grim/guifications2

a35a821ef420
Parents b6c10fc22852
Children c101714d1597
updating ALL of the po files (it's been a really long time...)
  • +724 -723
    po/bn.po
  • +698 -697
    po/cs.po
  • +719 -718
    po/de.po
  • +718 -717
    po/en_AU.po
  • +718 -717
    po/en_GB.po
  • +739 -738
    po/es.po
  • +712 -711
    po/fr.po
  • +659 -658
    po/gl.po
  • +727 -726
    po/he.po
  • +660 -659
    po/hu.po
  • +671 -670
    po/it.po
  • +665 -664
    po/ja.po
  • +694 -693
    po/mk.po
  • +725 -724
    po/nl.po
  • +725 -724
    po/no.po
  • +730 -729
    po/pt.po
  • +664 -663
    po/pt_BR.po
  • +656 -655
    po/ru.po
  • +694 -693
    po/sk.po
  • +664 -663
    po/sr.po
  • +664 -663
    po/sr@Latn.po
  • +663 -662
    po/sv.po
  • +664 -663
    po/uk.po
  • +683 -682
    po/zh_CN.po
  • +755 -754
    po/zh_TW.po
  • --- a/po/bn.po Tue May 14 02:10:43 2013 -0500
    +++ b/po/bn.po Fri May 17 01:58:19 2013 -0500
    @@ -12,39 +12,15 @@
    "PO-Revision-Date: 2006-02-23 05:07+0600\n"
    "Last-Translator: Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান) <makl10n@yahoo.com>\n"
    "Language-Team: Bangla <core@bengalinux.org>\n"
    +"Language: \n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
    -#: ../src/gf_action.c:199
    -msgid "Close"
    -msgstr "বন্ধ"
    -
    -#: ../src/gf_action.c:200
    -msgid "Open Conversation"
    -msgstr "আলোচনা খোলো"
    -
    -#: ../src/gf_action.c:202
    -msgid "Context Menu"
    -msgstr "প্রসঙ্গ মেনু"
    -
    -#: ../src/gf_action.c:204 ../src/gf_action.c:749
    -#, fuzzy
    -msgid "Get Info"
    -msgstr "তথ্য আনো"
    -
    -# Pro - NEEDS CORRECTION.
    -# or আলাপচারিতার লগ বা বিবরণী দেখাও - mak
    -#: ../src/gf_action.c:205
    -msgid "Display Log"
    -msgstr "কার্যবিবরণী দেখাও"
    -
    -# Pro - IM = আই.এম. . Applicable to all mentions of "IM" in this file.
    -#. we can im anyone.. so..
    -#: ../src/gf_action.c:755
    -msgid "IM"
    -msgstr "আই.এম."
    +#: ../src/gf_action.c:802
    +msgid "Add Buddy"
    +msgstr "বন্ধু যোগ করো"
    # Pro - NEEDS CORRECTION.
    # please don't laugh - mak :D
    @@ -52,10 +28,13 @@
    msgid "Add Buddy Pounce"
    msgstr "বন্ধুকে ছো মারা যোগ করুন"
    -# Pro - আই.এম.-এর বিবরণী দেখাও
    -#: ../src/gf_action.c:775
    -msgid "View IM log"
    -msgstr "আই.এম.-এর বিবরণী দেখাও"
    +#: ../src/gf_action.c:867
    +msgid "Add Chat"
    +msgstr "আড্ডা যোগ করো"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1273
    +msgid "Advanced"
    +msgstr "অগ্রসর"
    #. add the alias and remove button
    #: ../src/gf_action.c:795
    @@ -63,14 +42,378 @@
    msgid "Alias Buddy"
    msgstr "বন্ধুর ছদ্মনামকরণ"
    -# Pro - Remove = অপসারণ
    -#: ../src/gf_action.c:798
    -msgid "Remove Buddy"
    -msgstr "বন্ধু অপসারণনও"
    +#. add the alias and remove buttons
    +#: ../src/gf_action.c:856
    +msgid "Alias Chat"
    +msgstr "আড্ডা ছদ্মনামকরণ"
    +
    +# FixMe - mak
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2444
    +msgid "Alias:"
    +msgstr "ছদ্মনাম:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:868
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete this %s item?"
    +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই %s বস্তুটি মুছতে চান?"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:860
    +#, fuzzy, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই %s বিজ্ঞপ্তিটি মুছতে চান?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:920
    +msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
    +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই থিমটি মুছে ফেলবেন?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1212
    +msgid "Author"
    +msgstr "লেখক"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2392
    +msgid "Author:"
    +msgstr "লেখক:"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:825
    +msgid "Auto-join"
    +msgstr "স্বয়ংক্রীয় যোগদান"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:672
    +msgid "Away"
    +msgstr "দূরে"
    +
    +# this "Back" used if when anyone returns after being away from the PC, so it shouldn't be "পিছনে" - mak
    +#: ../src/gf_event.c:675
    +msgid "Back"
    +msgstr "ফিরে আসলাম"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2455
    +msgid "Background:"
    +msgstr "পটভূমি:"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:296
    +msgid "Big (64x64)"
    +msgstr "বড় (৬৪x৬৪)"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:108
    +msgid "Bottom Left"
    +msgstr "নিচে বামে"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:113
    +msgid "Bottom Right"
    +msgstr "নিচে ডানে"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:257
    +msgid "Buddy"
    +msgstr "বন্ধু"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:211
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "বাতিল"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "Center"
    +msgstr "মধ্য"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:696
    +msgid "Chat message"
    +msgstr "আড্ডার বার্তা"
    +
    +# Pro - প্রদর্শিত বৈশিষ্ট্য মুছে ফেলো
    +#: ../src/gf_blist.c:178
    +msgid "Clear setting"
    +msgstr "প্রদর্শিত বৈশিষ্ট্য মুছে ফেলো"
    +
    +# Pro - ":" missing
    +# Pro - clipping - ছেঁটে ফেলা
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2589
    +msgid "Clipping:"
    +msgstr "ছেঁটে ফেলা:"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:199
    +msgid "Close"
    +msgstr "বন্ধ"
    +
    +# Pro - Confirm = নিশ্চিত
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:746
    +msgid "Confirm"
    +msgstr "নিশ্চিত"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:870
    +msgid "Confirm delete item"
    +msgstr "বস্তু মোছা নিশ্চিত করুন"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:862
    +msgid "Confirm delete notification"
    +msgstr "বিজ্ঞপ্তি মোছা নিশ্চিত করুন"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:202
    +msgid "Context Menu"
    +msgstr "প্রসঙ্গ মেনু"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2414
    +msgid "Date Format:"
    +msgstr "তারিখ বিন্যাস:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1015 ../src/gf_theme_editor.c:2676
    +msgid "Delete"
    +msgstr "মোছো"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:919
    +#, fuzzy
    +msgid "Delete theme?"
    +msgstr "থিম মোছা হবে কি?"
    +
    +# Pro - NEEDS CORRECTION.
    +#: ../src/gf_preferences.c:441 ../src/gf_preferences.c:1200
    +msgid "Description"
    +msgstr "বর্ণনাণ"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2388
    +msgid "Description:"
    +msgstr "বিবরণ:"
    +
    +# Pro - NEEDS CORRECTION.
    +# or আলাপচারিতার লগ বা বিবরণী দেখাও - mak
    +#: ../src/gf_action.c:205
    +msgid "Display Log"
    +msgstr "কার্যবিবরণী দেখাও"
    +
    +#. Display Options
    +#: ../src/gf_preferences.c:221 ../src/gf_preferences.c:1275
    +msgid "Display Options"
    +msgstr "অপশন দেখাও"
    +
    +# Pro - needs 'dari'
    +#: ../src/gf_event.c:666
    +msgid "Displayed when a buddy comes online."
    +msgstr "কোন বন্ধু অনলাইনে আসামাত্র প্রদর্শন করা হবে।"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:673
    +msgid "Displayed when a buddy goes away."
    +msgstr "কোন বন্ধু পিসি থেকে দূরে গেলে প্রদর্শন করা হবে।"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:680
    +msgid "Displayed when a buddy goes idle."
    +msgstr "কোন বন্ধু অলস হয়ে গেলে প্রদর্শন করা হবে।"
    +
    +# Pro - needs 'dari'
    +#: ../src/gf_event.c:669
    +msgid "Displayed when a buddy goes offline."
    +msgstr "কোন বন্ধু অফলাইনে যাওয়ামাত্র প্রদর্শন করা হবে।"
    +
    +# Pro - needs 'dari'
    +#: ../src/gf_event.c:676
    +msgid "Displayed when a buddy returns from away."
    +msgstr "কোন বন্ধু পিসির কাছে ফেরত এলে প্রদর্শন করা হবে।"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:683
    +msgid "Displayed when a buddy returns from idle."
    +msgstr "কোন বন্ধু অালস্য ত্যাগ করলে লে প্রদর্শন করা হবে।"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:715
    +msgid "Displayed when a topic is changed in a chat."
    +msgstr "আড্ডার বিষয়বস্তু পরিবর্তিত হলে প্রদর্শিত হবে।"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:730
    +msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are receiving."
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:733
    +msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are sending."
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:693
    +msgid "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    +msgstr "আপনার জন্য কেউ বার্তা টাইপ করা স্থগিত করলে প্রদর্শিত হবে।"
    -#: ../src/gf_action.c:802
    -msgid "Add Buddy"
    -msgstr "বন্ধু যোগ করো"
    +#: ../src/gf_event.c:711
    +msgid "Displayed when someone invites you to a chat."
    +msgstr "আপনাকে কেউ আড্ডায় আমন্ত্রণ জানালে প্রলর্শিত হবে।"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:690
    +msgid "Displayed when someone is typing a message to you."
    +msgstr "আপনার জন্য কেউ বার্তা টাইপ করতে থাকলে প্রদর্শিত হবে।"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:704
    +msgid "Displayed when someone joins a chat."
    +msgstr "যখন কেউ আড্ডায় যোগ দিবে, তখন প্রদর্শিত হবে।"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:707
    +msgid "Displayed when someone leaves a chat."
    +msgstr "যখন কেউ আড্ডা বাদ দিবে, তখন প্রদর্শিত হবে।"
    +
    +# Pro - NEEDS CORRECTION. "কেহ"
    +#: ../src/gf_event.c:700
    +msgid "Displayed when someone says your nick in a chat"
    +msgstr "আড্ডায় কেউ যদি আপনার ডাকনাম বলে, তখন প্রদর্শিত হবে"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:687
    +msgid "Displayed when someone sends you a message."
    +msgstr "কেউ বার্তা প্রেরণ করলে প্রদর্শন করা হবে।"
    +
    +# "কেহ" সাধুভাষা। আর সাধু ও চলিত ভাষার মিশ্রণ দূষণীয় :-)
    +# কি কন? বুঝিনাই - mak
    +# Pro - NEEDS CORRECTION. "কেহ"
    +#: ../src/gf_event.c:697
    +msgid "Displayed when someone talks in a chat."
    +msgstr "কেউ আড্ডাতে কথা বললে প্রদর্শিত হবে।"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:727
    +#, fuzzy
    +msgid "Displayed when the buddy cancels the file transfer."
    +msgstr "কোন বন্ধু অলস হয়ে গেলে প্রদর্শন করা হবে।"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:719
    +msgid "Displayed when you receive new email."
    +msgstr "নতুন ই-মেইল গৃহিত হলে প্রদর্শিত হবে।"
    +
    +# Pro - you can write "নকল" too.
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2671
    +msgid "Duplicate"
    +msgstr "অবিকল"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:58
    +msgid "East"
    +msgstr "পূর্ব"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1011
    +msgid "Edit"
    +msgstr "সম্পাদন করো"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:354
    +msgid "Ellipsis at the beginning"
    +msgstr "শুরুর ইলিপসিস"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:344
    +msgid "Ellipsis at the end"
    +msgstr "শেষের ইলিপসিস"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:349
    +msgid "Ellipsis in the middle"
    +msgstr "মধ্যবর্তী ইলিপসিস"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2426
    +msgid "Ellipsis:"
    +msgstr "ইলিপসিস:"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:718
    +msgid "Email"
    +msgstr "ই-মেইল"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:435
    +msgid "Event"
    +msgstr "ঘটনা"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:726
    +msgid "File receive cancelled"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:729
    +msgid "File receive completed"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:732
    +msgid "File send completed"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1248
    +msgid "Filename"
    +msgstr "ফাইল-নাম"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2579
    +msgid "Format:"
    +msgstr "বিন্যাস:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:215
    +msgid "General"
    +msgstr "সাধারণ"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:204 ../src/gf_action.c:749
    +#, fuzzy
    +msgid "Get Info"
    +msgstr "তথ্য আনো"
    +
    +# transliteration চলবে ? গুইফিকেশন - mak
    +# Pro - Since it's a noun, keep it as it is, i.e. "Guifications"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1979 ../src/guifications.c:143
    +msgid "Guifications"
    +msgstr "Guifications"
    +
    +#. add our menu item
    +#: ../src/gf_blist.c:250
    +msgid "Guifications Theme"
    +msgstr "Guification-এর থিম"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2743
    +msgid "Guifications Theme Editor"
    +msgstr "Guifications থিম সম্পাদক"
    +
    +# FixMe - mak
    +#: ../src/guifications.c:145
    +msgid ""
    +"Guifications:\n"
    +"The end all, be all, toaster popup plugin"
    +msgstr ""
    +"Guifications:\n"
    +"সব শেষ, সব হও, টোস্টার পপ-আপ প্লাগ-ইন"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2474
    +msgid "Height:"
    +msgstr "উচ্চতা:"
    +
    +# Pro - Help = সহায়িকা
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2690
    +msgid "Help"
    +msgstr "সহায়িকা"
    +
    +# Pro - অনুভূমিকভাবে
    +#: ../src/gf_preferences.c:231
    +msgid "Horizontally"
    +msgstr "অনুভূমিকভাবে"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:286
    +msgid "Huge (144x144)"
    +msgstr "বিরাট (১৪৪x১৪৪)"
    +
    +# Pro - IM = আই.এম. . Applicable to all mentions of "IM" in this file.
    +#. we can im anyone.. so..
    +#: ../src/gf_action.c:755
    +msgid "IM"
    +msgstr "আই.এম."
    +
    +# Pro - তাৎক্ষণিক বার্তা
    +# আচ্ছা IM কে আইএম না লিখে IM লিখলেই তো sounds good - mak
    +#: ../src/gf_event.c:686
    +msgid "IM message"
    +msgstr "তাৎক্ষণিক বার্তা"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Icon"
    +msgstr "আইকন"
    +
    +# In the context of IM, idle == inactive.
    +# inactive = নিষ্ক্রিয় - mak
    +# Pro - Idle = নিষ্ক্রিয়
    +#: ../src/gf_event.c:679
    +msgid "Idle"
    +msgstr "নিস্ক্রিয়"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Image"
    +msgstr "ছবি"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2552
    +msgid "Image:"
    +msgstr "ছবি:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:349
    +msgid "Info"
    +msgstr "তথ্য"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:710
    +msgid "Invited"
    +msgstr "আমন্ত্রিত"
    # Pro - Join = যোগদান
    #. add the join item, possibly redundant..
    @@ -78,26 +421,152 @@
    msgid "Join"
    msgstr "যোগদান"
    -#: ../src/gf_action.c:825
    -msgid "Auto-join"
    -msgstr "স্বয়ংক্রীয় যোগদান"
    +#: ../src/gf_menu.c:291
    +msgid "Large (96x96)"
    +msgstr "অনেক বড় (৯৬x৯৬)"
    +
    +# IMO প্রস্থান করো- mak
    +#: ../src/gf_event.c:706
    +#, fuzzy
    +msgid "Leave"
    +msgstr "বাদ দাও"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:306
    +msgid "Little (32x32)"
    +msgstr "ছোট (৩২x৩২)"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1071
    +msgid "Loaded"
    +msgstr "লোডকৃত"
    +
    +# Pro - মাস্টার । বিদেশি বানানে "ষ" ব্যবহৃত হয় না (ষত্ব বিধান)
    +#: ../src/gf_event.c:723
    +msgid "Master"
    +msgstr "মাস্টার"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:723
    +msgid "Master notification for the theme editor."
    +msgstr "থিম সম্পাদকের প্রধান বিজ্ঞপ্তি।"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1277
    +#, fuzzy
    +msgid "Max _Visible Guifications:"
    +msgstr "সর্বোচ্চ দৃশ্যমান Guifications(_V):"
    -#: ../src/gf_action.c:842
    -msgid "View Chat Log"
    -msgstr "আড্ডার বিবরণী দেখাও"
    +#. Mouse Options
    +#: ../src/gf_preferences.c:260
    +msgid "Mouse"
    +msgstr "মাউস"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2685
    +msgid "Move down"
    +msgstr "নিচে সরাও"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2682
    +msgid "Move up"
    +msgstr "উপরে সরাও"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1078 ../src/gf_preferences.c:1176
    +msgid "Name"
    +msgstr "নাম"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:699
    +msgid "Name spoken"
    +msgstr "যে নাম বলা হয়েছে"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2376
    +msgid "Name:"
    +msgstr "নাম:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:999
    +msgid "New"
    +msgstr "নতুন"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1180
    +msgid "New Item"
    +msgstr "নতুন বস্তু"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1025
    +msgid "New Notification"
    +msgstr "নতুন বিজ্ঞপ্তি"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2667
    +msgid "New item"
    +msgstr "নতুন বস্তু"
    -#. add the alias and remove buttons
    -#: ../src/gf_action.c:856
    -msgid "Alias Chat"
    -msgstr "আড্ডা ছদ্মনামকরণ"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1194
    +msgid "New item type:"
    +msgstr "নতুন বস্তুর ধরণ:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2662
    +msgid "New notification"
    +msgstr "নতুন বিজ্ঞপ্তি"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1038
    +msgid "New notification type:"
    +msgstr "নতুন বিজ্ঞপ্তির ধরণ:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2654
    +msgid "New theme"
    +msgstr "নতুন থিম"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:240 ../src/gf_preferences.c:248
    +msgid "No"
    +msgstr "না"
    +
    +# I'm confused with my translation, so - mak
    +# Pro - why is it "fuzzy" ?
    +#: ../src/gf_blist.c:184
    +msgid "None"
    +msgstr "কোনটিই নয়"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:301
    +msgid "Normal (48x48)"
    +msgstr "সাধারণ (৪৮x৪৮)"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:56
    +msgid "North"
    +msgstr "উত্তর"
    -#: ../src/gf_action.c:860
    -msgid "Remove Chat"
    -msgstr "আড্ডা সরাও"
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "North East"
    +msgstr "উত্তর পূর্ব"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:56
    +msgid "North West"
    +msgstr "উত্তর পশ্চিম"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:453
    +msgid "Notifications"
    +msgstr "বিজ্ঞপ্তি"
    +
    +# Pro - OK = ঠিক আছে
    +#: ../src/gf_blist.c:210
    +msgid "OK"
    +msgstr "ঠিক আছে"
    -#: ../src/gf_action.c:867
    -msgid "Add Chat"
    -msgstr "আড্ডা যোগ করো"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1967
    +msgid "Open"
    +msgstr "খোলো"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:200
    +msgid "Open Conversation"
    +msgstr "আলোচনা খোলো"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:354
    +msgid "Options"
    +msgstr "অপশন"
    +
    +# নাকি শতকরা? - mak
    +# Pro - ঠিক আছে
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2498 ../src/gf_theme_editor.c:2508
    +msgid "Percentage"
    +msgstr "শতাংশ"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1284
    +#, fuzzy
    +msgid "Placement"
    +msgstr "স্থাপন"
    # Pro - NEEDS CORRECTION.
    #: ../src/gf_blist.c:148
    @@ -116,24 +585,30 @@
    msgid "Please select a theme for the group %s"
    msgstr "%s গ্রুপটির জন্য থিম নির্বাচন করুন"
    -#: ../src/gf_blist.c:175
    -msgid "_Theme"
    -msgstr "থিম (_T)"
    -
    -# Pro - প্রদর্শিত বৈশিষ্ট্য মুছে ফেলো
    -#: ../src/gf_blist.c:178
    -msgid "Clear setting"
    -msgstr "প্রদর্শিত বৈশিষ্ট্য মুছে ফেলো"
    +#: ../src/gf_menu.c:260
    +msgid "Protocol"
    +msgstr "প্রোটোকল"
    #: ../src/gf_blist.c:180
    msgid "Random"
    msgstr "এলোমেলো"
    -# I'm confused with my translation, so - mak
    -# Pro - why is it "fuzzy" ?
    -#: ../src/gf_blist.c:184
    -msgid "None"
    -msgstr "কোনটিই নয়"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1026
    +msgid "Refresh"
    +msgstr "পুনরায় প্রদর্শন"
    +
    +# Pro - Remove = অপসারণ
    +#: ../src/gf_action.c:798
    +msgid "Remove Buddy"
    +msgstr "বন্ধু অপসারণনও"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:860
    +msgid "Remove Chat"
    +msgstr "আড্ডা সরাও"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2656
    +msgid "Save theme"
    +msgstr "থিম সংরক্ষণ করুন"
    # Pro - Guification-এর থিম নির্বাচন করুন
    # never heard of Guifications - mak
    @@ -141,237 +616,44 @@
    msgid "Select Guifications theme"
    msgstr "Guification-এর থিম নির্বাচন করুন"
    -# Pro - OK = ঠিক আছে
    -#: ../src/gf_blist.c:210
    -msgid "OK"
    -msgstr "ঠিক আছে"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2001
    +msgid "Select color"
    +msgstr "রং নির্বাচন করুন"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1972
    +msgid "Select font"
    +msgstr "ফন্ট নির্বাচন করুন"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:429
    +msgid "Show"
    +msgstr "দেখাও"
    -#: ../src/gf_blist.c:211
    -msgid "Cancel"
    -msgstr "বাতিল"
    +#: ../src/gf_preferences.c:236
    +msgid "Show _while away:"
    +msgstr "যখন দূরে থাকবে তখন প্রদর্শন করুন:"
    +
    +# Pro - Space missing before "(_m)"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1295
    +msgid "Show notifications on _monitor:"
    +msgstr "মনিটরে বিজ্ঞপ্তি দেখাও (_m):"
    -#. add our menu item
    -#: ../src/gf_blist.c:250
    -msgid "Guifications Theme"
    -msgstr "Guification-এর থিম"
    +# Pro - Space missing before "(_s)"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1288
    +msgid "Show notifications on _screen:"
    +msgstr "স্ক্রীনে বিজ্ঞপ্তি দেখাও (_s):"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:668
    +msgid "Sign off"
    +msgstr "সাইন অফ"
    #. create all of our default events
    #: ../src/gf_event.c:665
    msgid "Sign on"
    msgstr "সাইন অন"
    -# Pro - needs 'dari'
    -#: ../src/gf_event.c:666
    -msgid "Displayed when a buddy comes online."
    -msgstr "কোন বন্ধু অনলাইনে আসামাত্র প্রদর্শন করা হবে।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:668
    -msgid "Sign off"
    -msgstr "সাইন অফ"
    -
    -# Pro - needs 'dari'
    -#: ../src/gf_event.c:669
    -msgid "Displayed when a buddy goes offline."
    -msgstr "কোন বন্ধু অফলাইনে যাওয়ামাত্র প্রদর্শন করা হবে।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:672
    -msgid "Away"
    -msgstr "দূরে"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:673
    -msgid "Displayed when a buddy goes away."
    -msgstr "কোন বন্ধু পিসি থেকে দূরে গেলে প্রদর্শন করা হবে।"
    -
    -# this "Back" used if when anyone returns after being away from the PC, so it shouldn't be "পিছনে" - mak
    -#: ../src/gf_event.c:675
    -msgid "Back"
    -msgstr "ফিরে আসলাম"
    -
    -# Pro - needs 'dari'
    -#: ../src/gf_event.c:676
    -msgid "Displayed when a buddy returns from away."
    -msgstr "কোন বন্ধু পিসির কাছে ফেরত এলে প্রদর্শন করা হবে।"
    -
    -# In the context of IM, idle == inactive.
