# Gaim British English (en_GB) translations # Copyright (C) 2003-2005 Luke Ross <lukeross@sys3175.co.uk> # This file is distributed under the same license as the Gaim package. "Project-Id-Version: Gaim 1.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-07 12:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" "Last-Translator: Luke Ross <lukeross@sys3175.co.uk>\n" "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: ../gaim.desktop.in.h:1 msgid "Gaim Internet Messenger" msgstr "Gaim Internet Messenger" #: ../gaim.desktop.in.h:2 msgid "Internet Messenger" msgstr "Internet Messenger" #: ../gaim.desktop.in.h:3 msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "Send instant messages over multiple protocols" #: ../plugins/ciphertest.c:264 #: ../plugins/ciphertest.c:267 ../plugins/ciphertest.c:269 msgid "Tests the ciphers that ship with gaim." msgstr "Tests the ciphers that ship with gaim." #: ../plugins/contact_priority.c:61 #: ../plugins/contact_priority.c:62 #: ../plugins/contact_priority.c:63 msgid "Buddy is \"extended\" away" msgstr "Buddy is away for an extended period" #: ../plugins/contact_priority.c:66 #: ../plugins/contact_priority.c:68 msgstr "Buddy is offline" #: ../plugins/contact_priority.c:90 msgid "Point values to use when..." msgstr "Point values to use when..." #: ../plugins/contact_priority.c:118 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " "The buddy with the <i>highest score</i> is the buddy who will have priority " #: ../plugins/contact_priority.c:125 msgid "Use last buddy when scores are equal" msgstr "Use last buddy when scores are equal" #: ../plugins/contact_priority.c:130 msgid "Point values to use for account..." msgstr "Point values to use for account..." #: ../plugins/contact_priority.c:182 msgstr "Contact Priority" #: ../plugins/contact_priority.c:185 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." "Allows for controlling the values associated with different buddy states." #: ../plugins/contact_priority.c:187 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " "in contact priority computations." "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " "in contact priority computations." #: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:146 #: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:149 msgid "Plugin to establish a Crazychat session." msgstr "Plug-in to establish a Crazychat session." #: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:151 msgid "Uses Gaim to obtain buddy ips to connect for a Crazychat session" msgstr "Uses Gaim to obtain buddy IPs to connect for a Crazychat session" #. make the network configuration frame #: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:295 msgid "Network Configuration" msgstr "Network Configuration" #: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:307 #: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:317 #. make the feature configuration frame #: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:329 msgid "Feature Calibration" msgstr "Feature Calibration" #. add enabled / disabled #: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:345 ../src/gtkaccount.c:2251 #: ../src/gtkplugin.c:574 #: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:350 #: ../plugins/dbus-example.c:135 #: ../plugins/dbus-example.c:138 ../plugins/dbus-example.c:140 msgid "DBus Plugin Example" msgstr "DBus Plug-in Example" #: ../plugins/docklet/docklet.c:154 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "Right-click for more unread messages...\n" #: ../plugins/docklet/docklet.c:157 ../src/gtkblist.c:3239 msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d unread message from %s\n" msgstr[1] "%d unread messages from %s\n" #: ../plugins/docklet/docklet.c:432 #: ../plugins/docklet/docklet.c:435 ../src/gtkstatusbox.c:673 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1101 ../src/protocols/msn/state.c:29 #: ../src/protocols/msn/state.c:30 ../src/protocols/msn/state.c:37 #: ../src/protocols/msn/state.c:38 ../src/protocols/novell/novell.c:2845 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2734 ../src/status.c:155 #: ../plugins/docklet/docklet.c:439 ../src/gtkprefs.c:1759 #: ../src/gtkstatusbox.c:674 ../src/protocols/irc/irc.c:520 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:219 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1105 #: ../src/protocols/novell/novell.c:2848 ../src/protocols/oscar/oscar.c:793 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6830 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7871 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1469 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3188 #: ../plugins/docklet/docklet.c:443 ../src/gtkstatusbox.c:675 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:797 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 #: ../plugins/docklet/docklet.c:447 ../src/gtkblist.c:2969 #: ../src/gtkstatusbox.c:676 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1099 #: ../src/protocols/novell/novell.c:2857 ../src/protocols/oscar/oscar.c:859 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7843 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2732 #: ../plugins/docklet/docklet.c:467 ../src/gtkstatusbox.c:681 #: ../plugins/docklet/docklet.c:468 ../src/gtkstatusbox.c:682 #: ../plugins/docklet/docklet.c:484 #: ../plugins/docklet/docklet.c:489 #: ../plugins/docklet/docklet.c:510 #: ../plugins/docklet/docklet.c:519 ../src/gtkaccount.c:2467 #: ../plugins/docklet/docklet.c:520 ../src/gtkplugin.c:538 #: ../plugins/docklet/docklet.c:521 ../src/gtkprefs.c:1900 #: ../plugins/docklet/docklet.c:525 #. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" #. * to the status in the buddy list gtkstatusbox #: ../plugins/docklet/docklet.c:538 #: ../plugins/docklet/docklet.c:679 msgid "Blink tray icon for unread..." msgstr "Blink tray icon for unread..." #: ../plugins/docklet/docklet.c:682 msgid "_Instant Messages:" msgstr "_Instant Messages:" #: ../plugins/docklet/docklet.c:684 ../plugins/docklet/docklet.c:692 #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:424 ../src/gtkprefs.c:823 #: ../src/gtkprefs.c:1749 ../src/gtkprefs.c:1763 #: ../plugins/docklet/docklet.c:685 msgid "In hidden conversations" msgstr "In hidden conversations" #: ../plugins/docklet/docklet.c:686 ../plugins/docklet/docklet.c:694 #: ../plugins/timestamp_format.c:39 ../plugins/timestamp_format.c:48 #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:425 ../src/gtkprefs.c:825 #: ../plugins/docklet/docklet.c:690 #: ../plugins/docklet/docklet.c:693 msgid "When my nick is said" msgstr "When my nick is mentioned" #: ../plugins/docklet/docklet.c:720 msgstr "System Tray Icon" #: ../plugins/docklet/docklet.c:723 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "Displays an icon for Gaim in the system tray." #: ../plugins/docklet/docklet.c:725 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE, or Windows for example) to show " "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " "and to toggle display of the buddy list. Also provides options to blink for " "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE, or Windows for example) to show " "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " "and to toggle display of the buddy list. Also provides options to blink for " #: ../plugins/docklet/eggtrayicon.c:123 #: ../plugins/docklet/eggtrayicon.c:124 msgid "The orientation of the tray." msgstr "The orientation of the tray." #: ../plugins/extplacement.c:80 msgid "By conversation count" msgstr "By conversation count" #: ../plugins/extplacement.c:101 msgid "Conversation Placement" msgstr "Conversation Placement" #: ../plugins/extplacement.c:106 msgid "Number of conversations per window" msgstr "Number of conversations per window" #: ../plugins/extplacement.c:112 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number" #: ../plugins/extplacement.c:135 #: ../plugins/extplacement.c:137 msgid "Extra conversation placement options." msgstr "Extra conversation placement options." #: ../plugins/extplacement.c:139 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " #: ../plugins/filectl.c:245 msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim File Control" #: ../plugins/filectl.c:248 ../plugins/filectl.c:250 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." #: ../plugins/gaiminc.c:91 msgid "Gaim Demonstration Plugin" msgstr "Gaim Demonstration Plug-in" #: ../plugins/gaiminc.c:94 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." msgstr "An example plug-in that does stuff - see the description." #: ../plugins/gaiminc.c:96 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" "- It tells you who wrote the program when you log in\n" "- It reverses all incoming text\n" "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" "This is a really cool plug-in that does a lot of stuff:\n" "- It tells you who wrote the program when you log in\n" "- It reverses all incoming text\n" "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" #: ../plugins/gaimrc.c:41 #: ../plugins/gaimrc.c:42 msgid "Secondary Cursor Color" msgstr "Secondary Cursor Colour" #: ../plugins/gaimrc.c:43 msgstr "Hyperlink Colour" #: ../plugins/gaimrc.c:56 msgid "GtkTreeView Expander Size" msgstr "GtkTreeView Expander Size" #: ../plugins/gaimrc.c:57 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "GtkTreeView Horizontal Separation" #: ../plugins/gaimrc.c:76 msgid "Conversation Entry" msgstr "Conversation Entry" #: ../plugins/gaimrc.c:77 msgid "Conversation History" msgstr "Conversation History" #: ../plugins/gaimrc.c:78 #: ../plugins/gaimrc.c:79 #: ../plugins/gaimrc.c:80 #: ../plugins/gaimrc.c:91 msgid "GtkTreeView Indent Expanders" msgstr "GtkTreeView Indent Expanders" #: ../plugins/gaimrc.c:287 msgid "Select Color for %s" msgstr "Select Colour for %s" #: ../plugins/gaimrc.c:289 #: ../plugins/gaimrc.c:324 msgid "Select Font for %s" msgstr "Select Font for %s" #: ../plugins/gaimrc.c:362 msgid "Select Interface Font" msgstr "Select Interface Font" #: ../plugins/gaimrc.c:415 #: ../plugins/gaimrc.c:420 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "GTK+ Interface Font" #: ../plugins/gaimrc.c:440 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "GTK+ Text Shortcut Theme" #: ../plugins/gaimrc.c:475 msgstr "Interface colours" #: ../plugins/gaimrc.c:499 #: ../plugins/gaimrc.c:520 #: ../plugins/gaimrc.c:543 #: ../plugins/gaimrc.c:548 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" #: ../plugins/gaimrc.c:556 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "Re-read gtkrc files" #: ../plugins/gaimrc.c:583 msgid "Gaim GTK+ Theme Control" msgstr "Gaim GTK+ Theme Control" #: ../plugins/gaimrc.c:585 ../plugins/gaimrc.c:586 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "Provides access to commonly used gtkrc settings." #: ../plugins/gestures/gestures.c:235 msgid "Mouse Gestures Configuration" msgstr "Mouse Gestures Configuration" #: ../plugins/gestures/gestures.c:242 msgid "Middle mouse button" msgstr "Middle mouse button" #: ../plugins/gestures/gestures.c:247 msgid "Right mouse button" msgstr "Right mouse button" #. "Visual gesture display" checkbox #: ../plugins/gestures/gestures.c:259 msgid "_Visual gesture display" msgstr "_Visual gesture display" #: ../plugins/gestures/gestures.c:289 #: ../plugins/gestures/gestures.c:292 msgid "Provides support for mouse gestures" msgstr "Provides support for mouse gestures" #: ../plugins/gestures/gestures.c:294 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." #. Extract their Name and put it in #: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 #: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 ../src/gtkplugin.c:587 #: ../src/gtkroomlist.c:604 ../src/protocols/jabber/jabber.c:755 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1525 #: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 msgid "Instant Messaging" msgstr "Instant Messaging" #: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:454 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." #: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:467 #: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1418 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8391 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5532 #: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:548 #: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 ../src/gtkblist.c:4535 #: ../src/gtkblist.c:4899 #: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:574 #: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464 #: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:591 #: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " #: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428 #. "Associate Buddy" button #: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481 msgstr "_Associate Buddy" #: ../plugins/gevolution/eds-utils.c:73 ../plugins/gevolution/eds-utils.c:86 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1121 #: ../plugins/gevolution/gevo-util.c:64 ../plugins/gevolution/gevolution.c:96 #: ../src/blist.c:516 ../src/blist.c:1271 ../src/blist.c:1498 #: ../src/gtkblist.c:4344 ../src/protocols/jabber/roster.c:65 #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:262 #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:268 msgid "Unable to send e-mail" msgstr "Unable to send e-mail" #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:263 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "The evolution executable was not found in the PATH." #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:269 msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts." msgstr "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts." #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:286 msgid "Add to Address Book" msgstr "Add to Address Book" #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:290 #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:417 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "Evolution Integration Configuration" #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:420 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to." #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:450 ../plugins/idle.c:147 #: ../plugins/idle.c:183 ../src/gtknotify.c:397 ../src/gtkpounce.c:1262 #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:527 msgid "Evolution Integration" msgstr "Evolution Integration" #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:530 #: ../plugins/gevolution/gevolution.c:532 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "Provides integration with Evolution." #: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 msgid "Please enter the person's information below." msgstr "Please enter the person's information below." #: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below." #: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 #: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 ../src/gtkaccount.c:784 #. Optional Information section #: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314 msgid "Optional information:" msgstr "Optional information:" #: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 ../src/gtkaccount.c:424 #: ../src/gtkaccount.c:446 ../src/protocols/oscar/oscar.c:699 #: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349 #: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:361 #: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381 #: ../plugins/gtk-signals-test.c:160 msgstr "GTK Signals Test" #: ../plugins/gtk-signals-test.c:163 ../plugins/gtk-signals-test.c:165 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." msgstr "Test to see that all UI signals are working properly." #: ../plugins/history.c:120 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<h1>Conversation with %s on %s:</b><br>" #: ../plugins/history.c:147 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "History Plug-in Requires Logging" #: ../plugins/history.c:148 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " "the same conversation type(s)." "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " "the same conversation type(s)." #: ../plugins/history.c:188 #: ../plugins/history.c:190 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations." #: ../plugins/history.c:191 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " "conversation into the current conversation." "When a new conversation is opened this plug-in will insert the last " "conversation into the current conversation." #: ../plugins/iconaway.c:82 #: ../plugins/iconaway.c:85 ../plugins/iconaway.c:87 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." #: ../plugins/idle.c:152 ../plugins/idle.c:210 #: ../plugins/idle.c:159 ../plugins/idle.c:192 ../plugins/idle.c:217 #: ../plugins/idle.c:160 ../plugins/idle.c:249 msgid "Set Account Idle Time" msgstr "Set Account Idle Time" #: ../plugins/idle.c:163 ../plugins/idle.c:221 #: ../plugins/idle.c:164 ../plugins/idle.c:197 ../plugins/idle.c:222 msgid "None of your accounts are idle." msgstr "None of your accounts are idle." #: ../plugins/idle.c:193 ../plugins/idle.c:253 msgid "Unset Account Idle Time" msgstr "Unset Account Idle Time" #: ../plugins/idle.c:218 ../plugins/idle.c:257 msgid "Set Idle Time for All Accounts" msgstr "Set Idle Time for All Accounts" msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" msgstr "Unset Idle Time For All Idled Accounts" #: ../plugins/idle.c:308 ../plugins/idle.c:309 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" #: ../plugins/ipc-test-client.c:87 #: ../plugins/ipc-test-client.c:90 msgid "Test plugin IPC support, as a client." msgstr "Test plug-in IPC support, as a client." #: ../plugins/ipc-test-client.c:92 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " "calls the commands registered." "Test plug-in IPC support, as a client. This locates the server plug-in and " "calls the commands registered." #: ../plugins/ipc-test-server.c:74 #: ../plugins/ipc-test-server.c:77 msgid "Test plugin IPC support, as a server." msgstr "Test plug-in IPC support, as a server." #: ../plugins/ipc-test-server.c:79 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." "Test plug-in IPC support, as a server. This registers the IPC commands." #: ../plugins/log_reader.c:1407 msgstr "User is offline." #: ../plugins/log_reader.c:1413 msgid "Auto-response sent:" msgstr "Auto-response sent:" #: ../plugins/log_reader.c:1423 ../plugins/log_reader.c:1426 #: ../plugins/statenotify.c:79 msgid "%s has signed off." msgstr "%s has signed off." #: ../plugins/log_reader.c:1440 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "One or more messages may not have been delivered." #. MSG_SERVER_DISCONNECTING #. we have been kicked off =^( #: ../plugins/log_reader.c:1450 ../src/protocols/napster/napster.c:363 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "You were disconnected from the server." #: ../plugins/log_reader.c:1458 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " #: ../plugins/log_reader.c:1473 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." #: ../plugins/log_reader.c:1478 msgid "Message could not be sent." msgstr "Message could not be sent." #: ../plugins/log_reader.c:1837 ../plugins/log_reader.c:1930 #: ../plugins/log_reader.c:1846 ../plugins/log_reader.c:1934 #: ../plugins/log_reader.c:1855 ../plugins/log_reader.c:1938 #: ../plugins/log_reader.c:1864 ../plugins/log_reader.c:1942 #: ../plugins/log_reader.c:1873 ../plugins/log_reader.c:1946 #. Add general preferences. #: ../plugins/log_reader.c:1912 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "General Log Reading Configuration" #: ../plugins/log_reader.c:1916 msgid "Fast size calculations" msgstr "Fast size calculations" #: ../plugins/log_reader.c:1920 msgid "Use name heuristics" msgstr "Use name heuristics" #. Add Log Directory preferences. #: ../plugins/log_reader.c:1926 #: ../plugins/log_reader.c:1969 #: ../plugins/log_reader.c:1973 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "Includes other IM clients' logs in the log viewer." #: ../plugins/log_reader.c:1977 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, Fire, Messenger Plus!, MSN Messenger, and " "When viewing logs, this plug-in will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, Fire, Messenger Plus!, MSN Messenger, and " #: ../plugins/mailchk.c:160 #: ../plugins/mailchk.c:162 msgid "Checks for new local mail." msgstr "Checks for new local mail." #: ../plugins/mailchk.c:163 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." #: ../plugins/mono/loader/mono.c:213 msgid "Mono Plugin Loader" msgstr "Mono Plug-in Loader" #: ../plugins/mono/loader/mono.c:215 ../plugins/mono/loader/mono.c:216 msgid "Loads .NET plugins with Mono." msgstr "Loads .NET plug-ins with Mono." #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 msgid "Music messaging session confirmed." msgstr "Music messaging session confirmed." #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:414 #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:415 msgid "There was a conflict in running the command:" msgstr "There was a conflict in running the command:" #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:523 msgid "Error Running Editor" msgstr "Error Running Editor" #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:524 msgid "The following error has occured:" msgstr "The following error has occurred:" #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:623 msgid "Music Messaging Configuration" msgstr "Music Messaging Configuration" #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:627 msgid "Score Editor Path" msgstr "Score Editor Path" #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:663 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." msgstr "Music Messaging Plugin for collaborative composition." #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:665 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." #. ---------- "Notify For" ---------- #: ../plugins/notify.c:638 #: ../plugins/notify.c:642 #: ../plugins/notify.c:649 #: ../plugins/notify.c:657 msgid "\t_Only when someone says your nick" msgstr "\t_Only when someone says your nick" #: ../plugins/notify.c:667 msgstr "_Focused windows" #. ---------- "Notification Methods" ---------- #: ../plugins/notify.c:675 msgid "Notification Methods" msgstr "Notification Methods" #: ../plugins/notify.c:682 msgid "Prepend _string into window title:" msgstr "Prepend _string into window title:" #: ../plugins/notify.c:701 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" msgstr "Insert c_ount of new messages into window title" #: ../plugins/notify.c:710 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" #. Raise window method button #: ../plugins/notify.c:719 msgid "R_aise conversation window" msgstr "R_aise conversation window" #. ---------- "Notification Removals" ---------- #: ../plugins/notify.c:727 msgid "Notification Removal" msgstr "Notification Removal" #. Remove on focus button #: ../plugins/notify.c:732 msgid "Remove when conversation window _gains focus" msgstr "Remove when conversation window _gains focus" #. Remove on click button #: ../plugins/notify.c:739 msgid "Remove when conversation window _receives click" msgstr "Remove when conversation window _receives click" #: ../plugins/notify.c:747 msgid "Remove when _typing in conversation window" msgstr "Remove when _typing in conversation window" #. Remove on message send button #: ../plugins/notify.c:755 msgid "Remove when a _message gets sent" msgstr "Remove when a _message gets sent" #. Remove on conversation switch button #: ../plugins/notify.c:764 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" msgstr "Remove on switch to conversation ta_b" #: ../plugins/notify.c:853 msgid "Message Notification" msgstr "Message Notification" #: ../plugins/notify.c:856 ../plugins/notify.c:858 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." #: ../plugins/perl/perl.c:583 msgid "Perl Plugin Loader" msgstr "Perl Plug-in Loader" #: ../plugins/perl/perl.c:585 ../plugins/perl/perl.c:586 msgid "Provides support for loading perl plugins." msgstr "Provides support for loading perl plug-ins." #: ../plugins/psychic.c:22 #: ../plugins/psychic.c:23 msgid "Psychic mode for incoming conversation" msgstr "Psychic mode for incoming conversation" #: ../plugins/psychic.c:24 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " "This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!" "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " "This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!" #: ../plugins/psychic.c:60 msgid "You feel a disturbance in the force..." msgstr "You have a premonition..." #: ../plugins/psychic.c:79 msgid "Only enable for users on the buddy list" msgstr "Only enable for users on the buddy list" #: ../plugins/psychic.c:84 msgid "Disable when away" msgstr "Disable when away" #: ../plugins/psychic.c:88 msgid "Display notification message in conversations" msgstr "Display notification message in conversations" msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols." "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." #: ../plugins/relnot.c:63 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" #: ../plugins/relnot.c:69 #: ../plugins/relnot.c:74 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." "You can get version %s from <br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." #: ../plugins/relnot.c:78 ../plugins/relnot.c:79 msgid "New Version Available" msgstr "New Version Available" #: ../plugins/relnot.c:137 msgid "Release Notification" msgstr "Release Notification" #: ../plugins/relnot.c:140 msgid "Checks periodically for new releases." msgstr "Checks periodically for new releases." #: ../plugins/relnot.c:142 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " #: ../plugins/signals-test.c:684 #: ../plugins/signals-test.c:687 ../plugins/signals-test.c:689 msgid "Test to see that all signals are working properly." msgstr "Test to see that all signals are working properly." #: ../plugins/simple.c:34 #: ../plugins/simple.c:37 ../plugins/simple.c:39 msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "Tests to see that most things are working." #: ../plugins/spellchk.c:1917 msgid "Duplicate Correction" msgstr "Duplicate Correction" #: ../plugins/spellchk.c:1918 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "The specified word already exists in the correction list." #: ../plugins/spellchk.c:2127 msgid "Text Replacements" msgstr "Text Replacements" #: ../plugins/spellchk.c:2150 #: ../plugins/spellchk.c:2164 #: ../plugins/spellchk.c:2178 msgstr "Whole words only" #: ../plugins/spellchk.c:2190 #: ../plugins/spellchk.c:2216 msgid "Add a new text replacement" msgstr "Add a new text replacement" #: ../plugins/spellchk.c:2232 #: ../plugins/spellchk.c:2249 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. #: ../plugins/spellchk.c:2261 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" msgstr "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" #: ../plugins/spellchk.c:2263 msgid "Only replace _whole words" msgstr "Only replace _whole words" #: ../plugins/spellchk.c:2288 msgid "General Text Replacement Options" msgstr "General Text Replacement Options" #: ../plugins/spellchk.c:2289 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "Enable replacement of last word on send" #: ../plugins/spellchk.c:2314 msgstr "Text replacement" #: ../plugins/spellchk.c:2316 ../plugins/spellchk.c:2317 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." #: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:251 #: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:254 ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:256 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "Provides SSL support through GNUTLS." #: ../plugins/ssl/ssl-nss.c:412 #: ../plugins/ssl/ssl-nss.c:415 ../plugins/ssl/ssl-nss.c:417 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS." #: ../plugins/ssl/ssl.c:94 #: ../plugins/ssl/ssl.c:97 ../plugins/ssl/ssl.c:99 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries." #: ../plugins/statenotify.c:49 msgid "%s is no longer away." msgstr "%s is no longer away." #: ../plugins/statenotify.c:51 msgid "%s has gone away." msgstr "%s has gone away." #: ../plugins/statenotify.c:61 msgid "%s has become idle." msgstr "%s has become idle." #: ../plugins/statenotify.c:63 msgid "%s is no longer idle." msgstr "%s is no longer idle." #: ../plugins/statenotify.c:72 msgid "%s has signed on." msgstr "%s has signed on." #: ../plugins/statenotify.c:90 #: ../plugins/statenotify.c:93 msgstr "Buddy Goes _Away" #: ../plugins/statenotify.c:96 msgstr "Buddy Becomes _Idle" #: ../plugins/statenotify.c:99 msgid "Buddy _Signs On/Off" msgstr "Buddy _Signs On/Off" #: ../plugins/statenotify.c:141 msgid "Buddy State Notification" msgstr "Buddy State Notification" #: ../plugins/statenotify.c:144 ../plugins/statenotify.c:147 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " #: ../plugins/tcl/tcl.c:369 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Tcl Plug-in Loader" #: ../plugins/tcl/tcl.c:371 ../plugins/tcl/tcl.c:372 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Provides support for loading Tcl plug-ins" #: ../plugins/ticker/ticker.c:77 ../plugins/ticker/ticker.c:355 #: ../plugins/ticker/ticker.c:358 ../plugins/ticker/ticker.c:360 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list." #: ../plugins/timestamp.c:186 #: ../plugins/timestamp.c:193 #: ../plugins/timestamp.c:200 #: ../plugins/timestamp.c:254 #: ../plugins/timestamp.c:257 ../plugins/timestamp.c:259 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." #: ../plugins/timestamp_format.c:22 msgid "Timestamp Format Options" msgstr "Timestamp Format Options" #: ../plugins/timestamp_format.c:27 msgid "_Force (traditional Gaim) 24-hour time format" msgstr "_Force (traditional Gaim) 24-hour time format" #: ../plugins/timestamp_format.c:30 msgstr "Show dates in..." #: ../plugins/timestamp_format.c:35 #: ../plugins/timestamp_format.c:37 ../plugins/timestamp_format.c:46 msgid "For delayed messages" msgstr "For delayed messages" #: ../plugins/timestamp_format.c:38 ../plugins/timestamp_format.c:47 msgid "For delayed messages and in chats" msgstr "For delayed messages and in chats" #: ../plugins/timestamp_format.c:44 #: ../plugins/timestamp_format.c:150 msgid "Message Timestamp Formats" msgstr "Message Timestamp Formats" #: ../plugins/timestamp_format.c:153 msgid "Customizes the message timestamp formats." msgstr "Customises the message timestamp formats." #: ../plugins/timestamp_format.c:155 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 #. IM Convo trans options #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 msgid "IM Conversation Windows" msgstr "IM Conversation Windows" #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 msgid "_IM window transparency" msgstr "_IM window transparency" #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 msgid "_Show slider bar in IM window" msgstr "_Show slider bar in IM window" #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 msgid "Remove IM window transparency on focus" msgstr "Remove IM window transparency on focus" #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 #. Buddy List trans options #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 msgid "Buddy List Window" msgstr "Buddy List Window" #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 msgid "_Buddy List window