gaim/gaim

5281fc7abfa6
Parents 7e6b60cbbed0
Children 4fe3897450a0
(21:33:34) LSchiere: Paco-Paco: can you help me change unkwnown to unknown
in 11 files without opening each one up?
(21:33:40) LSchiere: or at least without doing so manually?
(21:34:14) rizzo: LSchiere: perl
(21:34:20) LSchiere: rizzo: i tried sean's perl and it didn't work
(21:34:31) LSchiere: sean's perl was perl -e "s/unkwnown/unknown/" *.po
(21:34:43) LSchiere: but i don't know enough perl to know what's wrong with
that.
(21:34:53) Paco-Paco: for file in file1 file2 file3; do cat $file | sed -e
's/unkwnown/unknown/g' > $file.tmp && mv $file.tmp $file; done
(21:35:03) LSchiere: Paco-Paco rules
(21:35:16) rizzo: MEH
(21:35:19) Paco-Paco: insert the appropriate files as file1 file2 file3
(21:35:26) hyphenated: sed -i, if you've got v4.0 or higher
(21:35:43) hyphenated: saves the for loop and stuff
(21:35:49) Paco-Paco: if you have gnu sed, yeah
(21:35:57) hyphenated: yes.
(21:35:57) Paco-Paco: I never bother with gnu extensions for those tools


i used *.po :-)
  • +1 -1
    po/ca.po
  • +1 -1
    po/da.po
  • +1 -1
    po/de.po
  • +1 -1
    po/ja.po
  • +1 -1
    po/nl.po
  • +1 -1
    po/pt.po
  • +1 -1
    po/ru.po
  • +1 -1
    po/sl.po
  • +1 -1
    po/sr.po
  • +1 -1
    po/sr@Latn.po
  • +1 -1
    po/tr.po
  • --- a/po/ca.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/ca.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -7123,7 +7123,7 @@
    "No s'ha pogut enviar el missatge perquè s'ha produït un error en la connexió"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr "No se sap el motiu pel qual no s'ha pogut enviar el missatge"
    # Gnome_2.6_Extras [rhythmbox.HEAD.ca.po]
    --- a/po/da.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/da.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -7101,7 +7101,7 @@
    msgstr "Besked kunne ikke sendes på grund af en forbindelsesfejl"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr "Besked kunne ikke sende af en ukendt årsag"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:492
    --- a/po/de.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/de.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -7165,7 +7165,7 @@
    msgstr "Die Nachricht konnte aus einem unbekannten Grund nicht gesendet werden"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr "Die Nachricht konnte aus einem unbekannten Grund nicht gesendet werden"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:492
    --- a/po/ja.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/ja.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -7087,7 +7087,7 @@
    msgstr "メッセージを送信できませんでした (接続エラーが発生しました)"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr "メッセージを送信できませんでした (原因は不明です)"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:492
    --- a/po/nl.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/nl.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -7121,7 +7121,7 @@
    msgstr "Kan bericht niet versturen omdat er een verbindingsfout is opgetreden"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr "Kan bericht niet versturen om een onbekende reden"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:492
    --- a/po/pt.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/pt.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -7122,7 +7122,7 @@
    msgstr "A mensagem não pôde ser enviada porque ocorreu um erro de ligação"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr "A mensagem não pôde ser enviada por uma razão desconhecida"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:492
    --- a/po/ru.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/ru.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -7024,7 +7024,7 @@
    msgstr "Не удалось отправить сообщение, так как произошла ошибка соединения"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr "Не удалось отправить сообщение по неизвестной причине"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:492
    --- a/po/sl.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/sl.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -7101,7 +7101,7 @@
    msgstr "Sporočila ni mogoče poslati, ker je prišlo do napake v povezavi"
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr "Sporočila ni mogoče poslati iz neznanega razloga."
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:492
    --- a/po/sr.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/sr.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -7142,7 +7142,7 @@
    msgstr "Порука се не може послати због грешке у вези."
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr "Порука се не може послати из непознатих разлога."
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:492
    --- a/po/sr@Latn.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/sr@Latn.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -7142,7 +7142,7 @@
    msgstr "Poruka se ne može poslati zbog greške u vezi."
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr "Poruka se ne može poslati iz nepoznatih razloga."
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:492
    --- a/po/tr.po Mon Nov 29 21:07:53 2004 -0500
    +++ b/po/tr.po Mon Nov 29 21:41:06 2004 -0500
    @@ -6771,7 +6771,7 @@
    msgstr ""
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:487
    -msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason"
    +msgid "Message could not be sent for an unknown reason"
    msgstr ""
    #: src/protocols/msn/switchboard.c:492