Wed, 10 Dec 2008 04:08:40 -0500
Added support for 'or' dependencies
# English/AU translation of plugin_pack. # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Peter Lawler <trans@six-by-nine.com.au>, 2005. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plugin_pack 0.1cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-21 10:36+1100\n" "Last-Translator: Peter Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n" "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../album/album.c:268 msgid "Album" msgstr "" #: ../album/album.c:269 msgid "Archives buddy icons." msgstr "" #: ../album/album.c:270 msgid "Enable this plugin to automatically archive all buddy icons." msgstr "" #: ../album/album-ui.c:293 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" "Defaulting to PNG." msgstr "" #: ../album/album-ui.c:309 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:345 msgid "Save Image" msgstr "" #. Label #: ../album/album-ui.c:605 #, c-format msgid "" "%x\n" "%X" msgstr "" #. Label #: ../album/album-ui.c:714 msgid "No icons were found." msgstr "" #: ../album/album-ui.c:955 #, c-format msgid "Buddy Icons used by %s" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1012 #, c-format msgid "Small (%1$ux%1$u)" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1016 #, c-format msgid "Medium (%1$ux%1$u)" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1020 #, c-format msgid "Large (%1$ux%1$u)" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1124 msgid "_Name" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1129 msgid "_Account" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1137 ../album/album-ui.c:1151 msgid "View Buddy Icons" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1139 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose icon album you " "want to view." msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1141 ../buddytime/buddytime.c:162 msgid "OK" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1142 ../broadcast/broadcast.c:117 #: ../buddytime/buddytime.c:163 ../groupmsg/groupmsg.c:111 #: ../timelog/timelog.c:130 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../album/album-ui.c:1208 msgid "_View Buddy Icons" msgstr "" #. XXX: There should be a way to reset to the default/account-default autoreply #: ../autoreply/autoreply.c:226 #, c-format msgid "Set autoreply message for %s" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:228 msgid "Set Autoreply Message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:229 msgid "" "The following message will be sent to the buddy when the buddy sends you a " "message and autoreply is enabled." msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:233 msgid "_Save" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:234 ../listhandler/aim_blt_files.c:301 #: ../listhandler/aim_blt_files.c:465 ../listhandler/alias_xml_files.c:210 #: ../listhandler/alias_xml_files.c:269 ../listhandler/gen_xml_files.c:163 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:355 ../listhandler/migrate.c:145 #: ../listhandler/migrate.c:184 ../listhandler/purple_blist_xml.c:229 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:250 msgid "Set _Autoreply Message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:263 msgid "Autoreply message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:265 msgid "Turn off autoreply" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:370 msgid "Send autoreply messages when" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:374 msgid "When my account is _away" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:378 msgid "When my account is _idle" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:382 msgid "_Default reply" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:389 msgid "" "Autoreply Prefix\n" "(only when necessary)" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:392 msgid "Status message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:396 msgid "Autoreply with status message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:398 msgid "Never" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:400 msgid "Always when there is a status message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:402 msgid "Only when there's no autoreply message" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:407 msgid "Delay between autoreplies" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:411 msgid "_Minimum delay (mins)" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:415 msgid "Times to send autoreplies" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:419 msgid "Ma_ximum count" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:477 msgid "Autoreply" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:478 msgid "Autoreply for all the protocols" msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:479 msgid "" "This plugin lets you set autoreply message for any protocol. You can set the " "global autoreply message from the plugin options dialog. To set some " "specific autoreply message for a particular buddy, right click on the buddy " "in the buddy-list window. To set autoreply messages for some accounts, go to " "the `Advanced' tab of the account edit dialog." msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:489 msgid "" "I am currently not available. Please leave your message, and I will get back " "to you as soon as possible." msgstr "" #: ../autoreply/autoreply.c:494 msgid "This is an autoreply: " msgstr "" #: ../awaynotify/awaynotify.c:183 #, c-format msgid "%s is away: %s" msgstr "" #: ../awaynotify/awaynotify.c:213 #, c-format msgid "%s is no longer away." msgstr "" #: ../awaynotify/awaynotify.c:260 msgid "Away State Notification" msgstr "" #: ../awaynotify/awaynotify.c:262 msgid "" "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away" msgstr "" #: ../bash/bash.c:96 msgid "" "bash [n]: sends a link to a bash.org quote. Specify a number for n and it " "will send a link to the quote with the specified number." msgstr "" #: ../bash/bash.c:100 msgid "" "qdb [n]: sends a link to a qdb.us quote. Specify a number for n and it will " "send a link to the quite with the specified number." msgstr "" #: ../bash/bash.c:160 msgid "bash.org" msgstr "" #: ../bash/bash.c:162 msgid "Generates links for quotes at bash.org" msgstr "" #: ../bash/bash.c:164 msgid "" "Generates links for quotes at bash.org or allows the user to specify a " "quote. Provides the /bash command." msgstr "" #: ../bit/bit.c:115 #, c-format msgid "Unable to locate the buddy icon cache directory %s" msgstr "" #. buddy icon structs currently suck, I think #. it's impossible to tell from a filename which buddy it's associated with #. without going through every file, and the blist... #. ... a huge hash type table *may help*, but I'd consider it highly inefficient #. then again, some of the stuff in here ain't exactly a TGV either #: ../bit/bit.c:117 ../bit/bit.c:126 ../bit/bit.c:171 msgid "Destroy Unused Icons" msgstr "" #: ../bit/bit.c:117 msgid "Unable to locate" msgstr "" #: ../bit/bit.c:124 #, c-format msgid "Unable to read the buddy icon cache directory %s" msgstr "" #: ../bit/bit.c:126 msgid "Unable to read" msgstr "" #: ../bit/bit.c:175 msgid "Flush Buddy Icons" msgstr "" #: ../bit/bit.c:179 msgid "Refresh Buddy Icons" msgstr "" #: ../bit/bit.c:229 msgid "Buddy Icon Tools" msgstr "" #: ../bit/bit.c:230 msgid "Tools to manipulate buddy icons. *DANGEROUS*" msgstr "" #: ../bit/bit.c:231 msgid "" "Whilst working on Purple 2.0.0, I found a need to destroy all my buddies' " "buddy icons. There's nothing to do these functions in Purple, so here they " "are. Completely, thoroughly untested." msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:228 msgid "Hide the buddy list when it is created" msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:232 msgid "Hide the menu in the buddy list window" msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:236 msgid "Stretch the buddyname if the buddy has no buddyicon." msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:240 msgid "Show email addresses for all the buddies." msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:297 msgid "Buddy List Options" msgstr "" #: ../blistops/blistops.c:298 ../blistops/blistops.c:299 msgid "Gives extended options to the buddy list" msgstr "" #. arbitrary number that I like #: ../broadcast/broadcast.c:93 msgid "" "Your message will be sent to and possibly annoy EVERYONE on your buddy list!" msgstr "" #: ../broadcast/broadcast.c:115 msgid "Broadcast Spim" msgstr "" #: ../broadcast/broadcast.c:116 msgid "Enter the message to send" msgstr "" #: ../broadcast/broadcast.c:117 ../groupmsg/groupmsg.c:110 msgid "Send" msgstr "" #: ../broadcast/broadcast.c:130 msgid "Broadcast a Message" msgstr "" #: ../broadcast/broadcast.c:180 msgid "Broadcaster" msgstr "" #: ../broadcast/broadcast.c:181 msgid "Send an IM to everyone on your buddy list." msgstr "" #: ../broadcast/broadcast.c:182 msgid "" "Adds the ability to send an IM to every Purple Contact on your Buddy List" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:124 msgid "_Timezone" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:127 msgid "Clear setting" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:129 msgid "GMT-12" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:130 msgid "GMT-11" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:131 msgid "GMT-10" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:132 msgid "GMT-9" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:133 msgid "GMT-8" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:134 msgid "GMT-7" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:135 msgid "GMT-6" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:136 msgid "GMT-5" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:137 msgid "GMT-4" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:138 msgid "GMT-3" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:139 msgid "GMT-2" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:140 msgid "GMT-1" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:141 msgid "GMT" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:142 msgid "GMT+1" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:143 msgid "GMT+2" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:144 msgid "GMT+3" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:145 msgid "GMT+4" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:146 msgid "GMT+5" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:147 msgid "GMT+6" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:148 msgid "GMT+7" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:149 msgid "GMT+8" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:150 msgid "GMT+9" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:151 msgid "GMT+10" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:152 msgid "GMT+11" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:153 msgid "GMT+12" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:160 msgid "Select timezone" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:185 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:255 msgid "Buddy Time" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:256 ../common/core_template.c:80 #: ../common/gtk_template.c:84 msgid "summary" msgstr "" #: ../buddytime/buddytime.c:257 ../common/core_template.c:81 #: ../common/gtk_template.c:85 msgid "description" msgstr "" #: ../chronic/chronic.c:102 msgid "Chronic" msgstr "" #: ../chronic/chronic.c:103 msgid "Sound playing triggers" msgstr "" #: ../chronic/chronic.c:104 msgid "" "Allows buddies to remotely trigger sound playing in your instance of Purple " "with {S <sound>. Inspired by #guifications channel resident " "EvilDennisR and ancient versions of AOL. THIS PLUGIN IS NOT YET " "FUNCTIONAL! IT IS USELESS!" msgstr "" #: ../common/core_template.c:79 ../common/gtk_template.c:83 msgid "unnamed" msgstr "" #: ../convbadger/convbadger.c:192 msgid "Conversation Badger" msgstr "" #: ../convbadger/convbadger.c:193 ../convbadger/convbadger.c:194 msgid "Badges conversations with the protocol icon." msgstr "" #: ../dewysiwygification/dewysiwygification.c:99 msgid "DeWYSIWYGification Plugin" msgstr "" #: ../dewysiwygification/dewysiwygification.c:101 msgid "Lets you type in HTML without it being escaped to entities." msgstr "" #: ../dewysiwygification/dewysiwygification.c:102 msgid "" "Lets you type in HTML without it being escaped to entities. This will not " "work well for some protocols. Use \"<\" for a literal \"<\"." msgstr "" #: ../dice/dice.c:81 msgid "dice [dice] [sides]: rolls dice number of sides sided dice" msgstr "" #: ../dice/dice.c:139 msgid "Dice" msgstr "" #: ../dice/dice.c:140 msgid "Rolls dice in a chat or im" msgstr "" #: ../dice/dice.c:141 msgid "" "Adds a command (/dice) to roll an arbitrary number of dice with an arbitrary " "number of sides" msgstr "" #: ../difftopic/difftopic.c:137 #, c-format msgid "<BR>Topic changed from: <BR>%s<BR>To:<BR>%s" msgstr "" #: ../difftopic/difftopic.c:218 msgid "DiffTopic" msgstr "" #: ../difftopic/difftopic.c:219 ../difftopic/difftopic.c:220 msgid "Show the old topic when the topic in a chat room changes." msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:135 msgid "8ball: sends a random 8ball message" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:136 msgid "sgball: sends a random Stargate Ball message" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:137 msgid "fullcrap: sends random fooling blabber" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:210 msgid "Magic 8 Ball" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:211 msgid "Provides Magic 8-ball like functionality" msgstr "" #: ../eight_ball/eight_ball.c:212 msgid "" "Provides Magic 8-ball like functionality with the /8ball command, as well as " "similar functionality for common Stargate words or phrases with the /sg-ball " "command." msgstr "" #: ../findip/findip.c:60 msgid "Looked up IP: 127.0.0.1\n" msgstr "" #: ../findip/findip.c:64 msgid "Yo! What's your IP?" msgstr "" #: ../findip/findip.c:83 msgid "Looking up the IP ...\n" msgstr "" #: ../findip/findip.c:96 msgid "Find IP" msgstr "" #: ../findip/findip.c:124 msgid "Notify the user that you are trying to get the IP" msgstr "" #: ../flip/flip.c:60 msgid "Outputs the results of flipping a coin" msgstr "" #: ../flip/flip.c:113 msgid "Coin Flip" msgstr "" #: ../flip/flip.c:114 msgid "Flips a coin and outputs the result" msgstr "" #: ../flip/flip.c:115 msgid "" "Adds a command (/flip) to flip a coin and outputs the result in the active " "conversation" msgstr "" #. should be completely mad and see if user has only one buddy (not a chat) #. * on the blist and pluralise if appropriate #: ../gRIM/gRIM.c:272 msgid "" "gRIM: rim your pals\n" "/rim <duration-in-secs> <filename>" msgstr "" #: ../gRIM/gRIM.c:338 msgid "gRIM" msgstr "" #: ../gRIM/gRIM.c:339 msgid "A completely stupid and pointless plugin" msgstr "" #: ../gRIM/gRIM.c:340 #, fuzzy msgid "" "Adds commands to annoy buddies with. Inspired by a dumb IRC convo and Red " "Dwarf." msgstr "" "Adds a command (/rim) to annoy Bruces and Sheilas with. Inspired by a dumb " "IRC convo and Red Dwarf." #: ../groupmsg/groupmsg.c:95 #, c-format msgid "There are no buddies online in group %s" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:103 #, c-format msgid "" "Your message will be sent to these buddies:\n" "%s" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:106 msgid "Spam" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:107 msgid "Please enter the message to send" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:182 msgid "Group IM" msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:183 msgid "Send an IM to a group of buddies." msgstr "" #: ../groupmsg/groupmsg.c:184 msgid "Adds the option to send an IM to every online buddy in a group." msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:109 ../hideconv/hideconv.c:136 msgid "/Options" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:117 msgid "_Hide Conversation" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:123 msgid "Show Hidden Conversations" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:236 msgid "Show All Hidden Conversations" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:239 msgid "Hide All Conversations" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:285 msgid "Hide Conversation" msgstr "" #: ../hideconv/hideconv.c:286 ../hideconv/hideconv.c:287 msgid "Hide conversations without closing them." msgstr "" #: ../highlight/highlight.c:74 msgid "Highlight History" msgstr "" #: ../highlight/highlight.c:246 msgid "" "/highlight history: shows the list of highlighted sentences from the " "history.\n" "/highlight clear: clears the history.\n" "/highlight +<word>: adds <word> to the highlight word list for " "this conversation only.\n" "/highlight -<word>: removes <word> from the highlight word list " "for this conversation only.\n" msgstr "" #: ../highlight/highlight.c:274 msgid "" "Words to highlight on\n" "(separate words by space)" msgstr "" #: ../highlight/highlight.c:331 ../nicksaid/nicksaid.c:565 msgid "Highlight" msgstr "" #: ../highlight/highlight.c:332 ../highlight/highlight.c:333 msgid "Support for highlighting words." msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:391 #, c-format msgid "Successfully removed %s from %s" msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:396 #, c-format msgid "Unable to remove %s from %s\n" msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:485 #, c-format msgid "Assigned user %s to %s" msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:489 #, c-format msgid "Unable to assign user %s to %s - may already be there" msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:1202 msgid "Ignorance" msgstr "" #: ../ignorance/ignorance.c:1204 ../ignorance/ignorance.c:1206 msgid "" "Allows you to manage lists of users with various levels of allowable " "activity." msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:78 msgid "Create new rule" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:85 msgid "Create new group" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:92 msgid "Save changes" msgstr "" #. XXX: The stock-icon for levelDel doesn't show, because the text is #. * set from callback.c. Can we do with just `Remove' for the text #. * and not updating as the selection in the tree changes? #. #: ../ignorance/interface.c:103 msgid "Remove rule" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:117 msgid "Name: " msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:125 msgid "Filter: " msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:137 msgid "Enabled" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:143 msgid "Regular