    -# inactive = নিষ্ক্রিয় - mak
    -# Pro - Idle = নিষ্ক্রিয়
    -#: ../src/gf_event.c:679
    -msgid "Idle"
    -msgstr "নিস্ক্রিয়"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:680
    -msgid "Displayed when a buddy goes idle."
    -msgstr "কোন বন্ধু অলস হয়ে গেলে প্রদর্শন করা হবে।"
    -
    -# Pro - সক্রিয়
    -#: ../src/gf_event.c:682
    -msgid "Unidle"
    -msgstr "সক্রিয়"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:683
    -msgid "Displayed when a buddy returns from idle."
    -msgstr "কোন বন্ধু অালস্য ত্যাগ করলে লে প্রদর্শন করা হবে।"
    -
    -# Pro - তাৎক্ষণিক বার্তা
    -# আচ্ছা IM কে আইএম না লিখে IM লিখলেই তো sounds good - mak
    -#: ../src/gf_event.c:686
    -msgid "IM message"
    -msgstr "তাৎক্ষণিক বার্তা"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:687
    -msgid "Displayed when someone sends you a message."
    -msgstr "কেউ বার্তা প্রেরণ করলে প্রদর্শন করা হবে।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:689
    -msgid "Typing"
    -msgstr "টাইপ করছে"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:690
    -msgid "Displayed when someone is typing a message to you."
    -msgstr "আপনার জন্য কেউ বার্তা টাইপ করতে থাকলে প্রদর্শিত হবে।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:692
    -msgid "Stopped typing"
    -msgstr "টাইপ করা স্থগিত"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:693
    -msgid "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    -msgstr "আপনার জন্য কেউ বার্তা টাইপ করা স্থগিত করলে প্রদর্শিত হবে।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:696
    -msgid "Chat message"
    -msgstr "আড্ডার বার্তা"
    -
    -# "কেহ" সাধুভাষা। আর সাধু ও চলিত ভাষার মিশ্রণ দূষণীয় :-)
    -# কি কন? বুঝিনাই - mak
    -# Pro - NEEDS CORRECTION. "কেহ"
    -#: ../src/gf_event.c:697
    -msgid "Displayed when someone talks in a chat."
    -msgstr "কেউ আড্ডাতে কথা বললে প্রদর্শিত হবে।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:699
    -msgid "Name spoken"
    -msgstr "যে নাম বলা হয়েছে"
    -
    -# Pro - NEEDS CORRECTION. "কেহ"
    -#: ../src/gf_event.c:700
    -msgid "Displayed when someone says your nick in a chat"
    -msgstr "আড্ডায় কেউ যদি আপনার ডাকনাম বলে, তখন প্রদর্শিত হবে"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:704
    -msgid "Displayed when someone joins a chat."
    -msgstr "যখন কেউ আড্ডায় যোগ দিবে, তখন প্রদর্শিত হবে।"
    -
    -# IMO প্রস্থান করো- mak
    -#: ../src/gf_event.c:706
    -#, fuzzy
    -msgid "Leave"
    -msgstr "বাদ দাও"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:707
    -msgid "Displayed when someone leaves a chat."
    -msgstr "যখন কেউ আড্ডা বাদ দিবে, তখন প্রদর্শিত হবে।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:710
    -msgid "Invited"
    -msgstr "আমন্ত্রিত"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:711
    -msgid "Displayed when someone invites you to a chat."
    -msgstr "আপনাকে কেউ আড্ডায় আমন্ত্রণ জানালে প্রলর্শিত হবে।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:714
    -msgid "Topic changed"
    -msgstr "বিষয়বস্তু পরিবর্তিত"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:715
    -msgid "Displayed when a topic is changed in a chat."
    -msgstr "আড্ডার বিষয়বস্তু পরিবর্তিত হলে প্রদর্শিত হবে।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:718
    -msgid "Email"
    -msgstr "ই-মেইল"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:719
    -msgid "Displayed when you receive new email."
    -msgstr "নতুন ই-মেইল গৃহিত হলে প্রদর্শিত হবে।"
    -
    -# Pro - মাস্টার । বিদেশি বানানে "ষ" ব্যবহৃত হয় না (ষত্ব বিধান)
    -#: ../src/gf_event.c:723
    -msgid "Master"
    -msgstr "মাস্টার"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:723
    -msgid "Master notification for the theme editor."
    -msgstr "থিম সম্পাদকের প্রধান বিজ্ঞপ্তি।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:726
    -msgid "File receive cancelled"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:727
    -#, fuzzy
    -msgid "Displayed when the buddy cancels the file transfer."
    -msgstr "কোন বন্ধু অলস হয়ে গেলে প্রদর্শন করা হবে।"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:729
    -msgid "File receive completed"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:730
    -msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are receiving."
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:732
    -msgid "File send completed"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:733
    -msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are sending."
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Icon"
    -msgstr "আইকন"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Image"
    -msgstr "ছবি"
    -
    -# Pro - Text = টেক্সট
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Text"
    -msgstr "টেক্সট"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:56
    -msgid "North West"
    -msgstr "উত্তর পশ্চিম"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:56
    -msgid "North"
    -msgstr "উত্তর"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "North East"
    -msgstr "উত্তর পূর্ব"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "West"
    -msgstr "পশ্চিম"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "Center"
    -msgstr "মধ্য"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:58
    -msgid "East"
    -msgstr "পূর্ব"
    -
    -# Pro - Correct spelling is "দক্ষিণ"
    -# Pro - NEEDS CORRECTION. "দক্ষিন"
    -#: ../src/gf_item.c:58
    -msgid "South West"
    -msgstr "দক্ষিণ পশ্চিম"
    +#: ../src/gf_menu.c:311
    +msgid "Small (24x24)"
    +msgstr "ক্ষুদ্র (২৪x২৪)"
    #: ../src/gf_item.c:58
    msgid "South"
    @@ -381,6 +663,59 @@
    msgid "South East"
    msgstr "দক্ষিন পূর্ব"
    +# Pro - Correct spelling is "দক্ষিণ"
    +# Pro - NEEDS CORRECTION. "দক্ষিন"
    +#: ../src/gf_item.c:58
    +msgid "South West"
    +msgstr "দক্ষিণ পশ্চিম"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:263
    +msgid "Status"
    +msgstr "অবস্থা"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:692
    +msgid "Stopped typing"
    +msgstr "টাইপ করা স্থগিত"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1085
    +msgid "Summary"
    +msgstr "সারসংক্ষেপ"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2384
    +msgid "Summary:"
    +msgstr "সারসংক্ষেপ:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1236
    +msgid "Supports"
    +msgstr "সমর্থন"
    +
    +# Pro - Text = টেক্সট
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Text"
    +msgstr "টেক্সট"
    +
    +# FixMe - mak
    +# Pro - কমা একটা বেশি হইছে :-)
    +#: ../src/guifications.c:144
    +msgid "The end all, be all, toaster popup plugin"
    +msgstr "সব শেষ, সব হও, টোস্টার পপ-আপ প্লাগ-ইন"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:344
    +msgid "Theme"
    +msgstr "থিম"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1152
    +msgid "Themes"
    +msgstr "থিম"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2418
    +msgid "Time Format:"
    +msgstr "সময় বিন্যাস:"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:316
    +msgid "Tiny (16x16)"
    +msgstr "অতিক্ষুদ্র (১৬x১৬)"
    +
    #: ../src/gf_menu.c:98
    msgid "Top Left"
    msgstr "উপরে বামে"
    @@ -389,260 +724,70 @@
    msgid "Top Right"
    msgstr "উপরে ডানে"
    -#: ../src/gf_menu.c:108
    -msgid "Bottom Left"
    -msgstr "নিচে বামে"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:113
    -msgid "Bottom Right"
    -msgstr "নিচে ডানে"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:257
    -msgid "Buddy"
    -msgstr "বন্ধু"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:260
    -msgid "Protocol"
    -msgstr "প্রোটোকল"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:263
    -msgid "Status"
    -msgstr "অবস্থা"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:286
    -msgid "Huge (144x144)"
    -msgstr "বিরাট (১৪৪x১৪৪)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:291
    -msgid "Large (96x96)"
    -msgstr "অনেক বড় (৯৬x৯৬)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:296
    -msgid "Big (64x64)"
    -msgstr "বড় (৬৪x৬৪)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:301
    -msgid "Normal (48x48)"
    -msgstr "সাধারণ (৪৮x৪৮)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:306
    -msgid "Little (32x32)"
    -msgstr "ছোট (৩২x৩২)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:311
    -msgid "Small (24x24)"
    -msgstr "ক্ষুদ্র (২৪x২৪)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:316
    -msgid "Tiny (16x16)"
    -msgstr "অতিক্ষুদ্র (১৬x১৬)"
    +#: ../src/gf_event.c:714
    +msgid "Topic changed"
    +msgstr "বিষয়বস্তু পরিবর্তিত"
    # Pro - Truncate = ছেঁটে দেওয়া
    #: ../src/gf_menu.c:339
    msgid "Truncate"
    msgstr "ছেঁটে দেওয়া"
    -#: ../src/gf_menu.c:344
    -msgid "Ellipsis at the end"
    -msgstr "শেষের ইলিপসিস"
    +#: ../src/gf_event.c:689
    +msgid "Typing"
    +msgstr "টাইপ করছে"
    -#: ../src/gf_menu.c:349
    -msgid "Ellipsis in the middle"
    -msgstr "মধ্যবর্তী ইলিপসিস"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:354
    -msgid "Ellipsis at the beginning"
    -msgstr "শুরুর ইলিপসিস"
    +# Pro - সক্রিয়
    +#: ../src/gf_event.c:682
    +msgid "Unidle"
    +msgstr "সক্রিয়"
    -#: ../src/gf_preferences.c:215
    -msgid "General"
    -msgstr "সাধারণ"
    +# Pro - ......... ব্যবহার করো
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2450
    +msgid "Use Gtk theme background"
    +msgstr "Gtk থিমের পটভূমি ব্যবহার করো"
    -#. Display Options
    -#: ../src/gf_preferences.c:221 ../src/gf_preferences.c:1275
    -msgid "Display Options"
    -msgstr "অপশন দেখাও"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1188
    +msgid "Version"
    +msgstr "সংস্করণ"
    -#: ../src/gf_preferences.c:224 ../src/gf_theme_editor.c:2487
    -msgid "_Position:"
    -msgstr "অবস্থান (_P)"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:228
    -msgid "_Stack:"
    -msgstr "গাদা (_S):"
    +# Pro - Version = সংস্করণ
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2380
    +msgid "Version:"
    +msgstr "সংস্করণ:"
    #: ../src/gf_preferences.c:230
    msgid "Vertically"
    msgstr "উলম্বভাবে"
    -# Pro - অনুভূমিকভাবে
    -#: ../src/gf_preferences.c:231
    -msgid "Horizontally"
    -msgstr "অনুভূমিকভাবে"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:236
    -msgid "Show _while away:"
    -msgstr "যখন দূরে থাকবে তখন প্রদর্শন করুন:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:239 ../src/gf_preferences.c:247
    -msgid "Yes"
    -msgstr "হ্যাঁ"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:240 ../src/gf_preferences.c:248
    -msgid "No"
    -msgstr "না"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:245
    -msgid "_Animate:"
    -msgstr "অ্যানিমেট (_A):"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:253
    -msgid "_Display Time:"
    -msgstr "সময় দেখাও (_D):"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:256
    -msgid "seconds"
    -msgstr "সেকেন্ড"
    -
    -#. Mouse Options
    -#: ../src/gf_preferences.c:260
    -msgid "Mouse"
    -msgstr "মাউস"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:263
    -msgid "_Left:"
    -msgstr "বাম (_L):"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:266
    -msgid "_Middle:"
    -msgstr "মধ্য (_M):"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:269
    -msgid "_Right:"
    -msgstr "ডান (_R):"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:429
    -msgid "Show"
    -msgstr "দেখাও"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:435
    -msgid "Event"
    -msgstr "ঘটনা"
    -
    -# Pro - NEEDS CORRECTION.
    -#: ../src/gf_preferences.c:441 ../src/gf_preferences.c:1200
    -msgid "Description"
    -msgstr "বর্ণনাণ"
    +#: ../src/gf_action.c:842
    +msgid "View Chat Log"
    +msgstr "আড্ডার বিবরণী দেখাও"
    -#: ../src/gf_preferences.c:453
    -msgid "Notifications"
    -msgstr "বিজ্ঞপ্তি"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:919
    -#, fuzzy
    -msgid "Delete theme?"
    -msgstr "থিম মোছা হবে কি?"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:920
    -msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
    -msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই থিমটি মুছে ফেলবেন?"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:999
    -msgid "New"
    -msgstr "নতুন"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1011
    -msgid "Edit"
    -msgstr "সম্পাদন করো"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1015 ../src/gf_theme_editor.c:2676
    -msgid "Delete"
    -msgstr "মোছো"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1026
    -msgid "Refresh"
    -msgstr "পুনরায় প্রদর্শন"
    +# Pro - আই.এম.-এর বিবরণী দেখাও
    +#: ../src/gf_action.c:775
    +msgid "View IM log"
    +msgstr "আই.এম.-এর বিবরণী দেখাও"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1071
    -msgid "Loaded"
    -msgstr "লোডকৃত"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1078 ../src/gf_preferences.c:1176
    -msgid "Name"
    -msgstr "নাম"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1085
    -msgid "Summary"
    -msgstr "সারসংক্ষেপ"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1106
    -msgid "_Edit"
    -msgstr "সম্পাদন (_E)"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1136
    -#, fuzzy
    -msgid "_Get More"
    -msgstr "আরও (_G)"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1152
    -msgid "Themes"
    -msgstr "থিম"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1188
    -msgid "Version"
    -msgstr "সংস্করণ"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1212
    -msgid "Author"
    -msgstr "লেখক"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2422
    +msgid "Warning:"
    +msgstr "সতর্কবার্তা:"
    #: ../src/gf_preferences.c:1224
    msgid "Website"
    msgstr "ওয়েবসাইট"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1236
    -msgid "Supports"
    -msgstr "সমর্থন"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1248
    -msgid "Filename"
    -msgstr "ফাইল-নাম"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1273
    -msgid "Advanced"
    -msgstr "অগ্রসর"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1277
    -#, fuzzy
    -msgid "Max _Visible Guifications:"
    -msgstr "সর্বোচ্চ দৃশ্যমান Guifications(_V):"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1284
    -#, fuzzy
    -msgid "Placement"
    -msgstr "স্থাপন"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2396
    +msgid "Website:"
    +msgstr "ওয়েবসাইট:"
    -# Pro - Space missing before "(_s)"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1288
    -msgid "Show notifications on _screen:"
    -msgstr "স্ক্রীনে বিজ্ঞপ্তি দেখাও (_s):"
    -
    -# Pro - Space missing before "(_m)"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1295
    -msgid "Show notifications on _monitor:"
    -msgstr "মনিটরে বিজ্ঞপ্তি দেখাও (_m):"
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "West"
    +msgstr "পশ্চিম"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:344
    -msgid "Theme"
    -msgstr "থিম"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:349
    -msgid "Info"
    -msgstr "তথ্য"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:354
    -msgid "Options"
    -msgstr "অপশন"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2468 ../src/gf_theme_editor.c:2584
    +msgid "Width:"
    +msgstr "প্রস্থ:"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:731
    msgid "Would you like to save before closing?"
    @@ -657,237 +802,93 @@
    msgid "Would you like to save before opening %s?"
    msgstr "%s খোলার পূর্বে কি সংরক্ষণ করতে চান?"
    -# Pro - Confirm = নিশ্চিত
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:746
    -msgid "Confirm"
    -msgstr "নিশ্চিত"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:860
    -#, fuzzy, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    -msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই %s বিজ্ঞপ্তিটি মুছতে চান?"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:862
    -msgid "Confirm delete notification"
    -msgstr "বিজ্ঞপ্তি মোছা নিশ্চিত করুন"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:868
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete this %s item?"
    -msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই %s বস্তুটি মুছতে চান?"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:870
    -msgid "Confirm delete item"
    -msgstr "বস্তু মোছা নিশ্চিত করুন"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1025
    -msgid "New Notification"
    -msgstr "নতুন বিজ্ঞপ্তি"
    +#: ../src/gf_preferences.c:239 ../src/gf_preferences.c:247
    +msgid "Yes"
    +msgstr "হ্যাঁ"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1038
    -msgid "New notification type:"
    -msgstr "নতুন বিজ্ঞপ্তির ধরণ:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1180
    -msgid "New Item"
    -msgstr "নতুন বস্তু"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1194
    -msgid "New item type:"
    -msgstr "নতুন বস্তুর ধরণ:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1967
    -msgid "Open"
    -msgstr "খোলো"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1972
    -msgid "Select font"
    -msgstr "ফন্ট নির্বাচন করুন"
    -
    -# transliteration চলবে ? গুইফিকেশন - mak
    -# Pro - Since it's a noun, keep it as it is, i.e. "Guifications"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1979 ../src/guifications.c:143
    -msgid "Guifications"
    -msgstr "Guifications"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2001
    -msgid "Select color"
    -msgstr "রং নির্বাচন করুন"
    +#: ../src/gf_preferences.c:245
    +msgid "_Animate:"
    +msgstr "অ্যানিমেট (_A):"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2376
    -msgid "Name:"
    -msgstr "নাম:"
    -
    -# Pro - Version = সংস্করণ
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2380
    -msgid "Version:"
    -msgstr "সংস্করণ:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2384
    -msgid "Summary:"
    -msgstr "সারসংক্ষেপ:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2388
    -msgid "Description:"
    -msgstr "বিবরণ:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2392
    -msgid "Author:"
    -msgstr "লেখক:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2396
    -msgid "Website:"
    -msgstr "ওয়েবসাইট:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2414
    -msgid "Date Format:"
    -msgstr "তারিখ বিন্যাস:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:253
    +msgid "_Display Time:"
    +msgstr "সময় দেখাও (_D):"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2418
    -msgid "Time Format:"
    -msgstr "সময় বিন্যাস:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2422
    -msgid "Warning:"
    -msgstr "সতর্কবার্তা:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2426
    -msgid "Ellipsis:"
    -msgstr "ইলিপসিস:"
    -
    -# FixMe - mak
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2444
    -msgid "Alias:"
    -msgstr "ছদ্মনাম:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1106
    +msgid "_Edit"
    +msgstr "সম্পাদন (_E)"
    -# Pro - ......... ব্যবহার করো
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2450
    -msgid "Use Gtk theme background"
    -msgstr "Gtk থিমের পটভূমি ব্যবহার করো"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2455
    -msgid "Background:"
    -msgstr "পটভূমি:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2468 ../src/gf_theme_editor.c:2584
    -msgid "Width:"
    -msgstr "প্রস্থ:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2474
    -msgid "Height:"
    -msgstr "উচ্চতা:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1136
    +#, fuzzy
    +msgid "_Get More"
    +msgstr "আরও (_G)"
    # Pro - অনুভুমিক
    #: ../src/gf_theme_editor.c:2493
    msgid "_Horizontal Offset:"
    msgstr "অনুভূমিক অফসেট (_H):"
    -# নাকি শতকরা? - mak
    -# Pro - ঠিক আছে
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2498 ../src/gf_theme_editor.c:2508
    -msgid "Percentage"
    -msgstr "শতাংশ"
    +#: ../src/gf_preferences.c:263
    +msgid "_Left:"
    +msgstr "বাম (_L):"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:266
    +msgid "_Middle:"
    +msgstr "মধ্য (_M):"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2503
    -msgid "_Vertical Offset:"
    -msgstr "উলম্ব অফসেট (_V):"
    +#: ../src/gf_preferences.c:224 ../src/gf_theme_editor.c:2487
    +msgid "_Position:"
    +msgstr "অবস্থান (_P)"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2527
    -msgid "_Type:"
    -msgstr "টাইপ (_T):"
    +#: ../src/gf_preferences.c:269
    +msgid "_Right:"
    +msgstr "ডান (_R):"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:2532
    msgid "_Size:"
    msgstr "আকার (_S):"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2552
    -msgid "Image:"
    -msgstr "ছবি:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2579
    -msgid "Format:"
    -msgstr "বিন্যাস:"
    -
    -# Pro - ":" missing
    -# Pro - clipping - ছেঁটে ফেলা
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2589
    -msgid "Clipping:"
    -msgstr "ছেঁটে ফেলা:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:228
    +msgid "_Stack:"
    +msgstr "গাদা (_S):"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2654
    -msgid "New theme"
    -msgstr "নতুন থিম"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2656
    -msgid "Save theme"
    -msgstr "থিম সংরক্ষণ করুন"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2662
    -msgid "New notification"
    -msgstr "নতুন বিজ্ঞপ্তি"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2667
    -msgid "New item"
    -msgstr "নতুন বস্তু"
    -
    -# Pro - you can write "নকল" too.
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2671
    -msgid "Duplicate"
    -msgstr "অবিকল"
    +#: ../src/gf_blist.c:175
    +msgid "_Theme"
    +msgstr "থিম (_T)"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2682
    -msgid "Move up"
    -msgstr "উপরে সরাও"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2685
    -msgid "Move down"
    -msgstr "নিচে সরাও"
    -
    -# Pro - Help = সহায়িকা
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2690
    -msgid "Help"
    -msgstr "সহায়িকা"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2743
    -msgid "Guifications Theme Editor"
    -msgstr "Guifications থিম সম্পাদক"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2527
    +msgid "_Type:"
    +msgstr "টাইপ (_T):"
    -# FixMe - mak
    -# Pro - কমা একটা বেশি হইছে :-)
    -#: ../src/guifications.c:144
    -msgid "The end all, be all, toaster popup plugin"
    -msgstr "সব শেষ, সব হও, টোস্টার পপ-আপ প্লাগ-ইন"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2503
    +msgid "_Vertical Offset:"
    +msgstr "উলম্ব অফসেট (_V):"
    -# FixMe - mak
    -#: ../src/guifications.c:145
    -msgid ""
    -"Guifications:\n"
    -"The end all, be all, toaster popup plugin"
    -msgstr ""
    -"Guifications:\n"
    -"সব শেষ, সব হও, টোস্টার পপ-আপ প্লাগ-ইন"
    +#: ../src/gf_preferences.c:256
    +msgid "seconds"
    +msgstr "সেকেন্ড"
    -#~ msgid "Release Notification"
    -#~ msgstr "প্রকাশ বিজ্ঞপ্তি"
    -
    -# Pro - ভাল শোনাচ্ছে না :-(
    -#~ msgid "_Check for new releases"
    -#~ msgstr "নতুন রিলিজ পরীক্ষা করুন (_C)"
    +#~ msgid "ChangeLog:"
    +#~ msgstr "কার্যবিবরণী পরিবর্তন করুন:"
    # Pro - Extra dot after "%s"
    #~ msgid "Guifications %s is available, you are running version %s."
    #~ msgstr "Guifications %s পাওয়া যাচ্ছে, আপনি সংস্করণ %s চালাচ্ছেন।"
    -#~ msgid "ChangeLog:"
    -#~ msgstr "কার্যবিবরণী পরিবর্তন করুন:"
    +#~ msgid "New version available"
    +#~ msgstr "নতুন সংস্করণ পাওয়া যাচ্ছে"
    +
    +#~ msgid "Release Notification"
    +#~ msgstr "প্রকাশ বিজ্ঞপ্তি"
    +
    +# Pro - Guifications এর ..........
    +#~ msgid "There is a new version of Guifications available!"
    +#~ msgstr "Guifications এর নতুন সংস্করণ পাওয়া যাচ্ছে!"
    #, fuzzy
    #~ msgid "You can download version %s from"
    #~ msgstr "আপনি সংস্করণ %s ডাউনলোড করতে পারেন"
    -#~ msgid "New version available"
    -#~ msgstr "নতুন সংস্করণ পাওয়া যাচ্ছে"
    -
    -# Pro - Guifications এর ..........
    -#~ msgid "There is a new version of Guifications available!"
