates IMs and groups chats in tabs\n" "The other separates chats and groups IMs in tabs" msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:72 msgid "Hide when offline" msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:75 msgid "Show when offline" msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:86 msgid "Plugin deprecated" msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:87 msgid "Show Offline plugin deprecated" msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:88 msgid "" "This plugin has been deprecated as of Pidgin 2.3.0 which\n" "includes the same functionality." msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:139 msgid "Show Offline" msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:140 msgid "Show specific buddies while offline." msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:141 msgid "" "Adds the option to show specific buddies in your buddy list when they are " "offline, even with \"Show Offline Buddies\" turned off." msgstr "" #: ../simfix/simfix.c:134 msgid "SIM-fix" msgstr "" #: ../simfix/simfix.c:135 msgid "Fix messages from broken SIM clients." msgstr "" #: ../simfix/simfix.c:136 msgid "" "Fixes messages received from broken SIM clients by stripping HTML from them. " "The buddy must be on your list and set as a SIM user." msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:174 #, c-format msgid "Unable to parse \"%s\"" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:185 #, c-format msgid "Parse error message: %s" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:215 #, c-format msgid "Unable to execute \"%s\"" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:226 #, c-format msgid "Execute error message: %s" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:295 msgid "There was an error executing your command." msgstr "" #. I really want to eventually make this cleaner, like by making it #. * change the actual message that gets printed to the conv window... #: ../slashexec/slashexec.c:362 #, c-format msgid "The following text was sent: %s" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:409 msgid "" "exec [-o] <command>, runs the command.\n" "If the -o flag is used then output is sent to thecurrent conversation; " "otherwise it is printed to the current text box." msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:460 msgid "Execute commands starting with: " msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:464 msgid "/exec Command (/exec someCommand)" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:468 msgid "Exclamation point (!someCommand)" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:526 msgid "/exec a la UNIX IRC CLI" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:527 msgid "" "A plugin that adds the /exec command line interpreter like most UNIX/Linux " "IRC clients have. Also included is the ability to execute commands with an " "exclamation point (!uptime, for instance).\n" msgstr "" #: ../smartear/gtksmartear.c:51 msgid "SmartEar Options" msgstr "" #: ../smartear/gtksmartear.c:112 msgid "SmartEar" msgstr "" #: ../smartear/gtksmartear.c:113 msgid "The GTK+ (Pidgin) component of the SmartEar plugin suite" msgstr "" #: ../smartear/gtksmartear.c:114 msgid "" "This plugin provides the Pidgin interface to the SmartEar plugin suite's " "functionality. The suite allows you to specify sounds per-buddy, per-" "contact, or per-group for specific events." msgstr "" #: ../smartear/smartear.c:261 msgid "Smart Ear - Hidden Core Plugin" msgstr "" #: ../smartear/smartear.c:262 ../smartear/smartear.c:263 msgid "The Core component of the Smart Ear plugins" msgstr "" #: ../snpp/snpp.c:353 msgid "Couldn't connect to SNPP server" msgstr "" #: ../snpp/snpp.c:594 msgid "SNPP" msgstr "" #: ../snpp/snpp.c:595 msgid "SNPP Plugin" msgstr "" #: ../snpp/snpp.c:597 msgid "" "Allows libpurple to send messages over the Simple Network Paging Protocol " "(SNPP)." msgstr "" #: ../splitter/splitter.c:181 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "" #: ../splitter/splitter.c:184 ../splitter/splitter.c:197 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "" #: ../splitter/splitter.c:185 msgid "The message is too large." msgstr "" #: ../splitter/splitter.c:194 msgid "Unable to send message." msgstr "" #: ../splitter/splitter.c:553 msgid "Message Splitter" msgstr "" #: ../splitter/splitter.c:554 msgid "" "Splits a large outgoing message into smaller messages of a specified size." msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:67 #, c-format msgid "<b>Name:</b> %s<br>" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:74 #, c-format msgid "<b>Version:</b> %s<br>" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:81 #, c-format msgid "<b>Author:</b> %s<br>" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:86 ../sslinfo/sslinfo.c:142 msgid "SSL Info" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:97 msgid "Get SSL info" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:143 msgid "Displays info about your currently loaded SSL plugin" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:144 msgid "Displays info about your currently loaded SSL plugin." msgstr "" #: ../stocker/stocker.c:403 msgid "Stocker" msgstr "" #: ../stocker/stocker.c:404 msgid "A stock ticker" msgstr "" #: ../stocker/stocker.c:406 msgid "" "Adds a stock ticker similar to the one in the Windows AIM client to the " "bottom of the buddy list." msgstr "" #. ********************************* #. * symbols frame #. ******************************** #: ../stocker/stocker_prefs.c:240 msgid "Symbols" msgstr "" #: ../stocker/stocker_prefs.c:252 msgid "Symbol:" msgstr "" #. ********************************* #. * options frame #. ******************************** #: ../stocker/stocker_prefs.c:314 msgid "Options" msgstr "" #: ../switchspell/switchspell.c:154 msgid "Spe_ll Check" msgstr "" #: ../switchspell/switchspell.c:357 msgid "Switch Spell" msgstr "" #: ../switchspell/switchspell.c:358 ../switchspell/switchspell.c:359 msgid "Switch Spell Checker Language" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:172 msgid "_Talkfilters" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:185 ../talkfilters/talkfilters.c:345 msgid "(None)" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:339 msgid "Talk