Expression" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:148 msgid "Repeat" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:168 ../ignorance/interface.c:257 msgid "Filter" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:172 ../ignore/ignore.c:302 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:176 ../schedule/pidgin-schedule.c:255 msgid "Send Message" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:185 msgid "Play sound" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:198 msgid "Browse" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:203 msgid "Execute command" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:212 msgid "Take action" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:226 msgid "IM Text" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:232 msgid "Chat Text" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:239 msgid "User names" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:245 msgid "Enter/Leave" msgstr "" #: ../ignorance/interface.c:251 msgid "Invitations" msgstr "" #: ../ignorance/support.c:105 ../ignorance/support.c:129 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:130 msgid "Ignore Rules" msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:130 msgid "The following are the current ignore rules" msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:131 msgid "(Dear God! You are not ignoring any one!)" msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:233 msgid "" "ignore [-c] [+<ignore> -<unignore>]<br>Examples:<br> 'ignore " "+StupidBot -NotABot' \t - (in a chat) Starts ignoring StupidBot, and removes " "NotABot from ignore list.<br> 'ignore -c +AnotherBot' \t - (in a chat) " "Starts ignoring AnotherBot, but only in chats.<br> 'ignore +' \t - (in an " "IM) Starts ignoring this person.<br> 'ignore -' \t - (in an IM) Starts " "unignoring this person.<br> 'ignore' \t - Lists the current ignore rules." msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:304 msgid "" "Flexible plugin to selectively ignore people. Please do not use if you have " "amnesia." msgstr "" #: ../ignore/ignore.c:306 msgid "" "Flexible plugin to selectively ignore people. See '/help ignore' for more " "help.\n" "Please do not use if you have amnesia." msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:148 ../infopane/infopane.c:262 msgid "Libpurple and Pidgin are too old!\n" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:149 msgid "Incompatible Plugin" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:150 msgid "You need to update Pidgin!" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:151 msgid "" "This plugin is incompatible with the running version of Pidgin and Libpurple " "because it is too old. Please upgrade to the newest version of Pidgin." msgstr "" #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. #: ../infopane/infopane.c:183 msgid "Position of the infopane ('top', 'bottom' or 'none')" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:187 msgid "Show icon in the tabs" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:191 msgid "Always show the tab" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:251 msgid "Infopane Options" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:252 ../infopane/infopane.c:253 msgid "Allow customizing the details information in conversation windows." msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:264 msgid "Incompatible Plugin! - Check plugin details!" msgstr "" #: ../infopane/infopane.c:265 ../infopane/infopane.c:266 msgid "This plugin is NOT compatible with this version of Pidgin!" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:937 msgid "You have been added to the access list." msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:939 #, c-format msgid "You have been added to the access list with an access level of %s." msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:973 msgid "You have been removed from the access list." msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1082 msgid "NickServ Authentication Error" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1083 msgid "Error authenticating with NickServ" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1084 ../irchelper/irchelper.c:1110 #: ../irchelper/irchelper.c:1136 msgid "Check your password." msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1108 msgid "GameSurge Authentication Error" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1109 msgid "Error authenticating with AuthServ" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1134 msgid "QuakeNet Authentication Error" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1135 msgid "Error authenticating with Q" msgstr "" #. Register protocol preferences. #: ../irchelper/irchelper.c:1174 msgid "Auth name" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1177 msgid "Nick password" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1181 msgid "Disconnect ghosts (Duplicate nicknames)" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1185 msgid "Operator password" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1261 msgid "IRC Helper" msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1262 msgid "Handles the rough edges of the IRC protocol." msgstr "" #: ../irchelper/irchelper.c:1263 msgid "" "- Transparent authentication with a variety of services.