    -#~ msgstr "Guifications এর নতুন সংস্করণ পাওয়া যাচ্ছে!"
    +# Pro - ভাল শোনাচ্ছে না :-(
    +#~ msgid "_Check for new releases"
    +#~ msgstr "নতুন রিলিজ পরীক্ষা করুন (_C)"
    --- a/po/cs.po Tue May 14 02:10:43 2013 -0500
    +++ b/po/cs.po Fri May 17 01:58:19 2013 -0500
    @@ -11,83 +11,522 @@
    "PO-Revision-Date: 2005-04-11 21:03+0100\n"
    "Last-Translator: Netizen Trancelis <g16fx@centrum.cz>\n"
    "Language-Team: CZ <g16fx@centrum.cz>\n"
    +"Language: \n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Poedit-Language: Czech\n"
    "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
    +#: ../src/gf_action.c:802
    +msgid "Add Buddy"
    +msgstr "Přidat kamaráda"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:766
    +msgid "Add Buddy Pounce"
    +msgstr "Sledovat kamaráda"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:867
    +msgid "Add Chat"
    +msgstr "Přidat chat"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1273
    +msgid "Advanced"
    +msgstr "Pokročilé"
    +
    +#. add the alias and remove button
    +#: ../src/gf_action.c:795
    +msgid "Alias Buddy"
    +msgstr "Alias kamaráda"
    +
    +#. add the alias and remove buttons
    +#: ../src/gf_action.c:856
    +msgid "Alias Chat"
    +msgstr "Alias chatu"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2444
    +#, fuzzy
    +msgid "Alias:"
    +msgstr "Alias chatu"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:868
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete this %s item?"
    +msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento %s objekt?"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:860
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    +msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat toto %s upozornění?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:920
    +msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
    +msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat toto téma?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1212
    +msgid "Author"
    +msgstr "Autor"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2392
    +msgid "Author:"
    +msgstr "Autor:"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:825
    +msgid "Auto-join"
    +msgstr "Automaticky se připojit"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:672
    +msgid "Away"
    +msgstr "Pryč"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:675
    +msgid "Back"
    +msgstr "Zpět"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2455
    +msgid "Background:"
    +msgstr "Pozadí:"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:296
    +msgid "Big (64x64)"
    +msgstr "Větší (64x64)"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:108
    +msgid "Bottom Left"
    +msgstr "Dolní levý"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:113
    +msgid "Bottom Right"
    +msgstr "Dolní pravý"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:257
    +msgid "Buddy"
    +msgstr "Kamarád"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:211
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Zrušit"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "Center"
    +msgstr "Střed"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:696
    +msgid "Chat message"
    +msgstr "Chatová zpráva"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:178
    +msgid "Clear setting"
    +msgstr "Zrušit nastavení"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2589
    +msgid "Clipping:"
    +msgstr "Překrývání:"
    +
    #: ../src/gf_action.c:199
    msgid "Close"
    msgstr "Zavřít"
    -#: ../src/gf_action.c:200
    -msgid "Open Conversation"
    -msgstr "Otevřít konverzaci"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:746
    +msgid "Confirm"
    +msgstr "Potvrdit"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:870
    +msgid "Confirm delete item"
    +msgstr "Potvrďte smazání"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:862
    +msgid "Confirm delete notification"
    +msgstr "Potvrdit odstranení upozornění"
    #: ../src/gf_action.c:202
    msgid "Context Menu"
    msgstr "Kontextové menu"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2414
    +msgid "Date Format:"
    +msgstr "Formát data:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1015 ../src/gf_theme_editor.c:2676
    +msgid "Delete"
    +msgstr "Smazat"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:919
    +msgid "Delete theme?"
    +msgstr "Smazat téma?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:441 ../src/gf_preferences.c:1200
    +msgid "Description"
    +msgstr "Popis"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2388
    +msgid "Description:"
    +msgstr "Popis:"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:205
    +msgid "Display Log"
    +msgstr "Zobrazit záznamy"
    +
    +#. Display Options
    +#: ../src/gf_preferences.c:221 ../src/gf_preferences.c:1275
    +msgid "Display Options"
    +msgstr "Nastavení zobrazení"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:666
    +msgid "Displayed when a buddy comes online."
    +msgstr "Zobrazí se, když se kamarád přihlásí."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:673
    +msgid "Displayed when a buddy goes away."
    +msgstr "Zobrazí se, když kamarád odejde."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:680
    +msgid "Displayed when a buddy goes idle."
    +msgstr "Zobrazí se, když se kamarád stane nečinným."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:669
    +msgid "Displayed when a buddy goes offline."
    +msgstr "Zobrazí se, když se kamarád odhlásí."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:676
    +msgid "Displayed when a buddy returns from away."
    +msgstr "Zobrazí se, když se kamarád vrátí."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:683
    +msgid "Displayed when a buddy returns from idle."
    +msgstr "Zobrazí se, když kamarád přestane být nečinným."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:715
    +msgid "Displayed when a topic is changed in a chat."
    +msgstr "Zobrazí se, když se změní téma chatu."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:730
    +msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are receiving."
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:733
    +msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are sending."
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:693
    +msgid "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    +msgstr "Zobrazí se, když vám někdo přestane psát zprávu."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:711
    +msgid "Displayed when someone invites you to a chat."
    +msgstr "Zobrazí se, když vás někdo pozve na chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:690
    +msgid "Displayed when someone is typing a message to you."
    +msgstr "Zobrazí se, když vám někdo píše zprávu."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:704
    +msgid "Displayed when someone joins a chat."
    +msgstr "Zobrazí se, když někdo vstoupí do chatu."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:707
    +msgid "Displayed when someone leaves a chat."
    +msgstr "Zobrazí se, když někdo odejde z chatu."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:700
    +msgid "Displayed when someone says your nick in a chat"
    +msgstr "Zobrazí se, když někdo napíše vaše jméno v chatu."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:687
    +msgid "Displayed when someone sends you a message."
    +msgstr "Zobrazí se, když vám někdo pošle zprávu."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:697
    +msgid "Displayed when someone talks in a chat."
    +msgstr "Zobrazí se, když někdo promluví v chatu."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:727
    +#, fuzzy
    +msgid "Displayed when the buddy cancels the file transfer."
    +msgstr "Zobrazí se, když se kamarád stane nečinným."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:719
    +#, fuzzy
    +msgid "Displayed when you receive new email."
    +msgstr "Zobrazí se, když jste varováni."
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2671
    +msgid "Duplicate"
    +msgstr "Zkopírovat"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:58
    +msgid "East"
    +msgstr "Východ"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1011
    +#, fuzzy
    +msgid "Edit"
    +msgstr "Upravit"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:354
    +msgid "Ellipsis at the beginning"
    +msgstr "Elipsa na začátku"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:344
    +msgid "Ellipsis at the end"
    +msgstr "Elipsa na konci"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:349
    +msgid "Ellipsis in the middle"
    +msgstr "Elipsa uprostřed"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2426
    +msgid "Ellipsis:"
    +msgstr "Elipsa:"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:718
    +msgid "Email"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:435
    +msgid "Event"
    +msgstr "Událost"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:726
    +msgid "File receive cancelled"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:729
    +msgid "File receive completed"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:732
    +msgid "File send completed"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1248
    +msgid "Filename"
    +msgstr "Soubor"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2579
    +msgid "Format:"
    +msgstr "Formát:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:215
    +msgid "General"
    +msgstr "Obecné"
    +
    #: ../src/gf_action.c:204 ../src/gf_action.c:749
    msgid "Get Info"
    msgstr "Zobrazit info"
    -#: ../src/gf_action.c:205
    -msgid "Display Log"
    -msgstr "Zobrazit záznamy"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1979 ../src/guifications.c:143
    +msgid "Guifications"
    +msgstr "Guifications"
    +
    +#. add our menu item
    +#: ../src/gf_blist.c:250
    +msgid "Guifications Theme"
    +msgstr "Téma pro Guifications"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2743
    +msgid "Guifications Theme Editor"
    +msgstr "Editor témat Guifications"
    +
    +#: ../src/guifications.c:145
    +msgid ""
    +"Guifications:\n"
    +"The end all, be all, toaster popup plugin"
    +msgstr ""
    +"Guifications:\n"
    +"The end all, be all, toaster popup plugin"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2474
    +msgid "Height:"
    +msgstr "Výška:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2690
    +msgid "Help"
    +msgstr "Nápověda"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:231
    +msgid "Horizontally"
    +msgstr "Vedle sebe"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:286
    +msgid "Huge (144x144)"
    +msgstr "Obrovské (144x144)"
    #. we can im anyone.. so..
    #: ../src/gf_action.c:755
    msgid "IM"
    msgstr "IM"
    -#: ../src/gf_action.c:766
    -msgid "Add Buddy Pounce"
    -msgstr "Sledovat kamaráda"
    +#: ../src/gf_event.c:686
    +msgid "IM message"
    +msgstr "Zpráva"
    -#: ../src/gf_action.c:775
    -msgid "View IM log"
    -msgstr "Zobrazit záznam IM"
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Icon"
    +msgstr "Ikona"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:679
    +msgid "Idle"
    +msgstr "Nečinný"
    -#. add the alias and remove button
    -#: ../src/gf_action.c:795
    -msgid "Alias Buddy"
    -msgstr "Alias kamaráda"
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Image"
    +msgstr "Obrázek"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2552
    +msgid "Image:"
    +msgstr "Obrázek:"
    -#: ../src/gf_action.c:798
    -msgid "Remove Buddy"
    -msgstr "Odstranit kamaráda"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:349
    +msgid "Info"
    +msgstr "Info"
    -#: ../src/gf_action.c:802
    -msgid "Add Buddy"
    -msgstr "Přidat kamaráda"
    +#: ../src/gf_event.c:710
    +msgid "Invited"
    +msgstr "Pozvání"
    #. add the join item, possibly redundant..
    #: ../src/gf_action.c:821 ../src/gf_event.c:703
    msgid "Join"
    msgstr "Připojit se"
    -#: ../src/gf_action.c:825
    -msgid "Auto-join"
    -msgstr "Automaticky se připojit"
    +#: ../src/gf_menu.c:291
    +msgid "Large (96x96)"
    +msgstr "Velké (96x96)"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:706
    +msgid "Leave"
    +msgstr "Odchod"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:306
    +msgid "Little (32x32)"
    +msgstr "Menší (32x32)"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1071
    +msgid "Loaded"
    +msgstr "Načteno"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:723
    +msgid "Master"
    +msgstr "Hlavní"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:723
    +msgid "Master notification for the theme editor."
    +msgstr "Hlavní upozornění pro editor témat."
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1277
    +#, fuzzy
    +msgid "Max _Visible Guifications:"
    +msgstr "Max. počet viditelných upozornění"
    -#: ../src/gf_action.c:842
    -msgid "View Chat Log"
    -msgstr "Zobrazit záznam chatu"
    +#. Mouse Options
    +#: ../src/gf_preferences.c:260
    +msgid "Mouse"
    +msgstr "Tlačítko myši"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2685
    +msgid "Move down"
    +msgstr "Dolů"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2682
    +msgid "Move up"
    +msgstr "Nahoru"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1078 ../src/gf_preferences.c:1176
    +msgid "Name"
    +msgstr "Název"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:699
    +msgid "Name spoken"
    +msgstr "Vyslovení jména"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2376
    +msgid "Name:"
    +msgstr "Název:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:999
    +msgid "New"
    +msgstr "Nové"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1180
    +msgid "New Item"
    +msgstr "Nový objekt"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1025
    +msgid "New Notification"
    +msgstr "Nové upozornění"
    -#. add the alias and remove buttons
    -#: ../src/gf_action.c:856
    -msgid "Alias Chat"
    -msgstr "Alias chatu"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2667
    +msgid "New item"
    +msgstr "Nový objekt"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1194
    +msgid "New item type:"
    +msgstr "Nový typ objektu:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2662
    +msgid "New notification"
    +msgstr "Nové upozornění"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1038
    +msgid "New notification type:"
    +msgstr "Nový typ upozornění:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2654
    +msgid "New theme"
    +msgstr "Nové téma"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:240 ../src/gf_preferences.c:248
    +msgid "No"
    +msgstr "Ne"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:184
    +msgid "None"
    +msgstr "Žádný"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:301
    +msgid "Normal (48x48)"
    +msgstr "Normální (48x48)"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:56
    +msgid "North"
    +msgstr "Sever"
    -#: ../src/gf_action.c:860
    -msgid "Remove Chat"
    -msgstr "Odebrat chat"
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "North East"
    +msgstr "Severovýchod"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:56
    +msgid "North West"
    +msgstr "Severozápad"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:453
    +msgid "Notifications"
    +msgstr "Upozornění"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:210
    +msgid "OK"
    +msgstr "OK"
    -#: ../src/gf_action.c:867
    -msgid "Add Chat"
    -msgstr "Přidat chat"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1967
    +msgid "Open"
    +msgstr "Otevřít"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:200
    +msgid "Open Conversation"
    +msgstr "Otevřít konverzaci"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:354
    +msgid "Options"
    +msgstr "Nastavení:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2498 ../src/gf_theme_editor.c:2508
    +msgid "Percentage"
    +msgstr "Procent"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1284
    +msgid "Placement"
    +msgstr "Umístění"
    #: ../src/gf_blist.c:148
    #, fuzzy, c-format
    @@ -104,238 +543,73 @@
    msgid "Please select a theme for the group %s"
    msgstr "Vyberte téma pro %s %s"
    -#: ../src/gf_blist.c:175
    -#, fuzzy
    -msgid "_Theme"
    -msgstr "Téma"
    -
    -#: ../src/gf_blist.c:178
    -msgid "Clear setting"
    -msgstr "Zrušit nastavení"
    +#: ../src/gf_menu.c:260
    +msgid "Protocol"
    +msgstr "Protokol"
    #: ../src/gf_blist.c:180
    msgid "Random"
    msgstr "Náhodný"
    -#: ../src/gf_blist.c:184
    -msgid "None"
    -msgstr "Žádný"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1026
    +msgid "Refresh"
    +msgstr "Obnovit"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:798
    +msgid "Remove Buddy"
    +msgstr "Odstranit kamaráda"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:860
    +msgid "Remove Chat"
    +msgstr "Odebrat chat"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2656
    +msgid "Save theme"
    +msgstr "Uložit téma"
    #: ../src/gf_blist.c:208
    msgid "Select Guifications theme"
    msgstr "Vyberte téma pro Guifications"
    -#: ../src/gf_blist.c:210
    -msgid "OK"
    -msgstr "OK"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2001
    +msgid "Select color"
    +msgstr "Vyberte barvu"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1972
    +msgid "Select font"
    +msgstr "Vyberte font"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:429
    +msgid "Show"
    +msgstr "Ukázat"
    -#: ../src/gf_blist.c:211
    -msgid "Cancel"
    -msgstr "Zrušit"
    +#: ../src/gf_preferences.c:236
    +#, fuzzy
    +msgid "Show _while away:"
    +msgstr "Zobrazovat i v režimu \"pryč\":"
    -#. add our menu item
    -#: ../src/gf_blist.c:250
    -msgid "Guifications Theme"
    -msgstr "Téma pro Guifications"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1295
    +#, fuzzy
    +msgid "Show notifications on _monitor:"
    +msgstr "Zobrazovat upozornění na monitoru:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1288
    +#, fuzzy
    +msgid "Show notifications on _screen:"
    +msgstr "Zobrazovat upozornění na obrazovce:"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:668
    +msgid "Sign off"
    +msgstr "Odhlášení"
    #. create all of our default events
    #: ../src/gf_event.c:665
    msgid "Sign on"
    msgstr "Přihlášení"
    -#: ../src/gf_event.c:666
    -msgid "Displayed when a buddy comes online."
    -msgstr "Zobrazí se, když se kamarád přihlásí."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:668
    -msgid "Sign off"
    -msgstr "Odhlášení"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:669
    -msgid "Displayed when a buddy goes offline."
    -msgstr "Zobrazí se, když se kamarád odhlásí."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:672
    -msgid "Away"
    -msgstr "Pryč"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:673
    -msgid "Displayed when a buddy goes away."
    -msgstr "Zobrazí se, když kamarád odejde."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:675
    -msgid "Back"
    -msgstr "Zpět"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:676
    -msgid "Displayed when a buddy returns from away."
    -msgstr "Zobrazí se, když se kamarád vrátí."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:679
    -msgid "Idle"
    -msgstr "Nečinný"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:680
    -msgid "Displayed when a buddy goes idle."
    -msgstr "Zobrazí se, když se kamarád stane nečinným."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:682
    -msgid "Unidle"
    -msgstr "Činný"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:683
    -msgid "Displayed when a buddy returns from idle."
    -msgstr "Zobrazí se, když kamarád přestane být nečinným."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:686
    -msgid "IM message"
    -msgstr "Zpráva"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:687
    -msgid "Displayed when someone sends you a message."
    -msgstr "Zobrazí se, když vám někdo pošle zprávu."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:689
    -msgid "Typing"
    -msgstr "Píše"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:690
    -msgid "Displayed when someone is typing a message to you."
    -msgstr "Zobrazí se, když vám někdo píše zprávu."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:692
    -msgid "Stopped typing"
    -msgstr "Už nepíše"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:693
    -msgid "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    -msgstr "Zobrazí se, když vám někdo přestane psát zprávu."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:696
    -msgid "Chat message"
    -msgstr "Chatová zpráva"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:697
    -msgid "Displayed when someone talks in a chat."
    -msgstr "Zobrazí se, když někdo promluví v chatu."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:699
    -msgid "Name spoken"
    -msgstr "Vyslovení jména"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:700
    -msgid "Displayed when someone says your nick in a chat"
    -msgstr "Zobrazí se, když někdo napíše vaše jméno v chatu."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:704
    -msgid "Displayed when someone joins a chat."
    -msgstr "Zobrazí se, když někdo vstoupí do chatu."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:706
    -msgid "Leave"
    -msgstr "Odchod"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:707
    -msgid "Displayed when someone leaves a chat."
    -msgstr "Zobrazí se, když někdo odejde z chatu."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:710
    -msgid "Invited"
    -msgstr "Pozvání"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:711
    -msgid "Displayed when someone invites you to a chat."
    -msgstr "Zobrazí se, když vás někdo pozve na chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:714
    -msgid "Topic changed"
    -msgstr "Změna tématu"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:715
    -msgid "Displayed when a topic is changed in a chat."
    -msgstr "Zobrazí se, když se změní téma chatu."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:718
    -msgid "Email"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:719
    -#, fuzzy
    -msgid "Displayed when you receive new email."
    -msgstr "Zobrazí se, když jste varováni."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:723
    -msgid "Master"
    -msgstr "Hlavní"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:723
    -msgid "Master notification for the theme editor."
    -msgstr "Hlavní upozornění pro editor témat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:726
    -msgid "File receive cancelled"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:727
    -#, fuzzy
    -msgid "Displayed when the buddy cancels the file transfer."
    -msgstr "Zobrazí se, když se kamarád stane nečinným."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:729
    -msgid "File receive completed"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:730
    -msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are receiving."
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:732
    -msgid "File send completed"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:733
    -msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are sending."
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Icon"
    -msgstr "Ikona"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Image"
    -msgstr "Obrázek"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Text"
    -msgstr "Text"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:56
    -msgid "North West"
    -msgstr "Severozápad"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:56
    -msgid "North"
    -msgstr "Sever"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "North East"
    -msgstr "Severovýchod"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "West"
    -msgstr "Západ"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "Center"
    -msgstr "Střed"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:58
    -msgid "East"
    -msgstr "Východ"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:58
    -msgid "South West"
    -msgstr "Jihovýchod"
    +#: ../src/gf_menu.c:311
    +msgid "Small (24x24)"
    +msgstr "Malé (24x24)"
    #: ../src/gf_item.c:58
    msgid "South"
    @@ -345,6 +619,54 @@
    msgid "South East"
    msgstr "Jihovýchod"
    +#: ../src/gf_item.c:58
    +msgid "South West"
    +msgstr "Jihovýchod"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:263
    +msgid "Status"
    +msgstr "Stav"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:692
    +msgid "Stopped typing"
    +msgstr "Už nepíše"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1085
    +msgid "Summary"
    +msgstr "Shrnutí"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2384
    +msgid "Summary:"
    +msgstr "Shrnutí:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1236
    +msgid "Supports"
    +msgstr "Podporuje"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Text"
    +msgstr "Text"
    +
    +#: ../src/guifications.c:144
    +msgid "The end all, be all, toaster popup plugin"
    +msgstr "The end all, be all, toaster popup plugin"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:344
    +msgid "Theme"
    +msgstr "Téma"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1152
    +msgid "Themes"
    +msgstr "Témata"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2418
    +msgid "Time Format:"
    +msgstr "Formát času:"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:316
    +msgid "Tiny (16x16)"
    +msgstr "Drobné (16x16)"
    +
    #: ../src/gf_menu.c:98
    msgid "Top Left"
    msgstr "Horní levý"
    @@ -353,261 +675,65 @@
    msgid "Top Right"
    msgstr "Horní pravý"
    -#: ../src/gf_menu.c:108
    -msgid "Bottom Left"
    -msgstr "Dolní levý"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:113
    -msgid "Bottom Right"
    -msgstr "Dolní pravý"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:257
    -msgid "Buddy"
    -msgstr "Kamarád"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:260
    -msgid "Protocol"
    -msgstr "Protokol"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:263
    -msgid "Status"
    -msgstr "Stav"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:286
    -msgid "Huge (144x144)"
    -msgstr "Obrovské (144x144)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:291
    -msgid "Large (96x96)"
    -msgstr "Velké (96x96)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:296
    -msgid "Big (64x64)"
    -msgstr "Větší (64x64)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:301
    -msgid "Normal (48x48)"
    -msgstr "Normální (48x48)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:306
    -msgid "Little (32x32)"
    -msgstr "Menší (32x32)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:311
    -msgid "Small (24x24)"
    -msgstr "Malé (24x24)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:316
    -msgid "Tiny (16x16)"
    -msgstr "Drobné (16x16)"
    +#: ../src/gf_event.c:714
    +msgid "Topic changed"
    +msgstr "Změna tématu"
    #: ../src/gf_menu.c:339
    msgid "Truncate"
    msgstr "Vyprázdnit"
    -#: ../src/gf_menu.c:344
    -msgid "Ellipsis at the end"
    -msgstr "Elipsa na konci"
    +#: ../src/gf_event.c:689
    +msgid "Typing"
    +msgstr "Píše"
    -#: ../src/gf_menu.c:349
    -msgid "Ellipsis in the middle"
    -msgstr "Elipsa uprostřed"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:354
    -msgid "Ellipsis at the beginning"
    -msgstr "Elipsa na začátku"
    +#: ../src/gf_event.c:682
    +msgid "Unidle"
    +msgstr "Činný"
    -#: ../src/gf_preferences.c:215
    -msgid "General"
    -msgstr "Obecné"
    -
    -#. Display Options
    -#: ../src/gf_preferences.c:221 ../src/gf_preferences.c:1275
    -msgid "Display Options"
    -msgstr "Nastavení zobrazení"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2450
    +msgid "Use Gtk theme background"
    +msgstr "Použít pozadí z Gtk tématu"
    -#: ../src/gf_preferences.c:224 ../src/gf_theme_editor.c:2487
    -msgid "_Position:"
    -msgstr "Umístění:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1188
    +msgid "Version"
    +msgstr "Verze"
    -#: ../src/gf_preferences.c:228
    -#, fuzzy
    -msgid "_Stack:"
    -msgstr "Skládat:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2380
    +msgid "Version:"
    +msgstr "Verze:"
    #: ../src/gf_preferences.c:230
    msgid "Vertically"
    msgstr "Na sebe"
    -#: ../src/gf_preferences.c:231
    -msgid "Horizontally"
    -msgstr "Vedle sebe"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:236
    -#, fuzzy
    -msgid "Show _while away:"
    -msgstr "Zobrazovat i v režimu \"pryč\":"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:239 ../src/gf_preferences.c:247
    -msgid "Yes"
    -msgstr "Ano"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:240 ../src/gf_preferences.c:248
    -msgid "No"
    -msgstr "Ne"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:245
    -#, fuzzy
    -msgid "_Animate:"
    -msgstr "Animovat:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:253
    -msgid "_Display Time:"
    -msgstr "Doba zobrazení:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:256
    -msgid "seconds"
    -msgstr "sekund"
    -
    -#. Mouse Options
    -#: ../src/gf_preferences.c:260
    -msgid "Mouse"
    -msgstr "Tlačítko myši"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:263
    -#, fuzzy
    -msgid "_Left:"
    -msgstr "Levé"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:266
    -#, fuzzy
    -msgid "_Middle:"
    -msgstr "Prostřední"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:269
    -#, fuzzy
    -msgid "_Right:"
    -msgstr "Pravé"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:429
    -msgid "Show"
    -msgstr "Ukázat"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:435
    -msgid "Event"
    -msgstr "Událost"
    +#: ../src/gf_action.c:842
    +msgid "View Chat Log"
    +msgstr "Zobrazit záznam chatu"
    -#: ../src/gf_preferences.c:441 ../src/gf_preferences.c:1200
    -msgid "Description"
    -msgstr "Popis"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:453
    -msgid "Notifications"
    -msgstr "Upozornění"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:919
    -msgid "Delete theme?"