Filters" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:342 msgid "Active filter:" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:403 msgid "GNU Talk Filters" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:405 msgid "Translates text in outgoing messages into humorous dialects." msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:407 msgid "" "The GNU Talk Filters are filter programs that convert ordinary English text " "into text that mimics a stereotyped or otherwise humorous dialect. These " "filters have been in the public domain for many years, and have been made " "available as a single integrated package. The filters include austro, b1ff, " "brooklyn, chef, cockney, drawl, dubya, fudd, funetak, jethro, jive, kraut, " "pansy, pirate, postmodern, redneck, valspeak, and warez." msgstr "" #: ../timelog/log-widget.c:226 #, c-format msgid "Conversation in %s on %s" msgstr "" #: ../timelog/log-widget.c:228 #, c-format msgid "Conversation with %s on %s" msgstr "" #. No logs were found. #: ../timelog/log-widget.c:290 msgid "No logs were found" msgstr "" #: ../timelog/range-widget.c:231 msgid "Start Time" msgstr "" #: ../timelog/range-widget.c:235 msgid "End Time" msgstr "" #: ../timelog/range-widget.c:335 msgid "Select Time Range" msgstr "" #: ../timelog/timelog.c:128 msgid "Select account to view logs for:" msgstr "" #: ../timelog/timelog.c:129 msgid "Select Account" msgstr "" #: ../timelog/timelog.c:139 msgid "Select Account/Time" msgstr "" #. *< type #. *< ui_req #. *< flags #. *< deps #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * desc #: ../timelog/timelog.c:171 ../timelog/timelog.c:173 msgid "Allows the viewing of Pidgin logs within a specific time range" msgstr "" #: ../timelog/timelog.h:27 msgid "TimeLog" msgstr "" #: ../xchat-chats/xchat-chats.c:490 msgid "XChat Chats" msgstr "" #: ../xchat-chats/xchat-chats.c:491 msgid "XChat-like chats with Pidgin" msgstr "" #: ../xchat-chats/xchat-chats.c:492 msgid "You can chat in Pidgin using XChat's indented view." msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:368 msgid "Please start XMMS" msgstr "" #. play #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:376 ../xmmsremote/xmmsremote.c:509 msgid "Play" msgstr "" #. pause #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:383 ../xmmsremote/xmmsremote.c:504 msgid "Pause" msgstr "" #. stop #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:392 ../xmmsremote/xmmsremote.c:499 msgid "Stop" msgstr "" #. shuffle #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:416 msgid "Shuffle" msgstr "" #. playlist #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:424 msgid "Playlist" msgstr "" #. title #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:434 msgid "Display title" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:484 ../xmmsremote/xmmsremote.c:994 msgid "XMMS Remote Control Options" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:527 msgid "XMMS Volume Control" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:623 ../xmmsremote/xmmsremote.c:1145 msgid "XMMS Remote Control" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:753 msgid "XMMS is not running" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:785 msgid "unknown argument" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:819 msgid "Info" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:821 msgid "Info Format:" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:831 msgid "%T: Song title" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:834 #, c-format msgid "%C: Number of channels" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:841 msgid "%P: Current song playlist number" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:844 msgid "%L: Total songs in the playlist" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:851 msgid "%t: Total time" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:854 #, c-format msgid "%e: Elapsed time" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:861 msgid "%r: Remaining time" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:864 msgid "%V: Current volume" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:871 #, c-format msgid "%f: Frequency in Hz" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:874 #, c-format msgid "%F: Frequency in kHz" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:881 msgid "%b: Bitrate in bps" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:884 msgid "%B: Bitrate in kBps" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:887 msgid "Appearance" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:889 msgid "Show playlist in the control menu" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:895 msgid "Show controls in buddy list" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:901 msgid "Show controls in conversation windows" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:907 msgid "Show extended controls (Conversation windows only)" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:913 msgid "Show volume control (Conversation windows only)" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:919 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:921 msgid "XMMS instance to control" msgstr "" #. XXX: Translators: leave "xmms" and the argument names untranslated #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:1017 msgid "" "<pre>xmms <[play][pause][stop][next][prev][repeat][shuffle][show][hide]" "[info]>\n" "play Starts playback\n" "pause Pauses playback\n" "stop Stops playback\n" "next Goes to the next song in the playlist\n" "prev Goes to the previous song in the playlist\n" "repeat Toggles repeat\n" "shuffle Toggles shuffling\n" "show Show the XMMS window\n" "hide Hide the XMMS window\n" "info Displays currently playing song in the conversation\n" "</pre>" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:1146 msgid "Control XMMS from Pidgin conversations" msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:1147 msgid "" "A small plugin that adds a menu or buttons to the menu bars of Pidgin " "conversation windows so that you can control XMMS from within Pidgin." msgstr "" #: ../xmmsremote/xmmsremote.c:1155 msgid "/me is listening to %T" msgstr "" #~ msgid "gRIM: rim your pals" #~ msgstr "gRIM: rim your Bruces and Sheilas"