transparency" msgstr "_Buddy List window transparency" #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" msgstr "Remove Buddy List window transparency on focus" #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:658 #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:661 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations." #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:663 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." "This plug-in enables variable alpha transparency on conversation windows and " "* Note: This plug-in requires Win2000 or greater." #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:397 msgid "GTK+ Runtime Version" msgstr "GTK+ Runtime Version" #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 msgid "_Start Gaim on Windows startup" msgstr "_Start Gaim on Windows startup" #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:417 ../src/gtkblist.c:3588 #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:418 msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "_Dockable Buddy List" #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:422 msgid "_Keep Buddy List window on top:" msgstr "_Keep Buddy List window on top:" #. XXX: Did this ever work? #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:427 msgstr "Only when docked" #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:431 ../src/gtkprefs.c:819 #: ../src/gtkprefs.c:1864 #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:432 msgid "_Flash window when messages are received" msgstr "_Flash window when messages are received" #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:456 #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:458 msgid "Options specific to Windows Gaim." msgstr "Options specific to Windows Gaim." #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:459 "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and " "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and " msgid "Password is required to sign on." msgstr "Password is required to sign on." msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr "Enter password for %s (%s)" #: ../src/account.c:968 ../src/account.c:1139 ../src/gtkblist.c:3472 #: ../src/gtkdialogs.c:584 ../src/gtkdialogs.c:721 ../src/gtkdialogs.c:785 #: ../src/gtkrequest.c:271 ../src/protocols/gg/gg.c:454 #: ../src/protocols/gg/gg.c:595 ../src/protocols/gg/gg.c:731 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1318 ../src/protocols/jabber/xdata.c:337 #: ../src/protocols/msn/msn.c:250 ../src/protocols/msn/msn.c:265 #: ../src/protocols/msn/msn.c:280 ../src/protocols/msn/msn.c:295 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3064 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4607 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4688 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8122 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8245 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8270 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8322 ../src/protocols/silc/buddy.c:466 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1182 ../src/protocols/silc/chat.c:423 #: ../src/protocols/silc/chat.c:461 ../src/protocols/silc/chat.c:724 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1297 ../src/protocols/silc/ops.c:1910 #: ../src/protocols/silc/silc.c:753 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3071 #: ../src/account.c:969 ../src/account.c:1140 ../src/account.c:1177 #: ../src/gtkaccount.c:2171 ../src/gtkaccount.c:2638 ../src/gtkblist.c:4940 #: ../src/gtkdialogs.c:585 ../src/gtkdialogs.c:722 ../src/gtkdialogs.c:786 #: ../src/gtkdialogs.c:805 ../src/gtkdialogs.c:827 ../src/gtkdialogs.c:847 #: ../src/gtkdialogs.c:891 ../src/gtkdialogs.c:946 ../src/gtkdialogs.c:983 #: ../src/gtkdialogs.c:1008 ../src/gtkimhtmltoolbar.c:419 #: ../src/gtkplugin.c:296 ../src/gtkpounce.c:1095 ../src/gtkprivacy.c:568 #: ../src/gtkprivacy.c:581 ../src/gtkprivacy.c:606 ../src/gtkprivacy.c:617 #: ../src/gtkrequest.c:272 ../src/gtksavedstatuses.c:296 #: ../src/protocols/gg/gg.c:455 ../src/protocols/gg/gg.c:596 #: ../src/protocols/gg/gg.c:732 ../src/protocols/gg/gg.c:812 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:573 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1419 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1453 ../src/protocols/jabber/chat.c:780 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:824 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1319 #: ../src/protocols/jabber/xdata.c:338 ../src/protocols/msn/msn.c:251 #: ../src/protocols/msn/msn.c:266 ../src/protocols/msn/msn.c:281 #: ../src/protocols/msn/msn.c:296 ../src/protocols/msn/msn.c:313 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1705 ../src/protocols/oscar/oscar.c:3065 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4565 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4608 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4645 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4689 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8123 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8246 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8271 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8323 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8392 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3376 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3461 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3631 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5320 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5409 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5533 ../src/protocols/silc/buddy.c:467 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1078 ../src/protocols/silc/buddy.c:1183 #: ../src/protocols/silc/chat.c:596 ../src/protocols/silc/chat.c:725 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1911 ../src/protocols/silc/silc.c:754 #: ../src/protocols/silc/silc.c:959 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3063 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3072 #: ../src/account.c:994 ../src/connection.c:96 msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "Missing protocol plug-in for %s" #: ../src/account.c:996 ../src/connection.c:99 ../src/gtkblist.c:3464 #: ../src/gtkblist.c:3470 msgstr "Connection Error" #: ../src/account.c:1076 ../src/protocols/gg/gg.c:636 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1271 msgid "New passwords do not match." msgstr "New passwords do not match." msgid "Fill out all fields completely." msgstr "Fill out all fields completely." msgid "Original password" msgstr "Original password" msgid "New password (again)" msgstr "New password (again)" msgid "Change password for %s" msgstr "Change password for %s" msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "Please enter your current password and your new password." msgid "Change user information for %s" msgstr "Change user information for %s" #: ../src/account.c:1176 ../src/gtkdebug.c:684 ../src/gtkrequest.c:278 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:572 #: ../src/account.c:1679 ../src/gtkft.c:157 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:630 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1095 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1112 ../src/protocols/novell/novell.c:2860 "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account " "which is disabled or offline. This buddy and the group were not removed.\n" "%d buddies from group %s were not removed because they belong to accounts " "which are currently disabled or offline. These buddies and the group were " "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account " "which is disabled or offline. This buddy and the group were not removed.\n" "%d buddies from group %s were not removed because they belong to accounts " "which are currently disabled or offline. These buddies and the group were " msgid "Group not removed" msgstr "Group not removed" #: ../src/connection.c:98 msgid "Registration Error" msgstr "Registration Error" #: ../src/connection.c:280 msgstr "+++ %s signed on" #: ../src/connection.c:322 msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s signed off" #: ../src/conversation.c:163 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "Unable to send message: The message is too large." #: ../src/conversation.c:166 ../src/conversation.c:179 msgid "Unable to send message to %s." msgstr "Unable to send message to %s." #: ../src/conversation.c:167 msgid "The message is too large." msgstr "The message is too large." #: ../src/conversation.c:176 msgid "Unable to send message." msgstr "Unable to send message." #: ../src/conversation.c:1517 msgid "%s entered the room." msgstr "%s entered the room." #: ../src/conversation.c:1520 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room." #: ../src/conversation.c:1627 msgid "You are now known as %s" msgstr "You are now known as %s" #: ../src/conversation.c:1647 msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s is now known as %s" #: ../src/conversation.c:1720 msgid "%s left the room." msgstr "%s left the room." #: ../src/conversation.c:1723 msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s left the room (%s)." #: ../src/desktopitem.c:286 ../src/desktopitem.c:877 #: ../src/ft.c:189 ../src/protocols/msn/msn.c:412 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." msgstr "Cannot send a file of 0 bytes." msgid "Cannot send a directory." msgstr "Cannot send a directory." msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s wants to send you %s (%s)" msgid "%s wants to send you a file" msgstr "%s wants to send you a file" msgid "Accept file transfer request from %s?" msgstr "Accept file transfer request from %s?" "A file is available for download from:\n" "A file is available for download from:\n" msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "%s is offering to send file %s" msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "%s is not a valid filename.\n" msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "Offering to send %s to %s" msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "Starting transfer of %s from %s" msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "Transfer of file %s complete" msgid "File transfer complete" msgstr "File transfer complete" msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "You cancelled the transfer of %s" msgid "File transfer cancelled" msgstr "File transfer cancelled" msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s cancelled the transfer of %s" msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s cancelled the file transfer" msgid "File transfer to %s failed." msgstr "File transfer to %s failed." msgid "File transfer from %s failed." msgstr "File transfer from %s failed." #: ../src/gtkaccount.c:374 "<b>Image size:</b> %dx%d" "<b>Image size:</b> %dx%d" #. Build the login options frame. #: ../src/gtkaccount.c:762 #: ../src/gtkaccount.c:779 ../src/gtkft.c:640 #: ../src/gtkaccount.c:858 #: ../src/gtkaccount.c:863 ../src/gtkblist.c:4518 ../src/gtkblist.c:4884 #: ../src/gtkaccount.c:867 msgid "Remember password" msgstr "Remember password" #. Build the user options frame. #: ../src/gtkaccount.c:919 #: ../src/gtkaccount.c:932 msgid "New mail notifications" msgstr "New mail notifications" #: ../src/gtkaccount.c:941 #. Build the protocol options frame. #: ../src/gtkaccount.c:1032 #: ../src/gtkaccount.c:1233 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Use Global Proxy Settings" #: ../src/gtkaccount.c:1239 #: ../src/gtkaccount.c:1245 #: ../src/gtkaccount.c:1251 #: ../src/gtkaccount.c:1257 #: ../src/gtkaccount.c:1263 ../src/gtkprefs.c:1043 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Use Environmental Settings" #: ../src/gtkaccount.c:1297 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "you can see the butterflies mating" #: ../src/gtkaccount.c:1301 msgid "If you look real closely" msgstr "If you look real closely" #: ../src/gtkaccount.c:1317 #: ../src/gtkaccount.c:1331 ../src/gtkprefs.c:1037 #: ../src/gtkaccount.c:1340 ../src/gtkprefs.c:1058 #: ../src/gtkaccount.c:1344 ../src/gtkprefs.c:1076 #: ../src/gtkaccount.c:1352 #: ../src/gtkaccount.c:1358 ../src/gtkprefs.c:1113 #: ../src/gtkaccount.c:1736 #: ../src/gtkaccount.c:1738 ../src/gtkblist.c:3473 #: ../src/gtkaccount.c:1760 #: ../src/gtkaccount.c:1771 #: ../src/gtkaccount.c:1786 ../src/protocols/jabber/jabber.c:823 #: ../src/gtkaccount.c:2165 ../src/gtksavedstatuses.c:293 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Are you sure you want to delete %s?" #: ../src/gtkaccount.c:2170 ../src/gtkpounce.c:1094 ../src/gtkrequest.c:275 #: ../src/gtksavedstatuses.c:295 #: ../src/gtkaccount.c:2228 ../src/gtksavedstatuses.c:890 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5252 #: ../src/gtkaccount.c:2259 #: ../src/gtkaccount.c:2586 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" #: ../src/gtkaccount.c:2635 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Add buddy to your list?" #: ../src/gtkaccount.c:2637 ../src/gtkblist.c:4939 ../src/gtkconv.c:1597 #: ../src/gtkrequest.c:276 ../src/protocols/gg/gg.c:811 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4877 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5408 ../src/protocols/silc/chat.c:595 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " #: ../src/gtkblist.c:702 ../src/gtkpounce.c:527 ../src/gtkroomlist.c:377 #: ../src/gtkblist.c:949 ../src/gtkstock.c:141 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Add Buddy _Pounce" #: ../src/gtkblist.c:966 ../src/gtkblist.c:970 ../src/gtkblist.c:1069 #: ../src/gtkblist.c:1092 #: ../src/gtkblist.c:984 ../src/gtkconv.c:1594 ../src/gtkrequest.c:277 #: ../src/gtkblist.c:990 ../src/gtkblist.c:1077 ../src/gtkblist.c:1098 #: ../src/gtkblist.c:992 ../src/gtkblist.c:1079 ../src/gtkblist.c:1100 #: ../src/gtkblist.c:1040 #: ../src/gtkblist.c:1042 #: ../src/gtkblist.c:1045 #: ../src/gtkblist.c:1047 #: ../src/gtkblist.c:1065 ../src/gtkroomlist.c:285 ../src/gtkroomlist.c:441 #: ../src/gtkblist.c:1067 #: ../src/gtkblist.c:1105 ../src/gtkblist.c:1128 #: ../src/gtkblist.c:1133 #: ../src/gtkblist.c:1379 ../src/gtkblist.c:1391 ../src/gtkblist.c:3733 #: ../src/gtkblist.c:3743 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Tools/Mute Sounds" #: ../src/gtkblist.c:1854 ../src/gtkconv.c:4197 ../src/gtkpounce.c:426 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." #: ../src/gtkblist.c:2428 #: ../src/gtkblist.c:2429 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." #: ../src/gtkblist.c:2430 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." #: ../src/gtkblist.c:2431 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Buddies/Get User _Info..." #: ../src/gtkblist.c:2432 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Buddies/View User _Log..." #: ../src/gtkblist.c:2434 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies" #: ../src/gtkblist.c:2435 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups" #: ../src/gtkblist.c:2436 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" msgstr "/Buddies/Show Buddy _Details" #: ../src/gtkblist.c:2437 msgid "/Buddies/Show Idle _Times" msgstr "/Buddies/Show Idle _Times" #: ../src/gtkblist.c:2438 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Buddies/_Sort Buddies" #: ../src/gtkblist.c:2440 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." #: ../src/gtkblist.c:2441 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Buddies/Add C_hat..." #: ../src/gtkblist.c:2442 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Buddies/Add _Group..." #: ../src/gtkblist.c:2444 #: ../src/gtkblist.c:2447 #: ../src/gtkblist.c:2448 ../src/gtkblist.c:5518 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/Accounts/Add\\/Edit" #: ../src/gtkblist.c:2451 #: ../src/gtkblist.c:2452 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Tools/Buddy _Pounces" #: ../src/gtkblist.c:2453 #: ../src/gtkblist.c:2454 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Tools/Pr_eferences" #: ../src/gtkblist.c:2455 #: ../src/gtkblist.c:2457 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Tools/_File Transfers" #: ../src/gtkblist.c:2458 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Tools/R_oom List" #: ../src/gtkblist.c:2459 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Tools/System _Log" #: ../src/gtkblist.c:2461 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Tools/Mute _Sounds" #: ../src/gtkblist.c:2464 #: ../src/gtkblist.c:2465 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Help/Online _Help" #: ../src/gtkblist.c:2466 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Help/_Debug Window" #: ../src/gtkblist.c:2467 #: ../src/gtkblist.c:2499 ../src/gtkblist.c:2568 #: ../src/gtkblist.c:2580 #: ../src/gtkblist.c:2592 #: ../src/gtkblist.c:2601 #: ../src/gtkblist.c:2612 #: ../src/gtkblist.c:2647 "<b>Last Seen:</b> %s ago" "<b>Last Seen:</b> %s ago" #: ../src/gtkblist.c:2656 #: ../src/gtkblist.c:2667 "<b>Description:</b> Spooky" "<b>Description:</b> Spooky" #: ../src/gtkblist.c:2669 #: ../src/gtkblist.c:2671 #: ../src/gtkblist.c:2960 #: ../src/gtkblist.c:2962 #: ../src/gtkblist.c:2965 ../src/gtkprefs.c:1745 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:333 ../src/protocols/msn/msn.c:552 #: ../src/protocols/msn/state.c:32 ../src/protocols/novell/novell.c:2854 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5273 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2730 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:691 #: ../src/gtkblist.c:3097 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Buddies/New Instant Message..." #: ../src/gtkblist.c:3098 ../src/gtkblist.c:3131 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Buddies/Join a Chat..." #: ../src/gtkblist.c:3099 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Buddies/Get User Info..." #: ../src/gtkblist.c:3100 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Buddies/Add Buddy..." #: ../src/gtkblist.c:3101 ../src/gtkblist.c:3134 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Buddies/Add Chat..." #: ../src/gtkblist.c:3102 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Buddies/Add Group..." #: ../src/gtkblist.c:3137 msgid "/Tools/Buddy Pounces" msgstr "/Tools/Buddy Pounces" #: ../src/gtkblist.c:3140 #: ../src/gtkblist.c:3143 msgstr "/Tools/Room List" #: ../src/gtkblist.c:3337 #: ../src/gtkblist.c:3339 #: ../src/gtkblist.c:3340 #: ../src/gtkblist.c:3341 #: ../src/gtkblist.c:3458 ../src/gtkconn.c:196 #: ../src/gtkblist.c:3474 ../src/protocols/sametime/sametime.c:3630 #: ../src/gtkblist.c:3474 ../src/gtkblist.c:5617 #: ../src/gtkblist.c:3495 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" #: ../src/gtkblist.c:3622 #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #: ../src/gtkblist.c:3727 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" #: ../src/gtkblist.c:3730 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" #: ../src/gtkblist.c:3736 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" msgstr "/Buddies/Show Buddy Details" #: ../src/gtkblist.c:3739 msgid "/Buddies/Show Idle Times" msgstr "/Buddies/Show Idle Times" #: ../src/gtkblist.c:4451 ../src/protocols/silc/buddy.c:736 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1030 ../src/protocols/silc/buddy.c:1075 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1174 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 #: ../src/gtkblist.c:4475 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" #: ../src/gtkblist.c:4497 #. Set up stuff for the account box #: ../src/gtkblist.c:4545 ../src/gtkblist.c:4864 #: ../src/gtkblist.c:4797 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "This protocol does not support chat rooms." #: ../src/gtkblist.c:4813 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " #: ../src/gtkblist.c:4830 #: ../src/gtkblist.c:4854 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" #: ../src/gtkblist.c:4936 ../src/protocols/sametime/sametime.c:5319 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5406 #: ../src/gtkblist.c:4937 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Please enter the name of the group to be added." #: ../src/gtkblist.c:5558 #: ../src/gtkblist.c:5591 ../src/gtkblist.c:5597 msgid "No actions available" msgstr "No actions available" #: ../src/gtkblist.c:5605 #: ../src/gtkblist.c:5670 #: ../src/gtkblist.c:5756 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Buddies/Sort Buddies" "%s was disconnected due to an error: %s\n" "Gaim will not attempt to reconnect the account until you correct the error " "and re-enable the account." "%s was disconnected due to an error. %s\n" "Gaim will not attempt to reconnect the account until you correct the error " "and re-enable the account." msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Supported debug options are: version" msgid "No such command (in this context)." msgstr "No such command (in this context)." "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" msgstr "No such command." msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Your command failed for an unknown reason." msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "That command only works in chats, not IMs." msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "That command only works in IMs, not chats." msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "That command doesn't work on this protocol." #: ../src/gtkconv.c:744 ../src/gtkconv.c:770 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat." "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" #. Put our happy label in it. "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " #: ../src/gtkconv.c:888 ../src/gtksavedstatuses.c:1108 #: ../src/gtksavedstatuses.c:1444 #: ../src/gtkconv.c:945 ../src/gtkconv.c:2380 ../src/gtkdebug.c:217 msgid "Unable to open file." msgstr "Unable to open file." msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgid "Save Conversation" msgstr "Save Conversation" #: ../src/gtkconv.c:1096 ../src/gtkdebug.c:165 ../src/gtkdebug.c:678 #: ../src/gtkconv.c:1122 ../src/gtkdebug.c:193 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." #: ../src/gtkconv.c:1565 ../src/protocols/oscar/oscar.c:714 msgstr "Get Away Message" msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Unable to save icon file to disk." msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Conversation/_Find..." msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Conversation/View _Log" msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Conversation/_Save As..." msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Conversation/Se_nd File..." msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Conversation/_Get Info" msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Conversation/In_vite..." msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Conversation/Al_ias..." msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Conversation/_Block..." msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Conversation/_Add..." msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Conversation/_Remove..." msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Conversation/_Close" msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Options/Enable _Logging" msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Options/Enable _Sounds" msgid "/Options/Show Buddy _Icon" msgstr "/Options/Show Buddy _Icons" msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Options/Show Ti_mestamps" msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Conversation/View Log" msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Conversation/Send File..." msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Conversation/Get Info" msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Conversation/Invite..." msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Conversation/Alias..." msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Conversation/Block..." msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Conversation/Add..." msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Conversation/Remove..." msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/Conversation/Insert Link..." msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Conversation/Insert Image..." msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Options/Enable Logging" msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Options/Enable Sounds" msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Options/Show Formatting Toolbars" msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Options/Show Timestamps" msgid "/Options/Show Buddy Icon" msgstr "/Options/Show Buddy Icons" msgid "User is typing..." msgstr "User is typing..." msgid "User has typed something and stopped" msgstr "User has typed something and stopped" #. Build the Send To menu #: ../src/gtkconv.c:3808 ../src/protocols/sametime/sametime.c:3572 #. Setup the label telling how many people are in the room. msgstr "0 people in room" msgid "Get the user's information" msgstr "Get the user's information" #: ../src/gtkconv.c:4938 ../src/gtkconv.c:5047 msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d person in room" msgstr[1] "%d people in room" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." "debug <option>: Send various debug information to the current " "debug <option>: Send various debug information to the current " msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: Clears the conversation scrollback." msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <command>: Help on a specific command." msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "Close other tabs" msgid "Close conversation" msgstr "Close conversation" msgid "Last created window" msgstr "Last created window" msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Separate IM and Chat windows" #: ../src/gtkconv.c:7995 ../src/gtkprefs.c:1243 msgid "Highlight matches" msgstr "Highlight matches" #: ../src/gtkdebug.c:705 ../src/gtkdebug.c:706 msgid "Right click for more options." msgstr "Right click for more options." #: ../src/gtkdialogs.c:61 ../src/gtkdialogs.c:100 #: ../src/gtkdialogs.c:62 ../src/gtkdialogs.c:63 ../src/gtkdialogs.c:65 #: ../src/gtkdialogs.c:67 ../src/gtkdialogs.c:68 ../src/gtkdialogs.c:69 #: ../src/gtkdialogs.c:70 ../src/gtkdialogs.c:71 ../src/gtkdialogs.c:73 #: ../src/gtkdialogs.c:74 #: ../src/gtkdialogs.c:64 #: ../src/gtkdialogs.c:66 msgid "developer & webmaster" msgstr "developer & webmaster" #: ../src/gtkdialogs.c:72 #: ../src/gtkdialogs.c:94 ../src/gtkdialogs.c:95 #: ../src/gtkdialogs.c:96 msgid "libfaim maintainer" msgstr "libfaim maintainer" #: ../src/gtkdialogs.c:97 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" #: ../src/gtkdialogs.c:98 msgstr "Jabber developer" #: ../src/gtkdialogs.c:99 #: ../src/gtkdialogs.c:106 ../src/gtkdialogs.c:107 ../src/gtkdialogs.c:160 #: ../src/gtkdialogs.c:108 ../src/gtkdialogs.c:109 #: ../src/gtkdialogs.c:110 #: ../src/gtkdialogs.c:111 ../src/gtkdialogs.c:161 ../src/gtkdialogs.c:162 #: ../src/gtkdialogs.c:112 ../src/gtkdialogs.c:163 #: ../src/gtkdialogs.c:113 #: ../src/gtkdialogs.c:114 ../src/gtkdialogs.c:164 #: ../src/gtkdialogs.c:115 ../src/gtkdialogs.c:116 #: ../src/gtkdialogs.c:117 msgid "Australian English" msgstr "Australian English" #: ../src/gtkdialogs.c:118 msgstr "Canadian English" #: ../src/gtkdialogs.c:119 #: ../src/gtkdialogs.c:120 ../src/gtkdialogs.c:165 ../src/gtkdialogs.c:166 #: ../src/gtkdialogs.c:167 ../src/gtkdialogs.c:168 #: ../src/gtkdialogs.c:121 ../src/gtkdialogs.c:122 #: ../src/gtkdialogs.c:123 ../src/gtkdialogs.c:169 ../src/gtkdialogs.c:170 #: ../src/gtkdialogs.c:124 ../src/gtkdialogs.c:171 ../src/gtkdialogs.c:172 #: ../src/gtkdialogs.c:173 ../src/gtkdialogs.c:174 #: ../src/gtkdialogs.c:125 #: ../src/gtkdialogs.c:126 #: ../src/gtkdialogs.c:127 #: ../src/gtkdialogs.c:128 ../src/gtkdialogs.c:175 #: ../src/gtkdialogs.c:129 ../src/gtkdialogs.c:176 ../src/gtkdialogs.c:177 #: ../src/gtkdialogs.c:178 #: ../src/gtkdialogs.c:130 ../src/gtkdialogs.c:179 #: ../src/gtkdialogs.c:131 ../src/gtkdialogs.c:180 #: ../src/gtkdialogs.c:132 #: ../src/gtkdialogs.c:133 ../src/gtkdialogs.c:181 ../src/gtkdialogs.c:182 #: ../src/gtkdialogs.c:134 #: ../src/gtkdialogs.c:135 #: ../src/gtkdialogs.c:136 #: ../src/gtkdialogs.c:137 ../src/gtkdialogs.c:138 ../src/gtkdialogs.c:183 #: ../src/gtkdialogs.c:139 #: ../src/gtkdialogs.c:140 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "Portuguese-Brazil" #: ../src/gtkdialogs.c:141 #: ../src/gtkdialogs.c:142 ../src/gtkdialogs.c:184 ../src/gtkdialogs.c:185 #: ../src/gtkdialogs.c:143 ../src/gtkdialogs.c:144 #: ../src/gtkdialogs.c:145 #: ../src/gtkdialogs.c:146 ../src/gtkdialogs.c:187 #: ../src/gtkdialogs.c:147 #: ../src/gtkdialogs.c:148 #: ../src/gtkdialogs.c:149 #: ../src/gtkdialogs.c:150 #: ../src/gtkdialogs.c:150 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" #: ../src/gtkdialogs.c:151 ../src/gtkdialogs.c:188 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplified Chinese" #: ../src/gtkdialogs.c:152 ../src/gtkdialogs.c:153 ../src/gtkdialogs.c:189 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" #: ../src/gtkdialogs.c:159 #: ../src/gtkdialogs.c:186 #: ../src/gtkdialogs.c:230 #: ../src/gtkdialogs.c:254 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Napster, Zephyr, " "and Gadu-Gadu all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify " "and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or " "later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed " "with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' " "file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this " "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Napster, Zephyr, " "and Gadu-Gadu all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify " "and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or " "later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed " "with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' " "file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this " #: ../src/gtkdialogs.c:268 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" #: ../src/gtkdialogs.c:271 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" #: ../src/gtkdialogs.c:277 msgid "Current Developers" msgstr "Current Developers" #: ../src/gtkdialogs.c:292 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "Crazy Patch Writers" #: ../src/gtkdialogs.c:307 msgid "Retired Developers" msgstr "Retired Developers" #: ../src/gtkdialogs.c:322 msgid "Current Translators" msgstr "Current Translators" #: ../src/gtkdialogs.c:342 msgstr "Past Translators" #: ../src/gtkdialogs.c:360 msgid "Debugging Information" msgstr "Debugging Information" #: ../src/gtkdialogs.c:566 ../src/gtkdialogs.c:703 ../src/gtkdialogs.c:766 #: ../src/gtkdialogs.c:571 ../src/gtkdialogs.c:708 ../src/gtkdialogs.c:771 #: ../src/gtkdialogs.c:579 msgid "New Instant Message" msgstr "New Instant Message" #: ../src/gtkdialogs.c:581 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." #: ../src/gtkdialogs.c:716 #: ../src/gtkdialogs.c:718 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " #: ../src/gtkdialogs.c:780 #: ../src/gtkdialogs.c:782 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " #: ../src/gtkdialogs.c:801 #: ../src/gtkdialogs.c:802 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Enter an alias for this contact." #: ../src/gtkdialogs.c:804 ../src/gtkdialogs.c:826 ../src/gtkdialogs.c:846 #: ../src/gtkrequest.c:279 ../src/protocols/silc/chat.c:586 #: ../src/gtkdialogs.c:822 msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Enter an alias for %s." #: ../src/gtkdialogs.c:824 #: ../src/gtkdialogs.c:843 #: ../src/gtkdialogs.c:844 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Enter an alias for this chat." #: ../src/gtkdialogs.c:881 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " "your buddy list. Do you want to continue?" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " "your buddy list. Do you want to continue?" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " "your buddy list. Do you want to continue?" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " "your buddy list. Do you want to continue?" #: ../src/gtkdialogs.c:889 #: ../src/gtkdialogs.c:890 #: ../src/gtkdialogs.c:941 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " "list. Do you want to continue?" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " "list. Do you want to continue?" #: ../src/gtkdialogs.c:944 #: ../src/gtkdialogs.c:945 #: ../src/gtkdialogs.c:978 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" #: ../src/gtkdialogs.c:981 #: ../src/gtkdialogs.c:982 #: ../src/gtkdialogs.c:1003 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " #: ../src/gtkdialogs.c:1006 #: ../src/gtkdialogs.c:1007 #: ../src/gtkft.c:160 ../src/gtkft.c:1063 #: ../src/gtkft.c:163 ../src/gtkft.c:1003 #: ../src/gtkft.c:166 ../src/gtkft.c:922 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "Waiting for transfer to begin" msgid "<b>Receiving As:</b>" msgstr "<b>Receiving As:</b>" msgid "<b>Receiving From:</b>" msgstr "<b>Receiving From:</b>" msgid "<b>Sending To:</b>" msgstr "<b>Sending To:</b>" msgid "<b>Sending As:</b>" msgstr "<b>Sending As:</b>" msgid "There is no application configured to open this type of file." msgstr "There is no application configured to open this type of file." msgid "An error occurred while opening the file." msgstr "An error occurred while opening the file." msgid "Error launching %s: %s" msgstr "Error launching %s: %s" msgstr "Error running %s" msgid "Process returned error code %d" msgstr "Process returned error code %d" msgid "Close this window when all transfers _finish" msgstr "Close this window when all transfers _finish" msgid "C_lear finished transfers" msgstr "C_lear finished transfers" #. "Download Details" arrow msgid "File transfer _details" msgstr "File transfer _details" #: ../src/gtkft.c:780 ../src/gtkstock.c:146 #: ../src/gtkimhtml.c:821 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "Paste as Plain _Text" #. XXX: make this new with mnemonic, and HIG-happy after string thaw #: ../src/gtkimhtml.c:834 ../src/gtkimhtmltoolbar.c:1030 msgstr "Clear formatting" #: ../src/gtkimhtml.c:1328 msgstr "Hyperlink colour" #: ../src/gtkimhtml.c:1329 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Colour to draw hyperlinks." #: ../src/gtkimhtml.c:1332 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Hyperlink prelight colour" #: ../src/gtkimhtml.c:1333 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "Colour to draw hyperlinks when mouse is over them." #: ../src/gtkimhtml.c:1554 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "_Copy E-Mail Address" #: ../src/gtkimhtml.c:1566 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Open Link in Browser" #: ../src/gtkimhtml.c:1576 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copy Link Location" #: ../src/gtkimhtml.c:3273 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognised file type</span>\n" #: ../src/gtkimhtml.c:3276 "Unrecognized file type\n" "Unrecognised file type\n" #: ../src/gtkimhtml.c:3289 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" #: ../src/gtkimhtml.c:3292 #: ../src/gtkimhtml.c:3372 ../src/gtkimhtml.c:3384 #: ../src/gtkimhtml.c:3412 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:147 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:226 msgid "Select Text Color" msgstr "Select Text Colour" #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:305 msgid "Select Background Color" msgstr "Select Background Colour" #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:394 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:402 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:405 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:409 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert." #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:414 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:418 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:487 msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "Failed to store image: %s\n" #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:513 ../src/gtkimhtmltoolbar.c:523 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:721 msgid "This theme has no available smileys." msgstr "This theme has no available smileys." #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:735 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:923 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:934 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:945 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:961 msgstr "Larger font size" #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:973 msgid "Smaller font size" msgstr "Smaller font size" #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:990 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:1002 msgid "Foreground font color" msgstr "Foreground font colour" #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:1014 msgstr "Background colour" #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:1045 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:1055 #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:1066 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgid "No logs were found" msgstr "No logs were found" msgid "Conversations in %s" msgstr "Conversations in %s" #: ../src/gtklog.c:466 ../src/gtklog.c:517 msgid "Conversations with %s" msgstr "Conversations with %s" msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" " -v, --version display the current version and exit\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" " -v, --version display the current version and exit\n" "Gaim has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "If you can reproduce the crash, please notify the gaim\n" "developers by reporting a bug at\n" "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" "on other protocols is at\n" "Gaim has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "If you can reproduce the crash, please notify the gaim\n" "developers by reporting a bug at\n" "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" "on other protocols is at\n" #: ../src/gtknotify.c:327 #: ../src/gtknotify.c:343 msgid "Open All Messages" msgstr "Open All Messages" #: ../src/gtknotify.c:409 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1114 #: ../src/gtknotify.c:418 #: ../src/gtknotify.c:427 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" #: ../src/gtknotify.c:493 msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s has %d new message." msgstr[1] "%s has %d new messages." #: ../src/gtknotify.c:498 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" #: ../src/gtknotify.c:685 ../src/protocols/sametime/sametime.c:5459 #: ../src/gtknotify.c:841 ../src/protocols/oscar/oscar.c:5061 #: ../src/gtknotify.c:842 ../src/protocols/toc/toc.c:470 msgid "Buddy Information" msgstr "Buddy Information" #: ../src/gtknotify.c:882 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." msgstr "The browser command <b>%s</b> is invalid." #: ../src/gtknotify.c:884 ../src/gtknotify.c:896 ../src/gtknotify.c:909 #: ../src/gtknotify.c:1034 msgid "Unable to open URL" msgstr "Unable to open URL" #: ../src/gtknotify.c:894 ../src/gtknotify.c:907 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s" #: ../src/gtknotify.c:1035 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." #: ../src/gtkplugin.c:274 msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "The following plug-ins will be unloaded." #: ../src/gtkplugin.c:293 msgid "Multiple plugins will be unloaded." msgstr "Multiple plug-ins will be unloaded." #: ../src/gtkplugin.c:295 #: ../src/gtkplugin.c:407 "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t%s" #: ../src/gtkplugin.c:417 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" "Check the plugin website for an update.</span>" "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" "Check the plug-in website for an update.</span>" #: ../src/gtkplugin.c:543 msgid "Configure Pl_ugin" msgstr "Configure Pl_ug-in" #: ../src/gtkplugin.c:601 msgid "<b>Plugin Details</b>" msgstr "<b>Plug-in Details</b>" #: ../src/gtkpounce.c:162 #: ../src/gtkpounce.c:259 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Please enter a buddy to pounce." #: ../src/gtkpounce.c:503 msgstr "New Buddy Pounce" #: ../src/gtkpounce.c:503 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "Edit Buddy Pounce" #. Create the "Pounce on Whom" frame. #: ../src/gtkpounce.c:520 #: ../src/gtkpounce.c:547 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. #: ../src/gtkpounce.c:573 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "Pounce When Buddy..." #: ../src/gtkpounce.c:581 #: ../src/gtkpounce.c:583 #: ../src/gtkpounce.c:585 #: ../src/gtkpounce.c:587 msgid "Ret_urns from away" msgstr "Ret_urn from away" #: ../src/gtkpounce.c:589 #: ../src/gtkpounce.c:591 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "Is no longer i_dle" #: ../src/gtkpounce.c:593 #: ../src/gtkpounce.c:595 #: ../src/gtkpounce.c:597 msgstr "Sends a _message" #. Create the "Action" frame. #: ../src/gtkpounce.c:629 #: ../src/gtkpounce.c:637 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "Ope_n a message window" #: ../src/gtkpounce.c:639 msgid "_Pop up a notification" msgstr "_Pop up a notification" #: ../src/gtkpounce.c:641 #: ../src/gtkpounce.c:643 msgid "E_xecute a command" msgstr "E_xecute a command" #: ../src/gtkpounce.c:645 #: ../src/gtkpounce.c:650 #: ../src/gtkpounce.c:652 #: ../src/gtkpounce.c:653 #. Create the "Options" frame. #: ../src/gtkpounce.c:765 #: ../src/gtkpounce.c:773 msgid "P_ounce only when my status is not available" msgstr "P_ounce only when my status is \"not available\"" #: ../src/gtkpounce.c:778 #: ../src/gtkpounce.c:1092 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" #: ../src/gtkpounce.c:1240 #: ../src/gtkpounce.c:1275 #: ../src/gtkpounce.c:1322 #: ../src/gtkpounce.c:1449 msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s has started typing to you (%s)" #: ../src/gtkpounce.c:1451 msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s has signed on (%s)" #: ../src/gtkpounce.c:1453 msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s has returned from being idle (%s)" #: ../src/gtkpounce.c:1455 msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s has returned from being away (%s)" #: ../src/gtkpounce.c:1457 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s has stopped typing to you (%s)" #: ../src/gtkpounce.c:1459 msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s has signed off (%s)" #: ../src/gtkpounce.c:1461 msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s has become idle (%s)" #: ../src/gtkpounce.c:1463 msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s has gone away. (%s)" #: ../src/gtkpounce.c:1465 msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s has sent you a message. (%s)" #: ../src/gtkpounce.c:1466 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "Smiley theme failed to unpack." "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." #: ../src/gtkprefs.c:680 ../src/protocols/jabber/buddy.c:267 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:818 ../src/protocols/jabber/chat.c:769 msgid "_Hide new IM conversations" msgstr "_Hide new conversations:" #: ../src/gtkprefs.c:824 ../src/gtkprefs.c:1764 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" msgstr "Send unknown \"_slash\" commands as messages" msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "Show _formatting on incoming messages" msgid "Show buddy _icons" msgstr "Show buddy _icons" msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "Enable buddy ic_on animation" msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "Highlight _misspelled words" msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "Use smooth-scrolling" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting. :)" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting. :)" msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgid "Show close b_utton on tabs" msgstr "Show close b_utton on tabs" msgid "N_ew conversations:" msgstr "N_ew conversations:" #: ../src/gtkprefs.c:973 ../src/protocols/oscar/oscar.c:869 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6172 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_Autodetect IP address" #: ../src/gtkprefs.c:1014 #: ../src/gtkprefs.c:1017 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" #: ../src/gtkprefs.c:1020 #: ../src/gtkprefs.c:1027 #: ../src/gtkprefs.c:1035 #: ../src/gtkprefs.c:1039 #: ../src/gtkprefs.c:1095 #: ../src/gtkprefs.c:1157 #: ../src/gtkprefs.c:1158 #: ../src/gtkprefs.c:1159 #: ../src/gtkprefs.c:1160 #: ../src/gtkprefs.c:1161 #: ../src/gtkprefs.c:1162 #: ../src/gtkprefs.c:1163 #: ../src/gtkprefs.c:1164 #: ../src/gtkprefs.c:1165 #: ../src/gtkprefs.c:1174 #: ../src/gtkprefs.c:1227 msgid "Browser Selection" msgstr "Browser Selection" #: ../src/gtkprefs.c:1231 #: ../src/gtkprefs.c:1239 #: ../src/gtkprefs.c:1241 #: ../src/gtkprefs.c:1242 #: ../src/gtkprefs.c:1244 #: ../src/gtkprefs.c:1258 #: ../src/gtkprefs.c:1294 ../src/gtkprefs.c:1875 #: ../src/gtkprefs.c:1297 #: ../src/gtkprefs.c:1302 msgid "Log all _instant messages" msgstr "Log all _instant messages" #: ../src/gtkprefs.c:1304 #: ../src/gtkprefs.c:1306 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Log all _status changes to system log" #: ../src/gtkprefs.c:1454 #: ../src/gtkprefs.c:1462 #: ../src/gtkprefs.c:1464 #: ../src/gtkprefs.c:1466 #: ../src/gtkprefs.c:1468 ../src/protocols/silc/silc.c:670 #: ../src/gtkprefs.c:1470 #: ../src/gtkprefs.c:1472 #: ../src/gtkprefs.c:1474 #: ../src/gtkprefs.c:1537 #: ../src/gtkprefs.c:1538 #: ../src/gtkprefs.c:1540 #: ../src/gtkprefs.c:1542 #: ../src/gtkprefs.c:1547 #: ../src/gtkprefs.c:1548 #: ../src/gtkprefs.c:1556 #: ../src/gtkprefs.c:1582 #: ../src/gtkprefs.c:1583 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Sounds when conversation has _focus" #: ../src/gtkprefs.c:1585 msgid "_Sounds while away" msgstr "_Sounds while away" #: ../src/gtkprefs.c:1592 #: ../src/gtkprefs.c:1620 #: ../src/gtkprefs.c:1671 #: ../src/gtkprefs.c:1678 #: ../src/gtkprefs.c:1697 #: ../src/gtkprefs.c:1701 #: ../src/gtkprefs.c:1705 #: ../src/gtkprefs.c:1747 msgid "_Report idle time:" msgstr "_Report idle time:" #: ../src/gtkprefs.c:1750 msgid "From last sent message" msgstr "From last sent message" #: ../src/gtkprefs.c:1752 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Based on keyboard or mouse use" #: ../src/gtkprefs.c:1761 #: ../src/gtkprefs.c:1765 msgid "When both away and idle" msgstr "When both away and idle" #: ../src/gtkprefs.c:1771 #: ../src/gtkprefs.c:1773 msgid "Change status when _idle" msgstr "Change status when _idle" #: ../src/gtkprefs.c:1777 msgid "_Minutes before changing status:" msgstr "_Minutes before changing status:" #: ../src/gtkprefs.c:1785 msgid "Change _status to:" msgstr "Change _status to:" #: ../src/gtkprefs.c:1806 msgid "Status at startup" msgstr "Status at startup" #: ../src/gtkprefs.c:1808 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Use status from last _exit at startup" #: ../src/gtkprefs.c:1814 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Status to a_pply at startup:" #: ../src/gtkprefs.c:1865 #: ../src/gtkprefs.c:1866 #: ../src/gtkprefs.c:1867 ../src/protocols/silc/silc.c:1851 #: ../src/gtkprefs.c:1872 #: ../src/gtkprefs.c:1876 #: ../src/gtkprivacy.c:79 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "Allow all users to contact me" #: ../src/gtkprivacy.c:80 msgid "Allow only the users on my buddy list" msgstr "Allow only the users on my buddy list" #: ../src/gtkprivacy.c:81 msgid "Allow only the users below" msgstr "Allow only the users below" #: ../src/gtkprivacy.c:82 #: ../src/gtkprivacy.c:83 msgid "Block only the users below" msgstr "Block only the users below" #: ../src/gtkprivacy.c:372 #: ../src/gtkprivacy.c:385 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." #. "Set privacy for:" label #: ../src/gtkprivacy.c:397 msgstr "Set privacy for:" #: ../src/gtkprivacy.c:562 ../src/gtkprivacy.c:578 #: ../src/gtkprivacy.c:563 msgid "Type a user you permit to contact you." msgstr "Type a user you permit to contact you." #: ../src/gtkprivacy.c:564 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." #: ../src/gtkprivacy.c:567 ../src/gtkprivacy.c:580 #: ../src/gtkprivacy.c:572 msgid "Allow %s to contact you?" msgstr "Allow %s to contact you?" #: ../src/gtkprivacy.c:574 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" #: ../src/gtkprivacy.c:601 ../src/gtkprivacy.c:614 #: ../src/gtkprivacy.c:602 msgid "Type a user to block." msgstr "Type a user to block." #: ../src/gtkprivacy.c:603 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." #: ../src/gtkprivacy.c:605 ../src/gtkprivacy.c:616 #: ../src/gtkprivacy.c:610 #: ../src/gtkprivacy.c:612 msgid "Are you sure you want to block %s?" msgstr "Are you sure you want to block %s?" #: ../src/gtkrequest.c:269 ../src/protocols/msn/dialog.c:114 #: ../src/protocols/msn/msn.c:559 ../src/protocols/msn/msn.c:568 #: ../src/protocols/novell/novell.c:1921 ../src/protocols/silc/buddy.c:313 #: ../src/protocols/silc/pk.c:117 ../src/protocols/silc/wb.c:303 #: ../src/gtkrequest.c:270 ../src/protocols/msn/dialog.c:115 #: ../src/protocols/msn/msn.c:559 ../src/protocols/msn/msn.c:568 #: ../src/protocols/novell/novell.c:1922 ../src/protocols/silc/buddy.c:314 #: ../src/protocols/silc/pk.c:118 ../src/protocols/silc/wb.c:304 #: ../src/gtkrequest.c:273 #: ../src/gtkrequest.c:274 ../src/protocols/msn/msn.c:357 #: ../src/protocols/silc/util.c:336 #: ../src/gtkrequest.c:1469 msgid "That file already exists" msgstr "That file already exists" #: ../src/gtkrequest.c:1470 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Would you like to overwrite it?" #: ../src/gtkrequest.c:1514 ../src/gtkrequest.c:1555 #: ../src/gtkrequest.c:1515 ../src/gtkrequest.c:1556 #: ../src/gtkroomlist.c:287 #: ../src/gtkroomlist.c:354 #: ../src/gtkroomlist.c:424 #: ../src/gtkroomlist.c:432 #: ../src/gtksavedstatuses.c:433 ../src/protocols/jabber/buddy.c:264 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:812 ../src/protocols/novell/novell.c:1486 #: ../src/gtksavedstatuses.c:448 #. Available status messages are plain text #: ../src/gtksavedstatuses.c:459 ../src/gtksavedstatuses.c:920 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:256 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:263 ../src/protocols/gg/gg.c:1421 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1431 ../src/protocols/gg/gg.c:1437 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1446 ../src/protocols/gg/gg.c:1451 #: ../src/protocols/irc/irc.c:227 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1181 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1191 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1201 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1211 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1221 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1233 ../src/protocols/novell/novell.c:2868 #: ../src/protocols/novell/novell.c:2974 ../src/protocols/novell/novell.c:2980 #: ../src/protocols/novell/novell.c:2986 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7794 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7808 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7813 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8022 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8034 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3274 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3280 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3365 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1544 ../src/protocols/simple/simple.c:242 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3279 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3285 #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2261 #: ../src/gtksavedstatuses.c:526 #: ../src/gtksavedstatuses.c:549 ../src/gtksavedstatuses.c:1180 #: ../src/gtksavedstatuses.c:695 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." msgstr "Title already in use. You must choose a unique title." #: ../src/gtksavedstatuses.c:879 #: ../src/gtksavedstatuses.c:909 ../src/gtksavedstatuses.c:1056 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1403 ../src/protocols/gg/gg.c:1408 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:623 ../src/protocols/jabber/buddy.c:630 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:641 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1152 #: ../src/protocols/msn/msn.c:550 ../src/protocols/novell/novell.c:2867 #: ../src/protocols/novell/novell.c:2871 ../src/protocols/oscar/oscar.c:849 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:855 ../src/protocols/oscar/oscar.c:858 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2881 #: ../src/gtksavedstatuses.c:1073 #: ../src/gtksavedstatuses.c:1092 ../src/gtksavedstatuses.c:1413 #. Different status message expander #: ../src/gtksavedstatuses.c:1124 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "Use a _different status for some accounts" #: ../src/gtksavedstatuses.c:1188 #: ../src/gtksavedstatuses.c:1394 msgstr "Message received" msgid "Message received begins conversation" msgstr "Message received begins conversation" msgid "Person enters chat" msgstr "Person enters chat" msgid "Person leaves chat" msgstr "Person leaves chat" msgstr "You talk in chat" msgid "Others talk in chat" msgstr "Others talk in chat" msgid "Someone says your name in chat" msgstr "Someone says your name in chat" msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " "no command has been set." "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " "no command has been set." "Unable to play sound because the configured sound command could not be " "Unable to play sound because the configured sound command could not be " #: ../src/gtkstatusbox.c:366 #: ../src/gtkstatusbox.c:368 ../src/protocols/irc/irc.c:313 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:979 ../src/protocols/msn/session.c:349 #: ../src/protocols/napster/napster.c:536 #: ../src/protocols/novell/novell.c:2183 ../src/protocols/oscar/oscar.c:1938 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3693 #: ../src/protocols/simple/simple.c:1594 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2571 #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:1547 #: ../src/gtkutils.c:1306 ../src/gtkutils.c:1331 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "The following error has occurred loading %s: %s" #: ../src/gtkutils.c:1308 ../src/gtkutils.c:1333 msgid "Failed to load image" msgstr "Failed to load image" #: ../src/gtkutils.c:1408 msgid "Cannot send folder %s." msgstr "Cannot send folder %s." #: ../src/gtkutils.c:1410 "Gaim cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "Gaim cannot transfer a folder. You will need to send the files within " #: ../src/gtkutils.c:1438 ../src/gtkutils.c:1447 ../src/gtkutils.c:1452 msgid "You have dragged an image" msgstr "You have dragged an image" #: ../src/gtkutils.c:1439 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." #: ../src/gtkutils.c:1443 ../src/gtkutils.c:1458 msgid "Set as buddy icon" msgstr "Set as buddy icon" #: ../src/gtkutils.c:1444 ../src/gtkutils.c:1459 #: ../src/gtkutils.c:1445 ../src/gtkutils.c:1459 msgid "Insert in message" msgstr "Insert in message" #: ../src/gtkutils.c:1448 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" #: ../src/gtkutils.c:1453 "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." #: ../src/gtkutils.c:1455 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong #: ../src/gtkutils.c:1509 msgid "Cannot send launcher" msgstr "Cannot send launcher" #: ../src/gtkutils.c:1509 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #: ../src/gtkwhiteboard.c:343 ../src/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:96 msgid "Sent Doodle request." msgstr "Sent Doodle request." msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "Logging of this conversation failed." "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" #: ../src/log.c:1136 ../src/log.c:1262 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" #: ../src/log.c:1148 ../src/log.c:1276 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" #: ../src/plugin.c:281 ../src/protocols/msn/servconn.c:139 #: ../src/protocols/msn/session.c:326 ../src/protocols/oscar/oscar.c:5128 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" msgstr "Plug-in magic mismatch %d (need %d)" msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" msgstr "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" msgid "Plugin does not implement all required functions" msgstr "Plug-in does not implement all required functions" "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " "The required plug-in %s was not found. Please install this plug-in and try " msgid "Gaim encountered errors loading the plugin." msgstr "Gaim encountered an error when loading the plug-in." msgid "The required plugin %s was unable to load." msgstr "The required plug-in %s could not be loaded." msgid "Gaim was unable to load your plugin." msgstr "Gaim was unable to load your plug-in." msgid "The dependent plugin %s failed to unload." msgstr "The dependent plug-in %s could not be unloaded." msgid "Gaim encountered errors unloading the plugin." msgstr "Gaim encountered an error when unloading the plug-in." #. Send a message about the connection error #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:111 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "Unable to listen for incoming IM connections\n" #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:146 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" "Unable to establish connection with the local mDNS server - is it running?" #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:337 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3251 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:339 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:433 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:435 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:471 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:479 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:537 #. Creating the user splits #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:575 ../src/protocols/silc/silc.c:935 #. Creating the options for the protocol #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:579 ../src/protocols/irc/irc.c:900 #: ../src/protocols/msn/msn.c:2048 ../src/protocols/napster/napster.c:724 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5643 ../src/protocols/silc/silc.c:1859 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:582 ../src/protocols/gg/gg.c:562 #: ../src/protocols/gg/gg.c:971 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:585 ../src/protocols/gg/gg.c:557 #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:588 ../src/protocols/jabber/buddy.c:261 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:779 ../src/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../src/protocols/silc/silc.c:699 ../src/protocols/silc/silc.c:939 #: ../src/protocols/silc/util.c:512 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030 #: ../src/protocols/bonjour/jabber.c:357 msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s has closed the conversation." #: ../src/protocols/bonjour/jabber.c:439 msgid "Cannot open socket" msgstr "Cannot open socket" #: ../src/protocols/bonjour/jabber.c:447 msgid "Error setting socket options" msgstr "Error setting socket options" #: ../src/protocols/bonjour/jabber.c:458 msgid "Cannot bind socket to port" msgstr "Cannot bind socket to port" #: ../src/protocols/bonjour/jabber.c:465 msgid "Cannot listen on socket" msgstr "Cannot listen on socket" #: ../src/protocols/bonjour/jabber.c:559 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "Unable to send the message: the conversation couldn't be started." #: ../src/protocols/gg/gg.c:80 ../src/protocols/gg/gg.c:102 #: ../src/protocols/gg/gg.c:137 #: ../src/protocols/gg/gg.c:81 ../src/protocols/gg/gg.c:103 #: ../src/protocols/gg/gg.c:138 msgid "Unable to fetch the token.\n" msgstr "Unable to fetch the token.\n" #: ../src/protocols/gg/gg.c:226 ../src/protocols/gg/gg.c:245 msgid "Save Buddylist..." msgstr "Send Buddylist..." #: ../src/protocols/gg/gg.c:227 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." msgstr "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." #: ../src/protocols/gg/gg.c:233 ../src/protocols/gg/gg.c:235 msgid "Couldn't open file" msgstr "Couldn't open file" #: ../src/protocols/gg/gg.c:246 msgid "Buddylist saved successfully!" msgstr "Buddylist saved successfully!" #: ../src/protocols/gg/gg.c:264 ../src/protocols/gg/gg.c:265 msgid "Couldn't load buddylist" msgstr "Couldn't load buddy list" #: ../src/protocols/gg/gg.c:281 msgid "Load Buddylist..." msgstr "Load Buddylist..." #: ../src/protocols/gg/gg.c:282 msgid "Buddylist loaded successfully!" msgstr "Buddylist loaded successfully!" #: ../src/protocols/gg/gg.c:293 msgid "Save buddylist..." msgstr "Save buddylist..." #: ../src/protocols/gg/gg.c:337 msgid "Fill in the registration fields." msgstr "Fill in the registration fields." #: ../src/protocols/gg/gg.c:342 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwords do not match." #: ../src/protocols/gg/gg.c:351 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" msgstr "Unable to register new account. Error occurred.