    -msgstr "Smazat téma?"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:920
    -msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
    -msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat toto téma?"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:999
    -msgid "New"
    -msgstr "Nové"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1011
    -#, fuzzy
    -msgid "Edit"
    -msgstr "Upravit"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1015 ../src/gf_theme_editor.c:2676
    -msgid "Delete"
    -msgstr "Smazat"
    +#: ../src/gf_action.c:775
    +msgid "View IM log"
    +msgstr "Zobrazit záznam IM"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1026
    -msgid "Refresh"
    -msgstr "Obnovit"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1071
    -msgid "Loaded"
    -msgstr "Načteno"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1078 ../src/gf_preferences.c:1176
    -msgid "Name"
    -msgstr "Název"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1085
    -msgid "Summary"
    -msgstr "Shrnutí"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1106
    -msgid "_Edit"
    -msgstr "Upravit"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1136
    -msgid "_Get More"
    -msgstr "Získat víc"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1152
    -msgid "Themes"
    -msgstr "Témata"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1188
    -msgid "Version"
    -msgstr "Verze"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1212
    -msgid "Author"
    -msgstr "Autor"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2422
    +msgid "Warning:"
    +msgstr "Varování"
    #: ../src/gf_preferences.c:1224
    msgid "Website"
    msgstr "Web"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1236
    -msgid "Supports"
    -msgstr "Podporuje"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1248
    -msgid "Filename"
    -msgstr "Soubor"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1273
    -msgid "Advanced"
    -msgstr "Pokročilé"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1277
    -#, fuzzy
    -msgid "Max _Visible Guifications:"
    -msgstr "Max. počet viditelných upozornění"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1284
    -msgid "Placement"
    -msgstr "Umístění"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2396
    +msgid "Website:"
    +msgstr "Web:"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1288
    -#, fuzzy
    -msgid "Show notifications on _screen:"
    -msgstr "Zobrazovat upozornění na obrazovce:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1295
    -#, fuzzy
    -msgid "Show notifications on _monitor:"
    -msgstr "Zobrazovat upozornění na monitoru:"
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "West"
    +msgstr "Západ"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:344
    -msgid "Theme"
    -msgstr "Téma"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:349
    -msgid "Info"
    -msgstr "Info"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:354
    -msgid "Options"
    -msgstr "Nastavení:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2468 ../src/gf_theme_editor.c:2584
    +msgid "Width:"
    +msgstr "Šířka:"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:731
    msgid "Would you like to save before closing?"
    @@ -622,235 +748,134 @@
    msgid "Would you like to save before opening %s?"
    msgstr "Uložit před otevřením %s?"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:746
    -msgid "Confirm"
    -msgstr "Potvrdit"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:860
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    -msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat toto %s upozornění?"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:862
    -msgid "Confirm delete notification"
    -msgstr "Potvrdit odstranení upozornění"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:868
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete this %s item?"
    -msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento %s objekt?"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:870
    -msgid "Confirm delete item"
    -msgstr "Potvrďte smazání"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1025
    -msgid "New Notification"
    -msgstr "Nové upozornění"
    +#: ../src/gf_preferences.c:239 ../src/gf_preferences.c:247
    +msgid "Yes"
    +msgstr "Ano"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1038
    -msgid "New notification type:"
    -msgstr "Nový typ upozornění:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1180
    -msgid "New Item"
    -msgstr "Nový objekt"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1194
    -msgid "New item type:"
    -msgstr "Nový typ objektu:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1967
    -msgid "Open"
    -msgstr "Otevřít"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1972
    -msgid "Select font"
    -msgstr "Vyberte font"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1979 ../src/guifications.c:143
    -msgid "Guifications"
    -msgstr "Guifications"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2001
    -msgid "Select color"
    -msgstr "Vyberte barvu"
    +#: ../src/gf_preferences.c:245
    +#, fuzzy
    +msgid "_Animate:"
    +msgstr "Animovat:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2376
    -msgid "Name:"
    -msgstr "Název:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2380
    -msgid "Version:"
    -msgstr "Verze:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2384
    -msgid "Summary:"
    -msgstr "Shrnutí:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2388
    -msgid "Description:"
    -msgstr "Popis:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2392
    -msgid "Author:"
    -msgstr "Autor:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2396
    -msgid "Website:"
    -msgstr "Web:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2414
    -msgid "Date Format:"
    -msgstr "Formát data:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:253
    +msgid "_Display Time:"
    +msgstr "Doba zobrazení:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2418
    -msgid "Time Format:"
    -msgstr "Formát času:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2422
    -msgid "Warning:"
    -msgstr "Varování"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2426
    -msgid "Ellipsis:"
    -msgstr "Elipsa:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1106
    +msgid "_Edit"
    +msgstr "Upravit"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2444
    -#, fuzzy
    -msgid "Alias:"
    -msgstr "Alias chatu"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2450
    -msgid "Use Gtk theme background"
    -msgstr "Použít pozadí z Gtk tématu"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2455
    -msgid "Background:"
    -msgstr "Pozadí:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2468 ../src/gf_theme_editor.c:2584
    -msgid "Width:"
    -msgstr "Šířka:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2474
    -msgid "Height:"
    -msgstr "Výška:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1136
    +msgid "_Get More"
    +msgstr "Získat víc"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:2493
    #, fuzzy
    msgid "_Horizontal Offset:"
    msgstr "Horizontální vzdálenost:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2498 ../src/gf_theme_editor.c:2508
    -msgid "Percentage"
    -msgstr "Procent"
    +#: ../src/gf_preferences.c:263
    +#, fuzzy
    +msgid "_Left:"
    +msgstr "Levé"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2503
    +#: ../src/gf_preferences.c:266
    #, fuzzy
    -msgid "_Vertical Offset:"
    -msgstr "Vertikální vzdálenost:"
    +msgid "_Middle:"
    +msgstr "Prostřední"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2527
    +#: ../src/gf_preferences.c:224 ../src/gf_theme_editor.c:2487
    +msgid "_Position:"
    +msgstr "Umístění:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:269
    #, fuzzy
    -msgid "_Type:"
    -msgstr "Typ:"
    +msgid "_Right:"
    +msgstr "Pravé"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:2532
    #, fuzzy
    msgid "_Size:"
    msgstr "Velikost:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2552
    -msgid "Image:"
    -msgstr "Obrázek:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:228
    +#, fuzzy
    +msgid "_Stack:"
    +msgstr "Skládat:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2579
    -msgid "Format:"
    -msgstr "Formát:"
    +#: ../src/gf_blist.c:175
    +#, fuzzy
    +msgid "_Theme"
    +msgstr "Téma"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2589
    -msgid "Clipping:"
    -msgstr "Překrývání:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2527
    +#, fuzzy
    +msgid "_Type:"
    +msgstr "Typ:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2654
    -msgid "New theme"
    -msgstr "Nové téma"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2656
    -msgid "Save theme"
    -msgstr "Uložit téma"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2503
    +#, fuzzy
    +msgid "_Vertical Offset:"
    +msgstr "Vertikální vzdálenost:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2662
    -msgid "New notification"
    -msgstr "Nové upozornění"
    +#: ../src/gf_preferences.c:256
    +msgid "seconds"
    +msgstr "sekund"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2667
    -msgid "New item"
    -msgstr "Nový objekt"
    +#~ msgid "100%"
    +#~ msgstr "100%"
    +
    +#~ msgid "125%"
    +#~ msgstr "125%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2671
    -msgid "Duplicate"
    -msgstr "Zkopírovat"
    +#~ msgid "150%"
    +#~ msgstr "150%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2682
    -msgid "Move up"
    -msgstr "Nahoru"
    +#~ msgid "175%"
    +#~ msgstr "175%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2685
    -msgid "Move down"
    -msgstr "Dolů"
    +#~ msgid "200%"
    +#~ msgstr "200%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2690
    -msgid "Help"
    -msgstr "Nápověda"
    +#~ msgid "25%"
    +#~ msgstr "25%"
    +
    +#~ msgid "50%"
    +#~ msgstr "50%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2743
    -msgid "Guifications Theme Editor"
    -msgstr "Editor témat Guifications"
    +#~ msgid "75%"
    +#~ msgstr "75%"
    -#: ../src/guifications.c:144
    -msgid "The end all, be all, toaster popup plugin"
    -msgstr "The end all, be all, toaster popup plugin"
    +#~ msgid "Anonymous"
    +#~ msgstr "Anonymní"
    +
    +#~ msgid "ChangeLog:"
    +#~ msgstr "Changelog:"
    -#: ../src/guifications.c:145
    -msgid ""
    -"Guifications:\n"
    -"The end all, be all, toaster popup plugin"
    -msgstr ""
    -"Guifications:\n"
    -"The end all, be all, toaster popup plugin"
    +#~ msgid "Displayed when you are warned."
    +#~ msgstr "Zobrazí se, když jste varováni."
    +
    +#~ msgid "Guifications %s is available, you are running version %s."
    +#~ msgstr "Je k dispozici verze %s, vy používáte verzi %s."
    +
    +#~ msgid "New version available"
    +#~ msgstr "Nová verze"
    #~ msgid "Release Notification"
    #~ msgstr "Upozornění na vydání nové verze"
    -#, fuzzy
    -#~ msgid "_Check for new releases"
    -#~ msgstr "Zkontrolovat nové verze"
    +#~ msgid "There is a new version of Guifications available!"
    +#~ msgstr "Je k dispozici nová verze Guifications!"
    -#~ msgid "Guifications %s is available, you are running version %s."
    -#~ msgstr "Je k dispozici verze %s, vy používáte verzi %s."
    -
    -#~ msgid "ChangeLog:"
    -#~ msgstr "Changelog:"
    +#~ msgid "Warned"
    +#~ msgstr "Varování"
    #~ msgid "You can download version %s from"
    #~ msgstr "Můžete stáhnout verzi %s z"
    -#~ msgid "New version available"
    -#~ msgstr "Nová verze"
    -
    -#~ msgid "There is a new version of Guifications available!"
    -#~ msgstr "Je k dispozici nová verze Guifications!"
    -
    -#~ msgid "Anonymous"
    -#~ msgstr "Anonymní"
    -
    -#~ msgid "Warned"
    -#~ msgstr "Varování"
    -
    -#~ msgid "Displayed when you are warned."
    -#~ msgstr "Zobrazí se, když jste varováni."
    +#, fuzzy
    +#~ msgid "_Check for new releases"
    +#~ msgstr "Zkontrolovat nové verze"
    #~ msgid "buddy"
    #~ msgstr "kamarád"
    @@ -860,27 +885,3 @@
    #~ msgid "group"
    #~ msgstr "skupina"
    -
    -#~ msgid "200%"
    -#~ msgstr "200%"
    -
    -#~ msgid "175%"
    -#~ msgstr "175%"
    -
    -#~ msgid "150%"
    -#~ msgstr "150%"
    -
    -#~ msgid "125%"
    -#~ msgstr "125%"
    -
    -#~ msgid "100%"
    -#~ msgstr "100%"
    -
    -#~ msgid "75%"
    -#~ msgstr "75%"
    -
    -#~ msgid "50%"
    -#~ msgstr "50%"
    -
    -#~ msgid "25%"
    -#~ msgstr "25%"
    --- a/po/de.po Tue May 14 02:10:43 2013 -0500
    +++ b/po/de.po Fri May 17 01:58:19 2013 -0500
    @@ -11,81 +11,516 @@
    "PO-Revision-Date: 2005-04-04 23:01+0200\n"
    "Last-Translator: David Kiliani <mail@davidkiliani.de>\n"
    "Language-Team: German <de@li.org>\n"
    +"Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    +#: ../src/gf_action.c:802
    +msgid "Add Buddy"
    +msgstr "Buddy hinzufügen"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:766
    +msgid "Add Buddy Pounce"
    +msgstr "Buddy-Alarm hinzufügen"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:867
    +msgid "Add Chat"
    +msgstr "Chat hinzufügen"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1273
    +msgid "Advanced"
    +msgstr "Erweitert"
    +
    +#. add the alias and remove button
    +#: ../src/gf_action.c:795
    +msgid "Alias Buddy"
    +msgstr "Alias für Buddy"
    +
    +#. add the alias and remove buttons
    +#: ../src/gf_action.c:856
    +msgid "Alias Chat"
    +msgstr "Alias für Chat"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2444
    +msgid "Alias:"
    +msgstr "Alias:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:868
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete this %s item?"
    +msgstr "Sind Sie sicher daß Sie diese %s Komponente löschen wollen?"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:860
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    +msgstr "Sind Sie sicher daß Sie diese %s Benachrichtigung löschen wollen?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:920
    +msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
    +msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Thema löschen wollen?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1212
    +msgid "Author"
    +msgstr "Author"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2392
    +msgid "Author:"
    +msgstr "Author:"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:825
    +msgid "Auto-join"
    +msgstr "Automatisch Verbinden"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:672
    +msgid "Away"
    +msgstr "Nicht am Computer"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:675
    +msgid "Back"
    +msgstr "Zurück am Computer"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2455
    +msgid "Background:"
    +msgstr "Hintergrund:"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:296
    +msgid "Big (64x64)"
    +msgstr "Groß (64x64)"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:108
    +msgid "Bottom Left"
    +msgstr "Links Unten"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:113
    +msgid "Bottom Right"
    +msgstr "Rechts Unten"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:257
    +msgid "Buddy"
    +msgstr "Freund"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:211
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Abbrechen"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "Center"
    +msgstr "Mitte"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:696
    +msgid "Chat message"
    +msgstr "Chat Nachricht"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:178
    +msgid "Clear setting"
    +msgstr "Einstellung löschen"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2589
    +msgid "Clipping:"
    +msgstr "Abschneiden:"
    +
    #: ../src/gf_action.c:199
    msgid "Close"
    msgstr "Schließen"
    -#: ../src/gf_action.c:200
    -msgid "Open Conversation"
    -msgstr "Unterhaltung beginnen"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:746
    +msgid "Confirm"
    +msgstr "Bestätigen"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:870
    +msgid "Confirm delete item"
    +msgstr "Löschen der Komponente bestätigen"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:862
    +msgid "Confirm delete notification"
    +msgstr "Löschen der Benachrichtung bestätigen"
    #: ../src/gf_action.c:202
    msgid "Context Menu"
    msgstr "Kontextmenü"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2414
    +msgid "Date Format:"
    +msgstr "Datumsformat:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1015 ../src/gf_theme_editor.c:2676
    +msgid "Delete"
    +msgstr "Löschen"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:919
    +msgid "Delete theme?"
    +msgstr "Thema löschen?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:441 ../src/gf_preferences.c:1200
    +msgid "Description"
    +msgstr "Beschreibung"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2388
    +msgid "Description:"
    +msgstr "Beschreibung:"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:205
    +msgid "Display Log"
    +msgstr "Zeige Mitschnitt"
    +
    +#. Display Options
    +#: ../src/gf_preferences.c:221 ../src/gf_preferences.c:1275
    +msgid "Display Options"
    +msgstr "Anzeigeoptionen"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:666
    +msgid "Displayed when a buddy comes online."
    +msgstr "Erscheint wenn ein Freund sich anmeldet"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:673
    +msgid "Displayed when a buddy goes away."
    +msgstr "Erscheint wenn ein Freund den Computer verlässt"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:680
    +msgid "Displayed when a buddy goes idle."
    +msgstr "Erscheint wenn ein Freund untätig ist"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:669
    +msgid "Displayed when a buddy goes offline."
    +msgstr "Erscheint wenn ein Freund sich abmeldet"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:676
    +msgid "Displayed when a buddy returns from away."
    +msgstr "Erscheint wenn ein Freund zum Computer zurückkehrt"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:683
    +msgid "Displayed when a buddy returns from idle."
    +msgstr "Erscheint wenn ein Freund nicht mehr untätig ist"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:715
    +msgid "Displayed when a topic is changed in a chat."
    +msgstr "Erscheint wenn das Thema in Chat verändert wird"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:730
    +msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are receiving."
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:733
    +msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are sending."
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:693
    +msgid "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    +msgstr "Erscheint wenn jemand aufhört zu tippen"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:711
    +msgid "Displayed when someone invites you to a chat."
    +msgstr "Erscheint wenn man zu einem Chat eingeladen wird"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:690
    +msgid "Displayed when someone is typing a message to you."
    +msgstr "Erscheint wenn jemand beginnt zu tippen"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:704
    +msgid "Displayed when someone joins a chat."
    +msgstr "Erscheint wenn jemand einen Chat betritt"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:707
    +msgid "Displayed when someone leaves a chat."
    +msgstr "Erscheint wenn jemand einen Chat verlässt"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:700
    +msgid "Displayed when someone says your nick in a chat"
    +msgstr "Erscheint wenn jemand im Chat deinen Namen nennt"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:687
    +msgid "Displayed when someone sends you a message."
    +msgstr "Erscheint wenn ein Freund dir eine Nachricht schickt"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:697
    +msgid "Displayed when someone talks in a chat."
    +msgstr "Erscheint wenn jemand im Chat schreibt"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:727
    +#, fuzzy
    +msgid "Displayed when the buddy cancels the file transfer."
    +msgstr "Erscheint wenn ein Freund untätig ist"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:719
    +msgid "Displayed when you receive new email."
    +msgstr "Erscheint bei neuen Emails"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2671
    +msgid "Duplicate"
    +msgstr "Duplizieren"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:58
    +msgid "East"
    +msgstr "Ost"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1011
    +msgid "Edit"
    +msgstr "Bearbeiten"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:354
    +msgid "Ellipsis at the beginning"
    +msgstr "Freier Platz am Anfang"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:344
    +msgid "Ellipsis at the end"
    +msgstr "Freier Platz am Ende"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:349
    +msgid "Ellipsis in the middle"
    +msgstr "Freier Platz in der Mitte"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2426
    +msgid "Ellipsis:"
    +msgstr "Ausrichtung:"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:718
    +msgid "Email"
    +msgstr "Email"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:435
    +msgid "Event"
    +msgstr "Ereignis"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:726
    +msgid "File receive cancelled"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:729
    +msgid "File receive completed"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:732
    +msgid "File send completed"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1248
    +msgid "Filename"
    +msgstr "Dateiname"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2579
    +msgid "Format:"
    +msgstr "Format:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:215
    +msgid "General"
    +msgstr "Allgemein"
    +
    #: ../src/gf_action.c:204 ../src/gf_action.c:749
    msgid "Get Info"
    msgstr "Info anzeigen"
    -#: ../src/gf_action.c:205
    -msgid "Display Log"
    -msgstr "Zeige Mitschnitt"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1979 ../src/guifications.c:143
    +msgid "Guifications"
    +msgstr "Guifications"
    +
    +#. add our menu item
    +#: ../src/gf_blist.c:250
    +msgid "Guifications Theme"
    +msgstr "Guifications Thema"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2743
    +msgid "Guifications Theme Editor"
    +msgstr "Guifications Themen Editor"
    +
    +#: ../src/guifications.c:145
    +msgid ""
    +"Guifications:\n"
    +"The end all, be all, toaster popup plugin"
    +msgstr ""
    +"Guifications:\n"
    +"Das ultimative, allumfassende Toaster Popup Plugin"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2474
    +msgid "Height:"
    +msgstr "Höhe:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2690
    +msgid "Help"
    +msgstr "Hilfe"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:231
    +msgid "Horizontally"
    +msgstr "Horizontal"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:286
    +msgid "Huge (144x144)"
    +msgstr "Riesig (144x144)"
    #. we can im anyone.. so..
    #: ../src/gf_action.c:755
    msgid "IM"
    msgstr "IM"
    -#: ../src/gf_action.c:766
    -msgid "Add Buddy Pounce"
    -msgstr "Buddy-Alarm hinzufügen"
    +#: ../src/gf_event.c:686
    +msgid "IM message"
    +msgstr "Nachricht"
    -#: ../src/gf_action.c:775
    -msgid "View IM log"
    -msgstr "Mitschnitt anzeigen"
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Icon"
    +msgstr "Icon"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:679
    +msgid "Idle"
    +msgstr "Untätig"
    -#. add the alias and remove button
    -#: ../src/gf_action.c:795
    -msgid "Alias Buddy"
    -msgstr "Alias für Buddy"
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Image"
    +msgstr "Bild"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2552
    +msgid "Image:"
    +msgstr "Bild:"
    -#: ../src/gf_action.c:798
    -msgid "Remove Buddy"
    -msgstr "Buddy entfernen"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:349
    +msgid "Info"
    +msgstr "Info"
    -#: ../src/gf_action.c:802
    -msgid "Add Buddy"
    -msgstr "Buddy hinzufügen"
    +#: ../src/gf_event.c:710
    +msgid "Invited"
    +msgstr "Eingeladen"
    #. add the join item, possibly redundant..
    #: ../src/gf_action.c:821 ../src/gf_event.c:703
    msgid "Join"
    msgstr "Verbinden"
    -#: ../src/gf_action.c:825
    -msgid "Auto-join"
    -msgstr "Automatisch Verbinden"
    +#: ../src/gf_menu.c:291
    +msgid "Large (96x96)"
    +msgstr "Sehr Groß (96x96)"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:706
    +msgid "Leave"
    +msgstr "Verlassen"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:306
    +msgid "Little (32x32)"
    +msgstr "Klein (32x32)"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1071
    +msgid "Loaded"
    +msgstr "Geladen"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:723
    +msgid "Master"
    +msgstr "Master"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:723
    +msgid "Master notification for the theme editor."