\n" "- Suppression of various useless messages" msgstr "" #. specify our help string and register our command #: ../irc-more/irc-more.c:219 msgid "notice target message: Send a notice to the specified target." msgstr "" #. Alphabetize the option label strings #: ../irc-more/irc-more.c:239 msgid "CTCP Version reply" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:242 msgid "Default Quit Message" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:245 msgid "Default Part Message" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:248 msgid "Set User Modes On Connect" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:251 msgid "Unset User Modes On Connect" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:273 msgid "Seconds to wait before rejoining" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:334 msgid "IRC More" msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:335 msgid "Adds additional IRC features." msgstr "" #: ../irc-more/irc-more.c:336 msgid "" "Adds additional IRC features, including a customizable quit message, a " "customizable CTCP VERSION reply, and the /notice command for notices." msgstr "" #: ../irssi/datechange.c:79 #, c-format msgid "Day changed to %s" msgstr "" #: ../irssi/datechange.c:90 msgid "Happy New Year" msgstr "" #. set these here to allow for translations of the strings #: ../irssi/irssi.c:107 msgid "Irssi Features" msgstr "" #: ../irssi/irssi.c:108 msgid "Implements features of the irssi IRC client for use in Pidgin." msgstr "" #: ../irssi/irssi.c:110 msgid "" "Implements some features of the IRC client irssi to be used in Purple. It " "lets you know in all open conversations when the day has changed, adds the " "lastlog command, adds the window command, etc. The day changed message is " "not logged." msgstr "" #. XXX: This should probably be moved into outputting directly in the #. * conversation window. #. #: ../irssi/lastlog.c:73 msgid "Lastlog" msgstr "" #: ../irssi/lastlog.c:73 msgid "Lastlog output" msgstr "" #. XXX: Translators: DO NOT TRANSLATE "lastlog" or the HTML tags below #: ../irssi/lastlog.c:100 msgid "" "<pre>lastlog <string>: Shows, from the current conversation's history, " "all messages containing the word or words specified in string. It will be " "an exact match, including whitespace and special characters." msgstr "" #. #. * XXX: Translators: DO NOT TRANSLATE the first "layout" or the "\nsave" #. * or "reset" at the beginning of the last line below, or the HTML tags. #. #: ../irssi/layout.c:327 msgid "" "<pre>layout <save|reset>: Remember the layout of the current " "conversations to reopen them when Purple is restarted.\n" "save - saves the current layout\n" "reset - clears the current saved layout\n" "</pre>" msgstr "" #: ../irssi/window.c:71 msgid "Invalid window specified." msgstr "" #: ../irssi/window.c:113 msgid "Invalid argument!" msgstr "" #: ../irssi/window.c:118 msgid "Unknown Error!" msgstr "" #. #. * XXX: Translators: DO NOT TRANSLATE the first occurance of the word #. * "window" below, or "close", "next", "previous", "left", or "right" #. * at the *beginning* of the lines below! The options to /window are #. * NOT going to be translatable. Also, please don't translate the HTML #. * tags. #. #: ../irssi/window.c:146 msgid "" "<pre>window <option>: Operations for windows (tabs). Valid options " "are:\n" "close - closes the current conversation\n" "next - move to the next conversation\n" "previous - move to the previous conversation\n" "left - move one conversation to the left\n" "right - move one conversation to the right\n" "<number> - go to tab <number>\n" "</pre>" msgstr "" #. same thing as above, except for the /win command #: ../irssi/window.c:162 msgid "" "<pre>win: THis command is synonymous with /window. Try /help window for " "further details.</pre>" msgstr "" #. Last seen #. Last said #. Signed on #. Signed off #: ../lastseen/lastseen.c:159 msgid "" "\n" "<b>Last Seen</b>: " msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:160 msgid "" "\n" "<b>Last Said</b>: " msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:161 msgid "" "\n" "<b>Signed On</b>: " msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:162 msgid "" "\n" "<b>Signed Off</b>: " msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:240 msgid "Last Seen" msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:241 msgid "Record when a buddy was last seen." msgstr "" #: ../lastseen/lastseen.c:242 msgid "" "Logs the time of a last received message, what they said, when they logged " "in, and when they logged out, for buddies on your buddy list." msgstr "" #. create a field #: ../listhandler/aim_blt_files.c:287 ../listhandler/aim_blt_files.c:453 #: ../listhandler/alias_xml_files.c:203 ../listhandler/alias_xml_files.c:260 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:148 ../listhandler/gen_xml_files.c:341 #: ../listhandler/migrate.c:129 ../listhandler/migrate.c:169 #: ../listhandler/purple_blist_xml.c:221 ../schedule/pidgin-schedule.c:283 msgid "Account" msgstr "" #. and finally we can create the request #: ../listhandler/aim_blt_files.c:297 msgid "List Handler: Importing" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:298 ../listhandler/alias_xml_files.c:266 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:160 msgid "Choose the account to import to:" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:299 ../listhandler/alias_xml_files.c:267 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:161 ../listhandler/purple_blist_xml.c:228 msgid "_Import" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:424 msgid "Save AIM .blt File" msgstr "" #. and finally we can create the request #: ../listhandler/aim_blt_files.c:463 msgid "List Handler: Exporting" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:464 ../listhandler/alias_xml_files.c:209 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:354 msgid "Choose the account to export from:" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:465 ../listhandler/alias_xml_files.c:210 #: ../listhandler/gen_xml_files.c:355 msgid "_Export" msgstr "" #: ../listhandler/aim_blt_files.c:478 msgid "Choose An AIM .blt File To Import" msgstr "" #: ../listhandler/alias_xml_files.c:182 msgid "Save Generic .alist File" msgstr "" #. and finally we can create the request #: ../listhandler/alias_xml_files.c:208 ../listhandler/gen_xml_files.c:353 msgid "Listhandler - Exporting" msgstr "" #. and finally we can create the request #: ../listhandler/alias_xml_files.c:265 ../listhandler/gen_xml_files.c:159 #: ../listhandler/purple_blist_xml.c:226 msgid "Listhandler - Importing" msgstr "" #: ../listhandler/alias_xml_files.c:296 ../listhandler/gen_xml_files.c:366 msgid "Choose A Generic Buddy List File To Import" msgstr "" #: ../listhandler/gen_xml_files.c:315 msgid "Save Generic .blist File" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:39 msgid "Copy Buddies From One Account to Another" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:43 msgid "Import Alias List File" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:47 msgid "Import AIM Buddy List File (.blt)" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:51 msgid "Import Generic