\n" #: ../src/protocols/gg/gg.c:364 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" msgstr "New Gadu-Gadu Account Registered" #: ../src/protocols/gg/gg.c:365 msgid "Registration completed successfully!" msgstr "Registration completed successfully!" #: ../src/protocols/gg/gg.c:425 ../src/protocols/jabber/jabber.c:760 #: ../src/protocols/gg/gg.c:430 ../src/protocols/gg/gg.c:704 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:749 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1306 #: ../src/protocols/gg/gg.c:435 ../src/protocols/gg/gg.c:709 msgid "Password (retype)" msgstr "Password (retype)" #: ../src/protocols/gg/gg.c:440 ../src/protocols/gg/gg.c:714 msgid "Enter current token" msgstr "Enter current token" #: ../src/protocols/gg/gg.c:446 ../src/protocols/gg/gg.c:720 #: ../src/protocols/gg/gg.c:450 ../src/protocols/gg/gg.c:451 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "Register New Gadu-Gadu Account" #: ../src/protocols/gg/gg.c:452 msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "Please fill in the following fields" #: ../src/protocols/gg/gg.c:547 ../src/protocols/gg/gg.c:1610 msgid "Unable to initiate a new search" msgstr "Unable to initiate a new search" #: ../src/protocols/gg/gg.c:548 ../src/protocols/gg/gg.c:1611 msgid "You have a pending search. Please wait for it to finish." msgstr "You have a pending search. Please wait for it to finish." #: ../src/protocols/gg/gg.c:567 ../src/protocols/gg/gg.c:974 #: ../src/protocols/gg/gg.c:2003 ../src/protocols/jabber/buddy.c:252 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:695 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1402 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:765 ../src/protocols/msn/msn.c:1373 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1528 ../src/protocols/silc/ops.c:1036 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1179 ../src/protocols/silc/ops.c:1328 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1035 #: ../src/protocols/gg/gg.c:572 ../src/protocols/gg/gg.c:977 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:785 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6218 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6226 #: ../src/protocols/gg/gg.c:577 #: ../src/protocols/gg/gg.c:580 ../src/protocols/msn/msn.c:1532 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6192 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1060 #: ../src/protocols/gg/gg.c:581 #: ../src/protocols/gg/gg.c:582 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6192 #: ../src/protocols/gg/gg.c:583 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6192 #: ../src/protocols/gg/gg.c:587 #: ../src/protocols/gg/gg.c:591 ../src/protocols/gg/gg.c:592 #: ../src/protocols/gg/gg.c:593 msgid "Please, enter your search criteria below" msgstr "Please enter your search criteria below" #: ../src/protocols/gg/gg.c:630 msgid "Fill in the fields." msgstr "Fill in the fields." #: ../src/protocols/gg/gg.c:642 msgid "Your current password is different from the one that you specified." msgstr "Your current password is different from the one that you specified." #: ../src/protocols/gg/gg.c:656 msgid "Unable to change password. Error occured.\n" msgstr "Unable to change password. An error occured.\n" #: ../src/protocols/gg/gg.c:665 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" msgstr "Change password for the Gadu-Gadu account" #: ../src/protocols/gg/gg.c:666 msgid "Password was changed successfully!" msgstr "Password successfully changed!" #: ../src/protocols/gg/gg.c:699 msgstr "Current password" #: ../src/protocols/gg/gg.c:724 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " msgstr "Please enter your current password and your new password for UIN: " #: ../src/protocols/gg/gg.c:728 ../src/protocols/gg/gg.c:729 msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "Change Gadu-Gadu password" #. TODO: s/screenname/alias/ #: ../src/protocols/gg/gg.c:804 msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "Select a chat for buddy: %s" #: ../src/protocols/gg/gg.c:807 ../src/protocols/gg/gg.c:808 #: ../src/protocols/gg/gg.c:950 msgid "No matching users found" msgstr "No matching users found" #: ../src/protocols/gg/gg.c:951 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "There are no users matching your search criteria." #: ../src/protocols/gg/gg.c:962 ../src/protocols/gg/gg.c:1029 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6329 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Unable to display the search results." #: ../src/protocols/gg/gg.c:968 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6164 #: ../src/protocols/gg/gg.c:980 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1020 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "Gadu-Gadu Public Directory" #: ../src/protocols/gg/gg.c:1021 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1118 ../src/protocols/gg/gg.c:1265 msgid "Unable to read socket" msgstr "Unable to read socket" #: ../src/protocols/gg/gg.c:1201 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "Buddy list downloaded" #: ../src/protocols/gg/gg.c:1202 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "Your buddy list was downloaded from the server." #: ../src/protocols/gg/gg.c:1209 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "Buddy list uploaded" #: ../src/protocols/gg/gg.c:1210 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "Your buddy list was stored on the server." #: ../src/protocols/gg/gg.c:1311 ../src/protocols/gg/gg.c:1532 msgid "Connection failed." msgstr "Connection failed." #: ../src/protocols/gg/gg.c:1445 ../src/protocols/msn/msn.c:566 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1468 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1477 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1481 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1498 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1724 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1725 msgid "This chat name is already in use" msgstr "This chat name is already in use" #: ../src/protocols/gg/gg.c:1808 msgid "Not connected to the server." msgstr "Not connected to the server." #: ../src/protocols/gg/gg.c:1831 #: ../src/protocols/gg/gg.c:1837 msgid "Change password..." msgstr "Change password..." #: ../src/protocols/gg/gg.c:1843 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "Upload buddylist to Server" #: ../src/protocols/gg/gg.c:1847 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "Download buddylist from Server" #: ../src/protocols/gg/gg.c:1851 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "Delete buddylist from Server" #: ../src/protocols/gg/gg.c:1855 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "Save buddylist to file..." #: ../src/protocols/gg/gg.c:1859 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "Load buddylist from file..." #: ../src/protocols/gg/gg.c:1955 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/gg/gg.c:1956 msgid "Polish popular IM" msgstr "Polish popular IM system" #: ../src/protocols/gg/gg.c:2004 #: ../src/protocols/irc/cmds.c:43 ../src/protocols/silc/silc.c:1586 msgid "Unknown command: %s" msgstr "Unknown command: %s" #: ../src/protocols/irc/cmds.c:482 ../src/protocols/jabber/chat.c:592 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1294 msgid "current topic is: %s" msgstr "current topic is: %s" #: ../src/protocols/irc/cmds.c:486 ../src/protocols/jabber/chat.c:596 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1298 #: ../src/protocols/irc/dcc_send.c:287 ../src/protocols/irc/dcc_send.c:326 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:252 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:261 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270 msgid "File Transfer Failed" msgstr "File Transfer Failed" #: ../src/protocols/irc/dcc_send.c:288 ../src/protocols/irc/dcc_send.c:327 msgid "Gaim could not open a listening port." msgstr "Gaim could not open a listening port." #: ../src/protocols/irc/irc.c:78 msgid "Error displaying MOTD" msgstr "Error displaying MOTD" #: ../src/protocols/irc/irc.c:78 msgid "No MOTD available" msgstr "No MOTD available" #: ../src/protocols/irc/irc.c:79 msgid "There is no MOTD associated with this connection." msgstr "There is no MOTD associated with this connection." #: ../src/protocols/irc/irc.c:82 #: ../src/protocols/irc/irc.c:119 ../src/protocols/irc/irc.c:149 #: ../src/protocols/irc/irc.c:604 ../src/protocols/irc/irc.c:629 msgid "Server has disconnected" msgstr "Server has disconnected" #: ../src/protocols/irc/irc.c:242 #: ../src/protocols/irc/irc.c:254 ../src/protocols/silc/chat.c:33 #: ../src/protocols/irc/irc.c:260 ../src/protocols/jabber/chat.c:59 #: ../src/protocols/irc/irc.c:292 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" #: ../src/protocols/irc/irc.c:321 ../src/protocols/jabber/jabber.c:550 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:890 msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL support unavailable" #: ../src/protocols/irc/irc.c:333 ../src/protocols/simple/simple.c:450 #: ../src/protocols/simple/simple.c:1518 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Couldn't create socket" #: ../src/protocols/irc/irc.c:404 ../src/protocols/jabber/jabber.c:421 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1867 ../src/protocols/oscar/oscar.c:1934 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Couldn't connect to host" #: ../src/protocols/irc/irc.c:429 ../src/protocols/jabber/jabber.c:448 msgid "Connection Failed" msgstr "Connection Failed" #: ../src/protocols/irc/irc.c:432 ../src/protocols/jabber/jabber.c:451 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "SSL Handshake Failed" #: ../src/protocols/irc/irc.c:601 ../src/protocols/irc/irc.c:626 #: ../src/protocols/irc/irc.c:765 ../src/protocols/silc/chat.c:1420 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1430 #: ../src/protocols/irc/irc.c:768 ../src/protocols/sametime/sametime.c:3362 #: ../src/protocols/silc/chat.c:1423 ../src/protocols/silc/ops.c:1380 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1439 #: ../src/protocols/irc/irc.c:877 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/irc/irc.c:878 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "The IRC Protocol Plug-in that Sucks Less" #: ../src/protocols/irc/irc.c:897 ../src/protocols/irc/msgs.c:231 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1904 #: ../src/protocols/napster/napster.c:719 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5638 ../src/protocols/silc/ops.c:1242 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1344 ../src/protocols/simple/simple.c:1754 #: ../src/protocols/irc/irc.c:903 #: ../src/protocols/irc/irc.c:906 ../src/protocols/irc/msgs.c:225 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:745 ../src/protocols/silc/buddy.c:1531 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1189 ../src/protocols/silc/ops.c:1191 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1338 ../src/protocols/silc/ops.c:1340 #: ../src/protocols/silc/silc.c:933 #: ../src/protocols/irc/irc.c:909 #. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #: ../src/protocols/irc/irc.c:917 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:103 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:114 msgid "You are banned from %s." msgstr "You are banned from %s." #: ../src/protocols/irc/msgs.c:115 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:132 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" msgstr "Cannot ban %s: banlist is full" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:211 ../src/protocols/irc/msgs.c:231 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:244 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:211 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6165 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1412 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:214 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:215 msgid " <i>(identified)</i>" msgstr " <i>(identified)</i>" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:219 ../src/protocols/irc/msgs.c:225 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:226 ../src/protocols/irc/msgs.c:237 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:691 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:226 ../src/protocols/silc/ops.c:1183 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1332 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1040 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:237 ../src/protocols/silc/ops.c:1255 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:242 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" msgstr "<b>Idle for:</b> %s<br>" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:244 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:248 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" msgstr "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:318 msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s has changed the topic to: %s" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:325 msgid "The topic for %s is: %s" msgstr "The topic for %s is: %s" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:343 msgid "Unknown message '%s'" msgstr "Unknown message '%s'" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:344 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:344 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." #: ../src/protocols/irc/msgs.c:367 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:495 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:496 msgid "The IRC server's local time is:" msgstr "The IRC server's local time is:" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:507 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:518 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:521 msgid "User is not logged in" msgstr "User is not logged in" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:526 msgid "No such nick or channel" msgstr "No such nick or channel" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:546 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:602 msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "Joining %s requires an invitation." #: ../src/protocols/irc/msgs.c:603 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:704 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" #. Remove user from channel #: ../src/protocols/irc/msgs.c:709 ../src/protocols/silc/ops.c:721 msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "Kicked by %s (%s)" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:732 msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "mode (%s %s) by %s" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:817 ../src/protocols/irc/msgs.c:818 msgstr "Invalid nickname" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:819 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " #: ../src/protocols/irc/msgs.c:823 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " #: ../src/protocols/irc/msgs.c:863 msgid "Cannot change nick" msgstr "Cannot change nick" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:863 msgid "Could not change nick" msgstr "Could not change nick" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:884 msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "You have parted the channel%s%s" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:926 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "Error: invalid PONG from server" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:928 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:1003 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:1004 ../src/protocols/silc/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "Cannot join channel" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:1038 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "Nick or channel is temporarily unavailable." #: ../src/protocols/irc/msgs.c:1050 #: ../src/protocols/irc/parse.c:114 msgid "action <action to perform>: Perform an action." msgstr "action <action to perform>: Perform an action." #: ../src/protocols/irc/parse.c:115 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " #: ../src/protocols/irc/parse.c:116 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" msgstr "chanserv: Send a command to chanserv" #: ../src/protocols/irc/parse.c:117 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " "someone. You must be a channel operator to do this." "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " "someone. You must be a channel operator to do this." #: ../src/protocols/irc/parse.c:118 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " "must be a channel operator to do this." "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " "must be a channel operator to do this." #: ../src/protocols/irc/parse.c:119 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " "channel, or the current channel." "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " "channel, or the current channel." #: ../src/protocols/irc/parse.c:120 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." #: ../src/protocols/irc/parse.c:121 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." #: ../src/protocols/irc/parse.c:122 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " "channel operator to do this." "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " "channel operator to do this." #: ../src/protocols/irc/parse.c:123 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " "may disconnect you upon doing this.</i>" "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " "may disconnect you upon doing this.</i>" #: ../src/protocols/irc/parse.c:124 msgid "me <action to perform>: Perform an action." msgstr "me <action to perform>: Perform an action." #: ../src/protocols/irc/parse.c:125 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" msgstr "memoserv: Send a command to memoserv" #: ../src/protocols/irc/parse.c:126 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " #: ../src/protocols/irc/parse.c:127 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " #: ../src/protocols/irc/parse.c:128 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel." #: ../src/protocols/irc/parse.c:129 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1742 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <new nickname>: Change your nickname." #: ../src/protocols/irc/parse.c:130 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" msgstr "nickserv: Send a command to nickserv" #: ../src/protocols/irc/parse.c:131 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " "must be a channel operator to do this." "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " "must be a channel operator to do this." #: ../src/protocols/irc/parse.c:132 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " #: ../src/protocols/irc/parse.c:133 msgid "operserv: Send a command to operserv" msgstr "operserv: Send a command to operserv" #: ../src/protocols/irc/parse.c:134 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " "with an optional message." "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " "with an optional message." #: ../src/protocols/irc/parse.c:135 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " #: ../src/protocols/irc/parse.c:136 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " #: ../src/protocols/irc/parse.c:137 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." #: ../src/protocols/irc/parse.c:138 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." #: ../src/protocols/irc/parse.c:139 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " "channel operator to do this." "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " "channel operator to do this." #: ../src/protocols/irc/parse.c:140 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." msgstr "time: Displays the current local time at the IRC server." #: ../src/protocols/irc/parse.c:141 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." msgstr "topic [new topic]: View or change the channel topic." #: ../src/protocols/irc/parse.c:142 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." #: ../src/protocols/irc/parse.c:143 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " "must be a channel operator to do this." "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " "must be a channel operator to do this." #: ../src/protocols/irc/parse.c:144 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " #: ../src/protocols/irc/parse.c:145 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." msgstr "whois [server] <nick>: Get information on a user." #: ../src/protocols/irc/parse.c:439 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" #: ../src/protocols/irc/parse.c:440 #: ../src/protocols/irc/parse.c:440 #: ../src/protocols/irc/parse.c:542 ../src/protocols/irc/parse.c:546 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1774 ../src/protocols/toc/toc.c:190 #: ../src/protocols/toc/toc.c:688 ../src/protocols/toc/toc.c:704 #: ../src/protocols/toc/toc.c:780 #: ../src/protocols/jabber/auth.c:51 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " #: ../src/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." msgstr "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." #: ../src/protocols/jabber/auth.c:114 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" #: ../src/protocols/jabber/auth.c:234 msgid "Server couldn't authenticate you without a password" msgstr "Server couldn't authenticate you without a password" #: ../src/protocols/jabber/auth.c:237 ../src/protocols/jabber/auth.c:238 #: ../src/protocols/jabber/auth.c:398 ../src/protocols/jabber/auth.c:399 #: ../src/protocols/jabber/auth.c:480 ../src/protocols/jabber/auth.c:481 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "Plaintext Authentication" #: ../src/protocols/jabber/auth.c:239 ../src/protocols/jabber/auth.c:400 #: ../src/protocols/jabber/auth.c:482 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" #: ../src/protocols/jabber/auth.c:245 ../src/protocols/jabber/auth.c:408 #: ../src/protocols/jabber/auth.c:490 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "Server does not use any supported authentication method" #. This should never happen! #: ../src/protocols/jabber/auth.c:321 ../src/protocols/jabber/auth.c:443 #: ../src/protocols/jabber/auth.c:611 ../src/protocols/jabber/auth.c:744 #: ../src/protocols/jabber/auth.c:756 ../src/protocols/jabber/auth.c:775 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:110 msgid "Invalid response from server." msgstr "Invalid response from server." #: ../src/protocols/jabber/auth.c:632 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "Invalid challenge from server" #: ../src/protocols/jabber/auth.c:719 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:249 ../src/protocols/jabber/buddy.c:664 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1020 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:250 ../src/protocols/jabber/buddy.c:677 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1032 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:251 ../src/protocols/jabber/buddy.c:681 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:253 ../src/protocols/jabber/jabber.c:805 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:254 ../src/protocols/jabber/buddy.c:733 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:255 ../src/protocols/jabber/buddy.c:729 msgstr "Extended Address" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:256 ../src/protocols/jabber/buddy.c:737 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:257 ../src/protocols/jabber/buddy.c:741 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:258 ../src/protocols/jabber/buddy.c:745 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:795 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:259 ../src/protocols/jabber/buddy.c:750 #: ../src/protocols/silc/silc.c:943 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:260 ../src/protocols/jabber/buddy.c:761 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:768 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:262 ../src/protocols/jabber/buddy.c:802 msgid "Organization Name" msgstr "Organisation Name" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:263 ../src/protocols/jabber/buddy.c:806 msgid "Organization Unit" msgstr "Organisation Unit" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:265 ../src/protocols/jabber/buddy.c:815 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:266 ../src/protocols/jabber/buddy.c:698 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6198 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:567 ../src/protocols/jabber/buddy.c:568 msgid "Edit Jabber vCard" msgstr "Edit Jabber vCard" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:569 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:639 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1907 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:685 ../src/protocols/silc/ops.c:1028 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:718 ../src/protocols/jabber/jabber.c:780 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6217 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6225 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1064 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:725 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:839 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:839 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1042 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1046 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Temporarily Hide From" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1054 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Cancel Presence Notification" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1061 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "(Re-)Request authorisation" #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1070 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1097 ../src/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../src/protocols/jabber/chat.c:688 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1164 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1449 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1103 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1189 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1107 ../src/status.c:159 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1109 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1219 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:787 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8051 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3285 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1289 msgid "The following are the results of your search" msgstr "The following are the results of your search" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1388 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." msgstr "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1392 ../src/protocols/jabber/jabber.c:770 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6175 ../src/protocols/silc/ops.c:1024 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1397 ../src/protocols/jabber/jabber.c:775 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6176 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1407 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1416 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1417 msgid "Search for Jabber users" msgstr "Search for Jabber users" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1431 msgid "Invalid Directory" msgstr "Invalid Directory" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1448 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Enter a User Directory" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1449 msgid "Select a user directory to search" msgstr "Select a user directory to search" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1452 msgstr "Search Directory" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:41 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7546 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:998 #: ../src/protocols/jabber/chat.c:47 #: ../src/protocols/jabber/chat.c:53 #: ../src/protocols/jabber/chat.c:223 msgid "%s is not a valid room name" msgstr "%s is not a valid room name" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:224 msgid "Invalid Room Name" msgstr "Invalid Room Name" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:229 msgid "%s is not a valid server name" msgstr "%s is not a valid server name" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:230 ../src/protocols/jabber/chat.c:231 msgid "Invalid Server Name" msgstr "Invalid Server Name" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:235 msgid "%s is not a valid room handle" msgstr "%s is not a valid room handle" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:236 ../src/protocols/jabber/chat.c:237 msgid "Invalid Room Handle" msgstr "Invalid Room Handle" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:395 msgid "Configuration error" msgstr "Configuration error" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:404 ../src/protocols/jabber/chat.c:549 msgid "Unable to configure" msgstr "Unable to configure" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:420 msgid "Room Configuration Error" msgstr "Room Configuration Error" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:421 msgid "This room is not capable of being configured" msgstr "This room is not capable of being configured" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:471 ../src/protocols/jabber/chat.c:540 msgid "Registration error" msgstr "Registration error" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:628 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:678 ../src/protocols/jabber/chat.c:689 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1449 msgid "Error retrieving room list" msgstr "Error retrieving room list" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:737 #: ../src/protocols/jabber/chat.c:775 msgid "Enter a Conference Server" msgstr "Enter a Conference Server" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:776 msgid "Select a conference server to query" msgstr "Select a conference server to query" #: ../src/protocols/jabber/chat.c:779 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:79 msgid "Error initializing session" msgstr "Error initializing session" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:226 ../src/protocols/jabber/jabber.c:275 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:303 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:355 ../src/protocols/jabber/jabber.c:388 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:474 ../src/protocols/jabber/jabber.c:900 msgid "Unable to create socket" msgstr "Unable to create socket" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:520 ../src/protocols/jabber/jabber.c:857 msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "Invalid Jabber ID" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:590 msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "Registration of %s@%s successful" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:592 ../src/protocols/jabber/jabber.c:593 msgid "Registration Successful" msgstr "Registration Successful" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:599 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1455 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:601 ../src/protocols/jabber/jabber.c:602 msgid "Registration Failed" msgstr "Registration Failed" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:713 ../src/protocols/jabber/jabber.c:714 msgid "Already Registered" msgstr "Already Registered" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:790 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6219 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6227 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:800 ../src/protocols/silc/ops.c:1069 #: ../src/protocols/silc/silc.c:701 ../src/protocols/silc/util.c:514 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:810 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:818 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "Please fill out the information below to register your new account." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:821 ../src/protocols/jabber/jabber.c:822 msgid "Register New Jabber Account" msgstr "Register New Jabber Account" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:983 msgid "Initializing Stream" msgstr "Initialising Stream" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:989 ../src/protocols/msn/session.c:355 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:998 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "Re-initialising Stream" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1068 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1433 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1474 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1508 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:856 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7841 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1110 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1112 msgid "From (To pending)" msgstr "From (To pending)" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1117 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1119 msgid "None (To pending)" msgstr "None (To pending)" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1123 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1180 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1190 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1200 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1210 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1220 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1249 msgstr "Password Changed" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1250 msgid "Your password has been changed." msgstr "Your password has been changed." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1254 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1255 msgid "Error changing password" msgstr "Error changing password" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1311 msgstr "Password (again)" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1316 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1317 msgid "Change Jabber Password" msgstr "Change Jabber Password" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1317 msgid "Please enter your new password" msgstr "Please enter your new password" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1327 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8475 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1023 msgstr "Set User Info..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1332 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8486 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1019 msgid "Change Password..." msgstr "Change Password..." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1337 msgid "Search for Users..." msgstr "Search for Users..." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1413 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1415 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1417 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "Feature Not Implemented" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1419 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1421 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1423 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1498 msgid "Internal Server Error" msgstr "Internal Server Error" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1425 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1427 msgid "Malformed Jabber ID" msgstr "Malformed Jabber ID" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1429 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1431 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1435 msgstr "Payment Required" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1437 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "Recipient unavailable" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1441 msgid "Registration Required" msgstr "Registration Required" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1443 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "Remote Server Not Found" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1445 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "Remote Server Timeout" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1447 msgid "Server Overloaded" msgstr "Server Overloaded" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1449 msgid "Service Unavailable" msgstr "Service Unavailable" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1451 msgid "Subscription Required" msgstr "Subscription Required" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1453 msgid "Unexpected Request" msgstr "Unexpected Request" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1460 msgid "Authorization Aborted" msgstr "Authorisation Aborted" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1462 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "Incorrect encoding in authorisation" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1465 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1468 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "Invalid Authorisation Mechanism" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1471 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "Authorisation mechanism too weak" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1476 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "Temporary Authentication Failure" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1479 msgid "Authentication Failure" msgstr "Authentication Failure" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1483 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1485 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "Bad Namespace Prefix" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1488 msgid "Resource Conflict" msgstr "Resource Conflict" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1490 ../src/protocols/silc/ops.c:1728 msgid "Connection Timeout" msgstr "Connection Timeout" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1492 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1494 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1496 msgid "Improper Addressing" msgstr "Improper Addressing" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1500 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1502 msgid "Invalid Namespace" msgstr "Invalid Namespace" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1504 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1506 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "Non-matching Hosts" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1510 msgstr "Policy Violation" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1512 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "Remote Connection Failed" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1514 msgid "Resource Constraint" msgstr "Resource Constraint" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1516 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1518 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1520 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1522 msgid "Undefined Condition" msgstr "Undefined Condition" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1524 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "Unsupported Encoding" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1526 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "Unsupported Stanza Type" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1528 msgid "Unsupported Version" msgstr "Unsupported Version" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1530 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "XML Not Well Formed" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1532 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1599 msgid "Unable to ban user %s" msgstr "Unable to ban user %s" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1619 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "Unknown affiliation: \"%s\"" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1624 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1643 msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "Unknown role: \"%s\"" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1650 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "Unable to set role \"%s\" for user: %s" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1703 msgid "Unable to kick user %s" msgstr "Unable to kick user %s" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1734 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Configure a chat room." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1738 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: Configure a chat room." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1747 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [room]: Leave the room." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1752 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: Register with a chat room." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1758 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1764 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <user> [room]: Ban a user from the room." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1770 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1776 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1782 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <user> [message]: Invite a user to the room." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1788 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1794 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <user> [room]: Kick a user from the room." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1799 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." "msg <user> <message>: Send a private message to another user." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1882 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1884 msgid "Jabber Protocol Plugin" msgstr "Jabber Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1910 msgid "Use TLS if available" msgstr "Use TLS if available" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1915 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1918 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "Force old (port 5223) SSL" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1923 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1928 ../src/protocols/simple/simple.c:1760 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1932 ../src/protocols/silc/silc.c:1855 #: ../src/protocols/jabber/message.c:114 #: ../src/protocols/jabber/message.c:178 msgid "%s has set the topic to: %s" msgstr "%s has set the topic to: %s" #: ../src/protocols/jabber/message.c:180 msgstr "The topic is: %s" #: ../src/protocols/jabber/message.c:230 msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "Message delivery to %s failed: %s" #: ../src/protocols/jabber/message.c:233 msgid "Jabber Message Error" msgstr "Jabber Message Error" #: ../src/protocols/jabber/message.c:300 #: ../src/protocols/jabber/parser.c:131 #: ../src/protocols/jabber/presence.c:309 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Unknown Error in presence" #: ../src/protocols/jabber/presence.c:314 ../src/protocols/msn/userlist.c:104 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." #: ../src/protocols/jabber/presence.c:323 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4805 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7476 #: ../src/protocols/jabber/presence.c:324 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4807 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7477 #: ../src/protocols/jabber/presence.c:381 #: ../src/protocols/jabber/presence.c:382 #: ../src/protocols/jabber/presence.c:383 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " #: ../src/protocols/jabber/presence.c:386 #: ../src/protocols/jabber/presence.c:388 msgstr "_Accept Defaults" #: ../src/protocols/jabber/presence.c:426 msgstr "Error in chat %s" #: ../src/protocols/jabber/presence.c:429 msgid "Error joining chat %s" msgstr "Error joining chat %s" #: ../src/protocols/jabber/si.c:727 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" #: ../src/protocols/jabber/si.c:728 ../src/protocols/jabber/si.c:729 msgstr "File Send Failed" #: ../src/protocols/msn/dialog.c:92 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" #: ../src/protocols/msn/dialog.c:98 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " "Do you want this buddy to be added?" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " "Do you want this buddy to be added?" #: ../src/protocols/msn/dialog.c:106 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " #: ../src/protocols/msn/error.c:35 msgid "Unable to parse message" msgstr "Unable to parse message" #: ../src/protocols/msn/error.c:38 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)" #: ../src/protocols/msn/error.c:42 msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Invalid e-mail address" #: ../src/protocols/msn/error.c:45 msgid "User does not exist" msgstr "User does not exist" #: ../src/protocols/msn/error.c:49 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" msgstr "Fully Qualified Domain Name missing" #: ../src/protocols/msn/error.c:52 msgid "Already Logged In" msgstr "Already Logged In" #: ../src/protocols/msn/error.c:55 msgstr "Invalid Username" #: ../src/protocols/msn/error.c:58 msgid "Invalid Friendly Name" msgstr "Invalid Friendly Name" #: ../src/protocols/msn/error.c:61 #: ../src/protocols/msn/error.c:64 #: ../src/protocols/msn/error.c:67 #: ../src/protocols/msn/error.c:70 ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:690 #: ../src/protocols/msn/error.c:73 msgid "Already in the mode" msgstr "Already in the mode" #: ../src/protocols/msn/error.c:76 msgid "Already in opposite list" msgstr "Already in opposite list" #: ../src/protocols/msn/error.c:79 #: ../src/protocols/msn/error.c:82 #: ../src/protocols/msn/error.c:85 msgid "User not in group" msgstr "User not in group" #: ../src/protocols/msn/error.c:88 msgid "Group name too long" msgstr "Group name too long" #: ../src/protocols/msn/error.c:91 msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Cannot remove group zero" #: ../src/protocols/msn/error.c:95 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "Tried to add a user to a group that doesn't exist" #: ../src/protocols/msn/error.c:99 msgid "Switchboard failed" msgstr "Switchboard failed" #: ../src/protocols/msn/error.c:102 msgid "Notify Transfer failed" msgstr "Notify Transfer failed" #: ../src/protocols/msn/error.c:106 msgid "Required fields missing" msgstr "Required fields missing" #: ../src/protocols/msn/error.c:109 msgid "Too many hits to a FND" msgstr "Too many hits to a FND" #: ../src/protocols/msn/error.c:112 ../src/protocols/oscar/oscar.c:207 #: ../src/protocols/msn/error.c:116 msgid "Service Temporarily Unavailable" msgstr "Service Temporarily Unavailable" #: ../src/protocols/msn/error.c:119 msgid "Database server error" msgstr "Database server error" #: ../src/protocols/msn/error.c:122 msgstr "Command disabled" #: ../src/protocols/msn/error.c:125 msgid "File operation error" msgstr "File operation error" #: ../src/protocols/msn/error.c:128 msgid "Memory allocation error" msgstr "Memory allocation error" #: ../src/protocols/msn/error.c:131 msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Wrong CHL value sent to server" #: ../src/protocols/msn/error.c:135 #: ../src/protocols/msn/error.c:138 ../src/protocols/msn/error.c:151 #: ../src/protocols/msn/error.c:206 msgid "Server unavailable" msgstr "Server unavailable" #: ../src/protocols/msn/error.c:141 msgid "Peer Notification server down" msgstr "Peer Notification server down" #: ../src/protocols/msn/error.c:144 msgid "Database connect error" msgstr "Database connect error" #: ../src/protocols/msn/error.c:148 msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Server is going down (abandon ship)" #: ../src/protocols/msn/error.c:155 msgid "Error creating connection" msgstr "Error creating connection" #: ../src/protocols/msn/error.c:159 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed" #: ../src/protocols/msn/error.c:162 #: ../src/protocols/msn/error.c:165 msgstr "Session overload" #: ../src/protocols/msn/error.c:168 msgid "User is too active" msgstr "User is too active" #: ../src/protocols/msn/error.c:171 msgid "Too many sessions" msgstr "Too many sessions" #: ../src/protocols/msn/error.c:174 msgid "Passport not verified" msgstr "Passport not verified" #: ../src/protocols/msn/error.c:177 #: ../src/protocols/msn/error.c:180 #: ../src/protocols/msn/error.c:185 msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Friendly name changes too rapidly" #: ../src/protocols/msn/error.c:194 #: ../src/protocols/msn/error.c:198 ../src/protocols/oscar/oscar.c:2929 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1717 ../src/protocols/toc/toc.c:722 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" #: ../src/protocols/msn/error.c:201 msgid "Not allowed when offline" msgstr "Not allowed when offline" #: ../src/protocols/msn/error.c:209 msgid "Not accepting new users" msgstr "Not accepting new users" #: ../src/protocols/msn/error.c:213 msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Kids Passport without parental consent" #: ../src/protocols/msn/error.c:217 msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Passport account not yet verified" #: ../src/protocols/msn/error.c:220 #: ../src/protocols/msn/error.c:224 msgid "Unknown Error Code %d" msgstr "Unknown Error Code %d" #: ../src/protocols/msn/error.c:236 #: ../src/protocols/msn/msn.c:113 msgid "You have just sent a Nudge!" msgstr "You have just sent a Nudge!" #: ../src/protocols/msn/msn.c:138 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Your new MSN friendly name is too long." #: ../src/protocols/msn/msn.c:246 msgid "Set your friendly name." msgstr "Set your friendly name." #: ../src/protocols/msn/msn.c:247 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." #: ../src/protocols/msn/msn.c:263 msgid "Set your home phone number." msgstr "Set your home telephone number." #: ../src/protocols/msn/msn.c:278 msgid "Set your work phone number." msgstr "Set your work telephone number." #: ../src/protocols/msn/msn.c:293 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Set your mobile phone number." #: ../src/protocols/msn/msn.c:306 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "Allow MSN Mobile pages?" #: ../src/protocols/msn/msn.c:307 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?" #: ../src/protocols/msn/msn.c:311 #: ../src/protocols/msn/msn.c:312 #: ../src/protocols/msn/msn.c:328 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "This Hotmail account may not be active." #: ../src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Send a mobile message." msgstr "Send a mobile message." #: ../src/protocols/msn/msn.c:356 #: ../src/protocols/msn/msn.c:550 ../src/protocols/msn/msn.c:557 #: ../src/protocols/msn/msn.c:566 ../src/protocols/sametime/sametime.c:3247 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2881 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2887 #: ../src/protocols/msn/msn.c:557 #: ../src/protocols/msn/msn.c:587 ../src/protocols/msn/state.c:33 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2710 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3289 #: ../src/protocols/msn/msn.c:591 ../src/protocols/msn/state.c:31 #: ../src/protocols/novell/novell.c:2851 ../src/protocols/novell/novell.c:2985 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1473 ../src/protocols/silc/silc.c:53 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2712 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3292 #: ../src/protocols/msn/msn.c:595 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2720 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3304 #: ../src/protocols/msn/msn.c:599 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3310 #: ../src/protocols/msn/msn.c:623 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Set Friendly Name..." #: ../src/protocols/msn/msn.c:628 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Set Home Telephone Number..." #: ../src/protocols/msn/msn.c:632 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "Set Work Telephone Number..." #: ../src/protocols/msn/msn.c:636 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "Set Mobile Phone Number..." #: ../src/protocols/msn/msn.c:642 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Enable/Disable Mobile Devices..." #: ../src/protocols/msn/msn.c:647 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages..." #: ../src/protocols/msn/msn.c:657 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Open Hotmail Inbox" #: ../src/protocols/msn/msn.c:681 #: ../src/protocols/msn/msn.c:691 ../src/protocols/novell/novell.c:3441 #: ../src/protocols/msn/msn.c:729 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." #: ../src/protocols/msn/msn.c:757 msgid "Failed to connect to server." msgstr "Failed to connect to server." #: ../src/protocols/msn/msn.c:1366 ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:685 #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:721 ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:1136 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" #. put a link to the actual profile URL #: ../src/protocols/msn/msn.c:1373 ../src/protocols/msn/msn.c:1816 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1202 ../src/util.c:1055 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1456 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1461 ../src/protocols/msn/msn.c:1800 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:795 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Error retreiving profile" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1531 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6204 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1050 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1533 ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1534 ../src/protocols/novell/novell.c:1480 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1045 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1539 ../src/protocols/msn/msn.c:1729 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1735 ../src/protocols/msn/msn.c:1742 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Hobbies and Interests" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1545 ../src/protocols/msn/msn.c:1663 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1669 ../src/protocols/msn/msn.c:1676 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1684 ../src/protocols/msn/msn.c:1691 msgid "A Little About Me" msgstr "A Little About Me" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1563 ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1055 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1573 ../src/protocols/msn/msn.c:1751 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1757 ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1700 ../src/protocols/msn/msn.c:1706 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1713 ../src/protocols/msn/msn.c:1720 msgstr "Favourite Things" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1765 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1777 ../src/protocols/silc/ops.c:1060 #: ../src/protocols/msn/msn.c:1802 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "The user has not created a public profile." #: ../src/protocols/msn/msn.c:1803 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " #: ../src/protocols/msn/msn.c:1807 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " #: ../src/protocols/msn/msn.c:1813 ../src/protocols/msn/msn.c:1816 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1202 #: ../src/protocols/msn/msn.c:2022 ../src/protocols/msn/msn.c:2024 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/msn/msn.c:2043 #: ../src/protocols/msn/msn.c:2052 #: ../src/protocols/msn/msn.c:2057 msgid "Show custom smileys" msgstr "Show custom smileys" #: ../src/protocols/msn/msn.c:2065 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: nudge a user to get their attention" #: ../src/protocols/msn/nexus.c:141 ../src/protocols/msn/servconn.c:133 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1345 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1372 msgid "Unable to connect" msgstr "Unable to connect" #: ../src/protocols/msn/notification.c:178 msgid "%s is not a valid group." msgstr "%s is not a valid group." #: ../src/protocols/msn/notification.c:184 #: ../src/protocols/msn/notification.c:532 ../src/protocols/msn/session.c:334 #: ../src/protocols/msn/notification.c:187 #: ../src/protocols/msn/notification.c:498 msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "Unable to add user on %s (%s)" #: ../src/protocols/msn/notification.c:502 msgid "Unable to block user on %s (%s)" msgstr "Unable to block user on %s (%s)" #: ../src/protocols/msn/notification.c:506 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" msgstr "Unable to permit user on %s (%s)" #: ../src/protocols/msn/notification.c:514 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." msgstr "%s could not be added because your buddy list is full." #: ../src/protocols/msn/notification.c:523 msgid "%s is not a valid passport account." msgstr "%s is not a valid passport account." #: ../src/protocols/msn/notification.c:528 msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "Service Temporarily Unavailable." #: ../src/protocols/msn/notification.c:821 msgid "Unable to rename group" msgstr "Unable to rename group" #: ../src/protocols/msn/notification.c:876 msgid "Unable to delete group" msgstr "Unable to delete group" #: ../src/protocols/msn/notification.c:1309 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " #: ../src/protocols/msn/servconn.c:135 #: ../src/protocols/msn/servconn.c:137 #: ../src/protocols/msn/servconn.c:144 "Connection error from %s server:\n" "Connection error from %s server:\n" #: ../src/protocols/msn/session.c:304 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "Our protocol is not supported by the server." #: ../src/protocols/msn/session.c:308 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "Error parsing HTTP." #. Looks like someone logged in as us! =-O #: ../src/protocols/msn/session.c:312 ../src/protocols/napster/napster.c:456 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5881 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:193 msgid "You have signed on from another location." msgstr "You have signed on from another location." #: ../src/protocols/msn/session.c:315 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." #: ../src/protocols/msn/session.c:320 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "The MSN servers are going down temporarily." #: ../src/protocols/msn/session.c:324 msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Unable to authenticate: %s" #: ../src/protocols/msn/session.c:329 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." #: ../src/protocols/msn/session.c:350 ../src/protocols/msn/session.c:352 #: ../src/protocols/msn/session.c:351 #: ../src/protocols/msn/session.c:353 msgid "Starting authentication" msgstr "Starting authentication" #: ../src/protocols/msn/session.c:354 #: ../src/protocols/msn/session.c:356 #: ../src/protocols/msn/session.c:357 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Retrieving buddy list" #: ../src/protocols/msn/state.c:34 msgid "Away From Computer" msgstr "Away From Computer" #: ../src/protocols/msn/state.c:35 #: ../src/protocols/msn/state.c:36 #: ../src/protocols/msn/switchboard.c:408 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" msgstr "Message may have not been sent because a timeout occurred:" #: ../src/protocols/msn/switchboard.c:416 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" msgstr "Message could not be sent; not allowed while invisible:" #: ../src/protocols/msn/switchboard.c:420 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" msgstr "Message could not be sent because the user is offline:" #: ../src/protocols/msn/switchboard.c:424 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" msgstr "Message could not be sent because a connection error occured:" #: ../src/protocols/msn/switchboard.c:428 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" msgstr "Message could not be sent because we are sending too quickly:" #: ../src/protocols/msn/switchboard.c:432 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" #: ../src/protocols/msn/switchboard.c:440 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" #: ../src/protocols/msn/switchboard.c:961 msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s just sent you a Nudge!" #: ../src/protocols/msn/userlist.c:96 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." msgstr "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." #: ../src/protocols/msn/userlist.c:111 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:914 #: ../src/protocols/msn/userlist.c:112 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:916 #: ../src/protocols/msn/userlist.c:286 msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s has added you to his or her buddy list." #: ../src/protocols/msn/userlist.c:350 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s has removed you from his or her boddy list." #: ../src/protocols/msn/userlist.c:678 msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "Unable to add \"%s\"." #: ../src/protocols/msn/userlist.c:680 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "The screen name specified is invalid." #: ../src/protocols/napster/napster.c:266 msgid "Unable to read header from server" msgstr "Unable to read header from server" #: ../src/protocols/napster/napster.c:280 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." #: ../src/protocols/napster/napster.c:296 msgid "Unknown server error." msgstr "Unknown server error." #: ../src/protocols/napster/napster.c:345 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB" #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR #: ../src/protocols/napster/napster.c:356 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" #: ../src/protocols/napster/napster.c:420 msgid "%s requested your information" msgstr "%s requested your information" #: ../src/protocols/napster/napster.c:460 msgid "%s requested a PING" msgstr "%s requested a PING" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here #: ../src/protocols/napster/napster.c:507 #: ../src/protocols/napster/napster.c:543 ../src/protocols/toc/toc.c:172 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2238 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2265 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2348 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2363 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:74 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:137 #: ../src/protocols/yahoo/ycht.c:540 msgid "Unable to connect." msgstr "Unable to connect." #: ../src/protocols/napster/napster.c:599 ../src/protocols/toc/toc.c:1367 #: ../src/protocols/napster/napster.c:699 #: ../src/protocols/napster/napster.c:701 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" msgstr "NAPSTER Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1868 msgid "Required parameters not passed in" msgstr "Required parameters not passed in" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1871 