    +msgstr "Übergeordnete Nachricht für den Themeneditor"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1277
    +msgid "Max _Visible Guifications:"
    +msgstr "_Max Sichtbare Guifications:"
    -#: ../src/gf_action.c:842
    -msgid "View Chat Log"
    -msgstr "Chat Mitschnitt anzeigen"
    +#. Mouse Options
    +#: ../src/gf_preferences.c:260
    +msgid "Mouse"
    +msgstr "Maus"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2685
    +msgid "Move down"
    +msgstr "Hinunter"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2682
    +msgid "Move up"
    +msgstr "Hinauf"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1078 ../src/gf_preferences.c:1176
    +msgid "Name"
    +msgstr "Name"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:699
    +msgid "Name spoken"
    +msgstr "Name genannt"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2376
    +msgid "Name:"
    +msgstr "Name:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:999
    +msgid "New"
    +msgstr "Neu"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1180
    +msgid "New Item"
    +msgstr "Neue Komponente"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1025
    +msgid "New Notification"
    +msgstr "Neue Benachrichtigung"
    -#. add the alias and remove buttons
    -#: ../src/gf_action.c:856
    -msgid "Alias Chat"
    -msgstr "Alias für Chat"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2667
    +msgid "New item"
    +msgstr "Neue Komponente"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1194
    +msgid "New item type:"
    +msgstr "Typ der neuen Komponente:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2662
    +msgid "New notification"
    +msgstr "Neue Benachrichtigung"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1038
    +msgid "New notification type:"
    +msgstr "Typ der neuen Benachrichtigung:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2654
    +msgid "New theme"
    +msgstr "Neues Thema"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:240 ../src/gf_preferences.c:248
    +msgid "No"
    +msgstr "Nein"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:184
    +msgid "None"
    +msgstr "Kein"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:301
    +msgid "Normal (48x48)"
    +msgstr "Normal (48x48)"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:56
    +msgid "North"
    +msgstr "Norden"
    -#: ../src/gf_action.c:860
    -msgid "Remove Chat"
    -msgstr "Chat entfernen"
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "North East"
    +msgstr "Nord Osten"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:56
    +msgid "North West"
    +msgstr "Nord Westen"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:453
    +msgid "Notifications"
    +msgstr "Meldungen"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:210
    +msgid "OK"
    +msgstr "OK"
    -#: ../src/gf_action.c:867
    -msgid "Add Chat"
    -msgstr "Chat hinzufügen"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1967
    +msgid "Open"
    +msgstr "Öffnen"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:200
    +msgid "Open Conversation"
    +msgstr "Unterhaltung beginnen"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:354
    +msgid "Options"
    +msgstr "Optionen"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2498 ../src/gf_theme_editor.c:2508
    +msgid "Percentage"
    +msgstr "Prozent"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1284
    +msgid "Placement"
    +msgstr "Plazierung"
    #: ../src/gf_blist.c:148
    #, fuzzy, c-format
    @@ -102,236 +537,70 @@
    msgid "Please select a theme for the group %s"
    msgstr "Wählen Sie ein Thema für %s %s"
    -#: ../src/gf_blist.c:175
    -msgid "_Theme"
    -msgstr "_Thema"
    -
    -#: ../src/gf_blist.c:178
    -msgid "Clear setting"
    -msgstr "Einstellung löschen"
    +#: ../src/gf_menu.c:260
    +msgid "Protocol"
    +msgstr "Protokoll"
    #: ../src/gf_blist.c:180
    msgid "Random"
    msgstr "Zufällig"
    -#: ../src/gf_blist.c:184
    -msgid "None"
    -msgstr "Kein"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1026
    +msgid "Refresh"
    +msgstr "Aktualisieren"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:798
    +msgid "Remove Buddy"
    +msgstr "Buddy entfernen"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:860
    +msgid "Remove Chat"
    +msgstr "Chat entfernen"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2656
    +msgid "Save theme"
    +msgstr "Thema speichern"
    #: ../src/gf_blist.c:208
    msgid "Select Guifications theme"
    msgstr "Guifications Thema auswählen"
    -#: ../src/gf_blist.c:210
    -msgid "OK"
    -msgstr "OK"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2001
    +msgid "Select color"
    +msgstr "Farbe auswählen"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1972
    +msgid "Select font"
    +msgstr "Schriftart auswählen"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:429
    +msgid "Show"
    +msgstr "Anzeigen"
    -#: ../src/gf_blist.c:211
    -msgid "Cancel"
    -msgstr "Abbrechen"
    +#: ../src/gf_preferences.c:236
    +msgid "Show _while away:"
    +msgstr "_Zeige Guifications während ich weg bin"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1295
    +msgid "Show notifications on _monitor:"
    +msgstr "Meldungen anzeigen auf _Monitor:"
    -#. add our menu item
    -#: ../src/gf_blist.c:250
    -msgid "Guifications Theme"
    -msgstr "Guifications Thema"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1288
    +msgid "Show notifications on _screen:"
    +msgstr "Meldungen anzeigen auf Bild_schirm:"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:668
    +msgid "Sign off"
    +msgstr "Abmelden"
    #. create all of our default events
    #: ../src/gf_event.c:665
    msgid "Sign on"
    msgstr "Anmelden"
    -#: ../src/gf_event.c:666
    -msgid "Displayed when a buddy comes online."
    -msgstr "Erscheint wenn ein Freund sich anmeldet"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:668
    -msgid "Sign off"
    -msgstr "Abmelden"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:669
    -msgid "Displayed when a buddy goes offline."
    -msgstr "Erscheint wenn ein Freund sich abmeldet"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:672
    -msgid "Away"
    -msgstr "Nicht am Computer"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:673
    -msgid "Displayed when a buddy goes away."
    -msgstr "Erscheint wenn ein Freund den Computer verlässt"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:675
    -msgid "Back"
    -msgstr "Zurück am Computer"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:676
    -msgid "Displayed when a buddy returns from away."
    -msgstr "Erscheint wenn ein Freund zum Computer zurückkehrt"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:679
    -msgid "Idle"
    -msgstr "Untätig"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:680
    -msgid "Displayed when a buddy goes idle."
    -msgstr "Erscheint wenn ein Freund untätig ist"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:682
    -msgid "Unidle"
    -msgstr "Nicht Untätig"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:683
    -msgid "Displayed when a buddy returns from idle."
    -msgstr "Erscheint wenn ein Freund nicht mehr untätig ist"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:686
    -msgid "IM message"
    -msgstr "Nachricht"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:687
    -msgid "Displayed when someone sends you a message."
    -msgstr "Erscheint wenn ein Freund dir eine Nachricht schickt"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:689
    -msgid "Typing"
    -msgstr "Tippen"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:690
    -msgid "Displayed when someone is typing a message to you."
    -msgstr "Erscheint wenn jemand beginnt zu tippen"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:692
    -msgid "Stopped typing"
    -msgstr "Tippen beendet"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:693
    -msgid "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    -msgstr "Erscheint wenn jemand aufhört zu tippen"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:696
    -msgid "Chat message"
    -msgstr "Chat Nachricht"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:697
    -msgid "Displayed when someone talks in a chat."
    -msgstr "Erscheint wenn jemand im Chat schreibt"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:699
    -msgid "Name spoken"
    -msgstr "Name genannt"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:700
    -msgid "Displayed when someone says your nick in a chat"
    -msgstr "Erscheint wenn jemand im Chat deinen Namen nennt"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:704
    -msgid "Displayed when someone joins a chat."
    -msgstr "Erscheint wenn jemand einen Chat betritt"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:706
    -msgid "Leave"
    -msgstr "Verlassen"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:707
    -msgid "Displayed when someone leaves a chat."
    -msgstr "Erscheint wenn jemand einen Chat verlässt"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:710
    -msgid "Invited"
    -msgstr "Eingeladen"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:711
    -msgid "Displayed when someone invites you to a chat."
    -msgstr "Erscheint wenn man zu einem Chat eingeladen wird"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:714
    -msgid "Topic changed"
    -msgstr "Thema geändert"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:715
    -msgid "Displayed when a topic is changed in a chat."
    -msgstr "Erscheint wenn das Thema in Chat verändert wird"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:718
    -msgid "Email"
    -msgstr "Email"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:719
    -msgid "Displayed when you receive new email."
    -msgstr "Erscheint bei neuen Emails"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:723
    -msgid "Master"
    -msgstr "Master"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:723
    -msgid "Master notification for the theme editor."
    -msgstr "Übergeordnete Nachricht für den Themeneditor"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:726
    -msgid "File receive cancelled"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:727
    -#, fuzzy
    -msgid "Displayed when the buddy cancels the file transfer."
    -msgstr "Erscheint wenn ein Freund untätig ist"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:729
    -msgid "File receive completed"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:730
    -msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are receiving."
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:732
    -msgid "File send completed"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:733
    -msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are sending."
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Icon"
    -msgstr "Icon"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Image"
    -msgstr "Bild"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Text"
    -msgstr "Text"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:56
    -msgid "North West"
    -msgstr "Nord Westen"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:56
    -msgid "North"
    -msgstr "Norden"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "North East"
    -msgstr "Nord Osten"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "West"
    -msgstr "Westen"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "Center"
    -msgstr "Mitte"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:58
    -msgid "East"
    -msgstr "Ost"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:58
    -msgid "South West"
    -msgstr "Süd Westen"
    +#: ../src/gf_menu.c:311
    +msgid "Small (24x24)"
    +msgstr "Sehr Klein (24x24)"
    #: ../src/gf_item.c:58
    msgid "South"
    @@ -341,6 +610,54 @@
    msgid "South East"
    msgstr "Süd Osten"
    +#: ../src/gf_item.c:58
    +msgid "South West"
    +msgstr "Süd Westen"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:263
    +msgid "Status"
    +msgstr "Status"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:692
    +msgid "Stopped typing"
    +msgstr "Tippen beendet"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1085
    +msgid "Summary"
    +msgstr "Zusammenfassung"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2384
    +msgid "Summary:"
    +msgstr "Zusammenfassung:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1236
    +msgid "Supports"
    +msgstr "Unterstützt"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Text"
    +msgstr "Text"
    +
    +#: ../src/guifications.c:144
    +msgid "The end all, be all, toaster popup plugin"
    +msgstr "Das ultimative, allumfassende Toaster popup Plugin"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:344
    +msgid "Theme"
    +msgstr "Thema"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1152
    +msgid "Themes"
    +msgstr "Themen"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2418
    +msgid "Time Format:"
    +msgstr "Zeitformat:"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:316
    +msgid "Tiny (16x16)"
    +msgstr "Winzig (16x16)"
    +
    #: ../src/gf_menu.c:98
    msgid "Top Left"
    msgstr "Links Oben"
    @@ -349,251 +666,65 @@
    msgid "Top Right"
    msgstr "Rechts Oben"
    -#: ../src/gf_menu.c:108
    -msgid "Bottom Left"
    -msgstr "Links Unten"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:113
    -msgid "Bottom Right"
    -msgstr "Rechts Unten"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:257
    -msgid "Buddy"
    -msgstr "Freund"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:260
    -msgid "Protocol"
    -msgstr "Protokoll"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:263
    -msgid "Status"
    -msgstr "Status"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:286
    -msgid "Huge (144x144)"
    -msgstr "Riesig (144x144)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:291
    -msgid "Large (96x96)"
    -msgstr "Sehr Groß (96x96)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:296
    -msgid "Big (64x64)"
    -msgstr "Groß (64x64)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:301
    -msgid "Normal (48x48)"
    -msgstr "Normal (48x48)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:306
    -msgid "Little (32x32)"
    -msgstr "Klein (32x32)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:311
    -msgid "Small (24x24)"
    -msgstr "Sehr Klein (24x24)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:316
    -msgid "Tiny (16x16)"
    -msgstr "Winzig (16x16)"
    +#: ../src/gf_event.c:714
    +msgid "Topic changed"
    +msgstr "Thema geändert"
    #: ../src/gf_menu.c:339
    msgid "Truncate"
    msgstr "Abschneiden"
    -#: ../src/gf_menu.c:344
    -msgid "Ellipsis at the end"
    -msgstr "Freier Platz am Ende"
    +#: ../src/gf_event.c:689
    +msgid "Typing"
    +msgstr "Tippen"
    -#: ../src/gf_menu.c:349
    -msgid "Ellipsis in the middle"
    -msgstr "Freier Platz in der Mitte"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:354
    -msgid "Ellipsis at the beginning"
    -msgstr "Freier Platz am Anfang"
    +#: ../src/gf_event.c:682
    +msgid "Unidle"
    +msgstr "Nicht Untätig"
    -#: ../src/gf_preferences.c:215
    -msgid "General"
    -msgstr "Allgemein"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2450
    +msgid "Use Gtk theme background"
    +msgstr "Hintergrund des Gtk-Themas verwenden"
    -#. Display Options
    -#: ../src/gf_preferences.c:221 ../src/gf_preferences.c:1275
    -msgid "Display Options"
    -msgstr "Anzeigeoptionen"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1188
    +msgid "Version"
    +msgstr "Version"
    -#: ../src/gf_preferences.c:224 ../src/gf_theme_editor.c:2487
    -msgid "_Position:"
    -msgstr "_Position:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:228
    -msgid "_Stack:"
    -msgstr "An_ordnung:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2380
    +msgid "Version:"
    +msgstr "Version:"
    #: ../src/gf_preferences.c:230
    msgid "Vertically"
    msgstr "Vertikal"
    -#: ../src/gf_preferences.c:231
    -msgid "Horizontally"
    -msgstr "Horizontal"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:236
    -msgid "Show _while away:"
    -msgstr "_Zeige Guifications während ich weg bin"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:239 ../src/gf_preferences.c:247
    -msgid "Yes"
    -msgstr "Ja"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:240 ../src/gf_preferences.c:248
    -msgid "No"
    -msgstr "Nein"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:245
    -msgid "_Animate:"
    -msgstr "_Animieren:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:253
    -msgid "_Display Time:"
    -msgstr "_Anzeige Zeit:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:256
    -msgid "seconds"
    -msgstr "Sekunden"
    -
    -#. Mouse Options
    -#: ../src/gf_preferences.c:260
    -msgid "Mouse"
    -msgstr "Maus"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:263
    -msgid "_Left:"
    -msgstr "_Links:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:266
    -msgid "_Middle:"
    -msgstr "_Mitte:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:269
    -msgid "_Right:"
    -msgstr "_Rechts:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:429
    -msgid "Show"
    -msgstr "Anzeigen"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:435
    -msgid "Event"
    -msgstr "Ereignis"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:441 ../src/gf_preferences.c:1200
    -msgid "Description"
    -msgstr "Beschreibung"
    +#: ../src/gf_action.c:842
    +msgid "View Chat Log"
    +msgstr "Chat Mitschnitt anzeigen"
    -#: ../src/gf_preferences.c:453
    -msgid "Notifications"
    -msgstr "Meldungen"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:919
    -msgid "Delete theme?"
    -msgstr "Thema löschen?"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:920
    -msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
    -msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Thema löschen wollen?"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:999
    -msgid "New"
    -msgstr "Neu"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1011
    -msgid "Edit"
    -msgstr "Bearbeiten"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1015 ../src/gf_theme_editor.c:2676
    -msgid "Delete"
    -msgstr "Löschen"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1026
    -msgid "Refresh"
    -msgstr "Aktualisieren"
    +#: ../src/gf_action.c:775
    +msgid "View IM log"
    +msgstr "Mitschnitt anzeigen"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1071
    -msgid "Loaded"
    -msgstr "Geladen"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1078 ../src/gf_preferences.c:1176
    -msgid "Name"
    -msgstr "Name"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1085
    -msgid "Summary"
    -msgstr "Zusammenfassung"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1106
    -msgid "_Edit"
    -msgstr "B_earbeiten"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1136
    -msgid "_Get More"
    -msgstr "_Weitere"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1152
    -msgid "Themes"
    -msgstr "Themen"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1188
    -msgid "Version"
    -msgstr "Version"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1212
    -msgid "Author"
    -msgstr "Author"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2422
    +msgid "Warning:"
    +msgstr "Warnung:"
    #: ../src/gf_preferences.c:1224
    msgid "Website"
    msgstr "Webseite"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1236
    -msgid "Supports"
    -msgstr "Unterstützt"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1248
    -msgid "Filename"
    -msgstr "Dateiname"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1273
    -msgid "Advanced"
    -msgstr "Erweitert"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1277
    -msgid "Max _Visible Guifications:"
    -msgstr "_Max Sichtbare Guifications:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1284
    -msgid "Placement"
    -msgstr "Plazierung"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2396
    +msgid "Website:"
    +msgstr "Webseite:"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1288
    -msgid "Show notifications on _screen:"
    -msgstr "Meldungen anzeigen auf Bild_schirm:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1295
    -msgid "Show notifications on _monitor:"
    -msgstr "Meldungen anzeigen auf _Monitor:"
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "West"
    +msgstr "Westen"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:344
    -msgid "Theme"
    -msgstr "Thema"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:349
    -msgid "Info"
    -msgstr "Info"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:354
    -msgid "Options"
    -msgstr "Optionen"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2468 ../src/gf_theme_editor.c:2584
    +msgid "Width:"
    +msgstr "Breite"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:731
    msgid "Would you like to save before closing?"
    @@ -608,229 +739,162 @@
    msgid "Would you like to save before opening %s?"
    msgstr "Wollen Sie vor dem Öffnen von %s speichern?"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:746
    -msgid "Confirm"
    -msgstr "Bestätigen"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:860
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    -msgstr "Sind Sie sicher daß Sie diese %s Benachrichtigung löschen wollen?"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:862
    -msgid "Confirm delete notification"
    -msgstr "Löschen der Benachrichtung bestätigen"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:868
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete this %s item?"
    -msgstr "Sind Sie sicher daß Sie diese %s Komponente löschen wollen?"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:870
    -msgid "Confirm delete item"
    -msgstr "Löschen der Komponente bestätigen"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1025
    -msgid "New Notification"
    -msgstr "Neue Benachrichtigung"
    +#: ../src/gf_preferences.c:239 ../src/gf_preferences.c:247
    +msgid "Yes"
    +msgstr "Ja"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1038
    -msgid "New notification type:"
    -msgstr "Typ der neuen Benachrichtigung:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1180
    -msgid "New Item"
    -msgstr "Neue Komponente"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1194
    -msgid "New item type:"
    -msgstr "Typ der neuen Komponente:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1967
    -msgid "Open"
    -msgstr "Öffnen"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1972
    -msgid "Select font"
    -msgstr "Schriftart auswählen"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1979 ../src/guifications.c:143
    -msgid "Guifications"
    -msgstr "Guifications"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2001
    -msgid "Select color"
    -msgstr "Farbe auswählen"
    +#: ../src/gf_preferences.c:245
    +msgid "_Animate:"
    +msgstr "_Animieren:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2376
    -msgid "Name:"
    -msgstr "Name:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2380
    -msgid "Version:"
    -msgstr "Version:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2384
    -msgid "Summary:"
    -msgstr "Zusammenfassung:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2388
    -msgid "Description:"
    -msgstr "Beschreibung:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2392
    -msgid "Author:"
    -msgstr "Author:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2396
    -msgid "Website:"
    -msgstr "Webseite:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2414
    -msgid "Date Format:"
    -msgstr "Datumsformat:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:253
    +msgid "_Display Time:"
    +msgstr "_Anzeige Zeit:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2418
    -msgid "Time Format:"
    -msgstr "Zeitformat:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2422
    -msgid "Warning:"
    -msgstr "Warnung:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2426
    -msgid "Ellipsis:"
    -msgstr "Ausrichtung:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2444
    -msgid "Alias:"
    -msgstr "Alias:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1106
    +msgid "_Edit"
    +msgstr "B_earbeiten"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2450
    -msgid "Use Gtk theme background"
    -msgstr "Hintergrund des Gtk-Themas verwenden"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2455
    -msgid "Background:"
    -msgstr "Hintergrund:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2468 ../src/gf_theme_editor.c:2584
    -msgid "Width:"
    -msgstr "Breite"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2474
    -msgid "Height:"
    -msgstr "Höhe:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1136
    +msgid "_Get More"
    +msgstr "_Weitere"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:2493
    msgid "_Horizontal Offset:"
    msgstr "_Horizontaler Abstand:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2498 ../src/gf_theme_editor.c:2508
    -msgid "Percentage"
    -msgstr "Prozent"
    +#: ../src/gf_preferences.c:263
    +msgid "_Left:"
    +msgstr "_Links:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:266
    +msgid "_Middle:"
    +msgstr "_Mitte:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2503
    -msgid "_Vertical Offset:"
    -msgstr "_Senkrechter Abstand:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:224 ../src/gf_theme_editor.c:2487
    +msgid "_Position:"
    +msgstr "_Position:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2527
    -msgid "_Type:"
    -msgstr "_Typ:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:269
    +msgid "_Right:"
    +msgstr "_Rechts:"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:2532
    msgid "_Size:"
    msgstr "_Größe:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2552
    -msgid "Image:"
    -msgstr "Bild:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:228
    +msgid "_Stack:"
    +msgstr "An_ordnung:"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:175
    +msgid "_Theme"
    +msgstr "_Thema"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2579
    -msgid "Format:"
    -msgstr "Format:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2527
    +msgid "_Type:"
    +msgstr "_Typ:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2589
    -msgid "Clipping:"
    -msgstr "Abschneiden:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2503
    +msgid "_Vertical Offset:"
    +msgstr "_Senkrechter Abstand:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:256
    +msgid "seconds"
    +msgstr "Sekunden"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2654
    -msgid "New theme"
    -msgstr "Neues Thema"
    +#~ msgid "100%"
    +#~ msgstr "100%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2656
    -msgid "Save theme"
    -msgstr "Thema speichern"
    +#~ msgid "125%"
    +#~ msgstr "125%"
    +
    +#~ msgid "150%"
    +#~ msgstr "150%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2662
    -msgid "New notification"
    -msgstr "Neue Benachrichtigung"
    +#~ msgid "175%"
    +#~ msgstr "175%"
    +
    +#~ msgid "200%"
    +#~ msgstr "200%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2667
    -msgid "New item"
    -msgstr "Neue Komponente"
    +#~ msgid "25%"
    +#~ msgstr "25%"
    +
    +#~ msgid "50%"
    +#~ msgstr "50%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2671
    -msgid "Duplicate"
    -msgstr "Duplizieren"
    +#~ msgid "75%"
    +#~ msgstr "75%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2682
    -msgid "Move up"
    -msgstr "Hinauf"
    +#~ msgid "Anonymous"
    +#~ msgstr "Anonym"
    +
    +#~ msgid "Appearance"
    +#~ msgstr "Aussehen"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2685
    -msgid "Move down"
    -msgstr "Hinunter"
    +#~ msgid "Behavior"
    +#~ msgstr "Verhalten"
    +
    +#~ msgid "Buttons:"
    +#~ msgstr "Buttons:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2690
    -msgid "Help"
    -msgstr "Hilfe"
    +#~ msgid "ChangeLog:"
    +#~ msgstr "Veränderungen:"
    +
    +#~ msgid "Conversations"
    +#~ msgstr "Unterhaltungen"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2743
    -msgid "Guifications Theme Editor"
    -msgstr "Guifications Themen Editor"
    +#~ msgid "Displayed when you are warned."
    +#~ msgstr "Erscheint wenn man verwarnt wird"
    -#: ../src/guifications.c:144
    -msgid "The end all, be all, toaster popup plugin"
    -msgstr "Das ultimative, allumfassende Toaster popup Plugin"
    +#~ msgid "Guifications %s is available, you are running version %s."
    +#~ msgstr "Guifications %s ist verfügbar, Sie haben zur Zeit Version %s."
    +
    +#~ msgid "Hide chat join / leave messages"
    +#~ msgstr "Verstecke Chat Anmelde- / Abmeldenachrichten"
    -#: ../src/guifications.c:145
    -msgid ""
    -"Guifications:\n"
    -"The end all, be all, toaster popup plugin"
    -msgstr ""
    -"Guifications:\n"
    -"Das ultimative, allumfassende Toaster Popup Plugin"
    +#~ msgid "Hide notifications for focused conversations"
    +#~ msgstr "Keine Benachrichtigungen für ausgewählte Unterhaltungsfenster"
    +
    +#~ msgid "Miscellaneous"
    +#~ msgstr "Sonstiges"
    +
    +#~ msgid "New version available"
    +#~ msgstr "Neue Version verfügbar"
    +
    +#~ msgid "Position Options"
    +#~ msgstr "Positionseinstellungen"
    #~ msgid "Release Notification"
    #~ msgstr "Meldung bei neuer Version"
    -#~ msgid "_Check for new releases"
    -#~ msgstr "Nach neuen Versionen suchen"
    +#~ msgid "Show _alias if set"
    +#~ msgstr "Zeige _Alias wenn er gesetzt ist"
    +
    +#~ msgid "Show _contacts as one guification"
    +#~ msgstr "_Mehrere Ereignisse pro Kontakt als eine Guification anzeigen"
    -#~ msgid "Guifications %s is available, you are running version %s."
    -#~ msgstr "Guifications %s ist verfügbar, Sie haben zur Zeit Version %s."
    +#~ msgid "Sign on delay:"
    +#~ msgstr "Anmeldeverzögerung"
    -#~ msgid "ChangeLog:"
    -#~ msgstr "Veränderungen:"
    +#~ msgid "There is a new version of Guifications available!"
