gaim/www

Parents 2950d977fe5e
Children 7641b66f943a
a first generation of my notes for translators, as I seem to be answering
this quite a bit.
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/htdocs/translations.php Thu Jan 26 12:00:12 2006 -0500
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?
+ $page->title = 'Translation HowTo';
+ require('template.inc.php');
+?>
+
+<h1>Translation HowTo</h1>
+
+<p>We are currently very informal and very hands-off when it comes to translating Gaim. What follows is a collection of notes for those who wish to assist.</p>
+
+<ul>
+ <li>We try to accept tanslations for a given language only from a single person, the person we are most familiar with getting translations from. If you feel a translation is wrong, produces strings that are too long, or is badly out of date, contact the existing translator first. Work with him or her if possible. If this is not possible, mention this to us as you submit your patch or new translation.</li>
+ <li>Translations to new languages are always welcome.
+ <ol>
+ <li>Get the po template (.pot) file from <a href="http://gaim.sourceforge.net/i18n/gaim.pot" title=".pot file for Gaim">here</a>.</li>
+ <li>Find the two letter language code for your language. If translating to a regional dialect, append the two letter region or country code. Rename the file to match this. For example, Protuguese is pt.po, and Brazilian Portuguese is pt_BR.po.</li>
+ <li>Subscribe to gaim-i18n@lists.sf.net via <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gaim-i18n" title="Gaim-i18n Mailing List">the SF subscribe page</a></li>
+ <li>Open the translation file you downloaded in a text editor</li>
+ <li>translate the strings</li>
+ <li>Post partial or completed files to <a href="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=235&atid=713922" title="Translation Tracker">the Translations Tracker</a></li>
+ <li>Along with your first submission, note what name(s) and email address(es) should be put in help-&lt;about.<li>
+ </ol>
+ <li>String freezes are announced on gaim-i18n</li>
+</ul>