msgid "Unable to write to network" msgstr "Unable to write to network" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1874 msgid "Unable to read from network" msgstr "Unable to read from network" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1877 msgid "Error communicating with server" msgstr "Error communicating with server" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1881 msgid "Conference not found" msgstr "Conference not found" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1884 msgid "Conference does not exist" msgstr "Conference does not exist" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1888 msgid "A folder with that name already exists" msgstr "A folder with that name already exists" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1891 #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1895 msgid "Password has expired" msgstr "Password has expired" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1898 msgstr "Invalid password" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1901 #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1904 msgid "Account has been disabled" msgstr "Account has been disabled" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1907 msgid "The server could not access the directory" msgstr "The server could not access the directory" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1910 msgid "Your system administrator has disabled this operation" msgstr "Your system administrator has disabled this operation" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1913 msgid "The server is unavailable; try again later" msgstr "The server is unavailable; try again later" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1916 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1919 msgid "Cannot add yourself" msgstr "Cannot add yourself" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1922 msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "Master archive is misconfigured" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1926 msgid "Invalid username or password" msgstr "Invalid username or password" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1929 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" msgstr "Could not recognise the host of the username you entered" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1932 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1935 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1939 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1942 msgid "You have entered an invalid username" msgstr "You have entered an invalid username" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1945 msgid "An error occurred while updating the directory" msgstr "An error occurred while updating the directory" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1948 msgid "Incompatible protocol version" msgstr "Incompatible protocol version" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1951 msgid "The user has blocked you" msgstr "The user has blocked you" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1954 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1957 msgid "The user is either offline or you are blocked" msgstr "The user is either offline or you are blocked" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1960 msgid "Unknown error: 0x%X" msgstr "Unknown error: 0x%X" #: ../src/protocols/novell/novell.c:124 msgid "Login failed (%s)." msgstr "Login failed (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:247 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:396 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? #: ../src/protocols/novell/novell.c:422 msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "Unable to send message (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:493 ../src/protocols/novell/novell.c:987 msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "Unable to invite user (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:532 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:537 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:584 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " #: ../src/protocols/novell/novell.c:632 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " #: ../src/protocols/novell/novell.c:705 msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "Could not get details for user %s (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:751 ../src/protocols/novell/novell.c:897 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:798 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:851 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:919 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:942 ../src/protocols/novell/novell.c:1654 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:1014 msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "Unable to create conference (%s)." #: ../src/protocols/novell/novell.c:1123 ../src/protocols/novell/novell.c:1693 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "Error communicating with server. Closing connection." #: ../src/protocols/novell/novell.c:1478 msgstr "Telephone Number" #: ../src/protocols/novell/novell.c:1482 #: ../src/protocols/novell/novell.c:1484 #: ../src/protocols/novell/novell.c:1488 #: ../src/protocols/novell/novell.c:1490 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6178 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6185 #: ../src/protocols/novell/novell.c:1506 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", #: ../src/protocols/novell/novell.c:1520 #: ../src/protocols/novell/novell.c:1644 msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "GroupWise Conference %d" #: ../src/protocols/novell/novell.c:1669 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "Unable to make SSL connection to server." #: ../src/protocols/novell/novell.c:1726 msgid "Authenticating..." msgstr "Authenticating..." #: ../src/protocols/novell/novell.c:1738 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Unable to connect to server." #: ../src/protocols/novell/novell.c:1741 msgid "Waiting for response..." msgstr "Waiting for response..." #: ../src/protocols/novell/novell.c:1876 msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s has been invited to this conversation." #: ../src/protocols/novell/novell.c:1904 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "Invitation to Conversation" #: ../src/protocols/novell/novell.c:1905 #: ../src/protocols/novell/novell.c:1907 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "Would you like to join the conversation?" #: ../src/protocols/novell/novell.c:2014 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation." #: ../src/protocols/novell/novell.c:2070 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just " #. TODO: Would be nice to prompt if not set! #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. ...but for now just error out with a nice message. #: ../src/protocols/novell/novell.c:2168 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " #: ../src/protocols/novell/novell.c:2190 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Error: SSL support is not installed." #: ../src/protocols/novell/novell.c:2499 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." #: ../src/protocols/novell/novell.c:3543 ../src/protocols/novell/novell.c:3545 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/novell/novell.c:3564 #: ../src/protocols/novell/novell.c:3568 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:203 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:204 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:205 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:206 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:208 msgid "Service unavailable" msgstr "Service unavailable" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:209 msgid "Service not defined" msgstr "Service not defined" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:210 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:211 msgid "Not supported by host" msgstr "Not supported by host" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:212 msgid "Not supported by client" msgstr "Not supported by client" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:213 msgid "Refused by client" msgstr "Refused by client" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:214 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:215 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:216 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:217 msgid "Busted SNAC payload" msgstr "Busted SNAC payload" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:218 msgid "Insufficient rights" msgstr "Insufficient rights" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:219 msgid "In local permit/deny" msgstr "In local permit/deny" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:220 msgid "Too evil (sender)" msgstr "Too evil (sender)" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:221 msgid "Too evil (receiver)" msgstr "Too evil (receiver)" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:222 msgid "User temporarily unavailable" msgstr "User temporarily unavailable" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:223 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:224 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:225 msgid "Request ambiguous" msgstr "Request ambiguous" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:226 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:227 msgstr "Not while on AOL" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:421 ../src/protocols/oscar/oscar.c:523 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " "most likely has a buggy client.)" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " "most likely has a buggy client.)" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:702 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:705 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:708 ../src/protocols/silc/silc.c:697 #: ../src/protocols/silc/util.c:510 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:711 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8166 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:718 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:721 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:724 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:727 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "ICQ Direct Connect" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:730 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:733 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:736 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:739 msgstr "ICQ Server Relay" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:742 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:745 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian Encryption" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:748 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:751 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:754 msgstr "Security Enabled" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:757 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:761 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:764 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:767 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:785 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8028 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:789 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8056 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:791 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8046 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:795 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:799 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:876 ../src/protocols/oscar/oscar.c:5253 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:885 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1034 msgid "Direct IM with %s closed" msgstr "Direct IM with %s closed" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1036 msgid "Direct IM with %s failed" msgstr "Direct IM with %s failed" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1044 msgid "Direct Connect failed" msgstr "Direct Connect failed" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1124 ../src/protocols/oscar/oscar.c:1253 msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Direct IM with %s established" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1205 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1608 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1613 ../src/protocols/oscar/oscar.c:1660 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Unable to open Direct IM" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1696 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1700 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1704 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4564 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1782 msgid "You have lost your connection to chat room %s." msgstr "You have lost your connection to chat room %s." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1805 msgid "Chat is currently unavailable" msgstr "Chat is currently unavailable" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1877 msgstr "Screen name sent" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1893 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1921 msgid "Unable to login to AIM" msgstr "Unable to login to AIM" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2024 ../src/protocols/oscar/oscar.c:3016 msgid "Could Not Connect" msgstr "Could Not Connect" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2035 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Connection established, cookie sent" #. clientip & verifiedip failed, request a redirect #. * that is, we want the sender to connect to us #. * Above, we checked if we had previously attempted a connection #. * redirect to prevent a conflict with the joscar library #. Let the user not to lose hope quite yet #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2194 msgid "Attempting connection redirect..." msgstr "Attempting connection redirect..." #. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers #. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a #. * stage 1 or 2 proxied transfer might work when a stage 3 will not. #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2240 "Transfer of file %s timed out.\n" " Try enabling proxy servers for file transfers in Accounts->%s->Edit Account-" "Transfer of file %s timed out.\n" " Try enabling proxy servers for file transfers in Accounts->%s->Edit Account-" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2338 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:253 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:262 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:271 msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "Unable to establish file descriptor." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2343 msgid "Unable to create new connection." msgstr "Unable to create new connection." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2581 ../src/protocols/oscar/oscar.c:2590 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2604 ../src/protocols/oscar/oscar.c:2614 msgid "Unable to log into file transfer proxy." msgstr "Unable to log into file transfer proxy." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2668 msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2906 ../src/protocols/toc/toc.c:543 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "Incorrect nickname or password." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2911 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "Your account is currently suspended." #. service temporarily unavailable #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2915 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2920 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2925 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2953 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3023 msgid "Received authorization" msgstr "Received authorisation" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3047 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "The SecurID key entered is invalid." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3061 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3062 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "Enter the 6 digit number from the digital display." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3102 ../src/protocols/oscar/oscar.c:3132 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3223 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " "fixed. Check %s for updates." "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " "fixed. Check %s for updates." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3105 ../src/protocols/oscar/oscar.c:3135 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3226 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3247 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4555 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4558 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4597 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4605 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Authorisation Request Message:" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4606 msgid "Please authorize me!" msgstr "Please authorise me!" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4636 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " "you want to send an authorization request?" "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do " "you want to send an authorisation request?" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4641 msgid "Request Authorization" msgstr "Request Authorisation" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4643 msgid "_Request Authorization" msgstr "_Request Authorisation" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4681 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4687 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4791 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4815 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7462 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7514 msgstr "No reason given." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4686 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Authorisation Denied Message:" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4793 "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4803 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7474 msgid "Authorization Request" msgstr "Authorisation Request" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4815 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4816 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ authorisation denied." #. Someone has granted you authorization #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4823 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4831 "You have received a special message\n" "You have received a special message\n" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4839 "You have received an ICQ page\n" "You have received an ICQ page\n" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4847 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4868 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4874 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4878 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4962 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4971 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4980 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4989 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4998 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5007 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5066 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5127 msgid "SNAC threw error: %s\n" msgstr "SNAC threw error: %s\n" #. Data is assumed to be the destination sn #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5164 msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Unable to send message: %s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5164 ../src/protocols/oscar/oscar.c:5169 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5227 ../src/protocols/oscar/oscar.c:5231 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5167 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:2373 msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Unable to send message to %s:" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5227 msgid "User information not available: %s" msgstr "User information not available: %s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5230 msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "User information for %s unavailable:" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5257 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5262 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1153 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5267 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5285 msgid "Available Message" msgstr "Available Message" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5402 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "Your AIM connection may be lost." #. The conversion failed! #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5588 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5809 msgid "Rate limiting error." msgstr "Rate limiting error." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5810 "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5883 msgid "You have been signed off for an unknown reason." msgstr "You have been signed off for an unknown reason." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5896 ../src/protocols/toc/toc.c:971 msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "You have been disconnected from chat room %s." #. XXX - Don't call this with ssi #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5925 msgid "Finalizing connection" msgstr "Finalising connection" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6190 ../src/protocols/silc/util.c:542 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6207 msgid "Personal Web Page" msgstr "Personal Web Page" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6211 msgid "Additional Information" msgstr "Additional Information" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6216 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6220 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6228 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6224 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6232 msgstr "Work Information" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6233 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6234 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6235 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6237 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6295 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6335 msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "The following screen name is associated with %s" msgstr[1] "The following screen names are associated with %s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6366 msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "No results found for e-mail address %s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6387 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "You should receive an e-mail asking to confirm %s." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6389 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Account Confirmation Requested" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6420 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Error Changing Account Info" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6423 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6426 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6429 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6432 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " "request pending for this screen name." "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " "request pending for this screen name." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6435 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " "too many screen names associated with it." "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " "too many screen names associated with it." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6438 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6441 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6451 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" "Your screen name is currently formatted as follows:\n" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6452 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6459 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6457 msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "The e-mail address for %s is %s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6535 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6775 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Unable to set AIM profile." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6776 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6790 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6795 msgid "Profile too long." msgstr "Profile too long." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6837 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6842 msgid "Away message too long." msgstr "Away message too long." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6911 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " "spaces, or contain only numbers." "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " "spaces, or contain only numbers." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6913 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7320 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7334 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7020 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7021 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7218 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7219 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7224 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7378 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7379 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7384 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7318 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7318 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7332 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7332 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7415 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7421 msgid "Authorization Given" msgstr "Authorisation Given" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7465 "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7510 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7511 msgid "Authorization Granted" msgstr "Authorisation Granted" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7514 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7515 msgid "Authorization Denied" msgstr "Authorisation Denied" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7552 ../src/protocols/toc/toc.c:1372 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7588 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "Invalid chat name specified." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7658 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7813 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr " <i>(retrieving)</i>" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8119 msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Buddy Comment for %s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8120 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8139 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Edit Buddy Comment" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8146 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8159 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8178 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Re-request Authorisation" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8235 msgid "Require authorization" msgstr "Require authorisation" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8238 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Web aware (enabling this will cause you to receive spam!)" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8243 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ Privacy Options" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8260 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "The new formatting is invalid." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8261 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8268 msgid "New screen name formatting:" msgstr "New screen name formatting:" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8320 msgid "Change Address To:" msgstr "Change Address To:" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8365 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8368 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8369 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8386 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "Find Buddy by E-Mail" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8387 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "Search for a buddy by e-mail address" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8388 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8481 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Set User Info (URL)..." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8492 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Change Password (URL)" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8496 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8506 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Show Privacy Options..." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8513 msgid "Format Screen Name..." msgstr "Format Screen Name..." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8517 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8521 msgid "Display Currently Registered Address" msgstr "Display Currently Registered Address" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8525 msgid "Change Currently Registered Address..." msgstr "Change Currently Registered Address" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8532 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8538 msgid "Search for Buddy by E-Mail..." msgstr "Search for Buddy by E-Mail..." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8543 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "Search for Buddy by Information" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8721 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8723 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8742 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8745 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8748 ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2900 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8752 "Use AIM/ICQ proxy server\n" "(slower, but usually works)" "Use AIM/ICQ proxy server\n" "(slower, but usually works)" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:415 msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Connection closed (writing)" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1267 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "<b>Group Title:</b> %s<br>" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1268 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" msgstr "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1270 msgid "Info for Group %s" msgstr "Info for Group %s" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1272 msgid "Notes Address Book Information" msgstr "Notes Address Book Information" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1304 msgid "Invite Group to Conference..." msgstr "Invite Group to Conference..." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1314 msgid "Get Notes Address Book Info" msgstr "Get Notes Address Book Info" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1467 msgid "Sending Handshake" msgstr "Sending Handshake" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1472 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" msgstr "Waiting for Handshake Acknowledgement" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1477 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" msgstr "Handshake Acknowledged, Sending Login" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1482 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" msgstr "Waiting for Login Acknowledgement" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1487 msgstr "Login Redirected" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1493 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1497 msgid "Login Acknowledged" msgstr "Login Acknowledged" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1502 msgid "Starting Services" msgstr "Starting Services" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1507 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1605 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1610 msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "Sametime Administrator Announcement" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1662 msgstr "Connection reset" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1669 msgid "Error reading from socket: %s" msgstr "Error reading from socket: %s" #. this is a regular connect, error out #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1698 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3696 msgid "Unable to connect to host" msgstr "Unable to connect to host" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1736 msgid "Announcement from %s" msgstr "Announcement from %s" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1910 msgid "Conference Closed" msgstr "Conference Closed" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:2367 msgid "Unable to send message: " msgstr "Unable to send message: " #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:2926 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3217 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3218 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3219 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3223 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3257 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3262 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3368 msgid "Create conference with user" msgstr "Create conference with user" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3369 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3373 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3375 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3439 msgid "Available Conferences" msgstr "Available Conference" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3445 msgid "Create New Conference..." msgstr "Create New Conference..." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3452 msgid "Invite user to a conference" msgstr "Invite user to a conference" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3453 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3458 msgid "Invite to Conference" msgstr "Invite to Conference" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3460 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3548 msgid "Invite to Conference..." msgstr "Invite to Conference..." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3553 msgid "Send TEST Announcement" msgstr "Send TEST Announcement" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3600 msgid "No Sametime Community Server specified" msgstr "No Sametime Community Server specified" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3622 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " "Please enter one below to continue logging in." "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " "Please enter one below to continue logging in." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3627 msgid "Meanwhile Connection Setup" msgstr "Meanwhile Connection Setup" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3628 msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "No Sametime Community Server Specified" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4085 msgid "<b>External User</b><br>" msgstr "<b>External User:</b><br>" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4088 msgid "<b>User ID:</b> %s<br>" msgstr "<b>User ID:</b> %s<br>" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4094 msgid "<b>Full Name:</b> %s<br>" msgstr "<b>Full Name:</b> %s<br>" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4100 msgid "<b>Last Known Client:</b> " msgstr "<b>Last Known Client:</b> " #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4108 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" msgstr "Unknown (0x%04x)<br>" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4115 msgid "<b>Supports:</b> %s<br>" msgstr "<b>Supports:</b> %s<br>" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4121 msgid "<b>Status:</b> %s" msgstr "<b>Status:</b> %s" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4264 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5427 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4267 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5430 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4291 msgid "An ambiguous user ID was entered" msgstr "An ambiguous user ID was entered" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4292 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4297 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4367 msgid "Unable to add user: user not found" msgstr "Unable to add user: user not found" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4369 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " "entry has been removed from your buddy list." "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " "entry has been removed from your buddy list." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4374 msgid "Unable to add user" msgstr "Unable to add user" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:4946 "Error reading file %s: \n" "Error reading file %s: \n" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5077 msgid "Remotely Stored Buddy List" msgstr "Remotely Stored Buddy List" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5082 msgid "Buddy List Storage Mode" msgstr "Buddy List Storage Mode" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5085 msgid "Local Buddy List Only" msgstr "Local Buddy List Only" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5087 msgid "Merge List from Server" msgstr "Merge List from Server" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5089 msgid "Merge and Save List to Server" msgstr "Merge and Save List to Server" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5091 msgid "Synchronize List with Server" msgstr "Synchronise List with Server" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5140 msgid "Import Sametime List for Account %s" msgstr "Import Sametime List for Account %s" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5179 msgid "Export Sametime List for Account %s" msgstr "Export Sametime List for Account %s" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5232 msgid "Unable to add group: group exists" msgstr "Unable to add group: group exists" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5233 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." msgstr "A group named '%s' already exists in your buddy list." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5236 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5365 msgid "Unable to add group" msgstr "Unable to add group" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5295 msgstr "Possible Matches" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5311 msgid "Notes Address Book group results" msgstr "Notes Address Book group results" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5312 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5317 msgid "Select Notes Address Book" msgstr "Select Notes Address Book" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5359 msgid "Unable to add group: group not found" msgstr "Unable to add group: group not found" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5361 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5402 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "Notes Address Book Group" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5403 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5451 msgid "Search results for '%s'" msgstr "Search results for '%s'" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5452 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5484 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5485 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5489 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5526 msgid "Search for a user" msgstr "Search for a user" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5527 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5530 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5542 msgid "Import Sametime List..." msgstr "Import Sametime List..." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5546 msgid "Export Sametime List..." msgstr "Export Sametime List..." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5550 msgid "Add Notes Address Book Group..." msgstr "Add Notes Address Book Group..." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5554 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5651 msgid "Force login (ignore server redirects)" msgstr "Force login (ignore server redirects)" #. pretend to be Sametime Connect #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5661 msgid "Hide client identity" msgstr "Hide client identity" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:52 ../src/protocols/silc/buddy.c:420 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:545 ../src/protocols/silc/buddy.c:711 #: ../src/protocols/silc/ft.c:338 msgid "User %s is not present in the network" msgstr "User %s is not present in the network" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:53 ../src/protocols/silc/buddy.c:115 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:120 ../src/protocols/silc/buddy.c:124 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:129 ../src/protocols/silc/buddy.c:134 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:139 ../src/protocols/silc/buddy.c:257 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:54 msgid "Cannot perform the key agreement" msgstr "Cannot perform the key agreement" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:116 msgid "Error occurred during key agreement" msgstr "Error occurred during key agreement" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:120 msgid "Key Agreement failed" msgstr "Key Agreement failed" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:125 msgid "Timeout during key agreement" msgstr "Timeout during key agreement" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:130 msgid "Key agreement was aborted" msgstr "Key agreement was aborted" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:135 msgid "Key agreement is already started" msgstr "Key agreement is already started" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:140 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" msgstr "Key agreement cannot be started with yourself" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:258 ../src/protocols/silc/buddy.c:388 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:513 msgid "The remote user is not present in the network any more" msgstr "The remote user is not present in the network any more" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:294 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " #: ../src/protocols/silc/buddy.c:298 "The remote user is waiting key agreement on:\n" "The remote user is waiting key agreement on:\n" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:311 msgid "Key Agreement Request" msgstr "Key Agreement Request" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:387 ../src/protocols/silc/buddy.c:422 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:464 msgstr "IM With Password" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:423 msgid "Cannot set IM key" msgstr "Cannot set IM key" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:465 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:512 ../src/protocols/silc/buddy.c:547 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1492 ../src/protocols/silc/ops.c:1503 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:548 ../src/protocols/silc/ops.c:1493 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1504 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "Cannot fetch the public key" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:634 ../src/protocols/silc/buddy.c:1647 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:635 ../src/protocols/silc/buddy.c:1030 #: ../src/protocols/silc/chat.c:236 msgid "Could not load public key" msgstr "Could not load public key" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:712 ../src/protocols/silc/ops.c:1087 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1159 ../src/protocols/silc/ops.c:1294 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1295 ../src/protocols/silc/ops.c:1313 msgstr "User Information" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:713 ../src/protocols/silc/ops.c:1160 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1314 msgid "Cannot get user information" msgstr "Cannot get user information" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:734 msgid "The %s buddy is not trusted" msgstr "The %s buddy is not trusted" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:737 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." "You cannot receive buddy notifications until you import their public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." #. Open file selector to select the public key. #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1064 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1073 msgid "The %s buddy is not present in the network" msgstr "The %s buddy is not present in the network" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1076 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " "To add the buddy you must import their public key. Press Import to import a " #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1079 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1175 msgid "Select correct user" msgstr "Select correct user" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1177 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1179 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1467 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1471 ../src/protocols/silc/silc.c:55 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1475 ../src/protocols/silc/silc.c:57 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1477 ../src/protocols/silc/silc.c:49 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1479 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1486 ../src/protocols/silc/silc.c:672 #: ../src/protocols/silc/util.c:473 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1488 ../src/protocols/silc/silc.c:674 #: ../src/protocols/silc/util.c:475 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1490 ../src/protocols/silc/silc.c:676 #: ../src/protocols/silc/util.c:477 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1492 ../src/protocols/silc/silc.c:678 #: ../src/protocols/silc/util.c:479 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1494 ../src/protocols/silc/silc.c:680 #: ../src/protocols/silc/util.c:481 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1496 ../src/protocols/silc/silc.c:682 #: ../src/protocols/silc/util.c:483 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1498 ../src/protocols/silc/silc.c:684 #: ../src/protocols/silc/util.c:485 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1500 ../src/protocols/silc/silc.c:686 #: ../src/protocols/silc/util.c:487 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1502 ../src/protocols/silc/silc.c:688 #: ../src/protocols/silc/util.c:489 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1504 ../src/protocols/silc/silc.c:690 #: ../src/protocols/silc/util.c:491 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1506 ../src/protocols/silc/silc.c:692 #: ../src/protocols/silc/util.c:493 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1534 ../src/protocols/silc/ops.c:1196 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1550 ../src/protocols/silc/ops.c:1205 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1555 ../src/protocols/silc/ops.c:1217 msgid "Preferred Contact" msgstr "Preferred Contact" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1560 ../src/protocols/silc/ops.c:1222 msgid "Preferred Language" msgstr "Preferred Language" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1565 ../src/protocols/silc/ops.c:1227 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1570 ../src/protocols/silc/ops.c:1232 #: ../src/protocols/silc/silc.c:740 ../src/protocols/silc/silc.c:742 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1575 ../src/protocols/silc/ops.c:1237 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1629 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1635 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "IM with Key Exchange" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1640 msgstr "IM with Password" #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1653 msgid "Get Public Key..." msgstr "Get Public Key..." #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1660 ../src/protocols/silc/ops.c:1623 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1670 ../src/protocols/silc/chat.c:971 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "Draw On Whiteboard" #: ../src/protocols/silc/chat.c:39 #: ../src/protocols/silc/chat.c:80 msgid "Channel %s does not exist in the network" msgstr "Channel %s does not exist in the network" #: ../src/protocols/silc/chat.c:81 ../src/protocols/silc/chat.c:173 msgid "Channel Information" msgstr "Channel Information" #: ../src/protocols/silc/chat.c:82 msgid "Cannot get channel information" msgstr "Cannot get channel information" #: ../src/protocols/silc/chat.c:119 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" msgstr "<b>Channel Name:</b> %s" #: ../src/protocols/silc/chat.c:122 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" msgstr "<br><b>User Count:</b> %d" #: ../src/protocols/silc/chat.c:129 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s" #: ../src/protocols/silc/chat.c:138 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" #: ../src/protocols/silc/chat.c:141 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" #: ../src/protocols/silc/chat.c:146 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" #: ../src/protocols/silc/chat.c:151 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> " #: ../src/protocols/silc/chat.c:164 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" #: ../src/protocols/silc/chat.c:165 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" #: ../src/protocols/silc/chat.c:235 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "Add Channel Public Key" #: ../src/protocols/silc/chat.c:290 msgid "Open Public Key..." msgstr "Open Public Key..." #: ../src/protocols/silc/chat.c:399 msgid "Channel Passphrase" msgstr "Channel Passphrase" #: ../src/protocols/silc/chat.c:406 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "Channel Public Keys List" #: ../src/protocols/silc/chat.c:411 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorised " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " #: ../src/protocols/silc/chat.c:420 ../src/protocols/silc/chat.c:421 #: ../src/protocols/silc/chat.c:458 ../src/protocols/silc/chat.c:459 #: ../src/protocols/silc/chat.c:905 msgid "Channel Authentication" msgstr "Channel Authentication" #: ../src/protocols/silc/chat.c:422 ../src/protocols/silc/chat.c:460 #: ../src/protocols/silc/chat.c:577 #: ../src/protocols/silc/chat.c:581 ../src/protocols/silc/ops.c:1908 #: ../src/protocols/silc/silc.c:948 #: ../src/protocols/silc/chat.c:592 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase." #: ../src/protocols/silc/chat.c:594 msgid "Add Channel Private Group" msgstr "Add Channel Private Group" #: ../src/protocols/silc/chat.c:721 #: ../src/protocols/silc/chat.c:722 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." #: ../src/protocols/silc/chat.c:877 #: ../src/protocols/silc/chat.c:885 #: ../src/protocols/silc/chat.c:890 #: ../src/protocols/silc/chat.c:898 msgid "Add Private Group" msgstr "Add Private Group" #: ../src/protocols/silc/chat.c:911 #: ../src/protocols/silc/chat.c:916 #: ../src/protocols/silc/chat.c:924 #: ../src/protocols/silc/chat.c:930 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "Reset Topic Restriction" #: ../src/protocols/silc/chat.c:935 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "Set Topic Restriction" #: ../src/protocols/silc/chat.c:942 msgid "Reset Private Channel" msgstr "Reset Private Channel" #: ../src/protocols/silc/chat.c:947 msgid "Set Private Channel" msgstr "Set Private Channel" #: ../src/protocols/silc/chat.c:954 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "Reset Secret Channel" #: ../src/protocols/silc/chat.c:959 msgid "Set Secret Channel" msgstr "Set Secret Channel" #: ../src/protocols/silc/chat.c:1033 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>" #: ../src/protocols/silc/chat.c:1037 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" #: ../src/protocols/silc/chat.c:1096 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" #: ../src/protocols/silc/chat.c:1098 msgid "Join Private Group" msgstr "Join Private Group" #: ../src/protocols/silc/chat.c:1099 msgid "Cannot join private group" msgstr "Cannot join private group" #: ../src/protocols/silc/chat.c:1293 ../src/protocols/silc/silc.c:1156 #: ../src/protocols/silc/chat.c:1293 ../src/protocols/silc/silc.c:1156 msgid "Cannot call command" msgstr "Cannot call command" #: ../src/protocols/silc/chat.c:1294 ../src/protocols/silc/silc.c:1157 #: ../src/protocols/silc/ft.c:89 ../src/protocols/silc/ft.c:92 #: ../src/protocols/silc/ft.c:96 ../src/protocols/silc/ft.c:100 #: ../src/protocols/silc/ft.c:104 ../src/protocols/silc/ft.c:205 #: ../src/protocols/silc/ft.c:210 ../src/protocols/silc/ft.c:215 #: ../src/protocols/silc/ft.c:221 ../src/protocols/silc/ft.c:340 msgid "Secure File Transfer" msgstr "Secure File Transfer" #: ../src/protocols/silc/ft.c:90 ../src/protocols/silc/ft.c:93 #: ../src/protocols/silc/ft.c:97 ../src/protocols/silc/ft.c:101 #: ../src/protocols/silc/ft.c:105 msgid "Error during file transfer" msgstr "Error during file transfer" #: ../src/protocols/silc/ft.c:94 msgid "Permission denied" msgstr "Permission denied" #: ../src/protocols/silc/ft.c:98 msgid "Key agreement failed" msgstr "Key agreement failed" #: ../src/protocols/silc/ft.c:102 msgid "File transfer session does not exist" msgstr "File transfer session does not exist" #: ../src/protocols/silc/ft.c:206 msgid "No file transfer session active" msgstr "No file transfer session active" #: ../src/protocols/silc/ft.c:211 msgid "File transfer already started" msgstr "File transfer already started" #: ../src/protocols/silc/ft.c:216 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" msgstr "Could not perform key agreement for file transfer" #: ../src/protocols/silc/ft.c:222 msgid "Could not start the file transfer" msgstr "Could not start the file transfer" #: ../src/protocols/silc/ft.c:341 msgstr "Cannot send file" #: ../src/protocols/silc/ops.c:555 ../src/protocols/silc/ops.c:564 #: ../src/protocols/silc/ops.c:573 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" #: ../src/protocols/silc/ops.c:639 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" #: ../src/protocols/silc/ops.c:643 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" #: ../src/protocols/silc/ops.c:676 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" #: ../src/protocols/silc/ops.c:684 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" #: ../src/protocols/silc/ops.c:713 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" #: ../src/protocols/silc/ops.c:743 ../src/protocols/silc/ops.c:748 #: ../src/protocols/silc/ops.c:753 msgid "You have been killed by %s (%s)" msgstr "You have been killed by %s (%s)" #: ../src/protocols/silc/ops.c:774 ../src/protocols/silc/ops.c:779 #: ../src/protocols/silc/ops.c:784 msgid "Killed by %s (%s)" msgstr "Killed by %s (%s)" #: ../src/protocols/silc/ops.c:830 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1017 msgid "Personal Information" msgstr "Personal Information" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1040 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1044 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1048 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1052 ../src/protocols/silc/silc.c:941 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1056 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1075 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1080 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1128 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1211 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1284 ../src/protocols/silc/ops.c:1354 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "Public Key Fingerprint" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1285 ../src/protocols/silc/ops.c:1355 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "Public Key Babbleprint" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1298 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1369 ../src/protocols/silc/silc.c:1007 msgid "Detach From Server" msgstr "Detach From Server" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1369 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1380 msgstr "Cannot set topic" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1412 msgid "Failed to change nickname" msgstr "Failed to change nickname" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1460 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1460 msgid "Cannot get room list" msgstr "Cannot get room list" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1505 msgid "No public key was received" msgstr "No public key was received" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1518 ../src/protocols/silc/ops.c:1531 msgid "Server Information" msgstr "Server Information" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1519 msgid "Cannot get server information" msgstr "Cannot get server information" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1548 ../src/protocols/silc/ops.c:1557 msgid "Server Statistics" msgstr "Server Statistics" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1549 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "Cannot get server statistics" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1558 msgid "No server statistics available" msgstr "No server statistics available" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1580 "Local server start time: %s\n" "Local server uptime: %s\n" "Local server clients: %d\n" "Local server channels: %d\n" "Local server operators: %d\n" "Local router operators: %d\n" "Local cell clients: %d\n" "Local cell channels: %d\n" "Local cell servers: %d\n" "Total server operators: %d\n" "Total router operators: %d\n" "Local server start time: %s\n" "Local server uptime: %s\n" "Local server clients: %d\n" "Local server channels: %d\n" "Local server operators: %d\n" "Local router operators: %d\n" "Local cell clients: %d\n" "Local cell channels: %d\n" "Local cell servers: %d\n" "Total server operators: %d\n" "Total router operators: %d\n" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1603 msgid "Network Statistics" msgstr "Network Statistics" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1611 ../src/protocols/silc/ops.c:1616 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1611 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1616 msgid "Ping reply received from server" msgstr "Ping reply received from server" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1624 msgid "Could not kill user" msgstr "Could not kill user" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1708 msgid "Error during connecting to SILC Server" msgstr "Error during connecting to SILC Server" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1713 msgid "Key Exchange failed" msgstr "Key Exchange failed" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1722 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." #: ../src/protocols/silc/ops.c:1757 msgid "Disconnected by server" msgstr "Disconnected by server" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1819 ../src/protocols/silc/ops.c:1866 #: ../src/protocols/silc/silc.c:199 msgstr "Resuming session" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1821 msgid "Authenticating connection" msgstr "Authenticating connection" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1868 msgid "Verifying server public key" msgstr "Verifying server public key" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1909 msgid "Passphrase required" msgstr "Passphrase required" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1938 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1941 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1944 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1947 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1950 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1953 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1956 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1958 msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Failure: Incorrect signature" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1960 msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Failure: Invalid