    +#~ msgstr "Es gibt eine neue Version von Guifications!"
    +
    +#~ msgid "Warned"
    +#~ msgstr "Verwarnt"
    #~ msgid "You can download version %s from"
    #~ msgstr "Sie können Version %s hier herunterladen"
    -#~ msgid "New version available"
    -#~ msgstr "Neue Version verfügbar"
    -
    -#~ msgid "There is a new version of Guifications available!"
    -#~ msgstr "Es gibt eine neue Version von Guifications!"
    +#~ msgid "_Check for new releases"
    +#~ msgstr "Nach neuen Versionen suchen"
    -#~ msgid "Anonymous"
    -#~ msgstr "Anonym"
    +#~ msgid "_Show Guifications while screensaver is active"
    +#~ msgstr "_Zeige Guifications während der Bildschirmschoner aktiv ist"
    -#~ msgid "Warned"
    -#~ msgstr "Verwarnt"
    -
    -#~ msgid "Displayed when you are warned."
    -#~ msgstr "Erscheint wenn man verwarnt wird"
    +#~ msgid "_Zoom:"
    +#~ msgstr "_Zoom:"
    #~ msgid "buddy"
    #~ msgstr "Buddy"
    @@ -841,71 +905,8 @@
    #~ msgid "group"
    #~ msgstr "Gruppe"
    -#~ msgid "200%"
    -#~ msgstr "200%"
    -
    -#~ msgid "175%"
    -#~ msgstr "175%"
    -
    -#~ msgid "150%"
    -#~ msgstr "150%"
    -
    -#~ msgid "125%"
    -#~ msgstr "125%"
    -
    -#~ msgid "100%"
    -#~ msgstr "100%"
    -
    -#~ msgid "75%"
    -#~ msgstr "75%"
    -
    -#~ msgid "50%"
    -#~ msgstr "50%"
    -
    -#~ msgid "25%"
    -#~ msgstr "25%"
    -
    -#~ msgid "Behavior"
    -#~ msgstr "Verhalten"
    -
    -#~ msgid "Appearance"
    -#~ msgstr "Aussehen"
    -
    -#~ msgid "Position Options"
    -#~ msgstr "Positionseinstellungen"
    -
    -#~ msgid "_Zoom:"
    -#~ msgstr "_Zoom:"
    -
    -#~ msgid "Show _alias if set"
    -#~ msgstr "Zeige _Alias wenn er gesetzt ist"
    -
    -#~ msgid "Show _contacts as one guification"
    -#~ msgstr "_Mehrere Ereignisse pro Kontakt als eine Guification anzeigen"
    -
    -#~ msgid "Buttons:"
    -#~ msgstr "Buttons:"
    -
    -#~ msgid "Sign on delay:"
    -#~ msgstr "Anmeldeverzögerung"
    -
    #~ msgid "milliseconds"
    #~ msgstr "Millisekunden"
    -#~ msgid "Conversations"
    -#~ msgstr "Unterhaltungen"
    -
    -#~ msgid "Hide notifications for focused conversations"
    -#~ msgstr "Keine Benachrichtigungen für ausgewählte Unterhaltungsfenster"
    -
    -#~ msgid "Hide chat join / leave messages"
    -#~ msgstr "Verstecke Chat Anmelde- / Abmeldenachrichten"
    -
    -#~ msgid "_Show Guifications while screensaver is active"
    -#~ msgstr "_Zeige Guifications während der Bildschirmschoner aktiv ist"
    -
    #~ msgid "pixels"
    #~ msgstr "Pixel"
    -
    -#~ msgid "Miscellaneous"
    -#~ msgstr "Sonstiges"
    --- a/po/en_AU.po Tue May 14 02:10:43 2013 -0500
    +++ b/po/en_AU.po Fri May 17 01:58:19 2013 -0500
    @@ -12,82 +12,517 @@
    "PO-Revision-Date: 2005-07-30 09:40-0400\n"
    "Last-Translator: Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>\n"
    "Language-Team: English (Australian) <trans@six-by-nine.com.au>\n"
    +"Language: \n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
    +#: ../src/gf_action.c:802
    +msgid "Add Buddy"
    +msgstr "Add Buddy"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:766
    +msgid "Add Buddy Pounce"
    +msgstr "Add Buddy Pounce"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:867
    +msgid "Add Chat"
    +msgstr "Add Chat"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1273
    +msgid "Advanced"
    +msgstr "Advanced"
    +
    +#. add the alias and remove button
    +#: ../src/gf_action.c:795
    +msgid "Alias Buddy"
    +msgstr "Alias Buddy"
    +
    +#. add the alias and remove buttons
    +#: ../src/gf_action.c:856
    +msgid "Alias Chat"
    +msgstr "Alias Chat"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2444
    +msgid "Alias:"
    +msgstr "Alias:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:868
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete this %s item?"
    +msgstr "Are you sure you want to delete this %s item?"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:860
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    +msgstr "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:920
    +msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
    +msgstr "Are you sure you want to delete this theme?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1212
    +msgid "Author"
    +msgstr "Author"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2392
    +msgid "Author:"
    +msgstr "Author:"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:825
    +msgid "Auto-join"
    +msgstr "Auto-join"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:672
    +msgid "Away"
    +msgstr "Away"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:675
    +msgid "Back"
    +msgstr "Back"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2455
    +msgid "Background:"
    +msgstr "Background:"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:296
    +msgid "Big (64x64)"
    +msgstr "Big (64x64)"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:108
    +msgid "Bottom Left"
    +msgstr "Bottom Left"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:113
    +msgid "Bottom Right"
    +msgstr "Bottom Right"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:257
    +msgid "Buddy"
    +msgstr "Buddy"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:211
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Cancel"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "Center"
    +msgstr "Centre"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:696
    +msgid "Chat message"
    +msgstr "Chat message"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:178
    +msgid "Clear setting"
    +msgstr "Clear setting"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2589
    +msgid "Clipping:"
    +msgstr "Clipping:"
    +
    #: ../src/gf_action.c:199
    msgid "Close"
    msgstr "Close"
    -#: ../src/gf_action.c:200
    -msgid "Open Conversation"
    -msgstr "Open Conversation"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:746
    +msgid "Confirm"
    +msgstr "Confirm"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:870
    +msgid "Confirm delete item"
    +msgstr "Confirm delete item"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:862
    +msgid "Confirm delete notification"
    +msgstr "Confirm delete notification"
    #: ../src/gf_action.c:202
    msgid "Context Menu"
    msgstr "Context Menu"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2414
    +msgid "Date Format:"
    +msgstr "Date Format:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1015 ../src/gf_theme_editor.c:2676
    +msgid "Delete"
    +msgstr "Delete"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:919
    +msgid "Delete theme?"
    +msgstr "Delete theme?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:441 ../src/gf_preferences.c:1200
    +msgid "Description"
    +msgstr "Description"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2388
    +msgid "Description:"
    +msgstr "Description:"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:205
    +msgid "Display Log"
    +msgstr "Display Log"
    +
    +#. Display Options
    +#: ../src/gf_preferences.c:221 ../src/gf_preferences.c:1275
    +msgid "Display Options"
    +msgstr "Display Options"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:666
    +msgid "Displayed when a buddy comes online."
    +msgstr "Displayed when a buddy comes online."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:673
    +msgid "Displayed when a buddy goes away."
    +msgstr "Displayed when a buddy goes away."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:680
    +msgid "Displayed when a buddy goes idle."
    +msgstr "Displayed when a buddy goes idle."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:669
    +msgid "Displayed when a buddy goes offline."
    +msgstr "Displayed when a buddy goes offline"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:676
    +msgid "Displayed when a buddy returns from away."
    +msgstr "Displayed when a buddy returns from away."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:683
    +msgid "Displayed when a buddy returns from idle."
    +msgstr "Displayed when a buddy returns from idle"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:715
    +msgid "Displayed when a topic is changed in a chat."
    +msgstr "Displayed when a topic is changed in a chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:730
    +msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are receiving."
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:733
    +msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are sending."
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:693
    +msgid "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    +msgstr "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:711
    +msgid "Displayed when someone invites you to a chat."
    +msgstr "Displayed when someone invites you to a chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:690
    +msgid "Displayed when someone is typing a message to you."
    +msgstr "Displayed when someone is typing a message to you."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:704
    +msgid "Displayed when someone joins a chat."
    +msgstr "Displayed when someone joins a chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:707
    +msgid "Displayed when someone leaves a chat."
    +msgstr "Displayed when someone leaves a chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:700
    +msgid "Displayed when someone says your nick in a chat"
    +msgstr "Displayed when someone says your nick in a chat"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:687
    +msgid "Displayed when someone sends you a message."
    +msgstr "Displayed when someone sends you a message."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:697
    +msgid "Displayed when someone talks in a chat."
    +msgstr "Displayed when someone talks in a chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:727
    +#, fuzzy
    +msgid "Displayed when the buddy cancels the file transfer."
    +msgstr "Displayed when a buddy goes idle."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:719
    +msgid "Displayed when you receive new email."
    +msgstr "Displayed when you receive new email."
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2671
    +msgid "Duplicate"
    +msgstr "Duplicate"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:58
    +msgid "East"
    +msgstr "East"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1011
    +msgid "Edit"
    +msgstr "Edit"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:354
    +msgid "Ellipsis at the beginning"
    +msgstr "Ellipsis at the beginning"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:344
    +msgid "Ellipsis at the end"
    +msgstr "Ellipsis at the end"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:349
    +msgid "Ellipsis in the middle"
    +msgstr "Ellipsis in the middle"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2426
    +msgid "Ellipsis:"
    +msgstr "Ellipsis:"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:718
    +msgid "Email"
    +msgstr "Email"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:435
    +msgid "Event"
    +msgstr "Event"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:726
    +msgid "File receive cancelled"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:729
    +msgid "File receive completed"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:732
    +msgid "File send completed"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1248
    +msgid "Filename"
    +msgstr "Filename"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2579
    +msgid "Format:"
    +msgstr "Format:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:215
    +msgid "General"
    +msgstr "General"
    +
    #: ../src/gf_action.c:204 ../src/gf_action.c:749
    msgid "Get Info"
    msgstr "Get Info"
    -#: ../src/gf_action.c:205
    -msgid "Display Log"
    -msgstr "Display Log"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1979 ../src/guifications.c:143
    +msgid "Guifications"
    +msgstr "Guifications"
    +
    +#. add our menu item
    +#: ../src/gf_blist.c:250
    +msgid "Guifications Theme"
    +msgstr "Guifications Theme"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2743
    +msgid "Guifications Theme Editor"
    +msgstr "Guifications Theme Editor"
    +
    +#: ../src/guifications.c:145
    +msgid ""
    +"Guifications:\n"
    +"The end all, be all, toaster popup plugin"
    +msgstr ""
    +"Guifications:\n"
    +"The be all, and end all, toaster popup plugin"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2474
    +msgid "Height:"
    +msgstr "Height:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2690
    +msgid "Help"
    +msgstr "Help"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:231
    +msgid "Horizontally"
    +msgstr "Horizontally"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:286
    +msgid "Huge (144x144)"
    +msgstr "Huge (144x144)"
    #. we can im anyone.. so..
    #: ../src/gf_action.c:755
    msgid "IM"
    msgstr "IM"
    -#: ../src/gf_action.c:766
    -msgid "Add Buddy Pounce"
    -msgstr "Add Buddy Pounce"
    +#: ../src/gf_event.c:686
    +msgid "IM message"
    +msgstr "IM message"
    -#: ../src/gf_action.c:775
    -msgid "View IM log"
    -msgstr "View IM log"
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Icon"
    +msgstr "Icon"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:679
    +msgid "Idle"
    +msgstr "Idle"
    -#. add the alias and remove button
    -#: ../src/gf_action.c:795
    -msgid "Alias Buddy"
    -msgstr "Alias Buddy"
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Image"
    +msgstr "Image"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2552
    +msgid "Image:"
    +msgstr "Image:"
    -#: ../src/gf_action.c:798
    -msgid "Remove Buddy"
    -msgstr "Remove Buddy"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:349
    +msgid "Info"
    +msgstr "Info"
    -#: ../src/gf_action.c:802
    -msgid "Add Buddy"
    -msgstr "Add Buddy"
    +#: ../src/gf_event.c:710
    +msgid "Invited"
    +msgstr "Invited"
    #. add the join item, possibly redundant..
    #: ../src/gf_action.c:821 ../src/gf_event.c:703
    msgid "Join"
    msgstr "Join"
    -#: ../src/gf_action.c:825
    -msgid "Auto-join"
    -msgstr "Auto-join"
    +#: ../src/gf_menu.c:291
    +msgid "Large (96x96)"
    +msgstr "Large (96x96)"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:706
    +msgid "Leave"
    +msgstr "Leave"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:306
    +msgid "Little (32x32)"
    +msgstr "Little (32x32)"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1071
    +msgid "Loaded"
    +msgstr "Loaded"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:723
    +msgid "Master"
    +msgstr "Master"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:723
    +msgid "Master notification for the theme editor."
    +msgstr "Master notification for the theme editor."
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1277
    +msgid "Max _Visible Guifications:"
    +msgstr "Max _Visible Guifications:"
    -#: ../src/gf_action.c:842
    -msgid "View Chat Log"
    -msgstr "View Chat Log"
    +#. Mouse Options
    +#: ../src/gf_preferences.c:260
    +msgid "Mouse"
    +msgstr "Mouse"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2685
    +msgid "Move down"
    +msgstr "Move down"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2682
    +msgid "Move up"
    +msgstr "Move up"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1078 ../src/gf_preferences.c:1176
    +msgid "Name"
    +msgstr "Name"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:699
    +msgid "Name spoken"
    +msgstr "Name spoken"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2376
    +msgid "Name:"
    +msgstr "Name:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:999
    +msgid "New"
    +msgstr "New"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1180
    +msgid "New Item"
    +msgstr "New Item"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1025
    +msgid "New Notification"
    +msgstr "New Notification"
    -#. add the alias and remove buttons
    -#: ../src/gf_action.c:856
    -msgid "Alias Chat"
    -msgstr "Alias Chat"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2667
    +msgid "New item"
    +msgstr "New item"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1194
    +msgid "New item type:"
    +msgstr "New item type:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2662
    +msgid "New notification"
    +msgstr "New notifications"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1038
    +msgid "New notification type:"
    +msgstr "New notification type:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2654
    +msgid "New theme"
    +msgstr "New theme"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:240 ../src/gf_preferences.c:248
    +msgid "No"
    +msgstr "No"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:184
    +msgid "None"
    +msgstr "None"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:301
    +msgid "Normal (48x48)"
    +msgstr "Normal (48x48)"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:56
    +msgid "North"
    +msgstr "North"
    -#: ../src/gf_action.c:860
    -msgid "Remove Chat"
    -msgstr "Remove Chat"
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "North East"
    +msgstr "North East"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:56
    +msgid "North West"
    +msgstr "North West"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:453
    +msgid "Notifications"
    +msgstr "Notifications"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:210
    +msgid "OK"
    +msgstr "OK"
    -#: ../src/gf_action.c:867
    -msgid "Add Chat"
    -msgstr "Add Chat"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1967
    +msgid "Open"
    +msgstr "Open"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:200
    +msgid "Open Conversation"
    +msgstr "Open Conversation"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:354
    +msgid "Options"
    +msgstr "Options"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2498 ../src/gf_theme_editor.c:2508
    +msgid "Percentage"
    +msgstr "Percentage"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1284
    +msgid "Placement"
    +msgstr "Placement"
    #: ../src/gf_blist.c:148
    #, fuzzy, c-format
    @@ -104,236 +539,70 @@
    msgid "Please select a theme for the group %s"
    msgstr "Select a theme for the %s %s"
    -#: ../src/gf_blist.c:175
    -msgid "_Theme"
    -msgstr "_Theme"
    -
    -#: ../src/gf_blist.c:178
    -msgid "Clear setting"
    -msgstr "Clear setting"
    +#: ../src/gf_menu.c:260
    +msgid "Protocol"
    +msgstr "Protocol"
    #: ../src/gf_blist.c:180
    msgid "Random"
    msgstr "Random"
    -#: ../src/gf_blist.c:184
    -msgid "None"
    -msgstr "None"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1026
    +msgid "Refresh"
    +msgstr "Refresh"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:798
    +msgid "Remove Buddy"
    +msgstr "Remove Buddy"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:860
    +msgid "Remove Chat"
    +msgstr "Remove Chat"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2656
    +msgid "Save theme"
    +msgstr "Save theme"
    #: ../src/gf_blist.c:208
    msgid "Select Guifications theme"
    msgstr "Select Guifications theme"
    -#: ../src/gf_blist.c:210
    -msgid "OK"
    -msgstr "OK"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2001
    +msgid "Select color"
    +msgstr "Select colour"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1972
    +msgid "Select font"
    +msgstr "Select font"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:429
    +msgid "Show"
    +msgstr "Show"
    -#: ../src/gf_blist.c:211
    -msgid "Cancel"
    -msgstr "Cancel"
    +#: ../src/gf_preferences.c:236
    +msgid "Show _while away:"
    +msgstr "Show _while away:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1295
    +msgid "Show notifications on _monitor:"
    +msgstr "Show notifications on _monitor:"
    -#. add our menu item
    -#: ../src/gf_blist.c:250
    -msgid "Guifications Theme"
    -msgstr "Guifications Theme"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1288
    +msgid "Show notifications on _screen:"
    +msgstr "Show notifications on _screen:"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:668
    +msgid "Sign off"
    +msgstr "Sign off"
    #. create all of our default events
    #: ../src/gf_event.c:665
    msgid "Sign on"
    msgstr "Sign on"
    -#: ../src/gf_event.c:666
    -msgid "Displayed when a buddy comes online."
    -msgstr "Displayed when a buddy comes online."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:668
    -msgid "Sign off"
    -msgstr "Sign off"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:669
    -msgid "Displayed when a buddy goes offline."
    -msgstr "Displayed when a buddy goes offline"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:672
    -msgid "Away"
    -msgstr "Away"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:673
    -msgid "Displayed when a buddy goes away."
    -msgstr "Displayed when a buddy goes away."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:675
    -msgid "Back"
    -msgstr "Back"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:676
    -msgid "Displayed when a buddy returns from away."
    -msgstr "Displayed when a buddy returns from away."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:679
    -msgid "Idle"
    -msgstr "Idle"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:680
    -msgid "Displayed when a buddy goes idle."
    -msgstr "Displayed when a buddy goes idle."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:682
    -msgid "Unidle"
    -msgstr "Unidle"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:683
    -msgid "Displayed when a buddy returns from idle."
    -msgstr "Displayed when a buddy returns from idle"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:686
    -msgid "IM message"
    -msgstr "IM message"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:687
    -msgid "Displayed when someone sends you a message."
    -msgstr "Displayed when someone sends you a message."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:689
    -msgid "Typing"
    -msgstr "Typing"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:690
    -msgid "Displayed when someone is typing a message to you."
    -msgstr "Displayed when someone is typing a message to you."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:692
    -msgid "Stopped typing"
    -msgstr "Stopped typing"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:693
    -msgid "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    -msgstr "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:696
    -msgid "Chat message"
    -msgstr "Chat message"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:697
    -msgid "Displayed when someone talks in a chat."
    -msgstr "Displayed when someone talks in a chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:699
    -msgid "Name spoken"
    -msgstr "Name spoken"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:700
    -msgid "Displayed when someone says your nick in a chat"
    -msgstr "Displayed when someone says your nick in a chat"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:704
    -msgid "Displayed when someone joins a chat."
    -msgstr "Displayed when someone joins a chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:706
    -msgid "Leave"
    -msgstr "Leave"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:707
    -msgid "Displayed when someone leaves a chat."
    -msgstr "Displayed when someone leaves a chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:710
    -msgid "Invited"
    -msgstr "Invited"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:711
    -msgid "Displayed when someone invites you to a chat."
    -msgstr "Displayed when someone invites you to a chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:714
    -msgid "Topic changed"
    -msgstr "Topic changed"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:715
    -msgid "Displayed when a topic is changed in a chat."
    -msgstr "Displayed when a topic is changed in a chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:718
    -msgid "Email"
    -msgstr "Email"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:719
    -msgid "Displayed when you receive new email."
    -msgstr "Displayed when you receive new email."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:723
    -msgid "Master"
    -msgstr "Master"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:723
    -msgid "Master notification for the theme editor."
    -msgstr "Master notification for the theme editor."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:726
    -msgid "File receive cancelled"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:727
    -#, fuzzy
    -msgid "Displayed when the buddy cancels the file transfer."
    -msgstr "Displayed when a buddy goes idle."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:729
    -msgid "File receive completed"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:730
    -msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are receiving."
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:732
    -msgid "File send completed"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:733
    -msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are sending."
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Icon"
    -msgstr "Icon"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Image"
    -msgstr "Image"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Text"
    -msgstr "Text"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:56
    -msgid "North West"
    -msgstr "North West"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:56
    -msgid "North"
    -msgstr "North"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "North East"
    -msgstr "North East"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "West"
    -msgstr "West"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "Center"
    -msgstr "Centre"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:58
    -msgid "East"
    -msgstr "East"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:58
    -msgid "South West"
    -msgstr "South West"
    +#: ../src/gf_menu.c:311
    +msgid "Small (24x24)"
    +msgstr "Small (24x24)"
    #: ../src/gf_item.c:58
    msgid "South"
    @@ -343,6 +612,54 @@
    msgid "South East"
    msgstr "South East"
    +#: ../src/gf_item.c:58
    +msgid "South West"
    +msgstr "South West"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:263
    +msgid "Status"
    +msgstr "Status"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:692
    +msgid "Stopped typing"
    +msgstr "Stopped typing"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1085
    +msgid "Summary"
    +msgstr "Summary"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2384
    +msgid "Summary:"
    +msgstr "Summary:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1236
    +msgid "Supports"
    +msgstr "Supports"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Text"
    +msgstr "Text"
    +
    +#: ../src/guifications.c:144
    +msgid "The end all, be all, toaster popup plugin"
    +msgstr "The be all, and end all, toaster popup plugin"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:344
    +msgid "Theme"
    +msgstr "Theme"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1152
    +msgid "Themes"
    +msgstr "Themes"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2418
    +msgid "Time Format:"
    +msgstr "Time Format:"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:316
    +msgid "Tiny (16x16)"
    +msgstr "Tiny (16x16)"
    +
    #: ../src/gf_menu.c:98
    msgid "Top Left"
    msgstr "Top Left"
    @@ -351,251 +668,65 @@
    msgid "Top Right"
    msgstr "Top Right"
    -#: ../src/gf_menu.c:108
    -msgid "Bottom Left"
    -msgstr "Bottom Left"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:113
    -msgid "Bottom Right"
    -msgstr "Bottom Right"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:257
    -msgid "Buddy"
    -msgstr "Buddy"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:260
    -msgid "Protocol"
    -msgstr "Protocol"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:263
    -msgid "Status"
    -msgstr "Status"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:286
    -msgid "Huge (144x144)"
    -msgstr "Huge (144x144)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:291
    -msgid "Large (96x96)"
    -msgstr "Large (96x96)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:296
    -msgid "Big (64x64)"
    -msgstr "Big (64x64)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:301
    -msgid "Normal (48x48)"
    -msgstr "Normal (48x48)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:306
    -msgid "Little (32x32)"
    -msgstr "Little (32x32)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:311
    -msgid "Small (24x24)"
    -msgstr "Small (24x24)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:316
    -msgid "Tiny (16x16)"
    -msgstr "Tiny (16x16)"
    +#: ../src/gf_event.c:714
    +msgid "Topic changed"
    +msgstr "Topic changed"
    #: ../src/gf_menu.c:339
    msgid "Truncate"
    msgstr "Truncate"
    -#: ../src/gf_menu.c:344
    -msgid "Ellipsis at the end"
    -msgstr "Ellipsis at the end"
    +#: ../src/gf_event.c:689
    +msgid "Typing"
    +msgstr "Typing"
    -#: ../src/gf_menu.c:349
    -msgid "Ellipsis in the middle"
    -msgstr "Ellipsis in the middle"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:354
    -msgid "Ellipsis at the beginning"
    -msgstr "Ellipsis at the beginning"
    +#: ../src/gf_event.c:682
    +msgid "Unidle"
    +msgstr "Unidle"
    -#: ../src/gf_preferences.c:215
    -msgid "General"
    -msgstr "General"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2450
    +msgid "Use Gtk theme background"
    +msgstr "Use Gtk theme background"
    -#. Display Options
    -#: ../src/gf_preferences.c:221 ../src/gf_preferences.c:1275
    -msgid "Display Options"
    -msgstr "Display Options"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1188
    +msgid "Version"
    +msgstr "Version"
    -#: ../src/gf_preferences.c:224 ../src/gf_theme_editor.c:2487
    -msgid "_Position:"
    -msgstr "_Position:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:228
    -msgid "_Stack:"
    -msgstr "_Stack:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2380
    +msgid "Version:"
    +msgstr "Version:"
    #: ../src/gf_preferences.c:230
    msgid "Vertically"
    msgstr "Vertically"
    -#: ../src/gf_preferences.c:231
    -msgid "Horizontally"
    -msgstr "Horizontally"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:236
    -msgid "Show _while away:"
    -msgstr "Show _while away:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:239 ../src/gf_preferences.c:247
    -msgid "Yes"
    -msgstr "Yes"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:240 ../src/gf_preferences.c:248
    -msgid "No"
    -msgstr "No"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:245
    -msgid "_Animate:"
    -msgstr "_Animate:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:253
    -msgid "_Display Time:"
    -msgstr "_Display Time:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:256
    -msgid "seconds"
    -msgstr "seconds"
    -
    -#. Mouse Options
    -#: ../src/gf_preferences.c:260
    -msgid "Mouse"
    -msgstr "Mouse"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:263
    -msgid "_Left:"
    -msgstr "_Left:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:266
    -msgid "_Middle:"
    -msgstr "_Middle:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:269
    -msgid "_Right:"
    -msgstr "_Right:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:429
    -msgid "Show"
    -msgstr "Show"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:435
    -msgid "Event"
    -msgstr "Event"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:441 ../src/gf_preferences.c:1200
    -msgid "Description"
    -msgstr "Description"
    +#: ../src/gf_action.c:842
    +msgid "View Chat Log"
    +msgstr "View Chat Log"
    -#: ../src/gf_preferences.c:453
    -msgid "Notifications"
    -msgstr "Notifications"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:919
    -msgid "Delete theme?"