Buddy List File (.xml)" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:55 msgid "Import A blist.xml From libpurple" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:59 msgid "Export AIM Buddy List File" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:63 msgid "Export Alias List File" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:67 msgid "Export Generic Buddy List File" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:114 msgid "List Handler" msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:116 msgid "Provides numerous user-requested list-handling capabilities." msgstr "" #: ../listhandler/listhandler.c:119 msgid "" "Provides numerous user-requested list-handling capabilities, such as " "importing and exporting of AIM .blt files and generic protocol-agnostic XML ." "blist files, as well as direct copying of buddies from one account to " "another." msgstr "" #. and finally we can create the request #: ../listhandler/migrate.c:142 ../listhandler/migrate.c:181 msgid "Listhandler - Copying" msgstr "" #: ../listhandler/migrate.c:143 msgid "Choose the account to add buddies to:" msgstr "" #: ../listhandler/migrate.c:144 ../schedule/pidgin-schedule.c:575 msgid "_Add" msgstr "" #: ../listhandler/migrate.c:182 msgid "Choose the account to copy from:" msgstr "" #: ../listhandler/migrate.c:183 msgid "C_opy" msgstr "" #: ../listhandler/purple_blist_xml.c:227 msgid "Choose the account whose buddy list you wish to restore:" msgstr "" #: ../listhandler/purple_blist_xml.c:253 msgid "Choose a Libpurple blist.xml File To Import" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:376 msgid "All" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:379 ../nicksaid/nicksaid.c:252 msgid "None" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:382 msgid "Out of sync ones" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:387 msgid "Toggle icon selectors" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:390 msgid "Toggle global selector" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:498 msgid "Hide global status selector" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:501 msgid "Hide icon-selectors" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:558 msgid "Mystatusbox (Show Statusboxes)" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:559 msgid "Hide/Show the per-account statusboxes" msgstr "" #: ../mystatusbox/mystatusbox.c:560 msgid "" "You can show all the per-account statusboxes, hide all of them, or just show " "the ones that are in a different status from the global status. For ease of " "use, you can bind keyboard shortcuts for the menu items." msgstr "" #: ../napster/napster.c:281 msgid "Unable to read header from server" msgstr "" #: ../napster/napster.c:295 #, c-format msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." msgstr "" #: ../napster/napster.c:311 msgid "Unknown server error." msgstr "" #: ../napster/napster.c:360 #, c-format msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" msgstr "" #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR #: ../napster/napster.c:371 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" msgstr "" #. MSG_SERVER_DISCONNECTING #. we have been kicked off =^( #: ../napster/napster.c:378 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "" #. MSG_CLIENT_WHOIS #: ../napster/napster.c:435 #, c-format msgid "%s requested your information" msgstr "" #. MSG_SERVER_GHOST #. Looks like someone logged in as us! =-O #: ../napster/napster.c:471 msgid "You have signed on from another location." msgstr "" #. MSG_CLIENT_PING #: ../napster/napster.c:475 #, c-format msgid "%s requested a PING" msgstr "" #: ../napster/napster.c:522 ../napster/napster.c:558 msgid "Unable to connect." msgstr "" #: ../napster/napster.c:551 msgid "Connecting" msgstr "" #: ../napster/napster.c:615 msgid "_Group:" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../napster/napster.c:717 ../napster/napster.c:719 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" msgstr "" #: ../napster/napster.c:741 ../snpp/snpp.c:574 msgid "Server" msgstr "" #: ../napster/napster.c:746 ../snpp/snpp.c:577 msgid "Port" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:228 ../nicksaid/nicksaid.c:650 msgid "Nicksaid" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:228 msgid "List of highlighted messages:" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:260 msgid "Next" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:265 msgid "Previous" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:290 msgid "Clear History" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:295 msgid "Show All" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:569 msgid "" "_Words to highlight on\n" "(separate the words with a blank space)" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:572 msgid "Number of displayed characters" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:576 msgid "" "_Set the number of characters displayed\n" "in the nicksaid menu" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:581 msgid "Display who said your name in the nicksaid menu" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:585 msgid "Display _timestamps in the nicksaid menu" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:589 msgid "_Display _datestamps in the nicksaid menu" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:593 msgid "Allow displaying in a separate dialog" msgstr "" #: ../nicksaid/nicksaid.c:651 ../nicksaid/nicksaid.c:652 msgid "Record when someone said your nick in a chat." msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:262 #, c-format msgid "IM Sessions with %s\n" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:286 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:373 #, c-format msgid "IM Sessions with %s" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:407 #, c-format msgid "" "<FONT COLOR=\"#16569E\" sml=\"%s\">(%s) <B>%s <AUTO-REPLY>:</B></FONT> " "%s<BR>\n" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:409 #, c-format msgid "" "<FONT COLOR=\"#A82F2F\" sml=\"%s\">(%s) <B>%s <AUTO-REPLY>:</B></FONT> " "%s<BR>\n" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:436 msgid "Old plain text" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:441 