cookie" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1971 msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Failure: Authentication failed" #: ../src/protocols/silc/pk.c:103 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " "still like to accept this public key?" "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " "still like to accept this public key?" #: ../src/protocols/silc/pk.c:108 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" #: ../src/protocols/silc/pk.c:112 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" #: ../src/protocols/silc/pk.c:115 ../src/protocols/silc/pk.c:140 msgid "Verify Public Key" msgstr "Verify Public Key" #: ../src/protocols/silc/pk.c:119 #: ../src/protocols/silc/pk.c:141 msgid "Unsupported public key type" msgstr "Unsupported public key type" #: ../src/protocols/silc/silc.c:158 msgid "Connection failed" msgstr "Connection failed" #: ../src/protocols/silc/silc.c:191 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" msgstr "Cannot initialise SILC Client connection" #: ../src/protocols/silc/silc.c:202 msgid "Performing key exchange" msgstr "Performing key exchange" #: ../src/protocols/silc/silc.c:287 #: ../src/protocols/silc/silc.c:328 msgid "Cannot initialize SILC protocol" msgstr "Cannot initialise SILC protocol" #: ../src/protocols/silc/silc.c:335 msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" msgstr "Cannot find/access ~/.silc directory" #: ../src/protocols/silc/silc.c:340 msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "Connecting to SILC Server" #: ../src/protocols/silc/silc.c:349 msgid "Could not load SILC key pair: %s" msgstr "Could not load SILC key pair: %s" #: ../src/protocols/silc/silc.c:369 msgid "Unable to create connection" msgstr "Unable to create connection" #: ../src/protocols/silc/silc.c:668 msgid "Your Current Mood" msgstr "Your Current Mood" #: ../src/protocols/silc/silc.c:695 "Your Preferred Contact Methods" "Your Preferred Contact Methods" #: ../src/protocols/silc/silc.c:703 ../src/protocols/silc/util.c:518 #: ../src/protocols/silc/silc.c:705 ../src/protocols/silc/util.c:520 #: ../src/protocols/silc/silc.c:707 ../src/protocols/silc/util.c:522 msgid "Video Conferencing" msgstr "Video Conferencing" #: ../src/protocols/silc/silc.c:712 msgid "Your Current Status" msgstr "Your Current Status" #: ../src/protocols/silc/silc.c:719 #: ../src/protocols/silc/silc.c:722 msgid "Let others see what services you are using" msgstr "Let others see what services you are using" #: ../src/protocols/silc/silc.c:728 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "Let others see what computer you are using" #: ../src/protocols/silc/silc.c:735 #: ../src/protocols/silc/silc.c:747 ../src/protocols/silc/silc.c:748 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "User Online Status Attributes" #: ../src/protocols/silc/silc.c:749 "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " #: ../src/protocols/silc/silc.c:789 ../src/protocols/silc/silc.c:795 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1435 msgid "Message of the Day" msgstr "Message of the Day" #: ../src/protocols/silc/silc.c:789 msgid "No Message of the Day available" msgstr "No Message of the Day available" #: ../src/protocols/silc/silc.c:790 ../src/protocols/silc/silc.c:1430 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection" #: ../src/protocols/silc/silc.c:841 ../src/protocols/silc/silc.c:885 #: ../src/protocols/silc/silc.c:956 ../src/protocols/silc/silc.c:957 msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "Create New SILC Key Pair" #: ../src/protocols/silc/silc.c:841 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Passphrases do not match" #: ../src/protocols/silc/silc.c:885 msgid "Key Pair Generation failed" msgstr "Key Pair Generation failed" #: ../src/protocols/silc/silc.c:924 #: ../src/protocols/silc/silc.c:926 #: ../src/protocols/silc/silc.c:928 msgstr "Private key file" #: ../src/protocols/silc/silc.c:937 #: ../src/protocols/silc/silc.c:951 msgid "Re-type Passphrase" msgstr "Re-type Passphrase" #: ../src/protocols/silc/silc.c:958 msgid "Generate Key Pair" msgstr "Generate Key Pair" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1002 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1011 msgid "View Message of the Day" msgstr "View Message of the Day" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1015 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "Create SILC key pair..." #: ../src/protocols/silc/silc.c:1114 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1306 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1387 msgid "You must specify a nick" msgstr "You must specify a nick" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1489 msgid "channel %s not found" msgstr "channel %s not found" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1494 msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "channel modes for %s: %s" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1496 msgid "no channel modes are set on %s" msgstr "no channel modes are set on %s" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1509 msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "Failed to set cmodes for %s" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1539 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" msgstr "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1602 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "part [channel]: Leave the chat" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1606 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "leave [channel]: Leave the chat" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1610 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "topic [<new topic>]: View or change the topic" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1615 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" msgstr "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1619 msgid "list: List channels on this network" msgstr "list: List channels on this network" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1623 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "whois <nick>: View nick's information" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1627 ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2602 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1631 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1635 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "motd: View the server's Message Of The Day" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1639 msgid "detach: Detach this session" msgstr "detach: Detach this session" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1643 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1647 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "call <command>: Call any silc client command" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1653 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1657 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "nick <newnick>: Change your nickname" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1661 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "whowas <nick>: View nick's information" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1665 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " #: ../src/protocols/silc/silc.c:1669 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " #: ../src/protocols/silc/silc.c:1673 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" msgstr "umode <usermodes>: Set your modes in the network" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1677 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1681 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " #: ../src/protocols/silc/silc.c:1685 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1689 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "info [server]: View server administrative details" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1693 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1697 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" msgstr "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1701 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "stats: View server and network statistics" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1705 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "ping: Send PING to the connected server" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1710 msgid "users <channel>: List users in channel" msgstr "users <channel>: List users in channel" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1714 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " "specific users in channel(s)" "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " "specific users in channel(s)" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1823 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "SILC Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1825 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1862 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1866 msgstr "Private Key file" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1876 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1886 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1889 msgid "Public key authentication" msgstr "Public key authentication" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1892 msgid "Reject watching by other users" msgstr "Reject watching by other users" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1895 #: ../src/protocols/silc/silc.c:1898 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "Block IMs without Key Exchange" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1901 msgid "Reject online status attribute requests" msgstr "Reject online status attribute requests" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1904 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "Block messages to whiteboard" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1907 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "Automatically open whiteboard" #: ../src/protocols/silc/silc.c:1910 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "Digitally sign and verify all messages" #: ../src/protocols/silc/util.c:206 ../src/protocols/silc/util.c:231 msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "Creating SILC key pair..." #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) #: ../src/protocols/silc/util.c:314 msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "Real Name: \t%s\n" #: ../src/protocols/silc/util.c:316 msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "User Name: \t%s\n" #: ../src/protocols/silc/util.c:318 msgstr "E-Mail: \t\t%s\n" #: ../src/protocols/silc/util.c:320 msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "Host Name: \t%s\n" #: ../src/protocols/silc/util.c:322 msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "Organisation: \t%s\n" #: ../src/protocols/silc/util.c:324 #: ../src/protocols/silc/util.c:325 msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr "Algorithm: \t%s\n" #: ../src/protocols/silc/util.c:326 msgid "Key length: \t%d bits\n" msgstr "Key length: \t%d bits\n" #: ../src/protocols/silc/util.c:328 "Public Key Fingerprint:\n" "Public Key Fingerprint:\n" #: ../src/protocols/silc/util.c:329 "Public Key Babbleprint:\n" "Public Key Babbleprint:\n" #: ../src/protocols/silc/util.c:333 ../src/protocols/silc/util.c:334 msgid "Public Key Information" msgstr "Public Key Information" #: ../src/protocols/silc/util.c:516 #: ../src/protocols/silc/util.c:540 #: ../src/protocols/silc/util.c:544 #: ../src/protocols/silc/util.c:546 #: ../src/protocols/silc/wb.c:284 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" #: ../src/protocols/silc/wb.c:288 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " #: ../src/protocols/silc/wb.c:302 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? #: ../src/protocols/simple/simple.c:409 #: ../src/protocols/simple/simple.c:424 ../src/protocols/simple/simple.c:1422 msgid "Could not connect" msgstr "Could not connect" #: ../src/protocols/simple/simple.c:994 msgstr "Incorrect Password" #: ../src/protocols/simple/simple.c:1453 ../src/protocols/simple/simple.c:1492 #: ../src/protocols/simple/simple.c:1504 ../src/protocols/simple/simple.c:1551 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Could not create listen socket" #: ../src/protocols/simple/simple.c:1474 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Couldn't resolve host" #: ../src/protocols/simple/simple.c:1572 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" #: ../src/protocols/simple/simple.c:1734 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/simple/simple.c:1735 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "The SIP/SIMPLE Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/simple/simple.c:1757 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Publish status (note: anyone can watch you)" #: ../src/protocols/simple/simple.c:1763 #: ../src/protocols/simple/simple.c:1765 #: ../src/protocols/simple/simple.c:1767 #: ../src/protocols/simple/simple.c:1769 #: ../src/protocols/simple/simple.c:1771 #: ../src/protocols/toc/toc.c:139 #: ../src/protocols/toc/toc.c:148 msgid "Connect to %s failed" msgstr "Connect to %s failed" #: ../src/protocols/toc/toc.c:200 #: ../src/protocols/toc/toc.c:482 msgid "Unable to write file %s." msgstr "Unable to write file %s." #: ../src/protocols/toc/toc.c:485 msgid "Unable to read file %s." msgstr "Unable to read file %s." #: ../src/protocols/toc/toc.c:488 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Message too long, last %s bytes truncated." #: ../src/protocols/toc/toc.c:491 msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s not currently logged in." #: ../src/protocols/toc/toc.c:494 msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Warning of %s not allowed." #: ../src/protocols/toc/toc.c:497 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." #: ../src/protocols/toc/toc.c:500 msgid "Chat in %s is not available." msgstr "Chat in %s is not available." #: ../src/protocols/toc/toc.c:503 msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "You are sending messages too fast to %s." #: ../src/protocols/toc/toc.c:506 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "You missed an IM from %s because it was too big." #: ../src/protocols/toc/toc.c:509 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast." #: ../src/protocols/toc/toc.c:512 #: ../src/protocols/toc/toc.c:515 msgid "Too many matches." msgstr "Too many matches." #: ../src/protocols/toc/toc.c:518 msgid "Need more qualifiers." msgstr "Need more qualifiers." #: ../src/protocols/toc/toc.c:521 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Dir service temporarily unavailable." #: ../src/protocols/toc/toc.c:524 msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "E-mail lookup restricted." #: ../src/protocols/toc/toc.c:527 msgstr "Keyword ignored." #: ../src/protocols/toc/toc.c:530 #: ../src/protocols/toc/toc.c:533 msgid "User has no directory information." msgstr "User has no directory information." #: ../src/protocols/toc/toc.c:537 msgid "Country not supported." msgstr "Country not supported." #: ../src/protocols/toc/toc.c:540 msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Failure unknown: %s." #: ../src/protocols/toc/toc.c:546 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "The service is temporarily unavailable." #: ../src/protocols/toc/toc.c:549 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Your warning level is currently too high to log in." #: ../src/protocols/toc/toc.c:552 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." #: ../src/protocols/toc/toc.c:554 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." #: ../src/protocols/toc/toc.c:557 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" #: ../src/protocols/toc/toc.c:584 msgid "Invalid Groupname" msgstr "Invalid Groupname" #: ../src/protocols/toc/toc.c:668 msgid "Connection Closed" msgstr "Connection Closed" #: ../src/protocols/toc/toc.c:708 msgid "Waiting for reply..." msgstr "Waiting for reply..." #: ../src/protocols/toc/toc.c:786 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." #: ../src/protocols/toc/toc.c:989 msgid "Password Change Successful" msgstr "Password Change Successful" #: ../src/protocols/toc/toc.c:993 msgid "TOC has sent a PAUSE command." msgstr "TOC has sent a PAUSE command." #: ../src/protocols/toc/toc.c:994 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " "is only temporary, please be patient." "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " "is only temporary, please be patient." #: ../src/protocols/toc/toc.c:1549 #: ../src/protocols/toc/toc.c:1684 #: ../src/protocols/toc/toc.c:1689 #: ../src/protocols/toc/toc.c:1694 #: ../src/protocols/toc/toc.c:1811 msgid "Could not open %s for writing!" msgstr "Could not open %s for writing!" #: ../src/protocols/toc/toc.c:1847 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled." #: ../src/protocols/toc/toc.c:1892 ../src/protocols/toc/toc.c:1932 #: ../src/protocols/toc/toc.c:2056 ../src/protocols/toc/toc.c:2144 msgid "Could not connect for transfer." msgstr "Could not connect for transfer." #: ../src/protocols/toc/toc.c:2089 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." #: ../src/protocols/toc/toc.c:2189 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Save As..." #: ../src/protocols/toc/toc.c:2223 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" #: ../src/protocols/toc/toc.c:2230 msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s requests you to send them a file" #: ../src/protocols/toc/toc.c:2319 ../src/protocols/toc/toc.c:2321 msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/toc/toc.c:2340 #: ../src/protocols/toc/toc.c:2344 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:712 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:765 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3562 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:810 msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! system message for %s:" #. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does, #. * this should probably be moved to the core. #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:906 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:912 msgid "Message (optional) :" msgstr "Message (optional) :" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:954 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:957 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:960 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Add buddy rejected" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1703 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " "on to Yahoo. Check %s for updates." "The Yahoo server has requested the use of an unrecognised authentication " "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " "on to Yahoo. Check %s for updates." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1706 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Failed Yahoo! Authentication" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1772 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1775 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1809 msgid "Invalid username." msgstr "Invalid username." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820 msgid "Normal authentication failed!" msgstr "Normal authentication failed!" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1821 "The normal authentication method has failed. This means either your password " "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " "reduced functionality and features." "The normal authentication method has failed. This means either your password " "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " "attempt to log in using Web Messenger authentication, will which result in " "reduced functionality and features." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1829 msgid "Incorrect password." msgstr "Incorrect password." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1832 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1835 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1889 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:1892 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Could not add buddy to server list" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2011 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2150 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2312 ../src/protocols/yahoo/ycht.c:472 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2336 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2493 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2595 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1517 ../src/protocols/yahoo/ycht.c:576 msgid "Connection problem" msgstr "Connection problem" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3295 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2716 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3298 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2718 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3301 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3307 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3313 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2819 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2849 msgid "Not on server list" msgstr "Not on server list" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2866 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2925 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2869 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2946 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Appear Permanently Offline" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2931 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Don't Appear Permanently Offline" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 msgid "Initiate Conference" msgstr "Initiate Conference" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3022 msgid "Presence Settings" msgstr "Presence Settings" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3028 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060 msgstr "Active which ID?" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3069 msgid "Join who in chat?" msgstr "Join who in chat?" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Join User in Chat..." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3621 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3626 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: List rooms on the Yahoo network" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3630 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: Buzz a user to get their attention" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3634 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: Request user to start a Doodle session" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3746 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3749 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3752 msgstr "Japan Pager host" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3755 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3758 msgid "File transfer host" msgstr "File transfer host" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 msgid "Japan file transfer host" msgstr "Japan file transfer host" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 msgid "File transfer port" msgstr "File transfer port" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 msgstr "Chat room locale" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Ignore conference and chatroom invitations" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3774 msgid "Chat room list URL" msgstr "Chat room list URL" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3777 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3780 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:265 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:707 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" msgstr "<b>IP Address:</b> %s<br>" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:783 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "Yahoo! Japan Profile" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:828 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:830 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1006 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1078 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1082 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1100 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1121 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1141 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1145 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1164 msgid "User information for %s unavailable" msgstr "User information for %s unavailable" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1170 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1186 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1189 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " "profile. If you know that the user exists, please try again later." "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " "profile. If you know that the user exists, please try again later." #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197 msgid "The user's profile is empty." msgstr "The user's profile is empty." #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:203 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:205 msgid "Invitation Rejected" msgstr "Invitation Rejected" #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:361 msgid "Failed to join chat" msgstr "Failed to join chat" #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:364 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:367 msgid "Maybe the room is full" msgstr "Perhaps the room is full" #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:370 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:374 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " "able to rejoin a chatroom" "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " "able to rejoin a chatroom" #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:452 msgid "You are now chatting in %s." msgstr "You are now chatting in %s." #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:626 msgid "Failed to join buddy in chat" msgstr "Failed to join buddy in chat" #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:627 msgid "Maybe they're not in a chat?" msgstr "Perhaps they're not in a chat?" #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1345 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1372 msgid "Fetching the room list failed." msgstr "Fetching the room list failed." #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1433 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1436 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1517 msgid "Unable to fetch room list." msgstr "Unable to fetch room list." #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1510 #: ../src/protocols/yahoo/ycht.c:456 msgid "Connection problem with the YCHT server." msgstr "Connection problem with the YCHT server." #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:331 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:686 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "Unable to send to chat %s,%s,%s" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:719 ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:1134 msgid "<b>User:</b> %s<br>" msgstr "<b>User:</b> %s<br>" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:723 ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:1139 msgid "<br>Hidden or not logged-in" msgstr "<br>Hidden or not logged-in" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:728 ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:1141 msgid "<br>At %s since %s" msgstr "<br>At %s since %s" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:1472 ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:1473 #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2278 #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2284 #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2290 #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2301 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2607 msgid "zlocate <nick>: Locate user" msgstr "zlocate <nick>: Locate user" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2612 msgid "zl <nick>: Locate user" msgstr "zl <nick>: Locate user" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2617 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2622 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2627 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2633 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2638 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2644 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2650 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2656 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2661 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" msgstr "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2767 #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2770 msgid "Retrieve subscriptions from server" msgstr "Retrieve subscriptions from server" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2855 ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2857 msgid "Zephyr Protocol Plugin" msgstr "Zephyr Protocol Plug-in" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2882 msgid "Export to .anyone" msgstr "Export to .anyone" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2885 msgid "Export to .zephyr.subs" msgstr "Export to .zephyr.subs" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2888 msgid "Import from .anyone" msgstr "Import from .anyone" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2891 msgid "Import from .zephyr.subs" msgstr "Import from .zephyr.subs" #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2894 #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:2897 #: ../src/proxy.c:1207 ../src/proxy.c:1263 ../src/proxy.c:1311 msgid "Proxy connection error %d" msgstr "Proxy connection error %d" msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Invalid proxy settings" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " #: ../src/savedstatuses.c:514 #: ../src/savedstatuses.c:767 msgid "I'm not here right now" msgstr "I'm not here right now" msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s is now known as %s.\n" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Accept chat invitation?" msgstr "%s is no longer idle" msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s became idle" msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s is no longer idle" msgstr "Error reading %s" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " "the old file has been renamed to %s~." "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " "the old file has been renamed to %s~." msgid_plural "%d seconds" msgid_plural "%s, %d hours" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d minute" msgstr[1] "%s, %d minutes" msgid_plural "%d minutes" msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Error opening connection.\n"