    -msgstr "Delete theme?"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:920
    -msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
    -msgstr "Are you sure you want to delete this theme?"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:999
    -msgid "New"
    -msgstr "New"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1011
    -msgid "Edit"
    -msgstr "Edit"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1015 ../src/gf_theme_editor.c:2676
    -msgid "Delete"
    -msgstr "Delete"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1026
    -msgid "Refresh"
    -msgstr "Refresh"
    +#: ../src/gf_action.c:775
    +msgid "View IM log"
    +msgstr "View IM log"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1071
    -msgid "Loaded"
    -msgstr "Loaded"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1078 ../src/gf_preferences.c:1176
    -msgid "Name"
    -msgstr "Name"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1085
    -msgid "Summary"
    -msgstr "Summary"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1106
    -msgid "_Edit"
    -msgstr "_Edit"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1136
    -msgid "_Get More"
    -msgstr "_Get More"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1152
    -msgid "Themes"
    -msgstr "Themes"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1188
    -msgid "Version"
    -msgstr "Version"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1212
    -msgid "Author"
    -msgstr "Author"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2422
    +msgid "Warning:"
    +msgstr "Warning:"
    #: ../src/gf_preferences.c:1224
    msgid "Website"
    msgstr "Website"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1236
    -msgid "Supports"
    -msgstr "Supports"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1248
    -msgid "Filename"
    -msgstr "Filename"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1273
    -msgid "Advanced"
    -msgstr "Advanced"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1277
    -msgid "Max _Visible Guifications:"
    -msgstr "Max _Visible Guifications:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1284
    -msgid "Placement"
    -msgstr "Placement"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2396
    +msgid "Website:"
    +msgstr "Website:"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1288
    -msgid "Show notifications on _screen:"
    -msgstr "Show notifications on _screen:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1295
    -msgid "Show notifications on _monitor:"
    -msgstr "Show notifications on _monitor:"
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "West"
    +msgstr "West"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:344
    -msgid "Theme"
    -msgstr "Theme"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:349
    -msgid "Info"
    -msgstr "Info"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:354
    -msgid "Options"
    -msgstr "Options"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2468 ../src/gf_theme_editor.c:2584
    +msgid "Width:"
    +msgstr "Width:"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:731
    msgid "Would you like to save before closing?"
    @@ -610,229 +741,162 @@
    msgid "Would you like to save before opening %s?"
    msgstr "Would you like to save before opening %s?"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:746
    -msgid "Confirm"
    -msgstr "Confirm"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:860
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    -msgstr "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:862
    -msgid "Confirm delete notification"
    -msgstr "Confirm delete notification"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:868
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete this %s item?"
    -msgstr "Are you sure you want to delete this %s item?"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:870
    -msgid "Confirm delete item"
    -msgstr "Confirm delete item"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1025
    -msgid "New Notification"
    -msgstr "New Notification"
    +#: ../src/gf_preferences.c:239 ../src/gf_preferences.c:247
    +msgid "Yes"
    +msgstr "Yes"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1038
    -msgid "New notification type:"
    -msgstr "New notification type:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1180
    -msgid "New Item"
    -msgstr "New Item"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1194
    -msgid "New item type:"
    -msgstr "New item type:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1967
    -msgid "Open"
    -msgstr "Open"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1972
    -msgid "Select font"
    -msgstr "Select font"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1979 ../src/guifications.c:143
    -msgid "Guifications"
    -msgstr "Guifications"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2001
    -msgid "Select color"
    -msgstr "Select colour"
    +#: ../src/gf_preferences.c:245
    +msgid "_Animate:"
    +msgstr "_Animate:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2376
    -msgid "Name:"
    -msgstr "Name:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2380
    -msgid "Version:"
    -msgstr "Version:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2384
    -msgid "Summary:"
    -msgstr "Summary:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2388
    -msgid "Description:"
    -msgstr "Description:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2392
    -msgid "Author:"
    -msgstr "Author:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2396
    -msgid "Website:"
    -msgstr "Website:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2414
    -msgid "Date Format:"
    -msgstr "Date Format:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:253
    +msgid "_Display Time:"
    +msgstr "_Display Time:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2418
    -msgid "Time Format:"
    -msgstr "Time Format:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2422
    -msgid "Warning:"
    -msgstr "Warning:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2426
    -msgid "Ellipsis:"
    -msgstr "Ellipsis:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2444
    -msgid "Alias:"
    -msgstr "Alias:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1106
    +msgid "_Edit"
    +msgstr "_Edit"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2450
    -msgid "Use Gtk theme background"
    -msgstr "Use Gtk theme background"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2455
    -msgid "Background:"
    -msgstr "Background:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2468 ../src/gf_theme_editor.c:2584
    -msgid "Width:"
    -msgstr "Width:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2474
    -msgid "Height:"
    -msgstr "Height:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1136
    +msgid "_Get More"
    +msgstr "_Get More"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:2493
    msgid "_Horizontal Offset:"
    msgstr "_Horizontal Offset:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2498 ../src/gf_theme_editor.c:2508
    -msgid "Percentage"
    -msgstr "Percentage"
    +#: ../src/gf_preferences.c:263
    +msgid "_Left:"
    +msgstr "_Left:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:266
    +msgid "_Middle:"
    +msgstr "_Middle:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2503
    -msgid "_Vertical Offset:"
    -msgstr "_Vertical Offset:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:224 ../src/gf_theme_editor.c:2487
    +msgid "_Position:"
    +msgstr "_Position:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2527
    -msgid "_Type:"
    -msgstr "_Type:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:269
    +msgid "_Right:"
    +msgstr "_Right:"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:2532
    msgid "_Size:"
    msgstr "_Size:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2552
    -msgid "Image:"
    -msgstr "Image:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:228
    +msgid "_Stack:"
    +msgstr "_Stack:"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:175
    +msgid "_Theme"
    +msgstr "_Theme"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2579
    -msgid "Format:"
    -msgstr "Format:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2527
    +msgid "_Type:"
    +msgstr "_Type:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2589
    -msgid "Clipping:"
    -msgstr "Clipping:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2503
    +msgid "_Vertical Offset:"
    +msgstr "_Vertical Offset:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:256
    +msgid "seconds"
    +msgstr "seconds"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2654
    -msgid "New theme"
    -msgstr "New theme"
    +#~ msgid "100%"
    +#~ msgstr "100%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2656
    -msgid "Save theme"
    -msgstr "Save theme"
    +#~ msgid "125%"
    +#~ msgstr "125%"
    +
    +#~ msgid "150%"
    +#~ msgstr "150%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2662
    -msgid "New notification"
    -msgstr "New notifications"
    +#~ msgid "175%"
    +#~ msgstr "175%"
    +
    +#~ msgid "200%"
    +#~ msgstr "200%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2667
    -msgid "New item"
    -msgstr "New item"
    +#~ msgid "25%"
    +#~ msgstr "25%"
    +
    +#~ msgid "50%"
    +#~ msgstr "50%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2671
    -msgid "Duplicate"
    -msgstr "Duplicate"
    +#~ msgid "75%"
    +#~ msgstr "75%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2682
    -msgid "Move up"
    -msgstr "Move up"
    +#~ msgid "Anonymous"
    +#~ msgstr "Anonymous"
    +
    +#~ msgid "Appearance"
    +#~ msgstr "Appearance"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2685
    -msgid "Move down"
    -msgstr "Move down"
    +#~ msgid "Behavior"
    +#~ msgstr "Behaviour"
    +
    +#~ msgid "Buttons:"
    +#~ msgstr "Buttons:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2690
    -msgid "Help"
    -msgstr "Help"
    +#~ msgid "ChangeLog:"
    +#~ msgstr "ChangeLog:"
    +
    +#~ msgid "Conversations"
    +#~ msgstr "Conversations"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2743
    -msgid "Guifications Theme Editor"
    -msgstr "Guifications Theme Editor"
    +#~ msgid "Displayed when you are warned."
    +#~ msgstr "Displayed when you are warned."
    -#: ../src/guifications.c:144
    -msgid "The end all, be all, toaster popup plugin"
    -msgstr "The be all, and end all, toaster popup plugin"
    +#~ msgid "Guifications %s is available, you are running version %s."
    +#~ msgstr "Guifications %s is available, you are running version %s."
    +
    +#~ msgid "Hide chat join / leave messages"
    +#~ msgstr "Hide chat join / leave messages"
    -#: ../src/guifications.c:145
    -msgid ""
    -"Guifications:\n"
    -"The end all, be all, toaster popup plugin"
    -msgstr ""
    -"Guifications:\n"
    -"The be all, and end all, toaster popup plugin"
    +#~ msgid "Hide notifications for focused conversations"
    +#~ msgstr "Hide notifications for focused conversations"
    +
    +#~ msgid "Miscellaneous"
    +#~ msgstr "Miscellaneous"
    +
    +#~ msgid "New version available"
    +#~ msgstr "New version available"
    +
    +#~ msgid "Position Options"
    +#~ msgstr "Position Options"
    #~ msgid "Release Notification"
    #~ msgstr "Release Notification"
    -#~ msgid "_Check for new releases"
    -#~ msgstr "_Check for new releases"
    +#~ msgid "Show _alias if set"
    +#~ msgstr "Show _alias if set"
    +
    +#~ msgid "Show _contacts as one guification"
    +#~ msgstr "Show _contacts as one guification"
    -#~ msgid "Guifications %s is available, you are running version %s."
    -#~ msgstr "Guifications %s is available, you are running version %s."
    +#~ msgid "Sign on delay:"
    +#~ msgstr "Sign on delay:"
    -#~ msgid "ChangeLog:"
    -#~ msgstr "ChangeLog:"
    +#~ msgid "There is a new version of Guifications available!"
    +#~ msgstr "There is a new version of Guifications available!"
    +
    +#~ msgid "Warned"
    +#~ msgstr "Warned"
    #~ msgid "You can download version %s from"
    #~ msgstr "You can download version %s from"
    -#~ msgid "New version available"
    -#~ msgstr "New version available"
    -
    -#~ msgid "There is a new version of Guifications available!"
    -#~ msgstr "There is a new version of Guifications available!"
    +#~ msgid "_Check for new releases"
    +#~ msgstr "_Check for new releases"
    -#~ msgid "Anonymous"
    -#~ msgstr "Anonymous"
    +#~ msgid "_Show Guifications while screensaver is active"
    +#~ msgstr "_Show Guifications while screensaver is active"
    -#~ msgid "Warned"
    -#~ msgstr "Warned"
    -
    -#~ msgid "Displayed when you are warned."
    -#~ msgstr "Displayed when you are warned."
    +#~ msgid "_Zoom:"
    +#~ msgstr "_Zoom:"
    #~ msgid "buddy"
    #~ msgstr "buddy"
    @@ -843,71 +907,8 @@
    #~ msgid "group"
    #~ msgstr "group"
    -#~ msgid "200%"
    -#~ msgstr "200%"
    -
    -#~ msgid "175%"
    -#~ msgstr "175%"
    -
    -#~ msgid "150%"
    -#~ msgstr "150%"
    -
    -#~ msgid "125%"
    -#~ msgstr "125%"
    -
    -#~ msgid "100%"
    -#~ msgstr "100%"
    -
    -#~ msgid "75%"
    -#~ msgstr "75%"
    -
    -#~ msgid "50%"
    -#~ msgstr "50%"
    -
    -#~ msgid "25%"
    -#~ msgstr "25%"
    -
    -#~ msgid "Behavior"
    -#~ msgstr "Behaviour"
    -
    -#~ msgid "_Show Guifications while screensaver is active"
    -#~ msgstr "_Show Guifications while screensaver is active"
    -
    -#~ msgid "Appearance"
    -#~ msgstr "Appearance"
    -
    -#~ msgid "Position Options"
    -#~ msgstr "Position Options"
    -
    -#~ msgid "_Zoom:"
    -#~ msgstr "_Zoom:"
    -
    -#~ msgid "Show _alias if set"
    -#~ msgstr "Show _alias if set"
    -
    -#~ msgid "Show _contacts as one guification"
    -#~ msgstr "Show _contacts as one guification"
    -
    -#~ msgid "Buttons:"
    -#~ msgstr "Buttons:"
    -
    -#~ msgid "Sign on delay:"
    -#~ msgstr "Sign on delay:"
    -
    #~ msgid "milliseconds"
    #~ msgstr "milliseconds"
    -#~ msgid "Conversations"
    -#~ msgstr "Conversations"
    -
    -#~ msgid "Hide notifications for focused conversations"
    -#~ msgstr "Hide notifications for focused conversations"
    -
    -#~ msgid "Hide chat join / leave messages"
    -#~ msgstr "Hide chat join / leave messages"
    -
    #~ msgid "pixels"
    #~ msgstr "pixels"
    -
    -#~ msgid "Miscellaneous"
    -#~ msgstr "Miscellaneous"
    --- a/po/en_GB.po Tue May 14 02:10:43 2013 -0500
    +++ b/po/en_GB.po Fri May 17 01:58:19 2013 -0500
    @@ -12,82 +12,517 @@
    "PO-Revision-Date: 2005-07-30 09:40-0400\n"
    "Last-Translator: Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>\n"
    "Language-Team: English (British) <en_GB@li.org>\n"
    +"Language: en_GB\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
    +#: ../src/gf_action.c:802
    +msgid "Add Buddy"
    +msgstr "Add Buddy"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:766
    +msgid "Add Buddy Pounce"
    +msgstr "Add Buddy Pounce"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:867
    +msgid "Add Chat"
    +msgstr "Add Chat"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1273
    +msgid "Advanced"
    +msgstr "Advanced"
    +
    +#. add the alias and remove button
    +#: ../src/gf_action.c:795
    +msgid "Alias Buddy"
    +msgstr "Alias Buddy"
    +
    +#. add the alias and remove buttons
    +#: ../src/gf_action.c:856
    +msgid "Alias Chat"
    +msgstr "Alias Chat"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2444
    +msgid "Alias:"
    +msgstr "Alias:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:868
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete this %s item?"
    +msgstr "Are you sure you want to delete this %s item?"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:860
    +#, c-format
    +msgid "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    +msgstr "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:920
    +msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
    +msgstr "Are you sure you want to delete this theme?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1212
    +msgid "Author"
    +msgstr "Author"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2392
    +msgid "Author:"
    +msgstr "Author:"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:825
    +msgid "Auto-join"
    +msgstr "Auto-join"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:672
    +msgid "Away"
    +msgstr "Away"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:675
    +msgid "Back"
    +msgstr "Back"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2455
    +msgid "Background:"
    +msgstr "Background:"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:296
    +msgid "Big (64x64)"
    +msgstr "Big (64x64)"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:108
    +msgid "Bottom Left"
    +msgstr "Bottom Left"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:113
    +msgid "Bottom Right"
    +msgstr "Bottom Right"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:257
    +msgid "Buddy"
    +msgstr "Buddy"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:211
    +msgid "Cancel"
    +msgstr "Cancel"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "Center"
    +msgstr "Centre"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:696
    +msgid "Chat message"
    +msgstr "Chat message"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:178
    +msgid "Clear setting"
    +msgstr "Clear setting"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2589
    +msgid "Clipping:"
    +msgstr "Clipping:"
    +
    #: ../src/gf_action.c:199
    msgid "Close"
    msgstr "Close"
    -#: ../src/gf_action.c:200
    -msgid "Open Conversation"
    -msgstr "Open Conversation"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:746
    +msgid "Confirm"
    +msgstr "Confirm"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:870
    +msgid "Confirm delete item"
    +msgstr "Confirm delete item"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:862
    +msgid "Confirm delete notification"
    +msgstr "Confirm delete notification"
    #: ../src/gf_action.c:202
    msgid "Context Menu"
    msgstr "Context Menu"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2414
    +msgid "Date Format:"
    +msgstr "Date Format:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1015 ../src/gf_theme_editor.c:2676
    +msgid "Delete"
    +msgstr "Delete"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:919
    +msgid "Delete theme?"
    +msgstr "Delete theme?"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:441 ../src/gf_preferences.c:1200
    +msgid "Description"
    +msgstr "Description"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2388
    +msgid "Description:"
    +msgstr "Description:"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:205
    +msgid "Display Log"
    +msgstr "Display Log"
    +
    +#. Display Options
    +#: ../src/gf_preferences.c:221 ../src/gf_preferences.c:1275
    +msgid "Display Options"
    +msgstr "Display Options"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:666
    +msgid "Displayed when a buddy comes online."
    +msgstr "Displayed when a buddy comes online."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:673
    +msgid "Displayed when a buddy goes away."
    +msgstr "Displayed when a buddy goes away."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:680
    +msgid "Displayed when a buddy goes idle."
    +msgstr "Displayed when a buddy goes idle."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:669
    +msgid "Displayed when a buddy goes offline."
    +msgstr "Displayed when a buddy goes offline"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:676
    +msgid "Displayed when a buddy returns from away."
    +msgstr "Displayed when a buddy returns from away."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:683
    +msgid "Displayed when a buddy returns from idle."
    +msgstr "Displayed when a buddy returns from idle"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:715
    +msgid "Displayed when a topic is changed in a chat."
    +msgstr "Displayed when a topic is changed in a chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:730
    +msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are receiving."
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:733
    +msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are sending."
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:693
    +msgid "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    +msgstr "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:711
    +msgid "Displayed when someone invites you to a chat."
    +msgstr "Displayed when someone invites you to a chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:690
    +msgid "Displayed when someone is typing a message to you."
    +msgstr "Displayed when someone is typing a message to you."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:704
    +msgid "Displayed when someone joins a chat."
    +msgstr "Displayed when someone joins a chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:707
    +msgid "Displayed when someone leaves a chat."
    +msgstr "Displayed when someone leaves a chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:700
    +msgid "Displayed when someone says your nick in a chat"
    +msgstr "Displayed when someone says your nick in a chat"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:687
    +msgid "Displayed when someone sends you a message."
    +msgstr "Displayed when someone sends you a message."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:697
    +msgid "Displayed when someone talks in a chat."
    +msgstr "Displayed when someone talks in a chat."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:727
    +#, fuzzy
    +msgid "Displayed when the buddy cancels the file transfer."
    +msgstr "Displayed when a buddy goes idle."
    +
    +#: ../src/gf_event.c:719
    +msgid "Displayed when you receive new email."
    +msgstr "Displayed when you receive new email."
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2671
    +msgid "Duplicate"
    +msgstr "Duplicate"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:58
    +msgid "East"
    +msgstr "East"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1011
    +msgid "Edit"
    +msgstr "Edit"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:354
    +msgid "Ellipsis at the beginning"
    +msgstr "Ellipsis at the beginning"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:344
    +msgid "Ellipsis at the end"
    +msgstr "Ellipsis at the end"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:349
    +msgid "Ellipsis in the middle"
    +msgstr "Ellipsis in the middle"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2426
    +msgid "Ellipsis:"
    +msgstr "Ellipsis:"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:718
    +msgid "Email"
    +msgstr "Email"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:435
    +msgid "Event"
    +msgstr "Event"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:726
    +msgid "File receive cancelled"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:729
    +msgid "File receive completed"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_event.c:732
    +msgid "File send completed"
    +msgstr ""
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1248
    +msgid "Filename"
    +msgstr "Filename"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2579
    +msgid "Format:"
    +msgstr "Format:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:215
    +msgid "General"
    +msgstr "General"
    +
    #: ../src/gf_action.c:204 ../src/gf_action.c:749
    msgid "Get Info"
    msgstr "Get Info"
    -#: ../src/gf_action.c:205
    -msgid "Display Log"
    -msgstr "Display Log"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1979 ../src/guifications.c:143
    +msgid "Guifications"
    +msgstr "Guifications"
    +
    +#. add our menu item
    +#: ../src/gf_blist.c:250
    +msgid "Guifications Theme"
    +msgstr "Guifications Theme"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2743
    +msgid "Guifications Theme Editor"
    +msgstr "Guifications Theme Editor"
    +
    +#: ../src/guifications.c:145
    +msgid ""
    +"Guifications:\n"
    +"The end all, be all, toaster popup plugin"
    +msgstr ""
    +"Guifications:\n"
    +"The be all, and end all, toaster popup plugin"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2474
    +msgid "Height:"
    +msgstr "Height:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2690
    +msgid "Help"
    +msgstr "Help"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:231
    +msgid "Horizontally"
    +msgstr "Horizontally"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:286
    +msgid "Huge (144x144)"
    +msgstr "Huge (144x144)"
    #. we can im anyone.. so..
    #: ../src/gf_action.c:755
    msgid "IM"
    msgstr "IM"
    -#: ../src/gf_action.c:766
    -msgid "Add Buddy Pounce"
    -msgstr "Add Buddy Pounce"
    +#: ../src/gf_event.c:686
    +msgid "IM message"
    +msgstr "IM message"
    -#: ../src/gf_action.c:775
    -msgid "View IM log"
    -msgstr "View IM log"
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Icon"
    +msgstr "Icon"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:679
    +msgid "Idle"
    +msgstr "Idle"
    -#. add the alias and remove button
    -#: ../src/gf_action.c:795
    -msgid "Alias Buddy"
    -msgstr "Alias Buddy"
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Image"
    +msgstr "Image"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2552
    +msgid "Image:"
    +msgstr "Image:"
    -#: ../src/gf_action.c:798
    -msgid "Remove Buddy"
    -msgstr "Remove Buddy"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:349
    +msgid "Info"
    +msgstr "Info"
    -#: ../src/gf_action.c:802
    -msgid "Add Buddy"
    -msgstr "Add Buddy"
    +#: ../src/gf_event.c:710
    +msgid "Invited"
    +msgstr "Invited"
    #. add the join item, possibly redundant..