msgid "Old HTML" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:499 msgid "Old Logger" msgstr "" #: ../oldlogger/oldlogger.c:500 ../oldlogger/oldlogger.c:501 msgid "Re-implements the legacy, deficient, logging" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:227 msgid "Ignored Plonkers" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:229 msgid "Plonkers singular format:" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:232 msgid "Plonkers plural format:" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:236 msgid "Plonking" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:237 msgid "Plonked singular plural:" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:240 msgid "Plonked plural format:" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:246 msgid "Format information" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:251 msgid "%P: List of plonkers" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:254 msgid "%N: Number of plonkers" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:272 msgid "" "<pre>plonkers;\n" "Tell people in a chat what you really think of them\n" "</pre>" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:341 msgid "/me has identified %N plonker: %P." msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:343 msgid "/me has identified %N plonkers: %P." msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:346 ../plonkers/plonkers.c:348 msgid "/me plonks: %P." msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:350 msgid "Plonkers" msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:351 msgid "Tell plonkers what you really think." msgstr "" #: ../plonkers/plonkers.c:352 msgid "" "Plonkers is a small plugin that lets you announce to a chat room your " "current list of ignores, as well as providing other pointless ignore and " "privacy tools for dealing with idiots. The name is inspired by the British/" "Irish word for 'idiots.'" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:88 msgid "Schedule List" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:146 msgid "Every month" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:147 msgid "January" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:148 msgid "February" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:149 msgid "March" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:150 msgid "April" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:151 msgid "May" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:152 msgid "June" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:153 msgid "July" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:154 msgid "August" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:155 msgid "September" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:156 msgid "October" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:157 msgid "November" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:158 msgid "December" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:161 ../schedule/pidgin-schedule.c:217 msgid "Everyday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:162 msgid "Sunday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:163 msgid "Monday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:164 msgid "Tuesday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:165 msgid "Wednesday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:166 msgid "Thursday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:167 msgid "Friday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:168 msgid "Saturday" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:176 msgid "Select Date and Time" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:191 msgid "Month" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:198 msgid "Year" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:201 msgid "Every Year" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:205 msgid "Day" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:213 msgid "Date" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:221 msgid "Time" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:265 msgid "_Send message to a friend" msgstr "" #. XXX: set the formatting to default send-message format #: ../schedule/pidgin-schedule.c:278 msgid "Buddy" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:287 msgid "Message" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:298 msgid "Popup Dialog" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:303 msgid "_Popup a reminder dialog with message" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:397 msgid "Name" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:579 msgid "_Delete" msgstr "" #. XXX: submit the patch to Purple for making the mnemonics work #: ../schedule/pidgin-schedule.c:644 msgid "New Schedule" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:647 msgid "List of Schedules" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:708 ../schedule/schedule.c:256 msgid "Schedule" msgstr "" #: ../schedule/pidgin-schedule.c:709 ../schedule/pidgin-schedule.c:710 msgid "Schedule reminders at specified times." msgstr "" #: ../schedule/schedule.c:379 msgid "list of schedules" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:89 msgid "Separate IM, group Chats" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:91 msgid "Separate Chats, group IMs" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:94 msgid "Group by Type, Separate by Protocol" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:149 msgid "Separate And Tab" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:150 msgid "Adds two placement functions for separating and tabbing" msgstr "" #: ../sepandtab/sepandtab.c:151 msgid "" "Adds two new placement functions.\n" "\n" "One separates IMs and groups chats in tabs\n" "The other separates chats and groups IMs in tabs" msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:71 msgid "Hide when offline" msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:74 msgid "Show when offline" msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:131 msgid "Show Offline" msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:132 msgid "Show specific buddies while offline." msgstr "" #: ../showoffline/showoffline.c:133 msgid "" "Adds the option to show specific buddies in your buddy list when they are " "offline, even with \"Show Offline Buddies\" turned off." msgstr "" #: ../simfix/simfix.c:133 msgid "SIM-fix" msgstr "" #: ../simfix/simfix.c:134 msgid "Fix messages from broken SIM clients." msgstr "" #: ../simfix/simfix.c:135 msgid "" "Fixes messages received from broken SIM clients by stripping HTML from them. " "The buddy must be on your list and set as a SIM user." msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:154 #, c-format msgid "Unable to parse \"%s\"" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:165 #, c-format msgid "Parse error message: %s" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:195 #, c-format msgid "Unable to execute \"%s\"" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:206 #, c-format msgid "Execute error message: %s" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:263 msgid "There was an error executing your command." msgstr "" #. I really want to eventually make this cleaner, like by making it #. * change the actual message that gets printed to the conv window... #: ../slashexec/slashexec.c:330 #, c-format msgid "The following text was sent: %s" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:377 msgid "" "exec [-o] <command>, runs the command.\n" "If the -o flag is used then output is sent to thecurrent conversation; " "otherwise it is printed to the current text box." msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:428 msgid "Execute commands starting with: " msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:432 msgid "/exec Command (/exec some_command)" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:436 msgid "Exclamation point (!some_command)" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:494 msgid "/exec a la UNIX IRC CLI" msgstr "" #: ../slashexec/slashexec.c:495 msgid "" "A plugin that adds the /exec command line interpreter like most UNIX/Linux " "IRC clients have. Also included is the ability to execute commands with an " "exclamation point (!uptime, for instance).\n" msgstr "" #: ../snpp/snpp.c:350 msgid "Couldn't connect to SNPP server" msgstr "" #: ../snpp/snpp.c:582 ../snpp/snpp.c:583 msgid "SNPP Plugin" msgstr "" #: ../snpp/snpp.c:585 msgid "" "Allows libpurple to send messages over the Simple Network Paging Protocol " "(SNPP)." msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:66 #, c-format msgid "<b>Name:</b> %s<br>" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:73 #, c-format msgid "<b>Version:</b> %s<br>" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:80 #, c-format msgid "<b>Author:</b> %s<br>" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:85 ../sslinfo/sslinfo.c:141 msgid "SSL Info" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:96 msgid "Get SSL info" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:142 msgid "Displays info about your currently loaded SSL plugin" msgstr "" #: ../sslinfo/sslinfo.c:143 msgid "Displays info about your currently loaded SSL plugin." msgstr "" #: ../stocker/stocker.c:152 msgid "Stocker" msgstr "" #: ../stocker/stocker.c:153 msgid "A stock ticker" msgstr "" #: ../stocker/stocker.c:155 msgid "" "Adds a stock ticker similar to the one in the Windows AIM client to the " "bottom of the buddy list." msgstr "" #. ********************************* #. * symbols frame #. ******************************** #: ../stocker/stocker_prefs.c:242 msgid "Symbols" msgstr "" #: ../stocker/stocker_prefs.c:254 msgid "Symbol:" msgstr "" #. ********************************* #. * options frame #. ******************************** #: ../stocker/stocker_prefs.c:316 msgid "Options" msgstr "" #: ../switchspell/switchspell.c:113 msgid "Spe_ll Check" msgstr "" #: ../switchspell/switchspell.c:300 msgid "Switch Spell" msgstr "" #: ../switchspell/switchspell.c:301 ../switchspell/switchspell.c:302 msgid "Switch Spell Checker Language" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:171 msgid "_Talkfilters" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:184 ../talkfilters/talkfilters.c:339 msgid "(None)" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:333 msgid "Talk Filters" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:336 msgid "Active filter:" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:397 msgid "GNU Talk Filters" msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:399 msgid "Translates text in outgoing messages into humorous dialects." msgstr "" #: ../talkfilters/talkfilters.c:401 msgid "" "The GNU Talk Filters are filter programs that convert ordinary English text " "into text that mimics a stereotyped or otherwise humorous dialect. These " "filters have been in the public domain for many years, and have been made " "available as a single integrated package. The filters include austro, b1ff, " "brooklyn, chef, cockney, drawl, dubya, fudd, funetak, jethro, jive, kraut, " "pansy, pirate, postmodern, redneck, valspeak, and warez." msgstr "" #: ../timelog/log-widget.c:224 #, c-format msgid "Conversation in %s on %s" msgstr "" #: ../timelog/log-widget.c:226 #, c-format msgid "Conversation with %s on %s" msgstr "" #. No logs were found. #: ../timelog/log-widget.c:288 msgid "No logs were found" msgstr "" #: ../timelog/range-widget.c:226 msgid "Start Time" msgstr "" #: ../timelog/range-widget.c:230 msgid "End Time" msgstr "" #: ../timelog/range-widget.c:330 msgid "Select Time Range" msgstr "" #: ../timelog/timelog.c:128 msgid "Select account to view logs for:" msgstr "" #: ../timelog/timelog.c:129 msgid "Select Account" msgstr "" #: ../timelog/timelog.c:139 msgid "Select Account/Time" msgstr "" #. *< type #. *< ui_req #. *< flags #. *< deps #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * desc #: ../timelog/timelog.c:171 ../timelog/timelog.c:173 msgid "Allows the viewing of Pidgin logs within a specific time range" msgstr "" #: ../timelog/timelog.h:28 msgid "TimeLog" msgstr "" #: ../xchat-chats/xchat-chats.c:451 msgid "XChat Chats" msgstr "" #: ../xchat-chats/xchat-chats.c:452 msgid "XChat-like chats with Pidgin" msgstr "" #: ../xchat-chats/xchat-chats.c:453 msgid "You can chat in Pidgin using XChat's indented view." msgstr "" #~ msgid "gRIM: rim your pals" #~ msgstr "gRIM: rim your Bruces and Sheilas"