    #: ../src/gf_action.c:821 ../src/gf_event.c:703
    msgid "Join"
    msgstr "Join"
    -#: ../src/gf_action.c:825
    -msgid "Auto-join"
    -msgstr "Auto-join"
    +#: ../src/gf_menu.c:291
    +msgid "Large (96x96)"
    +msgstr "Large (96x96)"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:706
    +msgid "Leave"
    +msgstr "Leave"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:306
    +msgid "Little (32x32)"
    +msgstr "Little (32x32)"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1071
    +msgid "Loaded"
    +msgstr "Loaded"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:723
    +msgid "Master"
    +msgstr "Master"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:723
    +msgid "Master notification for the theme editor."
    +msgstr "Master notification for the theme editor."
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1277
    +msgid "Max _Visible Guifications:"
    +msgstr "Max _Visible Guifications:"
    -#: ../src/gf_action.c:842
    -msgid "View Chat Log"
    -msgstr "View Chat Log"
    +#. Mouse Options
    +#: ../src/gf_preferences.c:260
    +msgid "Mouse"
    +msgstr "Mouse"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2685
    +msgid "Move down"
    +msgstr "Move down"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2682
    +msgid "Move up"
    +msgstr "Move up"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1078 ../src/gf_preferences.c:1176
    +msgid "Name"
    +msgstr "Name"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:699
    +msgid "Name spoken"
    +msgstr "Name spoken"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2376
    +msgid "Name:"
    +msgstr "Name:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:999
    +msgid "New"
    +msgstr "New"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1180
    +msgid "New Item"
    +msgstr "New Item"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1025
    +msgid "New Notification"
    +msgstr "New Notification"
    -#. add the alias and remove buttons
    -#: ../src/gf_action.c:856
    -msgid "Alias Chat"
    -msgstr "Alias Chat"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2667
    +msgid "New item"
    +msgstr "New item"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1194
    +msgid "New item type:"
    +msgstr "New item type:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2662
    +msgid "New notification"
    +msgstr "New notifications"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1038
    +msgid "New notification type:"
    +msgstr "New notification type:"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2654
    +msgid "New theme"
    +msgstr "New theme"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:240 ../src/gf_preferences.c:248
    +msgid "No"
    +msgstr "No"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:184
    +msgid "None"
    +msgstr "None"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:301
    +msgid "Normal (48x48)"
    +msgstr "Normal (48x48)"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:56
    +msgid "North"
    +msgstr "North"
    -#: ../src/gf_action.c:860
    -msgid "Remove Chat"
    -msgstr "Remove Chat"
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "North East"
    +msgstr "North East"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:56
    +msgid "North West"
    +msgstr "North West"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:453
    +msgid "Notifications"
    +msgstr "Notifications"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:210
    +msgid "OK"
    +msgstr "OK"
    -#: ../src/gf_action.c:867
    -msgid "Add Chat"
    -msgstr "Add Chat"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1967
    +msgid "Open"
    +msgstr "Open"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:200
    +msgid "Open Conversation"
    +msgstr "Open Conversation"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:354
    +msgid "Options"
    +msgstr "Options"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2498 ../src/gf_theme_editor.c:2508
    +msgid "Percentage"
    +msgstr "Percentage"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1284
    +msgid "Placement"
    +msgstr "Placement"
    #: ../src/gf_blist.c:148
    #, fuzzy, c-format
    @@ -104,236 +539,70 @@
    msgid "Please select a theme for the group %s"
    msgstr "Select a theme for the %s %s"
    -#: ../src/gf_blist.c:175
    -msgid "_Theme"
    -msgstr "_Theme"
    -
    -#: ../src/gf_blist.c:178
    -msgid "Clear setting"
    -msgstr "Clear setting"
    +#: ../src/gf_menu.c:260
    +msgid "Protocol"
    +msgstr "Protocol"
    #: ../src/gf_blist.c:180
    msgid "Random"
    msgstr "Random"
    -#: ../src/gf_blist.c:184
    -msgid "None"
    -msgstr "None"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1026
    +msgid "Refresh"
    +msgstr "Refresh"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:798
    +msgid "Remove Buddy"
    +msgstr "Remove Buddy"
    +
    +#: ../src/gf_action.c:860
    +msgid "Remove Chat"
    +msgstr "Remove Chat"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2656
    +msgid "Save theme"
    +msgstr "Save theme"
    #: ../src/gf_blist.c:208
    msgid "Select Guifications theme"
    msgstr "Select Guifications theme"
    -#: ../src/gf_blist.c:210
    -msgid "OK"
    -msgstr "OK"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2001
    +msgid "Select color"
    +msgstr "Select colour"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:1972
    +msgid "Select font"
    +msgstr "Select font"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:429
    +msgid "Show"
    +msgstr "Show"
    -#: ../src/gf_blist.c:211
    -msgid "Cancel"
    -msgstr "Cancel"
    +#: ../src/gf_preferences.c:236
    +msgid "Show _while away:"
    +msgstr "Show _while away:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1295
    +msgid "Show notifications on _monitor:"
    +msgstr "Show notifications on _monitor:"
    -#. add our menu item
    -#: ../src/gf_blist.c:250
    -msgid "Guifications Theme"
    -msgstr "Guifications Theme"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1288
    +msgid "Show notifications on _screen:"
    +msgstr "Show notifications on _screen:"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:668
    +msgid "Sign off"
    +msgstr "Sign off"
    #. create all of our default events
    #: ../src/gf_event.c:665
    msgid "Sign on"
    msgstr "Sign on"
    -#: ../src/gf_event.c:666
    -msgid "Displayed when a buddy comes online."
    -msgstr "Displayed when a buddy comes online."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:668
    -msgid "Sign off"
    -msgstr "Sign off"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:669
    -msgid "Displayed when a buddy goes offline."
    -msgstr "Displayed when a buddy goes offline"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:672
    -msgid "Away"
    -msgstr "Away"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:673
    -msgid "Displayed when a buddy goes away."
    -msgstr "Displayed when a buddy goes away."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:675
    -msgid "Back"
    -msgstr "Back"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:676
    -msgid "Displayed when a buddy returns from away."
    -msgstr "Displayed when a buddy returns from away."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:679
    -msgid "Idle"
    -msgstr "Idle"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:680
    -msgid "Displayed when a buddy goes idle."
    -msgstr "Displayed when a buddy goes idle."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:682
    -msgid "Unidle"
    -msgstr "Unidle"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:683
    -msgid "Displayed when a buddy returns from idle."
    -msgstr "Displayed when a buddy returns from idle"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:686
    -msgid "IM message"
    -msgstr "IM message"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:687
    -msgid "Displayed when someone sends you a message."
    -msgstr "Displayed when someone sends you a message."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:689
    -msgid "Typing"
    -msgstr "Typing"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:690
    -msgid "Displayed when someone is typing a message to you."
    -msgstr "Displayed when someone is typing a message to you."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:692
    -msgid "Stopped typing"
    -msgstr "Stopped typing"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:693
    -msgid "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    -msgstr "Displayed when someone has stopped typing a message to you."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:696
    -msgid "Chat message"
    -msgstr "Chat message"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:697
    -msgid "Displayed when someone talks in a chat."
    -msgstr "Displayed when someone talks in a chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:699
    -msgid "Name spoken"
    -msgstr "Name spoken"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:700
    -msgid "Displayed when someone says your nick in a chat"
    -msgstr "Displayed when someone says your nick in a chat"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:704
    -msgid "Displayed when someone joins a chat."
    -msgstr "Displayed when someone joins a chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:706
    -msgid "Leave"
    -msgstr "Leave"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:707
    -msgid "Displayed when someone leaves a chat."
    -msgstr "Displayed when someone leaves a chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:710
    -msgid "Invited"
    -msgstr "Invited"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:711
    -msgid "Displayed when someone invites you to a chat."
    -msgstr "Displayed when someone invites you to a chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:714
    -msgid "Topic changed"
    -msgstr "Topic changed"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:715
    -msgid "Displayed when a topic is changed in a chat."
    -msgstr "Displayed when a topic is changed in a chat."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:718
    -msgid "Email"
    -msgstr "Email"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:719
    -msgid "Displayed when you receive new email."
    -msgstr "Displayed when you receive new email."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:723
    -msgid "Master"
    -msgstr "Master"
    -
    -#: ../src/gf_event.c:723
    -msgid "Master notification for the theme editor."
    -msgstr "Master notification for the theme editor."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:726
    -msgid "File receive cancelled"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:727
    -#, fuzzy
    -msgid "Displayed when the buddy cancels the file transfer."
    -msgstr "Displayed when a buddy goes idle."
    -
    -#: ../src/gf_event.c:729
    -msgid "File receive completed"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:730
    -msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are receiving."
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:732
    -msgid "File send completed"
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_event.c:733
    -msgid "Displayed when file transfer completes for a file you are sending."
    -msgstr ""
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Icon"
    -msgstr "Icon"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Image"
    -msgstr "Image"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:50
    -msgid "Text"
    -msgstr "Text"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:56
    -msgid "North West"
    -msgstr "North West"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:56
    -msgid "North"
    -msgstr "North"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "North East"
    -msgstr "North East"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "West"
    -msgstr "West"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:57
    -msgid "Center"
    -msgstr "Centre"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:58
    -msgid "East"
    -msgstr "East"
    -
    -#: ../src/gf_item.c:58
    -msgid "South West"
    -msgstr "South West"
    +#: ../src/gf_menu.c:311
    +msgid "Small (24x24)"
    +msgstr "Small (24x24)"
    #: ../src/gf_item.c:58
    msgid "South"
    @@ -343,6 +612,54 @@
    msgid "South East"
    msgstr "South East"
    +#: ../src/gf_item.c:58
    +msgid "South West"
    +msgstr "South West"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:263
    +msgid "Status"
    +msgstr "Status"
    +
    +#: ../src/gf_event.c:692
    +msgid "Stopped typing"
    +msgstr "Stopped typing"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1085
    +msgid "Summary"
    +msgstr "Summary"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2384
    +msgid "Summary:"
    +msgstr "Summary:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1236
    +msgid "Supports"
    +msgstr "Supports"
    +
    +#: ../src/gf_item.c:50
    +msgid "Text"
    +msgstr "Text"
    +
    +#: ../src/guifications.c:144
    +msgid "The end all, be all, toaster popup plugin"
    +msgstr "The be all, and end all, toaster popup plugin"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:344
    +msgid "Theme"
    +msgstr "Theme"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:1152
    +msgid "Themes"
    +msgstr "Themes"
    +
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2418
    +msgid "Time Format:"
    +msgstr "Time Format:"
    +
    +#: ../src/gf_menu.c:316
    +msgid "Tiny (16x16)"
    +msgstr "Tiny (16x16)"
    +
    #: ../src/gf_menu.c:98
    msgid "Top Left"
    msgstr "Top Left"
    @@ -351,251 +668,65 @@
    msgid "Top Right"
    msgstr "Top Right"
    -#: ../src/gf_menu.c:108
    -msgid "Bottom Left"
    -msgstr "Bottom Left"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:113
    -msgid "Bottom Right"
    -msgstr "Bottom Right"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:257
    -msgid "Buddy"
    -msgstr "Buddy"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:260
    -msgid "Protocol"
    -msgstr "Protocol"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:263
    -msgid "Status"
    -msgstr "Status"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:286
    -msgid "Huge (144x144)"
    -msgstr "Huge (144x144)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:291
    -msgid "Large (96x96)"
    -msgstr "Large (96x96)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:296
    -msgid "Big (64x64)"
    -msgstr "Big (64x64)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:301
    -msgid "Normal (48x48)"
    -msgstr "Normal (48x48)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:306
    -msgid "Little (32x32)"
    -msgstr "Little (32x32)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:311
    -msgid "Small (24x24)"
    -msgstr "Small (24x24)"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:316
    -msgid "Tiny (16x16)"
    -msgstr "Tiny (16x16)"
    +#: ../src/gf_event.c:714
    +msgid "Topic changed"
    +msgstr "Topic changed"
    #: ../src/gf_menu.c:339
    msgid "Truncate"
    msgstr "Truncate"
    -#: ../src/gf_menu.c:344
    -msgid "Ellipsis at the end"
    -msgstr "Ellipsis at the end"
    +#: ../src/gf_event.c:689
    +msgid "Typing"
    +msgstr "Typing"
    -#: ../src/gf_menu.c:349
    -msgid "Ellipsis in the middle"
    -msgstr "Ellipsis in the middle"
    -
    -#: ../src/gf_menu.c:354
    -msgid "Ellipsis at the beginning"
    -msgstr "Ellipsis at the beginning"
    +#: ../src/gf_event.c:682
    +msgid "Unidle"
    +msgstr "Unidle"
    -#: ../src/gf_preferences.c:215
    -msgid "General"
    -msgstr "General"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2450
    +msgid "Use Gtk theme background"
    +msgstr "Use Gtk theme background"
    -#. Display Options
    -#: ../src/gf_preferences.c:221 ../src/gf_preferences.c:1275
    -msgid "Display Options"
    -msgstr "Display Options"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1188
    +msgid "Version"
    +msgstr "Version"
    -#: ../src/gf_preferences.c:224 ../src/gf_theme_editor.c:2487
    -msgid "_Position:"
    -msgstr "_Position:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:228
    -msgid "_Stack:"
    -msgstr "_Stack:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2380
    +msgid "Version:"
    +msgstr "Version:"
    #: ../src/gf_preferences.c:230
    msgid "Vertically"
    msgstr "Vertically"
    -#: ../src/gf_preferences.c:231
    -msgid "Horizontally"
    -msgstr "Horizontally"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:236
    -msgid "Show _while away:"
    -msgstr "Show _while away:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:239 ../src/gf_preferences.c:247
    -msgid "Yes"
    -msgstr "Yes"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:240 ../src/gf_preferences.c:248
    -msgid "No"
    -msgstr "No"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:245
    -msgid "_Animate:"
    -msgstr "_Animate:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:253
    -msgid "_Display Time:"
    -msgstr "_Display Time:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:256
    -msgid "seconds"
    -msgstr "seconds"
    -
    -#. Mouse Options
    -#: ../src/gf_preferences.c:260
    -msgid "Mouse"
    -msgstr "Mouse"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:263
    -msgid "_Left:"
    -msgstr "_Left:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:266
    -msgid "_Middle:"
    -msgstr "_Middle:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:269
    -msgid "_Right:"
    -msgstr "_Right:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:429
    -msgid "Show"
    -msgstr "Show"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:435
    -msgid "Event"
    -msgstr "Event"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:441 ../src/gf_preferences.c:1200
    -msgid "Description"
    -msgstr "Description"
    +#: ../src/gf_action.c:842
    +msgid "View Chat Log"
    +msgstr "View Chat Log"
    -#: ../src/gf_preferences.c:453
    -msgid "Notifications"
    -msgstr "Notifications"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:919
    -msgid "Delete theme?"
    -msgstr "Delete theme?"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:920
    -msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
    -msgstr "Are you sure you want to delete this theme?"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:999
    -msgid "New"
    -msgstr "New"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1011
    -msgid "Edit"
    -msgstr "Edit"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1015 ../src/gf_theme_editor.c:2676
    -msgid "Delete"
    -msgstr "Delete"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1026
    -msgid "Refresh"
    -msgstr "Refresh"
    +#: ../src/gf_action.c:775
    +msgid "View IM log"
    +msgstr "View IM log"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1071
    -msgid "Loaded"
    -msgstr "Loaded"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1078 ../src/gf_preferences.c:1176
    -msgid "Name"
    -msgstr "Name"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1085
    -msgid "Summary"
    -msgstr "Summary"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1106
    -msgid "_Edit"
    -msgstr "_Edit"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1136
    -msgid "_Get More"
    -msgstr "_Get More"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1152
    -msgid "Themes"
    -msgstr "Themes"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1188
    -msgid "Version"
    -msgstr "Version"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1212
    -msgid "Author"
    -msgstr "Author"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2422
    +msgid "Warning:"
    +msgstr "Warning:"
    #: ../src/gf_preferences.c:1224
    msgid "Website"
    msgstr "Website"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1236
    -msgid "Supports"
    -msgstr "Supports"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1248
    -msgid "Filename"
    -msgstr "Filename"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1273
    -msgid "Advanced"
    -msgstr "Advanced"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1277
    -msgid "Max _Visible Guifications:"
    -msgstr "Max _Visible Guifications:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1284
    -msgid "Placement"
    -msgstr "Placement"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2396
    +msgid "Website:"
    +msgstr "Website:"
    -#: ../src/gf_preferences.c:1288
    -msgid "Show notifications on _screen:"
    -msgstr "Show notifications on _screen:"
    -
    -#: ../src/gf_preferences.c:1295
    -msgid "Show notifications on _monitor:"
    -msgstr "Show notifications on _monitor:"
    +#: ../src/gf_item.c:57
    +msgid "West"
    +msgstr "West"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:344
    -msgid "Theme"
    -msgstr "Theme"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:349
    -msgid "Info"
    -msgstr "Info"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:354
    -msgid "Options"
    -msgstr "Options"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2468 ../src/gf_theme_editor.c:2584
    +msgid "Width:"
    +msgstr "Width:"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:731
    msgid "Would you like to save before closing?"
    @@ -610,229 +741,162 @@
    msgid "Would you like to save before opening %s?"
    msgstr "Would you like to save before opening %s?"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:746
    -msgid "Confirm"
    -msgstr "Confirm"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:860
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    -msgstr "Are you sure you want to delete this %s notification?"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:862
    -msgid "Confirm delete notification"
    -msgstr "Confirm delete notification"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:868
    -#, c-format
    -msgid "Are you sure you want to delete this %s item?"
    -msgstr "Are you sure you want to delete this %s item?"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:870
    -msgid "Confirm delete item"
    -msgstr "Confirm delete item"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1025
    -msgid "New Notification"
    -msgstr "New Notification"
    +#: ../src/gf_preferences.c:239 ../src/gf_preferences.c:247
    +msgid "Yes"
    +msgstr "Yes"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1038
    -msgid "New notification type:"
    -msgstr "New notification type:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1180
    -msgid "New Item"
    -msgstr "New Item"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1194
    -msgid "New item type:"
    -msgstr "New item type:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1967
    -msgid "Open"
    -msgstr "Open"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1972
    -msgid "Select font"
    -msgstr "Select font"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:1979 ../src/guifications.c:143
    -msgid "Guifications"
    -msgstr "Guifications"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2001
    -msgid "Select color"
    -msgstr "Select colour"
    +#: ../src/gf_preferences.c:245
    +msgid "_Animate:"
    +msgstr "_Animate:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2376
    -msgid "Name:"
    -msgstr "Name:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2380
    -msgid "Version:"
    -msgstr "Version:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2384
    -msgid "Summary:"
    -msgstr "Summary:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2388
    -msgid "Description:"
    -msgstr "Description:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2392
    -msgid "Author:"
    -msgstr "Author:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2396
    -msgid "Website:"
    -msgstr "Website:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2414
    -msgid "Date Format:"
    -msgstr "Date Format:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:253
    +msgid "_Display Time:"
    +msgstr "_Display Time:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2418
    -msgid "Time Format:"
    -msgstr "Time Format:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2422
    -msgid "Warning:"
    -msgstr "Warning:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2426
    -msgid "Ellipsis:"
    -msgstr "Ellipsis:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2444
    -msgid "Alias:"
    -msgstr "Alias:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1106
    +msgid "_Edit"
    +msgstr "_Edit"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2450
    -msgid "Use Gtk theme background"
    -msgstr "Use Gtk theme background"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2455
    -msgid "Background:"
    -msgstr "Background:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2468 ../src/gf_theme_editor.c:2584
    -msgid "Width:"
    -msgstr "Width:"
    -
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2474
    -msgid "Height:"
    -msgstr "Height:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:1136
    +msgid "_Get More"
    +msgstr "_Get More"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:2493
    msgid "_Horizontal Offset:"
    msgstr "_Horizontal Offset:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2498 ../src/gf_theme_editor.c:2508
    -msgid "Percentage"
    -msgstr "Percentage"
    +#: ../src/gf_preferences.c:263
    +msgid "_Left:"
    +msgstr "_Left:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:266
    +msgid "_Middle:"
    +msgstr "_Middle:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2503
    -msgid "_Vertical Offset:"
    -msgstr "_Vertical Offset:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:224 ../src/gf_theme_editor.c:2487
    +msgid "_Position:"
    +msgstr "_Position:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2527
    -msgid "_Type:"
    -msgstr "_Type:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:269
    +msgid "_Right:"
    +msgstr "_Right:"
    #: ../src/gf_theme_editor.c:2532
    msgid "_Size:"
    msgstr "_Size:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2552
    -msgid "Image:"
    -msgstr "Image:"
    +#: ../src/gf_preferences.c:228
    +msgid "_Stack:"
    +msgstr "_Stack:"
    +
    +#: ../src/gf_blist.c:175
    +msgid "_Theme"
    +msgstr "_Theme"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2579
    -msgid "Format:"
    -msgstr "Format:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2527
    +msgid "_Type:"
    +msgstr "_Type:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2589
    -msgid "Clipping:"
    -msgstr "Clipping:"
    +#: ../src/gf_theme_editor.c:2503
    +msgid "_Vertical Offset:"
    +msgstr "_Vertical Offset:"
    +
    +#: ../src/gf_preferences.c:256
    +msgid "seconds"
    +msgstr "seconds"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2654
    -msgid "New theme"
    -msgstr "New theme"
    +#~ msgid "100%"
    +#~ msgstr "100%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2656
    -msgid "Save theme"
    -msgstr "Save theme"
    +#~ msgid "125%"
    +#~ msgstr "125%"
    +
    +#~ msgid "150%"
    +#~ msgstr "150%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2662
    -msgid "New notification"
    -msgstr "New notifications"
    +#~ msgid "175%"
    +#~ msgstr "175%"
    +
    +#~ msgid "200%"
    +#~ msgstr "200%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2667
    -msgid "New item"
    -msgstr "New item"
    +#~ msgid "25%"
    +#~ msgstr "25%"
    +
    +#~ msgid "50%"
    +#~ msgstr "50%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2671
    -msgid "Duplicate"
    -msgstr "Duplicate"
    +#~ msgid "75%"
    +#~ msgstr "75%"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2682
    -msgid "Move up"
    -msgstr "Move up"
    +#~ msgid "Anonymous"
    +#~ msgstr "Anonymous"
    +
    +#~ msgid "Appearance"
    +#~ msgstr "Appearance"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2685
    -msgid "Move down"
    -msgstr "Move down"
    +#~ msgid "Behavior"
    +#~ msgstr "Behaviour"
    +
    +#~ msgid "Buttons:"
    +#~ msgstr "Buttons:"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2690
    -msgid "Help"
    -msgstr "Help"
    +#~ msgid "ChangeLog:"
    +#~ msgstr "ChangeLog:"
    +
    +#~ msgid "Conversations"
    +#~ msgstr "Conversations"
    -#: ../src/gf_theme_editor.c:2743
    -msgid "Guifications Theme Editor"
    -msgstr "Guifications Theme Editor"
    +#~ msgid "Displayed when you are warned."
    +#~ msgstr "Displayed when you are warned."
    -#: ../src/guifications.c:144
    -msgid "The end all, be all, toaster popup plugin"
    -msgstr "The be all, and end all, toaster popup plugin"
    +#~ msgid "Guifications %s is available, you are running version %s."
    +#~ msgstr "Guifications %s is available, you are running version %s."
    +
    +#~ msgid "Hide chat join / leave messages"
    +#~ msgstr "Hide chat join / leave messages"
    -#: ../src/guifications.c:145
    -msgid ""
    -"Guifications:\n"
    -"The end all, be all, toaster popup plugin"
    -msgstr ""
    -"Guifications:\n"
    -"The be all, and end all, toaster popup plugin"
    +#~ msgid "Hide notifications for focused conversations"
    +#~ msgstr "Hide notifications for focused conversations"
    +